TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI CABLE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Oil Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- casing float
1, fiche 1, Anglais, casing%20float
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- casing valve 2, fiche 1, Anglais, casing%20valve
correct
- float valve 3, fiche 1, Anglais, float%20valve
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Production pétrolière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flotteur à tube
1, fiche 1, Français, flotteur%20%C3%A0%20tube
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Soupape intercalée dans le tubage et permettant le mouvement du liquide dans un seul sens. 2, fiche 1, Français, - flotteur%20%C3%A0%20tube
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour les opérations de forage au câble, le raccord de forage à brides, le flotteur à tube et le BOP [bloc obturateur de puits] de la tête de puits doivent être installés et testés selon la pression précisée dans le programme de forage et un essai de pression statique doit être mené sur la colonne de tubage intermédiaire. 3, fiche 1, Français, - flotteur%20%C3%A0%20tube
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cable tester
1, fiche 2, Anglais, cable%20tester
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A cable tester] tests insulated wires in aerial, underground, or submarine multiple-conductor cables to determine continuity, insulation, and correctness of cable loading, using standard testing procedures and impedance, resistance, and frequency oscillating meters[;] listens for sound of escaping insulating gas from hole in cable sheathing to locate defects in cable[;] determines continuity, insulation, capacity imbalance, and cable loading, using meters, such as capacity and resistance bridges[;] prepares report identifying location and cause of malfunctions ... 2, fiche 2, Anglais, - cable%20tester
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essayeur de câbles
1, fiche 2, Français, essayeur%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essayeuse de câbles 2, fiche 2, Français, essayeuse%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
- vérificateur de câbles 3, fiche 2, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20c%C3%A2bles
correct
- vérificatrice de câbles 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] fait l’essai des conducteurs isolés des câbles de communication aériens, souterrains ou sous-marins à conducteurs multiples pour vérifier la continuité, l’isolation et la pupinisation [...] 4, fiche 2, Français, - essayeur%20de%20c%C3%A2bles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L'essayeur de câbles] reçoit des instructions de l'ouvrier travaillant au pupitre d’essai au sujet de l'emplacement de l'anomalie appréhendée dans le câble de communication; fixe, sur le câble, des instruments, tels que des ponts de capacitance et de résistance, et des instruments de mesure pour vérifier la continuité, l'isolation, la capacité de tension et les autres caractéristiques du câble; rend compte des anomalies au bureau central en vue de la remise en état par les équipes de réparation. 4, fiche 2, Français, - essayeur%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wireline test
1, fiche 3, Anglais, wireline%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A limited invasion well operation conducted on wireline or other equivalent means, for purposes of determining static pore pressure, providing a qualitative assessment of permeability, and gathering of fluid samples. 2, fiche 3, Anglais, - wireline%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where recoveries on a drill stem or wireline test from a well permit good sampling. 3, fiche 3, Anglais, - wireline%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai au câble
1, fiche 3, Français, essai%20au%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai de travail au câble 2, fiche 3, Français, essai%20de%20travail%20au%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étude d’une surface limitée d’un puits exécutée par travail au câble ou par un moyen équivalent dans le but de déterminer la pression interstitielle, puits fermé, du réservoir étudié, de fournir une évaluation qualitative de sa perméabilité et de recueillir des échantillons de fluides. 2, fiche 3, Français, - essai%20au%20c%C3%A2ble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cable test 1, fiche 4, Anglais, cable%20test
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai de câble
1, fiche 4, Français, essai%20de%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- verificación de cable
1, fiche 4, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20cable
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prueba del controlador de la red para verificar el envío y recepción de los datos por un tramo de cables conectados. 2, fiche 4, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20cable
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wireline flow test
1, fiche 5, Anglais, wireline%20flow%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every operator shall ensure that when a wireline flow test is employed to obtain a fluid sample, the test is designed to obtain the maximum amount of reservoir fluid practicable and the information in respect of the test is recorded. 1, fiche 5, Anglais, - wireline%20flow%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai d’écoulement au câble
1, fiche 5, Français, essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20au%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il effectue un essai d’écoulement au câble pour obtenir un échantillon de fluides de formation, l'exploitant s’assure que l'essai est conçu pour permettre de prélever la plus grande quantité de fluides de réservoir possible et que les données de l'essai sont enregistrées. 1, fiche 5, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20au%20c%C3%A2ble
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- simplified aid for EVA rescue
1, fiche 6, Anglais, simplified%20aid%20for%20EVA%20rescue
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SAFER 1, fiche 6, Anglais, SAFER
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- simplified aid for extravehicular rescue 2, fiche 6, Anglais, simplified%20aid%20for%20extravehicular%20rescue
correct
- SAFER 3, fiche 6, Anglais, SAFER
correct
- SAFER 3, fiche 6, Anglais, SAFER
- jet-propelled life jacket 4, fiche 6, Anglais, jet%2Dpropelled%20life%20jacket
correct
- mini-jetpack 5, fiche 6, Anglais, mini%2Djetpack
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Simplified Aid For EVA Rescue (SAFER) is a propulsive crew self-rescue device, worn by astronauts when conducting an extravehicular activity (EVA, or space walk) on the International Space Station (ISS) or while the Space Shuttle is docked to the Russian Mir space station. SAFER is a "mini-jetpack" that attaches to the backpack of the space suit. If an EVA astronaut accidentally becomes untethered and drifts away, he can activate SAFER and fly back to the space craft. SAFER was designed and developed by a team of engineers and EVA experts at NASA - Johnson Space Center. 5, fiche 6, Anglais, - simplified%20aid%20for%20EVA%20rescue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
simplified aid for EVA rescue; SAFER: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 6, Anglais, - simplified%20aid%20for%20EVA%20rescue
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Simplified aid for extravehicular rescue jet backpack. 6, fiche 6, Anglais, - simplified%20aid%20for%20EVA%20rescue
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de sauvetage SAFER
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20sauvetage%20SAFER
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SAFER 2, fiche 6, Français, SAFER
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- veste de sauvetage à propulsion 3, fiche 6, Français, veste%20de%20sauvetage%20%C3%A0%20propulsion
correct, nom féminin
- système moteur SAFER 4, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20moteur%20SAFER
nom masculin
- gilet de sauvetage 4, fiche 6, Français, gilet%20de%20sauvetage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ils font aussi l'essai du système moteur SAFER(Simplified Aid for Extravehicular Activity Rescue), un «gilet de sauvetage» accroché à leur scaphandre qui leur permettra de revenir vers la navette s’il advenait que le câble qui les retient normalement au véhicule venait à se rompre. 4, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sauvetage%20SAFER
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de sauvetage SAFER; SAFER : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sauvetage%20SAFER
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nonconducting turntable
1, fiche 7, Anglais, nonconducting%20turntable
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The EUT [equipment under test] shall be oriented in the manner in which it is designed to operate and placed on a nonconducting turntable 1.0 metre above ground. ... The table should be capable of being rotated through 360 degrees in azimuth. The power supply and other external cables shall be fed through a hole in the centre of the table and extended downwards. 1, fiche 7, Anglais, - nonconducting%20turntable
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- table tournante non conductrice
1, fiche 7, Français, table%20tournante%20non%20conductrice
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le MAE [matériel à l'essai] doit être orienté de la façon prévue pour son utilisation et doit être installé sur une table tournante non conductrice, située à 1, 0 mètre au-dessus du sol [...]. La table doit pouvoir être tournée de 360 degrés dans le plan azimutal. Le câble d’alimentation et tout autre câble externe doivent descendre vers le sol à travers un trou pratiqué au centre de la table. 1, fiche 7, Français, - table%20tournante%20non%20conductrice
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rope and chain testing machine 1, fiche 8, Anglais, rope%20and%20chain%20testing%20machine
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine d’essai de câble métallique et chaîne
1, fiche 8, Français, machine%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20c%C3%A2ble%20m%C3%A9tallique%20et%20cha%C3%AEne
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :