TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAIS COURANTS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Non-destructive testers and inspection technicians
1, fiche 1, Anglais, Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Non-destructive testers and inspection technicians operate radiographic, ultrasonic, liquid penetrant, magnetic particle, eddy current and similar testing equipment to detect discontinuities in objects of various compositions and materials. They are employed by quality control, maintenance and safety departments of manufacturing, processing, transportation, energy and other companies and by private industrial inspection establishments. 1, fiche 1, Anglais, - Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2261: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nondestructive testers and inspection technicians
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Vérificateurs/vérificatrices et essayeurs/essayeuses des essais non destructifs
1, fiche 1, Français, V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les vérificateurs et essayeurs des essais non destructifs utilisent des appareils d’essai radiographiques et ultrasonores, des liquides pénétrants, des particules magnétiques, des courants de Foucault et autres appareils pour déceler les discontinuités dans des produits de composition et de matériel différents. Ils travaillent dans des services de contrôle de la qualité, d’entretien et de sécurité des industries de fabrication, de traitement, de transport, de production d’énergie et d’autres industries, et pour des entreprises privées d’inspection industrielle. 1, fiche 1, Français, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2261 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- routine trial
1, fiche 2, Anglais, routine%20trial
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Routine trials are acceptable but inventive steps are not permitted. 1, fiche 2, Anglais, - routine%20trial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
routine trial: term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - routine%20trial
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- routine trials
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai courant
1, fiche 2, Français, essai%20courant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les essais courants sont admis, mais non les étapes inventives. 1, fiche 2, Français, - essai%20courant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
essai courant : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - essai%20courant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- essais courants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- starting test
1, fiche 3, Anglais, starting%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- start-up test 1, fiche 3, Anglais, start%2Dup%20test
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The pattern approval tests must be carried out under the following conditions, unless otherwise specified: a) the meter must be fitted with its cover; b) in the case of drum type indicating devices only the most rapidly turning drum must be engaged (except, possibly, for the starting test; c) before any tests are made, the voltage circuits must have been energized for at least 1 hour. The measurement current must be set progressively to increasing or decreasing values, and the current circuits shall be energized at each value for a sufficient time to obtain thermal stability, with corresponding constant speed of rotation ... 1, fiche 3, Anglais, - starting%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de démarrage
1, fiche 3, Français, essai%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai d’amorçage 2, fiche 3, Français, essai%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les essais d’approbation de modèle doivent être effectués, sauf indication contraire, dans les conditions suivantes : a) le compteur doit être muni de son couvercle. b) Dans le cas d’éléments indicateurs à rouleaux, seul le rouleau tournant le plus vite doit être en prise(sauf, éventuellement, pour l'essai de démarrage). c) Avant tout essai, les circuits de tension doivent avoir été alimentés pendant au moins une heure. Les courants de mesure doivent être réglés par valeurs progressivement croissantes ou décroissantes et appliqués, pour chaque valeur, pendant un temps suffisant pour obtenir les conditions de stabilité thermique qui correspondent à une vitesse de rotation du rotor constante. 1, fiche 3, Français, - essai%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de arranque
1, fiche 3, Espagnol, ensayo%20de%20arranque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina mientras se acelera desde la velocidad nula hasta la velocidad en carga, con objeto de determinar el par de arranque. 1, fiche 3, Espagnol, - ensayo%20de%20arranque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Eddy Current Testing (ET) Level I
1, fiche 4, Anglais, Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20I
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EP: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20I
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20I
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Essais par courants de Foucault-Niveau I
1, fiche 4, Français, Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20I
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EP : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20I
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20I
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 4, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20I
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Eddy Current Testing (ET) Level II
1, fiche 5, Anglais, Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20II
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EV: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 5, Anglais, - Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20II
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 5, Anglais, - Eddy%20Current%20Testing%20%28ET%29%20Level%20II
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Essais par courants de Foucault-Niveau II
1, fiche 5, Français, Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20II
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EV : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 5, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20II
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 5, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20II
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 5, Français, - Essais%20par%20courants%20de%20Foucault%2DNiveau%20II
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cannon-Fenske routine viscometer
1, fiche 6, Anglais, Cannon%2DFenske%20routine%20viscometer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CFRC viscometer 1, fiche 6, Anglais, CFRC%20viscometer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - Cannon%2DFenske%20routine%20viscometer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- viscosimètre Cannon-Fenske pour essais courants
1, fiche 6, Français, viscosim%C3%A8tre%20Cannon%2DFenske%20pour%20essais%20courants
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- viscosimètre CFRC 1, fiche 6, Français, viscosim%C3%A8tre%20CFRC
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - viscosim%C3%A8tre%20Cannon%2DFenske%20pour%20essais%20courants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- offshore engineering basin
1, fiche 7, Anglais, offshore%20engineering%20basin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With the recent installation of the current machine in the IMD (Institute of Marine Dynamics) Offshore Engineering Basin and industry's need to investigate the effects of structure in shallow water waves and current, there is a requirement to develop modeling technique in this area. This project will develop techniques for quantifying and improving shallow water waves and their interaction with current. 2, fiche 7, Anglais, - offshore%20engineering%20basin
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Offshore Engineering Basin, illustrated in Figure 1, is a reinforced concrete structure 75 m in length, 32 m wide with a wall height of 4 m. Water levels may be varied up to a depth of 3.0 m. The entire basin, including the working area surrounding the basin, is serviced by a 5 tonne overhead crane. Waves are generated by means of a segment wave machine, of wet back design, in a fixed "L" configuration. Each segment supports a 2 m high by 0.5 m wide wave board. These segments are grouped together in sections of four and each section is vertically adjustable to accommodate water depths from 0.4 m to 3.0 m. Adjustments are made via electrically powered jacks. Each segment can be operated in five modes of articulation: flapper ("20 degrees), piston ("400 mm) or three combinations of flapper and piston. These modes optimise segment motion for generating waves in deep, shallow and intermediate water depths, respectively. 3, fiche 7, Anglais, - offshore%20engineering%20basin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bassin d’essais technique extracôtier
1, fiche 7, Français, bassin%20d%26rsquo%3Bessais%20technique%20extrac%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les essais commenceront à l'automne et l'IMD utilisera chacune de ses trois principales installations, soit le bassin d’essais de carènes, le bassin d’essais pour brise-glaces et le bassin d’essais technique extracôtier. La première phase du programme, les essais de résistance à l'eau et de propulsion, comportera des essais sur modèle à l'échelle visant à mesurer les exigences en matière de résistance à l'eau et de propulsion de l'IPSDF pendant son transfert du chantier maritime au Canada. La phase deux, les essais en bassin pour brise-glaces, regroupera des essais sur la résistance à la glace. Au cours de ces essais, le modèle à l'échelle de l'IPSDF sera soumis à l'effet de banquises, de bergy bits et d’icebergs pour déterminer les forces de choc. Enfin, la troisième phase inclura essentiellement des essais contrôlés visant le désaccouplement et le réaccouplement de l'IPSDF dans un environnement simulant des vents, des vagues et des courants. 1, fiche 7, Français, - bassin%20d%26rsquo%3Bessais%20technique%20extrac%C3%B4tier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electromagnetism
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eddy-current testing
1, fiche 8, Anglais, eddy%2Dcurrent%20testing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- eddy-current test 2, fiche 8, Anglais, eddy%2Dcurrent%20test
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A non-destructive test using an electromagnetic field to induce eddy currents in a component. Changes of shape in the component, including internal cracks, are detected by variations in the signal produced in pick-up coils located nearby. 1, fiche 8, Anglais, - eddy%2Dcurrent%20testing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- eddy current testing
- eddy current test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électromagnétisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôle par courants de Foucault
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4le%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essais par courants de Foucault 2, fiche 8, Français, essais%20par%20courants%20de%20Foucault
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode de contrôle non destructif utilisant les courants de Foucault induits dans la pièce à examiner. Les modifications de ces courants par des imperfections à l’intérieur de l’objet sont détectées par une bobine située au voisinage de l’objet, puis analysées. 1, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20par%20courants%20de%20Foucault
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heat test chamber
1, fiche 9, Anglais, heat%20test%20chamber
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... laboratory based studies where the tests have been made in a draught-proof, heat test chamber, have been conducted. It is significant that the laboratory temperature measurements are considerably higher than those experienced in the field. 1, fiche 9, Anglais, - heat%20test%20chamber
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enceinte d’essais d’échauffement
1, fiche 9, Français, enceinte%20d%26rsquo%3Bessais%20d%26rsquo%3B%C3%A9chauffement
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) des études en laboratoire ont été effectuées et, dans ce cas, les essais se sont déroulés dans une enceinte d’essais d’échauffement à l'abri des courants d’air. Il est important de noter que les mesures de température effectuées en laboratoire sont nettement plus élevées que celles qui sont effectuées sur le terrain. 1, fiche 9, Français, - enceinte%20d%26rsquo%3Bessais%20d%26rsquo%3B%C3%A9chauffement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-11-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- draught-proof
1, fiche 10, Anglais, draught%2Dproof
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... laboratory based studies where the tests have been made in a draught-proof, heat test chamber, have been conducted. 1, fiche 10, Anglais, - draught%2Dproof
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- draughtproof
- draft-proof
- draftproof
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- à l’abri des courants d’air 1, fiche 10, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20des%20courants%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) des études en laboratoire ont été effectuées et(...) les essais se sont déroulés dans une enceinte d’essais d’échauffement à l'abri des courants d’air. 1, fiche 10, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20des%20courants%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- terminal ballistics results 1, fiche 11, Anglais, terminal%20ballistics%20results
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
including the routine internal internal and terminal ballistics results from these operations CSC 1, fiche 11, Anglais, - terminal%20ballistics%20results
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- résultats balistiques se produisant au terminus 1, fiche 11, Français, r%C3%A9sultats%20balistiques%20se%20produisant%20au%20terminus
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
y compris les résultats balistiques courants de ces opérations d’ordre interne d’ordre externe et produisant au terminus(à l'intérieur des canons, à l'extérieur et à la cible) agents aux essais 1-3 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9sultats%20balistiques%20se%20produisant%20au%20terminus
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- power resistor 1, fiche 12, Anglais, power%20resistor
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- résistance de fortes puissances
1, fiche 12, Français, r%C3%A9sistance%20de%20fortes%20puissances
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Résistance à haut voltage (de 10 à 25 W). 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20fortes%20puissances
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les liquides [...] sont [...] souvent utilisés(et l'eau tout particulièrement) pour la confection de résistances de fortes puissances : absorption des courants intenses lors des essais ou lors des décharges brutales pour les alternateurs de centrale. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20fortes%20puissances
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :