TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAIS PERIODIQUES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fatigue test
1, fiche 1, Anglais, fatigue%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- endurance test 2, fiche 1, Anglais, endurance%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test to determine the range of alternating stress which a material can withstand without breaking. 3, fiche 1, Anglais, - fatigue%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a fatigue test may measure the number of cycles required to initiate a crack, as well as the number of cycles to failure. 4, fiche 1, Anglais, - fatigue%20test
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The objective of endurance or fatigue tests is to determine for a definite stress cycle, applied at a definite frequency, the number of cycles that a material can withstand without fracture. 2, fiche 1, Anglais, - fatigue%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai de fatigue
1, fiche 1, Français, essai%20de%20fatigue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai de résistance à la fatigue 2, fiche 1, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Essai de fatigue. Un métal soumis à des efforts variant de façon périodique dans le temps peut se rompre au bout d’un nombre suffisant de cycles même si l’effort est inférieur à la limite élastique. La rupture intervient sans déformation préalable. [...] On dit que le métal s’est rompu par fatigue. 3, fiche 1, Français, - essai%20de%20fatigue
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'objet des essais de fatigue est de déterminer le comportement d’éprouvettes de métal, de pièces ou d’ensembles mécaniques, sous des sollicitations de contraintes périodiques, analogues à celles qui se produisent dans la pratique lors des sollicitations de service. 4, fiche 1, Français, - essai%20de%20fatigue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disaster recovery testing
1, fiche 2, Anglais, disaster%20recovery%20testing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Payments] Association shall conduct disaster recovery testing for the LVTS [Large Value Transfer System] at least twice per calendar year. The Association shall provide to each participant a list of disaster recovery test dates at least six (6) months in advance. 2, fiche 2, Anglais, - disaster%20recovery%20testing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
An other important factor is that regular disaster recovery testing and back-up facilities testing will be an integral part of the Association's LVTS Administration plan. 3, fiche 2, Anglais, - disaster%20recovery%20testing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exercices antisinistres
1, fiche 2, Français, exercices%20antisinistres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’Association [canadienne des paiements] organisera des exercices antisinistres pour le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur], au moins deux fois par année civile. Elle transmettra aux participants les dates prévues des exercices au moins six (6) mois d’avance. 2, fiche 2, Français, - exercices%20antisinistres
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il importe également de noter que des exercices antisinistres réguliers ainsi que des essais périodiques des installations auxiliaires feront partie intégrante du plan d’administration du STPGV de l'Association. 3, fiche 2, Français, - exercices%20antisinistres
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- exercice antisinistre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 1994-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sputum cytology
1, fiche 3, Anglais, sputum%20cytology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Periodic medical examinations] Special procedures. These include the following: a) Bioassay tests .... b) Sputum cytology examinations for atypical exfoliated bronchial cells. 1, fiche 3, Anglais, - sputum%20cytology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- examen cytologique des expectorations
1, fiche 3, Français, examen%20cytologique%20des%20expectorations
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Examens médicaux périodiques] Procédures spéciales. Elles comprennent a) des essais biologiques [...] b) Examens cytologiques des expectorations visant à détecter toute cellule bronchique exfoliée atypique. 1, fiche 3, Français, - examen%20cytologique%20des%20expectorations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- periodic testing 1, fiche 4, Anglais, periodic%20testing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ECQAC D 12 1, fiche 4, Anglais, - periodic%20testing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essais périodiques
1, fiche 4, Français, essais%20p%C3%A9riodiques
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- essai périodique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Strength of Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cycle of stress 1, fiche 5, Anglais, cycle%20of%20stress
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the limiting stress below which a metal will withstand an indefinitely large number of cycles of stress without failure by fatigue fracture. 1, fiche 5, Anglais, - cycle%20of%20stress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Résistance des matériaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrainte périodique 1, fiche 5, Français, contrainte%20p%C3%A9riodique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
les machines d’essais d’endurance permettent de réaliser des contraintes périodiques qui sont en général sinusoïdales. 1, fiche 5, Français, - contrainte%20p%C3%A9riodique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :