TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI CHAMP [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wood Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graveyard test
1, fiche 1, Anglais, graveyard%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stake test 2, fiche 1, Anglais, stake%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test conducted out-of-doors on pieces of timber in contact with the ground, to determine their durability. 3, fiche 1, Anglais, - graveyard%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While most species of timber are susceptible to termite attack, the degree of susceptibility varies. Usually the durability of timbers against termites is assessed by what is known as the "graveyard test" in which stakes of standard dimension, of different species of timber, are arranged vertically in soil in a termite-infested site, with the top of the stakes protruding above ground like the headstones in a graveyard, and assessing the damage at intervals. Based on this, timbers are rated as susceptible, moderately resistant, and highly resistant. 4, fiche 1, Anglais, - graveyard%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Preservatives may be added to the timber or to the soil. 3, fiche 1, Anglais, - graveyard%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industrie du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai de plein champ
1, fiche 1, Français, essai%20de%20plein%20champ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai de terrain 2, fiche 1, Français, essai%20de%20terrain
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essai réalisé en plein air, sur des pièces de bois mises au contact du sol, en vue d’éprouver leur durabilité. 2, fiche 1, Français, - essai%20de%20plein%20champ
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des produits de préservation peuvent être ajoutés au bois ou au sol. 2, fiche 1, Français, - essai%20de%20plein%20champ
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Industria maderera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- campo de estacas
1, fiche 1, Espagnol, campo%20de%20estacas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensayo realizado al aire libre con piezas de madera en contacto con el suelo para determinar su duración. 2, fiche 1, Espagnol, - campo%20de%20estacas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Battlefield Information Collection and Exploitation System user requirements studies and trials
1, fiche 2, Anglais, Battlefield%20Information%20Collection%20and%20Exploitation%20System%20user%20requirements%20studies%20and%20trials
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BURST 2, fiche 2, Anglais, BURST
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BICES user requirements studies & trials 3, fiche 2, Anglais, BICES%20user%20requirements%20studies%20%26%20trials
correct, pluriel
- BURST 3, fiche 2, Anglais, BURST
correct, pluriel
- BURST 3, fiche 2, Anglais, BURST
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Battlefield Information Collection and Exploitation System user requirements studies and trials; BURST: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - Battlefield%20Information%20Collection%20and%20Exploitation%20System%20user%20requirements%20studies%20and%20trials
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Battle-field Information Collection and Exploitation System user requirements studies and trials
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- études et essais relatifs aux besoins des utilisateurs du système de recueil et d’exploitation des informations du champ de bataille
1, fiche 2, Français, %C3%A9tudes%20et%20essais%20relatifs%20aux%20besoins%20des%20utilisateurs%20du%20syst%C3%A8me%20de%20recueil%20et%20d%26rsquo%3Bexploitation%20des%20informations%20du%20champ%20de%20bataille
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BURST 2, fiche 2, Français, BURST
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- études et essais relatifs aux besoins des utilisateurs du BICES 3, fiche 2, Français, %C3%A9tudes%20et%20essais%20relatifs%20aux%20besoins%20des%20utilisateurs%20du%20BICES
correct, pluriel
- BURST 3, fiche 2, Français, BURST
correct, pluriel
- BURST 3, fiche 2, Français, BURST
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
études et essais relatifs aux besoins des utilisateurs du système de recueil et d’exploitation des informations du champ de bataille; BURST : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9tudes%20et%20essais%20relatifs%20aux%20besoins%20des%20utilisateurs%20du%20syst%C3%A8me%20de%20recueil%20et%20d%26rsquo%3Bexploitation%20des%20informations%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- étude et essai relatifs aux besoins des utilisateurs du système de recueil et d’exploitation des informations du champ de bataille
- étude et essai relatifs aux besoins des utilisateurs du BICES
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- test range
1, fiche 3, Anglais, test%20range
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- testing range 2, fiche 3, Anglais, testing%20range
correct
- proof range 3, fiche 3, Anglais, proof%20range
correct
- proofing range 3, fiche 3, Anglais, proofing%20range
correct
- proving range 4, fiche 3, Anglais, proving%20range
correct
- test firing range 5, fiche 3, Anglais, test%20firing%20range
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Even in the case of the relatively large cartridges of calibre 308 WIN, 6,000 pieces have to be tested. Only a small percentage of these hit the witness screens during the test ... After the test, the majority of the articles is scattered across the test range ... 6, fiche 3, Anglais, - test%20range
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... proofing ranges had to be located where there was no danger to life or property. 3, fiche 3, Anglais, - test%20range
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- champ de tir d’essai
1, fiche 3, Français, champ%20de%20tir%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le projet de la société de construire un champ de tir d’essai pour munitions militaires de forte puissance rencontre une forte résistance dans la région de Chapais [...] 2, fiche 3, Français, - champ%20de%20tir%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-8: Testing and measurement techniques – Power frequency magnetic field immunity test
1, fiche 4, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D8%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20frequency%20magnetic%20field%20immunity%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-8:2009. 2, fiche 4, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D8%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20frequency%20magnetic%20field%20immunity%20test
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-8:12: standard code used by CSA. 2, fiche 4, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D8%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20frequency%20magnetic%20field%20immunity%20test
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Power frequency magnetic field immunity test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-8: Testing and measurement techniques – Power frequency magnetic field immunity test
- EMC – Part 4-8: Testing and measurement techniques – Power frequency magnetic field immunity test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-8: Testing and measurement techniques – Power frequency magnetic field immunity test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-8: Testing and measurement techniques – Power frequency magnetic field immunity test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-8 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
1, fiche 4, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D8%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20la%20fr%C3%A9quence%20du%20r%C3%A9seau
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 61000-4-8:2009. 2, fiche 4, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D8%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20la%20fr%C3%A9quence%20du%20r%C3%A9seau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-8:12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 4, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D8%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20la%20fr%C3%A9quence%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-8 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
- CEM – Partie 4-8 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-8 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-8 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-9: Testing and Measurement Techniques – Pulse Magnetic Field Immunity Test
1, fiche 5, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D9%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Pulse%20Magnetic%20Field%20Immunity%20Test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-9:1993. 2, fiche 5, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D9%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Pulse%20Magnetic%20Field%20Immunity%20Test
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-9-02 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 5, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D9%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Pulse%20Magnetic%20Field%20Immunity%20Test
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Pulse Magnetic Field Immunity Test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-9: Testing and Measurement Techniques – Pulse Magnetic Field Immunity Test
- EMC – Part 4-9: Testing and Measurement Techniques – Pulse Magnetic Field Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-9: Testing and Measurement Techniques – Pulse Magnetic Field Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-9: Testing and Measurement Techniques – Pulse Magnetic Field Immunity Test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-9 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
1, fiche 5, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D9%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20impulsionnel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-9:1993. 2, fiche 5, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D9%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20impulsionnel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-9-02 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 5, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D9%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20impulsionnel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-9 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
- CEM – Partie 4-9 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-9 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-9 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Storage Media (Data Processing)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- typical field
1, fiche 6, Anglais, typical%20field
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The minimum recording field that causes under the given test conditions a signal amplitude equal to 95% of the maximum signal amplitude. 1, fiche 6, Anglais, - typical%20field
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
typical field: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 6, Anglais, - typical%20field
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Supports d'information (Informatique)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- champ type
1, fiche 6, Français, champ%20type
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur minimale du champ d’enregistrement qui entraîne, dans les conditions d’essai données, une amplitude de signal égale à 95 % de l'amplitude maximum du signal. 1, fiche 6, Français, - champ%20type
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
champ type : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 6, Français, - champ%20type
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Signalling (Rail Transport)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- all-relay interlocking box 1, fiche 7, Anglais, all%2Drelay%20interlocking%20box
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- all-relay interlocking 2, fiche 7, Anglais, all%2Drelay%20interlocking
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- all relay interlocking box
- all relay interlocking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Signalisation (Transport par rail)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poste tout relais
1, fiche 7, Français, poste%20tout%20relais
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le poste d’aiguillage. [...] Dès la création de la [Société nationale des chemins de fer français, ] l'étude de postes sans enclenchements mécaniques ou électromécaniques fut entreprise. L'électrification de Paris-Lyon sera un véritable champ d’essai des postes tout relais avec la mise en service(1949) des Postes tout Relais à destruction Automatique des itinéraires et à transit souple(PRA). Il constitue le père de la grande famille des Postes tout relais à transit Souple(PRS) dont le premier fut celui de Gagny(1950). 1, fiche 7, Français, - poste%20tout%20relais
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- milling test
1, fiche 8, Anglais, milling%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When, at about the ninth generation, the surviving hybrids are transferred from the nursery plots for field testing, sufficiently large samples of about one kilogram each are obtained to allow milling tests to be done on laboratory mills of standard size, such as the Buhler or Allis-Chalmers experimental mills. At this point, several baking tests are added to the predictive tests .... 1, fiche 8, Anglais, - milling%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai de mouture
1, fiche 8, Français, essai%20de%20mouture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vers la neuvième génération, lorsque les hybrides survivants sont transférés des parcelles d’essai aux essais en plein champ, on dispose d’échantillons assez importants, soit environ 1 kilogramme chacun, pour permettre des essais de mouture avec des moulins de laboratoire de dimension standard, comme les moulins expérimentaux Buhler ou Allis-Chalmers. A ce point, on ajoute plusieurs essais de panification aux essais de prédiction [...]. 1, fiche 8, Français, - essai%20de%20mouture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- prueba de molienda
1, fiche 8, Espagnol, prueba%20de%20molienda
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- superconducting winding
1, fiche 9, Anglais, superconducting%20winding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A device for protecting a superconducting winding at industrial frequency against excessive heating due to the conductors of the winding change over to the normal state comprising a breaker actuated by the detection device for detecting transitions in conductors to the normal state, according to one of claims 1 or 2, characterized in that it further comprises a varistor connected in parallel with the winding to be protected. 1, fiche 9, Anglais, - superconducting%20winding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bobinage supraconducteur
1, fiche 9, Français, bobinage%20supraconducteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En plus de ces études d’ensemble, on dispose aussi de résultats d’études portant sur des aspects partiels mais très importants. On citera deux exemples : les matériaux tritigènes et les bobinages supraconducteurs. Dans le premier cas, des modèles ont été construits et des expérimentations faites, y compris sous rayonnement; les résultats acquis permettent d’affirmer l'autosuffisance en tritium. Dans le deuxième cas, les câbles et les connexions ont été réalisés à l'échelle 1 et testés; en outre des bobinages, qui modélisent au plus près(champ magnétique, efforts, etc.) ce que seront les bobinages réels, ont été fabriqués et entrent actuellement en phase d’essai. 1, fiche 9, Français, - bobinage%20supraconducteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adenosine deaminase deficiency
1, fiche 10, Anglais, adenosine%20deaminase%20deficiency
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ADA deficiency 1, fiche 10, Anglais, ADA%20deficiency
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For example, one disease candidate for gene therapy is adenosine deaminase (ADA) deficiency which results in severe combined immunodeficiency disease (SCID). ADA deficient patients have little or no detectible enzyme in bone marrow cells. However, ADA deficiency has been cured by matched bone marrow transplantation. ADA normal cells have a selective advantage over ADA. 1, fiche 10, Anglais, - adenosine%20deaminase%20deficiency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déficit en adénosine désaminase
1, fiche 10, Français, d%C3%A9ficit%20en%20ad%C3%A9nosine%20d%C3%A9saminase
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- déficit en ADA 2, fiche 10, Français, d%C3%A9ficit%20en%20ADA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les déficits immunitaires héréditaires sont considérés depuis longtemps comme un champ d’études privilégié de la thérapie génique. Ainsi le déficit en adénosine désaminase est la première maladie héréditaire à avoir fait l'objet d’un essai clinique de thérapie génique. Un bénéfice clinique n’ a toutefois pas été observé. Plusieurs peuvent expliquer ces résultats décevants, notamment la perte au moins partielle de l'avantage sélectif escompté des cellules transduites du fait du traitement concomitant par PEG-ADA et les capacités limitées des vecteurs rétroviraux d’origine murine [...]. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9ficit%20en%20ad%C3%A9nosine%20d%C3%A9saminase
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- déficit de adenosina-desaminasa
1, fiche 10, Espagnol, d%C3%A9ficit%20de%20adenosina%2Ddesaminasa
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spherical near-field test facility
1, fiche 11, Anglais, spherical%20near%2Dfield%20test%20facility
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- SNFT facility 2, fiche 11, Anglais, SNFT%20facility
correct
- spherical near-field antenna test facility 3, fiche 11, Anglais, spherical%20near%2Dfield%20antenna%20test%20facility
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Spherical near-field test facility ... The facility was operational for the first time in April 1979 and since then several complete studies and a large number of spherical near-field measurements have been carried out on different antenna types. 4, fiche 11, Anglais, - spherical%20near%2Dfield%20test%20facility
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Spherical near-field testing was selected by ESA [European Space Agency] at an early stage as a highly promising technique for accurate calibration of spacecraft antennas. 4, fiche 11, Anglais, - spherical%20near%2Dfield%20test%20facility
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- spherical near field test facility
- spherical near field antenna test facility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- installation d’essai sur champ proche sphérique
1, fiche 11, Français, installation%20d%26rsquo%3Bessai%20sur%20champ%20proche%20sph%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- toe-to-heel combustion 1, fiche 12, Anglais, toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
New process development (e.g. development of a new enhanced oil recovery (EOR) process, such as VAPEX, SAGP (steam and gas push), toe-to-heel combustion, oil sands extraction, cold flow production). 1, fiche 12, Anglais, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Toe To Heel Water Flooding: An Effective Short Distance Oil Displacement Process for Light Heavy Oil Reservoirs. ... Wascana Energy Inc. and Alberta Research Council invite you to attend an information session to describe the Toe-To-Heel Waterflooding (TTHW) process. ... Background With the advent of horizontal wells in Improved Oil Recovery of heavy oils, a change is taking place in the approach to improved recovery of oil. Currently, there is a move from displacing oil in a flood pattern from injector to producers over long distances (of the order of hundreds of meters) to short-distance oil displacement (SDOD) processes (typically over a few meters). Due to the high viscosity of heavy oil, the displacement to producers located long distance away tends to make waterflooding inappropriate. Steam Assisted Gravity Drainage, Vapor Extraction and Toe-To-Heel Displacement Processes (TTHDP) belong to the SDOD processes. TTHDP can be applied as a non-thermal recovery technology, such as Toe-To-Heel Waterflooding or as a thermal technology such as Toe-To-Heel Steamflooding and Toe-To-Heel Air Injection. More than 17 laboratory tests of Toe-To-Heel Waterflooding (TTHW) showed that this process will provide good results for lighter heavy oil reservoirs (with viscosity less than 1200 mPas). Hele Shaw model tests indicated ultimate recovery factors substantially higher for the TTHW, when compared to conventional waterflooding using vertical wells. 2, fiche 12, Anglais, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
See also "toe-to-heel oil recovery process." 3, fiche 12, Anglais, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- combustion in situ par dispositif de puits horizontal et vertical
1, fiche 12, Français, combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- récupération pointe-au-talon à l’aide de combustion 1, fiche 12, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20pointe%2Dau%2Dtalon%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20combustion
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédé de récupération par injection d’air utilisant un puits d’injection vertical et un puits de production horizontal. [Source : Institut français du pétrole, 2002]. 1, fiche 12, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le procédé qui est connu est le «toe-to-heel air injection» ou THAI. Le principe de ce procédé, d’après ses inventeurs, est le suivant : Il s’agit de forer un puits vertical dont la section dans le réservoir imprégné d’huile lourde est proche de l'extrémité(«toe») d’un puits horizontal. De l'air est injecté dans le puits vertical équipé d’un système d’allumage qui provoque une combustion de l'oxygène contenu dans l'air injecté au contact de l'huile. Un front de combustion se propage alors perpendiculairement au puits horizontal, donc vers l'autre extrémité de ce puits(«heel»), d’où la dénomination «toe-to-heel». D'après les inventeurs du procédé, l'huile réchauffée au niveau du front de combustion s’écoule vers le bas en direction du puits horizontal sous l'action de la gravité et est récupérée vers la surface. Une interrogation subsiste concernant la percée probable de l'air injecté dans ce puits horizontal qui aurait pour résultat de provoquer un arrêt du front de combustion. Seul un essai pilote sur champ permettrait de valider ce procédé. [Source : Institut français du pétrole, 2002. ] 1, fiche 12, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
combustion in situ par dispositif de puits horizontal et vertical : équivalent suggéré par un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, 2002. 1, fiche 12, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
récupération pointe-au-talon à l’aide de combustion : équivalent proposé par le département de génie chimique, Université d’Ottawa, nov. 2002. 1, fiche 12, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Genetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- field trial
1, fiche 13, Anglais, field%20trial
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- field test 2, fiche 13, Anglais, field%20test
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Generations derived from two transgenic barley lines were inluded in the trial. These were produced using th BioRad PDS 1000/He particle device to introduce DNA to immature embryos of the spring variety Golden Promise, (Harwood et al. submitted to Euphytica). Line HB1 contains the plasmid pAHC25 (Christensen and Quail, 1996) and line HC1 contains plasmids pAL51 and pAL74 (Lonsdale et al. 1995). Both pAHC25 and pAL51 contain the bar gene, encoding herbicide resistance, as a selectable marker as well as a reporter gene, gus or luc repectively, and pAL74 contains a fungal glucoamylase gene. Both T1 and T2 generations of line HB1 were represented in the trial, where T0 was the primary transformant. Only the T1 generation of HC1 was included. Lines HB1 and HC1 were selected for the field trial from a number of transgenic lines in the glasshouse. These lines were chosen on the basis of a visual selection for normal appearance and full fertility. Both lines had normal chromosome number and showed the expected sigle gene segregation in the T1 generation. 3, fiche 13, Anglais, - field%20trial
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- field test trial
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Génétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- essai en champ
1, fiche 13, Français, essai%20en%20champ
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- essai au champ 2, fiche 13, Français, essai%20au%20champ
correct, nom masculin
- essai sur le terrain 3, fiche 13, Français, essai%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
- essai sur site 3, fiche 13, Français, essai%20sur%20site
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Depuis le premier essai en champ, plus de mille disséminations volontaires portant sur 39 espèces végétales ont été menées dans 28 pays du monde. Les connaissances acquises sonnent l'heure des essais à grande échelle, et la mise sur le marché des premières plantes transgéniques est imminente. 1, fiche 13, Français, - essai%20en%20champ
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Experimental Farms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- experimental field
1, fiche 14, Anglais, experimental%20field
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- test field 2, fiche 14, Anglais, test%20field
correct
- trial field 3, fiche 14, Anglais, trial%20field
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Progress in crop breeding can be measured (by) experimental tests .... The comparative productive value of different varieties is determined by experimental field trials in which all varieties are sown under identical conditions in plots or nursery rows of uniform size, usually ranging from 15 square feet to one fortieth of an acre. An experimental field should be very uniform in topography and soil character. 4, fiche 14, Anglais, - experimental%20field
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Fermes expérimentales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- champ d’essai
1, fiche 14, Français, champ%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- champ d’essais 2, fiche 14, Français, champ%20d%26rsquo%3Bessais
correct, nom masculin
- champ d’expérience 3, fiche 14, Français, champ%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience
correct, nom masculin
- champ d’expériences 4, fiche 14, Français, champ%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9riences
correct, nom masculin
- champ d’expérimentation 5, fiche 14, Français, champ%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
champ de recherches, pour effectuer des essais d’engrais, des comparaisons entre différentes variétés d’une plante, etc. 3, fiche 14, Français, - champ%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hereditary immunodeficiency
1, fiche 15, Anglais, hereditary%20immunodeficiency
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
HUMAN GENOME PROGRAMME: Italian researchers identify the gene of a serious hereditary immunodeficiency. Researchers at the Advanced Biotechnology Institute of the Italian National Research Council in Milan coordinated by Dr. Paolo Vezzoni and at the Pediatric Clinic of the University of Brescia, coordinated by Dr. Luigi Notarangelo, have identified the gene responsible for a Severe Combined Immunodeficiency (SCID). The details of this investigation were published in the 7 September issue of the review Nature. 1, fiche 15, Anglais, - hereditary%20immunodeficiency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déficit immunitaire héréditaire
1, fiche 15, Français, d%C3%A9ficit%20immunitaire%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DIH 2, fiche 15, Français, DIH
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les déficits immunitaires héréditaires sont considérés depuis longtemps comme un champ d’études privilégié de la thérapie génique. Ainsi le déficit en adénosine désaminase est la première maladie héréditaire à avoir fait l'objet d’un essai clinique de thérapie génique. Un bénéfice clinique n’ a toutefois pas été observé. Plusieurs peuvent expliquer ces résultats décevants, notamment la perte au moins partielle de l'avantage sélectif escompté des cellules transduites du fait du traitement concomitant par PEG-ADA et les capacités limitées des vecteurs rétroviraux d’origine murine [...]. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9ficit%20immunitaire%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- open field test
1, fiche 16, Anglais, open%20field%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
open field tests may be performed at the prevailing ambient temperature, provided that the prevailing temperature is within the design range for the equipment. 1, fiche 16, Anglais, - open%20field%20test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essai en champ libre
1, fiche 16, Français, essai%20en%20champ%20libre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les essais en champ libre peuvent être effectués à la température ambiante pourvu qu’elle se situe à l’intérieur de la gamme des températures de fonctionnement du matériel. 1, fiche 16, Français, - essai%20en%20champ%20libre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- open field test site 1, fiche 17, Anglais, open%20field%20test%20site
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
the open field test site shall be an area clear of any obstructions, such as trees, bushes or metal fences, at least within an elliptical boundary ... Objects outside this boundary may still affect the measurements and care shall be taken to choose a site as far as possible from large metallic objects of any sort. 1, fiche 17, Anglais, - open%20field%20test%20site
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- site d’essai en champ libre
1, fiche 17, Français, site%20d%26rsquo%3Bessai%20en%20champ%20libre
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le site d’essai en champ libre doit être sélectionné dans un endroit dépourvu de tout obstacle(tel qu'arbres, buissons, clôtures métalliques, etc.) et confiné à l'intérieur d’un périmètre elliptique [...]. Comme les objets situés à l'extérieur de ce périmètre peuvent encore influencer les résultats, il faudra prendre soin de choisir un site aussi éloigné que possible de tout obstacle métallique de grandes dimensions. 1, fiche 17, Français, - site%20d%26rsquo%3Bessai%20en%20champ%20libre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- field test
1, fiche 18, Anglais, field%20test
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- essai au champ
1, fiche 18, Français, essai%20au%20champ
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Étude des propriétés des lignées, variétés ou populations de plantes en conditions de culture au champ. Ces essais exigent des moyens de mesure (caractères agronomiques divers). 2, fiche 18, Français, - essai%20au%20champ
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
essai au champ : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 18, Français, - essai%20au%20champ
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Crop Protection
- Farming Techniques
- Animal Pests (Crops)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- field control trial
1, fiche 19, Anglais, field%20control%20trial
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Techniques agricoles
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essai de lutte au champ
1, fiche 19, Français, essai%20de%20lutte%20au%20champ
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- essai de lutte en champ 2, fiche 19, Français, essai%20de%20lutte%20en%20champ
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Essai en champ. 3, fiche 19, Français, - essai%20de%20lutte%20au%20champ
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Space Centres
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- near-field test
1, fiche 20, Anglais, near%2Dfield%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai en champ proche
1, fiche 20, Français, essai%20en%20champ%20proche
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, fiche 20, Français, - essai%20en%20champ%20proche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- field pLOT services 1, fiche 21, Anglais, field%20pLOT%20services
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- field pLOT service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- services d’essai au champ
1, fiche 21, Français, services%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20champ
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Communiqué du 28 mai 1993. 1, fiche 21, Français, - services%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20champ
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- service d’essai au champ
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- torpedo test range
1, fiche 22, Anglais, torpedo%20test%20range
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 22, La vedette principale, Français
- champ de tir d’essai pour torpilles
1, fiche 22, Français, champ%20de%20tir%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20torpilles
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-11-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- proving range 1, fiche 23, Anglais, proving%20range
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- champ de tir d’essai 1, fiche 23, Français, champ%20de%20tir%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-09-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dry powder
1, fiche 24, Anglais, dry%20powder
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Magnetic particles are available as dry powders which are dusted or brushed onto the surface to be tested ... Dry particles are most sensitive for use on very rough surfaces ... and for detecting subsurface defects ... In the dry method the current flows continuously while the powder is being applied. 1, fiche 24, Anglais, - dry%20powder
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poudre sèche
1, fiche 24, Français, poudre%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les poudres utilisées [dans l'essai magnétoscopique](limaille de fer très fine ou oxyde de fer) ont habituellement une couleur noire ou rouge et peuvent être saupoudrées sur la pièce-toujours durant l'action du champ magnétique-sous forme de poudre sèche ou d’une suspension, généralement dans un hydrocarbure. 1, fiche 24, Français, - poudre%20s%C3%A8che
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1979-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- field test 1, fiche 25, Anglais, field%20test
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prospection minière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai sur le champ 1, fiche 25, Français, essai%20sur%20le%20champ
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- essai sur place 2, fiche 25, Français, essai%20sur%20place
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
essai sur le champ : Moureau-Rouge. 1, fiche 25, Français, - essai%20sur%20le%20champ
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
essai sur place: BT-44. 2, fiche 25, Français, - essai%20sur%20le%20champ
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :