TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESSAI BLANC [14 fiches]

Fiche 1 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
DEF

In electronic warfare, a test condition in which the electronic countermeasure system has been deliberately turned off.

OBS

dry run: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
DEF

Dans le contexte de la guerre électronique, essai exécuté lorsque le système de contremesures électroniques a été expressément éteint.

OBS

essai blanc : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

"reagent blank": a solution or mixture of all reagents used in an analysis, treated in the same way as the sample but without the sample analyte present; provides a baseline correction to the result of the analysis.

OBS

In any chemical or other scientific experiment, the reference base with which the results are compared. This base is invariably a sample of identical constitution and prepared under the same conditions, from which all experimental variations are omitted. Thus the control represents known values, as far as any specific experiment is concerned. Such a sample is often called a "blank". The use of a control is vital to significant interpretation of experimental data.

OBS

See also "blank test" in Termium.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Solution ou mélange contenant tous les réactifs utilisés au cours d’une analyse.

OBS

Cette solution est traitée de la même manière qu’un échantillon, mais elle ne contient pas le composé à analyser; le blanc de réactifs permet d’apporter une correction de base aux résultats de l’analyse.

OBS

"blanc"(n. m.), "essai à blanc" :Essai témoin pour juger de la pureté des réactifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
  • Track and Field
CONT

Remember that the red flag indicates a foul attempt, and the white flag indicates a fair attempt that should be measured.

CONT

Red flag: Shown when a jump in long jump or triple jump - is illegal - usually when the competitor steps over the take-off line.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
CONT

Lorsque l'essai est valable, le juge le signale en levant le drapeau blanc. S’ il y a faute, le J. O. indique un essai nul en levant un drapeau rouge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
  • Atletismo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Track and Field
CONT

White flag: Shown when a long jump or triple jump is legal.

CONT

Remember that the red flag indicates a foul attempt, and the white flag indicates a fair attempt that should be measured.

OBS

Used to signal "caution" in a walking or track event for the information of the officials, competitors and spectators.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Athlétisme
CONT

Lorsque l'essai est valable, le juge le signale en levant le drapeau blanc. S’ il y a faute, le J. O. indique un essai nul en levant un drapeau rouge.

OBS

Signal employé pour indiquer un «avertissement» pour l’information des officiels, des concurrents et des spectateurs.

OBS

Jean-Paul Baert, Association canadienne d’athlétisme amateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Atletismo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Perform blank titration using the same volume of water.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
OBS

Essai à blanc : Opération complémentaire en recherche qualitative où l'on fait, par comparaison, la réaction identique mais sans mettre la substance analysée, uniquement les réactifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Launchers (Astronautics)
CONT

A blank test on P80 motor case.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Un essai à blanc sur le corps de propulseur P80.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Farmacología
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Visual Disorders
DEF

An opaque disk mounted in a trial lens rim and containing a small (usually 2 mm or less) perforation.

OBS

It is frequently used to determine the maximum attainable visual acuity.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Troubles de la vision
DEF

Disque blanc percé d’une petite ouverture(2mm de diamètre ou moins) que l'on place dans une lunette d’essai.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The amount of titrant (usually in terms of volume) required to produce the same change in the indicator as that taken to mark the end-point in the titration of the sample under the same conditions.

OBS

It is not necessarily the same as the total blank (covering all the steps of an analysis), which may include the effect of other factors, such as the presence of small amounts of reacting substances in the water (or other solvent) or reagents.

Terme(s)-clé(s)
  • indicator correction

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

La quantité de réactif titrant, généralement exprimée en volume, nécessaire pour provoquer la même variation de coloration de l’indicateur en l’absence de l’espèce à titrer que celle nécessaire à la mise en évidence du point de fin de titrage.

OBS

Cette quantité n’est pas nécessairement égale au blanc total qui prend en compte toutes les étapes de l’analyse et qui peut inclure l’effet d’autres facteurs, tels que la présence de faible quantités de substances réactives dans l’eau (ou dans les solvants) et dans les réactifs.

Terme(s)-clé(s)
  • essai à blanc d’indicateur

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Pulp and Paper
DEF

For white and near-white papers and pulps the reflectance factor relative to a perfect reflecting diffuser at an effective wavelength of 457 nm as determined with an instrument employing diffuse illumination and normal viewing. [Definition standardized by ISO.]

OBS

diffuse blue reflectance factor; ISO brightness: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pâtes et papier
DEF

Pour les pâtes et les papiers blancs et voisins du blanc, facteur de réflectance relatif au diffuseur parfait par réflexion à une longueur d’onde efficace de 457 nm, déterminé au moyen d’un instrument utilisant un éclairage diffus et une observation normale et conforme aux méthodes d’essai normalisées. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

facteur de réflectance diffuse dans le bleu : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. Degré de blancheur ISO : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Fuel is poured into a white container and a person looks through it to visually check if it contains impurities.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

For white and near-white papers and pulps the reflectance factor relative to a perfect reflecting diffuser at an effective wavelength of 457 nm as determined with an instrument employing illumination at 45 ° and normal viewing.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Pour les pâtes et les papiers blancs et voisins du blanc, facteur de réflectance relatif au diffuseur parfait par réflexion à une longueur d’onde efficace de 457 nm, déterminé au moyen d’un instrument utilisant un éclairage à 45 ° et une observation normale et conforme aux méthodes d’essai normalisées.

OBS

Terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

Test carried out under specified conditions with all reagents with exception of determined substance to account for content of this substance in reagents used.

CONT

It is advisable to perform a blank with make-up water to which no phosphorate has been added.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Opération complémentaire en recherche qualitative où l’on fait, par comparaison, la réaction identique mais sans mettre la substance analysée, uniquement les réactifs.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

The more versatile and efficient larger appliances outshone portable stirrers at almost every task. That might not surprise you when you see what does the blending: a twin-vaned blade that's just a few centimetres wide.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Nous avons conclu que les cinq mélangeurs portatifs de notre blanc d’essai(...) étaient en général moins utiles et moins efficaces que les appareils conventionnels. Ces résultats ne sont pas surprenants si l'on considère que ces mélangeurs ne sont dotés que d’une lame à deux pales, longue d’à peine quelques centimètres.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :