TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI CHUTE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metallurgy - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- impact testing machine
1, fiche 1, Anglais, impact%20testing%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used to measure brittleness, especially notch brittleness, in which a notched bar or other specimen is broken by the action of a rotating flywheel or by a blow from a monkey (or) tup (dropped weight) or from a pendulum as in the Charpy test, the energy absorbed by the broken specimen being thereupon ascertained ... 2, fiche 1, Anglais, - impact%20testing%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alongside the usual pendulum impact testing machines a variety of testing appliances has been developed for special purposes (a) Drop Test Machines including the ram impact testing machine (b) An Appliance for Automatic Impact Testing down to temperatures of minus 391 degrees Fahrenheit (c) A Pneumatic Impact Testing Machine (d) A Rocket-Powered Pendulum. 3, fiche 1, Anglais, - impact%20testing%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Métallurgie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine d’essai au choc
1, fiche 1, Français, machine%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20choc
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- machine d’essai par choc 2, fiche 1, Français, machine%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20choc
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour soumettre un système à des chocs mécaniques commandés et reproductibles. On classe généralement les machines d’essai au choc parmi les types suivants : a) Machine d’essai au choc à impact élevé b) à gravité c) à ressort d) à gravité sur coussin plastique e) à poinçon f) à chute dans le sable g) à plan incliné h) à secousses i) pneumatique j) hydraulique k) électrodynamique, etc. 3, fiche 1, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20choc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mouton pendule de Charpy est la machine le plus fréquemment employée dans l’essai de choc. 4, fiche 1, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20choc
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
machine d’essai au choc : Terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 1, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20choc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Proctor test
1, fiche 2, Anglais, Proctor%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Proctor compaction test 2, fiche 2, Anglais, Proctor%20compaction%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Proctor test itself consists of dropping a 2.5 kg hammer with 5.1 cm diameter face from a height of 0.30 m onto the soil specimen confined in a 10.2 cm diameter mould. The soil must be compacted in 3 equal layers, each to receive 25 blows of the hammer. 3, fiche 2, Anglais, - Proctor%20test
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Compaction tests ... The simplest and the most widely used are the "Proctor tests" named for R.R. Proctor, who first developed the optimum-moisture-maximum-density concept. 4, fiche 2, Anglais, - Proctor%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de compactage Proctor
1, fiche 2, Français, test%20de%20compactage%20Proctor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essai Proctor 2, fiche 2, Français, essai%20Proctor
correct, nom masculin
- test Proctor 1, fiche 2, Français, test%20Proctor
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le but de l’essai Proctor est de déterminer quelle est la teneur en eau optimale d’un sol qui permet le meilleur compactage pour une énergie donnée. Il est basé sur la remarque que la compacité est proportionnelle à la densité sèche du terrain. 3, fiche 2, Français, - test%20de%20compactage%20Proctor
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'essai Proctor se fait en compactant dans un moule des couches successives de terre ayant la même teneur en eau, en laissant tomber en chute libre une petite dame [...] Le sol ne doit pas avoir de grains supérieurs à 5 millimètres, et les conditions de l'essai sont normalisées, ainsi d’ailleurs que la nature du socle sur lequel repose le moule. 4, fiche 2, Français, - test%20de%20compactage%20Proctor
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Les essais de laboratoire de loin les plus répandus sont des essais de compactage manuel par percussion(chute d’une masse sur des couches de sol à étudier). On citera en premier lieu les deux essais Proctor dénommés respectivement «essai Proctor modifié» et «essai Proctor normal». 5, fiche 2, Français, - test%20de%20compactage%20Proctor
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Shore hardness number
1, fiche 3, Anglais, Shore%20hardness%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A scale number for rating the hardness of a material by means of a small conical hammer fitted with a diamond point; the hammer strikes the material under test, and the height of rebound, which measures hardness, is noted on a graduated scale. 1, fiche 3, Anglais, - Shore%20hardness%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nombre de dureté Shore
1, fiche 3, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Shore
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Martel conçut dès 1895, un essai de pénétration dynamique par la chute d’un pénétrateur sur la surface du matériau et la mesure de l'empreinte laissée après rebondissement. Le nombre de dureté était, par définition, égal au rapport de l'énergie du pénétrateur au volume de l'empreinte. La mesure de la hauteur de rebondissement a également été proposée pour mesurer la dureté du matériau. Elle a été reprise par Shore sous la forme d’une petite masse d’acier terminée par un diamant arrondi qui tombe dans un tube lisse, d’une hauteur fixe, et rebondit d’autant plus haut que la pénétration est plus faible, donc que le métal est plus dur. 2, fiche 3, Français, - nombre%20de%20duret%C3%A9%20Shore
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crushing strain
1, fiche 4, Anglais, crushing%20strain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compression which causes the failure of a material. 2, fiche 4, Anglais, - crushing%20strain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effort d’écrasement
1, fiche 4, Français, effort%20d%26rsquo%3B%C3%A9crasement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La plaque stratifiée est fixée à un cylindre en acier, qui sert d’interface avec la machine d’essai statique ou la tour de chute(pour les tests dynamiques). Pendant l'écrasement, le stratifié et le cylindre passent entre les montants et entre les guides verticaux. Dans la partie inférieur du cylindre, un capteur piézoélectrique Kistler de 120 kN mesure l'effort d’écrasement. 2, fiche 4, Français, - effort%20d%26rsquo%3B%C3%A9crasement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overspeed dive
1, fiche 5, Anglais, overspeed%20dive
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If you can sucker the 109 (aircraft) into an overspeed dive though, over 500mph, you pretty much ensure your ability to escape as the 109 will be fighting to just regain control. 1, fiche 5, Anglais, - overspeed%20dive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piqué en survitesse
1, fiche 5, Français, piqu%C3%A9%20en%20survitesse
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’un vol d’essai, à la suite d’un piqué en survitesse, une vibration d’aile provoque la chute de l'avion et la mort de deux occupants sur quatre [...] 1, fiche 5, Français, - piqu%C3%A9%20en%20survitesse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crack-tip opening angle
1, fiche 6, Anglais, crack%2Dtip%20opening%20angle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CTOA 1, fiche 6, Anglais, CTOA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The current trend [in toughness assessment of modern steels] is to use larger full-thickness specimens that can be made to fracture in a drop-weight test, and to instrument the test machine so that quantitative measures of toughness such as absorbed energy or crack-tip opening angle (CTOA) can be measured. 1, fiche 6, Anglais, - crack%2Dtip%20opening%20angle
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... efforts are now being devoted to micro-mechanical modelling of the fracture process to predict the load at which fracture will occur and the geometry (CTOA) of the propagating crack. 1, fiche 6, Anglais, - crack%2Dtip%20opening%20angle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- crack tip opening angle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- angle d’ouverture de l’extrémité de la fissure
1, fiche 6, Français, angle%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20fissure
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AOEF 1, fiche 6, Français, AOEF
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] on installe sur la machine d’essai [de rupture par chute d’un poids] des instruments permettant d’obtenir des mesures quantitatives de la résilience, par exemple, l'énergie absorbée ou l'angle d’ouverture de l'extrémité de la fissure(AOEF). 1, fiche 6, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20fissure
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les travaux portent [...] sur la modélisation micromécanique du processus de rupture afin de prévoir la charge qui causera la rupture ainsi que la géométrie (AOEF) de la fissure qui se formera. 1, fiche 6, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20fissure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drop-weight CTOA test methodology
1, fiche 7, Anglais, drop%2Dweight%20CTOA%20test%20methodology
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drop-weight crack-tip opening angle test methodology 1, fiche 7, Anglais, drop%2Dweight%20crack%2Dtip%20opening%20angle%20test%20methodology
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Drop-weight impact testing has demonstrated the viability of a laboratory test to measure material CTOA [crack-tip opening angle] toughness. Additional work is under way to refine the measurement techniques ... and to quantify the effects of varying crack speed. The results of this research will demonstrate the viability or otherwise of the drop-weight CTOA test methodology in assessing the toughness of high-strength steels. 1, fiche 7, Anglais, - drop%2Dweight%20CTOA%20test%20methodology
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- drop weight CTOA test
- drop weight crack-tip opening angle test
- drop weight crack tip opening angle test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode d’essai par chute d’un poids basée sur l'AOEF
1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20chute%20d%26rsquo%3Bun%20poids%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27AOEF
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- méthode d’essai par chute d’un poids basée sur l'angle d’ouverture de l'extrémité de la fissure 1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20chute%20%20d%26rsquo%3Bun%20poids%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27angle%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20fissure
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les essais de choc par chute d’un poids ont montré la viabilité d’un essai en laboratoire qui vise à mesurer la résilience des matériaux à l'AOEF [angle d’ouverture de l'extrémité de la fissure]. Des travaux supplémentaires sont en cours pour perfectionner les techniques de mesure [...] et quantifier les effets de la vitesse de fissuration variable. Les résultats de cette activité de recherche démontreront la viabilité ou la non-viabilité de la méthode d’essai par chute d’un poids basée sur l'AOEF pour évaluer la résilience des aciers haute résistance. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20chute%20d%26rsquo%3Bun%20poids%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27AOEF
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- instrumented impact testing 1, fiche 8, Anglais, instrumented%20impact%20testing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[CANMET-MTL's] Mechanical Testing Group ... conducts instrumented impact testing, drop-weight tear testing, the ring-hoop tension test (developed at CANMET-MTL for measuring transverse mechanical properties of hydroformed tubes), the Charpy test, fatigue testing, and hardness testing. 1, fiche 8, Anglais, - instrumented%20impact%20testing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, fiche 8, Anglais, - instrumented%20impact%20testing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai de choc instrumenté
1, fiche 8, Français, essai%20de%20choc%20instrument%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe des essais mécaniques [du LTM-CANMET] exécute [...] des essais de choc instrumentés, des essais d’arrachement par chute d’un poids, des essais de rupture circulaire/annulaire en traction(ce type d’essai a été mis au point par le LTM-CANMET pour mesurer les propriétés mécaniques transversales des tubes hydroformés), des essais de résilience Charpy, des essais de fatigue et des essais de dureté. 1, fiche 8, Français, - essai%20de%20choc%20instrument%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 2, fiche 8, Français, - essai%20de%20choc%20instrument%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ring-hoop tension test
1, fiche 9, Anglais, ring%2Dhoop%20tension%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[CANMET-MTL's] Mechanical Testing Group ... conducts instrumented impact testing, drop-weight tear testing, the ring-hoop tension test (developed at CANMET-MTL for measuring transverse mechanical properties of hydroformed tubes), the Charpy test, fatigue testing, and hardness testing. 1, fiche 9, Anglais, - ring%2Dhoop%20tension%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, fiche 9, Anglais, - ring%2Dhoop%20tension%20test
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ring hoop tension test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai de rupture circulaire/annulaire en traction
1, fiche 9, Français, essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe des essais mécaniques [du LTM-CANMET] exécute [...] des essais de choc instrumentés, des essais d’arrachement par chute d’un poids, des essais de rupture circulaire/annulaire en traction(ce type d’essai a été mis au point par le LTM-CANMET pour mesurer les propriétés mécaniques transversales des tubes hydroformés), des essais de résilience Charpy, des essais de fatigue et des essais de dureté. 1, fiche 9, Français, - essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 2, fiche 9, Français, - essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drop tester
1, fiche 10, Anglais, drop%20tester
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Drop Tester. This machine is used for testing the damage incurred by packaged containers from free drop. Information gathered in this way can be used as reference when making improvements in product structure or packing. 2, fiche 10, Anglais, - drop%20tester
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine d’essai de choc
1, fiche 10, Français, machine%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Machine d’essai de choc vertical par chute libre sur les emballages d’expédition. La fonction de cette machine est de permettre un largage de charge, de volume et de masse variable, d’une hauteur prédéterminée, dans une position donnée, sans qu'aucun mouvement parasite ne soit inculqué à cette charge au moment du largage. 2, fiche 10, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20choc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drop test 1, fiche 11, Anglais, drop%20test
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai à la goutte
1, fiche 11, Français, essai%20%C3%A0%20la%20goutte
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- essai de résistance à la chute 1, fiche 11, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20chute
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Farmacología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de la gota
1, fiche 11, Espagnol, ensayo%20de%20la%20gota
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ensayo de resistencia a la caída 1, fiche 11, Espagnol, ensayo%20de%20resistencia%20a%20la%20ca%C3%ADda
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- free fall shock machine 1, fiche 12, Anglais, free%20fall%20shock%20machine
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- free-fall shock machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine pour essai de choc à chute libre
1, fiche 12, Français, machine%20pour%20essai%20de%20choc%20%C3%A0%20chute%20libre
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Astronautics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- drop well
1, fiche 13, Anglais, drop%20well
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Astronautique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- puits d’impesanteur
1, fiche 13, Français, puits%20d%26rsquo%3Bimpesanteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’essai permettant de reproduire l'état d’impesanteur par chute libre dans le vide. 1, fiche 13, Français, - puits%20d%26rsquo%3Bimpesanteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shatter index
1, fiche 14, Anglais, shatter%20index
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- shatter strength 1, fiche 14, Anglais, shatter%20strength
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A unit of the resistance to size degradation when the fuel is subjected to impact on falling, under standardised conditions. 1, fiche 14, Anglais, - shatter%20index
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indice de résistance au choc
1, fiche 14, Français, indice%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- indice de résistance à la chute 1, fiche 14, Français, indice%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20chute
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grandeur de mesure de la résistance au bris dans le cas où le combustible est soumis à un essai de chute dans des conditions déterminées. 1, fiche 14, Français, - indice%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- índice de resistencia al choque
1, fiche 14, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20resistencia%20al%20choque
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- índice de resistencia a la caída 1, fiche 14, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20resistencia%20a%20la%20ca%C3%ADda
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Medida de la resistencia a la fractura en el caso en que el combustible esté sometido a un ensayo de caída, en determinadas condiciones. 1, fiche 14, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20resistencia%20al%20choque
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Packaging in Plastic
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- falling ball test
1, fiche 15, Anglais, falling%20ball%20test
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- falling ball impact test 2, fiche 15, Anglais, falling%20ball%20impact%20test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Emballages en matières plastiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- test de résistance au choc à la bille
1, fiche 15, Français, test%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc%20%C3%A0%20la%20bille
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- essai à la bille 2, fiche 15, Français, essai%20%C3%A0%20la%20bille
nom masculin
- essai à la bille tombante 3, fiche 15, Français, essai%20%C3%A0%20la%20bille%20tombante
nom masculin
- essai de chute à la bille 3, fiche 15, Français, essai%20de%20chute%20%C3%A0%20la%20bille
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Embalajes de plástico
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de caída de la bola
1, fiche 15, Espagnol, ensayo%20de%20ca%C3%ADda%20de%20la%20bola
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- drop test
1, fiche 16, Anglais, drop%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- falling weight test 2, fiche 16, Anglais, falling%20weight%20test
- impact test 3, fiche 16, Anglais, impact%20test
- drop-weight impact test 4, fiche 16, Anglais, drop%2Dweight%20impact%20test
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There must be neither leakage from, nor serious rupture of, any of the tested drums or of the inner receptacles they may contain. In the case of packages of explosives, no rupture is permitted. When removable-head drums intended to contain solids are subjected to a drop test in such a way as to strike the target by the head, the packaging may be regarded as having passed the test if the contents are retained intact by a device such as an inner receptacle (e.g. a plastic bag) even if the lid is no longer a leakproof fit on the head of the drum. 5, fiche 16, Anglais, - drop%20test
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- drop impact test
- falling weight impact test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- épreuve de chute
1, fiche 16, Français, %C3%A9preuve%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- essai au choc 2, fiche 16, Français, essai%20au%20choc
voir observation, nom masculin
- essai de résistance au choc 3, fiche 16, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc
nom masculin
- essai de résilience 4, fiche 16, Français, essai%20de%20r%C3%A9silience
nom masculin
- épreuve par choc 3, fiche 16, Français, %C3%A9preuve%20par%20choc
nom féminin
- essai de chute 5, fiche 16, Français, essai%20de%20chute
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il ne doit y avoir aucune fuite, ni aucune rupture importante des fûts ayant subi les épreuves ou des récipients intérieurs qu’ils peuvent contenir. Pour les colis de matières et objets explosibles, aucune rupture n’est admise. Lorsque des fûts à ouverture totale destinés à contenir des solides sont soumis à l’épreuve de chute de telle façon que le fût frappe l’aire de réception sur le fond, l’emballage peut être considéré comme ayant subi l’épreuve avec succès si le contenu est retenu sans déperdition par un dispositif tel qu’un récipient intérieur, par exemple un sac en matière plastique, même si le couvercle ne demeure plus assujetti hermétiquement sur le fond du fût. 6, fiche 16, Français, - %C3%A9preuve%20de%20chute
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La résistance. Aux chocs : l’emballage doit résister aux chocs dans les conditions normales [...] - à titre d’épreuve tout emballage garni de son contenu doit pouvoir subir une chute de 1,20 m sur un sol cimenté sans perdre son étanchéité. Suivent les détails pour les essais [...] 5, fiche 16, Français, - %C3%A9preuve%20de%20chute
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- elastic hardness 1, fiche 17, Anglais, elastic%20hardness
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dureté au rebondissement
1, fiche 17, Français, duret%C3%A9%20au%20rebondissement
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dureté mesurée par la perte d’énergie cinétique d’un petit marteau à tête diamant après une chute d’une hauteur déterminée sur le matériau d’essai. La hauteur de rebond donne la mesure de la perte d’énergie. Cette dureté est mesurée à l'aide d’un appareil appelé scléroscope. 1, fiche 17, Français, - duret%C3%A9%20au%20rebondissement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drop test
1, fiche 18, Anglais, drop%20test
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
drop test: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 18, Anglais, - drop%20test
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- essai de choc
1, fiche 18, Français, essai%20de%20choc
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- essai de chute 2, fiche 18, Français, essai%20de%20chute
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
essai de chute : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 18, Français, - essai%20de%20choc
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- safety drop test 1, fiche 19, Anglais, safety%20drop%20test
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essai de chute libre
1, fiche 19, Français, essai%20de%20chute%20libre
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Scientific Research
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- drop trial
1, fiche 20, Anglais, drop%20trial
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Recherche scientifique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai de résistance à la chute 1, fiche 20, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20chute
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plate column aerator
1, fiche 21, Anglais, plate%20column%20aerator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Usually, the aerators are of the weir or the plate column type, of varying degrees of complexity. The water falls from one stage to another in thin sheets. The number of cascades required and the height of fall can easily be determined by a simple test carried out in situ ... 1, fiche 21, Anglais, - plate%20column%20aerator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aérateur à colonne à plateaux
1, fiche 21, Français, a%C3%A9rateur%20%C3%A0%20colonne%20%C3%A0%20plateaux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les aérateurs sont en général du type à déversoirs ou colonne à plateaux, plus ou moins perfectionnés. L'eau chute d’un étage à l'autre, en lame mince : le nombre de cascades à prévoir ainsi que la hauteur de chute peuvent aisément être déterminés par un essai simple effectué in situ [...] 1, fiche 21, Français, - a%C3%A9rateur%20%C3%A0%20colonne%20%C3%A0%20plateaux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- weir aerator
1, fiche 22, Anglais, weir%20aerator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Usually, the aerators are of the weir or the plate column type, of varying degrees of complexity. The water falls from one stage to another in thin sheets. The number of cascades required and the height of fall can easily be determined by a simple test carried out in situ ... 1, fiche 22, Anglais, - weir%20aerator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aérateur à déversoirs
1, fiche 22, Français, a%C3%A9rateur%20%C3%A0%20d%C3%A9versoirs
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les aérateurs [des eaux de consommation] sont en général du type à déversoirs ou colonne à plateaux, plus ou moins perfectionnés. L'eau chute d’un étage à l'autre, en lame mince : le nombre de cascades à prévoir ainsi que la hauteur de chute peuvent aisément être déterminés par un essai simple effectué in situ [...] 1, fiche 22, Français, - a%C3%A9rateur%20%C3%A0%20d%C3%A9versoirs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-01-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drop-weight test
1, fiche 23, Anglais, drop%2Dweight%20test
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essai de résistance à la chute de poids
1, fiche 23, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20chute%20de%20poids
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- static crash test
1, fiche 24, Anglais, static%20crash%20test
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In June 1978, a static crash test carried out on a complete airframe simulating an impact at 10 m/s [33 ft/s) showed that the structure had suffered a deformation of only 4 to 5 cm (1.60 to 2.00 in), which indicates that the Super Puma [helicopter] will comply with the US specifications. 1, fiche 24, Anglais, - static%20crash%20test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai statique de chute 1, fiche 24, Français, essai%20statique%20de%20chute
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En juin 1978, un essai statique de chute de la cellule complète à une vitesse de 10 m/s a permis de constater un enfoncement de la structure de 4-5 cm seulement, ce qui laisse supposer que le Super Puma sera conforme aux spécifications établies. 1, fiche 24, Français, - essai%20statique%20de%20chute
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-07-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- calibration kit
1, fiche 25, Anglais, calibration%20kit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
CALIBRATION KIT. A kit consisting of a test chute, containers and a set of scales is supplied with every new Farmatic mill to calibrate the metering augers before each feed ration change. Source: Farmatic, Hammer Mills, p. 2. 1, fiche 25, Anglais, - calibration%20kit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nécessaire d’étalonnage 1, fiche 25, Français, n%C3%A9cessaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
NÉCESSAIRE D'ÉTALONNAGE(vérification). Un nécessaire comprenant une chute d’essai, des récipients et une balance est fourni avec chaque moulin Farmatic neuf, pour permettre au préposé d’étalonner les tarières de mesurage avant chaque changement de ration. Source : Farmatic, Moulins à marteaux, p. 2. 1, fiche 25, Français, - n%C3%A9cessaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Coke
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- shatter index 1, fiche 26, Anglais, shatter%20index
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The percentage of the coke retained on a sieve of stated aperture after being subjected to the shatter test. 1, fiche 26, Anglais, - shatter%20index
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- indice d’essai de chute 1, fiche 26, Français, indice%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20chute
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage de coke retenu par un tamis d’ouverture déterminée après avoir subi l'essai de chute. 1, fiche 26, Français, - indice%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20chute
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Long-Distance Pipelines
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- drop weight tear test 1, fiche 27, Anglais, drop%20weight%20tear%20test
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Canalisations à grande distance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- essai d’arrachement par chute de poids 1, fiche 27, Français, essai%20d%26rsquo%3Barrachement%20par%20chute%20de%20poids
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- essai de rupture au mouton en forme de pendule 2, fiche 27, Français, essai%20de%20rupture%20au%20mouton%20en%20forme%20de%20pendule
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- drop testing 1, fiche 28, Anglais, drop%20testing
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- essai de chute
1, fiche 28, Français, essai%20de%20chute
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- percussion test 1, fiche 29, Anglais, percussion%20test
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
percussion test if anchors are of cast steel. 1, fiche 29, Anglais, - percussion%20test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- essai de chute
1, fiche 29, Français, essai%20de%20chute
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
un essai de chute lorsque l'ancre est en acier moulé. 1, fiche 29, Français, - essai%20de%20chute
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Coke
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- shatter-test 1, fiche 30, Anglais, shatter%2Dtest
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- essai de chute
1, fiche 30, Français, essai%20de%20chute
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
épreuve servant à mesurer la résistance du choc de morceaux de coke. Elle constitue à provoquer la chute de morceaux calibrés de coke, puis à mesurer la proportion de morceaux passant au travers de certains tamis. 1, fiche 30, Français, - essai%20de%20chute
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drop weight tear test 1, fiche 31, Anglais, drop%20weight%20tear%20test
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- essai de rupture par chute de poids
1, fiche 31, Français, essai%20de%20rupture%20par%20chute%20de%20poids
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- drap-test 1, fiche 32, Anglais, drap%2Dtest
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- essai de chute 1, fiche 32, Français, essai%20de%20chute
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- essai Yochida 1, fiche 32, Français, essai%20Yochida
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
-- cet essai, surtout utilisé en Extrême-Orient, consiste à mesurer l’affaissement d’une masse de béton tombant d’une hauteur déterminée. 1, fiche 32, Français, - essai%20de%20chute
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :