TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI BOUCLE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- closed-loop testing
1, fiche 1, Anglais, closed%2Dloop%20testing
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Benefits and capabilities of the design have been demonstrated and testing is being performed on the system in field conditions. This may include closed-loop testing in the field or limited revenue-service testing. 2, fiche 1, Anglais, - closed%2Dloop%20testing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
closed-loop testing: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - closed%2Dloop%20testing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- closed loop testing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai en boucle fermée
1, fiche 1, Français, essai%20en%20boucle%20ferm%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les avantages et les capacités du concept technologique ont été démontrés et des essais du concept sont en cours dans des conditions réelles, y compris des essais en boucle fermée sur le terrain ou une analyse limitée des coûts-avantages. 2, fiche 1, Français, - essai%20en%20boucle%20ferm%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
essai en boucle fermée : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - essai%20en%20boucle%20ferm%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loop test
1, fiche 2, Anglais, loop%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back-to-back test 2, fiche 2, Anglais, back%2Dto%2Dback%20test
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insulation test on a transmission line or cable made by connecting the conductors to form a closed loop. 3, fiche 2, Anglais, - loop%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai sur ligne bouclée
1, fiche 2, Français, essai%20sur%20ligne%20boucl%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essai en boucle 2, fiche 2, Français, essai%20en%20boucle
nom masculin
- test en boucle 2, fiche 2, Français, test%20en%20boucle
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recherche d’un dérangement sur une ligne téléphonique ou télégraphique. 1, fiche 2, Français, - essai%20sur%20ligne%20boucl%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba en bucle
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20en%20bucle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- prueba de bucle 1, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20bucle
nom féminin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prueba de aislamiento en una línea de transmisión o en un cable que se realiza conectando los conductores de modo que formen un bucle cerrado. 1, fiche 2, Espagnol, - prueba%20en%20bucle
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in-pile loop
1, fiche 3, Anglais, in%2Dpile%20loop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An experimental loop whose testing section is located within a nuclear reactor. 2, fiche 3, Anglais, - in%2Dpile%20loop
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- in pile loop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boucle en pile
1, fiche 3, Français, boucle%20en%20pile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boucle expérimentale dont la section d’essai est placée dans un réacteur nucléaire. 2, fiche 3, Français, - boucle%20en%20pile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- test loop
1, fiche 4, Anglais, test%20loop
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- checking loop 2, fiche 4, Anglais, checking%20loop
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mechanism incorporated into a terminal or into the network whereby the transmit path of a communication may be connected back upon the receive path. 2, fiche 4, Anglais, - test%20loop
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Such a loop may be activated either by the user or by the network, and may take the form of an electrical connection (physical loop) or the repetition of a sequence of digits (logical loop). 2, fiche 4, Anglais, - test%20loop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boucle d’essai
1, fiche 4, Français, boucle%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme incorporé dans un terminal ou dans le réseau pour permettre de reboucler l’une sur l’autre les canaux émission et réception d’une communication. 2, fiche 4, Français, - boucle%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette boucle peut être activée, soit par l’usager, soit par le réseau, et prendre la forme aussi bien d’une connexion électrique (boucle physique) que de la répétition d’une série de chiffres (boucle logique). 2, fiche 4, Français, - boucle%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bucle de prueba
1, fiche 4, Espagnol, bucle%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bucle de comprobación 1, fiche 4, Espagnol, bucle%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo incorporado a un terminal o a la red, en virtud del cual el trayecto de transmisión de una comunicación puede cerrarse sobre el trayecto de recepción. 1, fiche 4, Espagnol, - bucle%20de%20prueba
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Este bucle puede ser activado por el usuario o por la red, y puede adoptar la forma de una conexión eléctrica, bucle físico, o de una repetición de una secuencia de digitos, bucle lógico. 1, fiche 4, Espagnol, - bucle%20de%20prueba
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open-loop test
1, fiche 5, Anglais, open%2Dloop%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- open loop test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai en boucle ouverte
1, fiche 5, Français, essai%20en%20boucle%20ouverte
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- experimental loop
1, fiche 6, Anglais, experimental%20loop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boucle d’essai
1, fiche 6, Français, boucle%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- check loop
1, fiche 7, Anglais, check%20loop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device which is attached to interconnect the GO and RETURN paths of a circuit at the incoming end of a circuit to permit the outgoing end to make a continuity check on a loop basis. 2, fiche 7, Anglais, - check%20loop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boucle pour essais de continuité
1, fiche 7, Français, boucle%20pour%20essais%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- boucle pour contrôle de continuité 2, fiche 7, Français, boucle%20pour%20contr%C3%B4le%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à connecter les voies aller et retour à l'extrémité de départ d’un circuit pour permettre à l'extrémité d’arrivée de faire un essai de continuité en boucle et comportant des affaiblisseurs appropriés. 1, fiche 7, Français, - boucle%20pour%20essais%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À l’extrémité de départ d’un circuit, connexion des voies aller et retour afin de faire un essai de continuité. 1, fiche 7, Français, - boucle%20pour%20essais%20de%20continuit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bucle de pruebas de continuidad
1, fiche 7, Espagnol, bucle%20de%20pruebas%20de%20continuidad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- bucle de prueba 1, fiche 7, Espagnol, bucle%20de%20prueba
nom masculin, Mexique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que permite conectar los canales de ida y de retorno de un circuito en el extremo de llegada, a fin de que el extremo de salida pueda efectuar una prueba de continuidad en bucle. 1, fiche 7, Espagnol, - bucle%20de%20pruebas%20de%20continuidad
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Measuring Instruments (Engineering)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electrodynamic vibration test system
1, fiche 8, Anglais, electrodynamic%20vibration%20test%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows: (a) electrodynamic vibration test systems, employing feedback or closed loop control techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating at 10 g RMS or more between 20 Hz and 2 000 Hz and imparting forces of 50 kN (11,250 lbs.) measured bare table, or greater ... 1, fiche 8, Anglais, - electrodynamic%20vibration%20test%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 8, Anglais, - electrodynamic%20vibration%20test%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d’essai aux vibrations électrodynamiques
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bessai%20aux%20vibrations%20%C3%A9lectrodynamiques
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d’essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : a) systèmes d’essai aux vibrations électrodynamiques, faisant appel à des techniques de rétroaction ou de servocommande à boucle fermée et comprenant un organe de commande numérique, capables de faire vibrer à 10 g de valeur efficace(moyenne quadratique) ou plus entre 20 Hz et 2 000 Hz et transmettant des forces égales ou supérieures à 50 kN(11 250 lb) mesurées table nue [...] 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bessai%20aux%20vibrations%20%C3%A9lectrodynamiques
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bessai%20aux%20vibrations%20%C3%A9lectrodynamiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Metrology and Units of Measure
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- measured bare table
1, fiche 9, Anglais, measured%20bare%20table
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows: (a) electrodynamic vibration test systems, employing feedback or closed loop control techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating at 10 g RMS or more between 20 Hz and 2 000 Hz and imparting forces of 50 kN (11,250 lbs.) measured bare table ... 1, fiche 9, Anglais, - measured%20bare%20table
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 9, Anglais, - measured%20bare%20table
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Unités de mesure et métrologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mesuré table nue 1, fiche 9, Français, mesur%C3%A9%20table%20nue
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d’essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : a) systèmes d’essai aux vibrations électrodynamiques, faisant appel à des techniques de rétroaction ou de servocommande à boucle fermée et comprenant un organe de commande numérique, capables de faire vibrer à 10 g de valeur efficace(moyenne quadratique) ou plus entre 20 Hz et 2 000 Hz et transmettant des forces égales ou supérieures à 50 kN(11 250 lb) mesurées table nue [...] 1, fiche 9, Français, - mesur%C3%A9%20table%20nue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 9, Français, - mesur%C3%A9%20table%20nue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- closed loop control technique
1, fiche 10, Anglais, closed%20loop%20control%20technique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows: (a) electrodynamic vibration test systems, employing feedback or closed loop control techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating at 10 g RMS or more between 20 Hz and 2 000 Hz and imparting forces of 50 kN (11,250 lbs.) measured bare table, or greater ... 1, fiche 10, Anglais, - closed%20loop%20control%20technique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - closed%20loop%20control%20technique
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- technique de servocommande à boucle fermée
1, fiche 10, Français, technique%20de%20servocommande%20%C3%A0%20boucle%20ferm%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d’essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : a) systèmes d’essai aux vibrations électrodynamiques, faisant appel à des techniques de rétroaction ou de servocommande à boucle fermée et comprenant un organe de commande numérique, capables de faire vibrer à 10 g de valeur efficace(moyenne quadratique) ou plus entre 20 Hz et 2 000 Hz et transmettant des forces égales ou supérieures à 50 kN(11 250 lb) mesurées table nue [...] 1, fiche 10, Français, - technique%20de%20servocommande%20%C3%A0%20boucle%20ferm%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 10, Français, - technique%20de%20servocommande%20%C3%A0%20boucle%20ferm%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vibration test system
1, fiche 11, Anglais, vibration%20test%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows: (a) electrodynamic vibration test systems, employing feedback or closed loop control techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating at 10 g RMS or more between 20 Hz and 2 000 Hz and imparting forces of 50 kN (11,250 lbs.) measured bare table, or greater ... 1, fiche 11, Anglais, - vibration%20test%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - vibration%20test%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système d’essai aux vibrations
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bessai%20aux%20vibrations
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d’essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : a) systèmes d’essai aux vibrations électrodynamiques, faisant appel à des techniques de rétroaction ou de servocommande à boucle fermée et comprenant un organe de commande numérique, capables de faire vibrer à 10 g de valeur efficace(moyenne quadratique) ou plus entre 20 Hz et 2 000 Hz et transmettant des forces égales ou supérieures à 50 kN(11 250 lb) mesurées table nue [...] 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bessai%20aux%20vibrations
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bessai%20aux%20vibrations
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- feedback technique
1, fiche 12, Anglais, feedback%20technique
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows: (a) electrodynamic vibration test systems, employing feedback or closed loop control techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating at 10 g RMS or more between 20 Hz and 2 000 Hz and imparting forces of 50 kN (11,250 lbs.) measured bare table, or greater ... 1, fiche 12, Anglais, - feedback%20technique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 12, Anglais, - feedback%20technique
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technique de rétroaction
1, fiche 12, Français, technique%20de%20r%C3%A9troaction
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d’essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : a) systèmes d’essai aux vibrations électrodynamiques, faisant appel à des techniques de rétroaction ou de servocommande à boucle fermée et comprenant un organe de commande numérique, capables de faire vibrer à 10 g de valeur efficace(moyenne quadratique) ou plus entre 20 Hz et 2 000 Hz et transmettant des forces égales ou supérieures à 50 kN(11 250 lb) mesurées table nue [...] 1, fiche 12, Français, - technique%20de%20r%C3%A9troaction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 12, Français, - technique%20de%20r%C3%A9troaction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-01-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- analog loopback test
1, fiche 13, Anglais, analog%20loopback%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- essai en boucle analogique
1, fiche 13, Français, essai%20en%20boucle%20analogique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- loop test panel 1, fiche 14, Anglais, loop%20test%20panel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- panneau d’essai boucle 1, fiche 14, Français, panneau%20d%26rsquo%3Bessai%20boucle
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 14, Français, - panneau%20d%26rsquo%3Bessai%20boucle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :