TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESSAYE PRESSION [3 fiches]

Fiche 1 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Quality Control (Packaging)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Essais et contrôle (Emballages)
  • Transport de marchandises
OBS

Domaine : citerne de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Chemistry
  • Fatty Substances (Food)
DEF

A chemical compound containing the univalent radical-NCS.

CONT

In addition to extraction of the glucosinolates from RSM as a means of overcoming their toxicity, many investigators have attempted chemical alternation of the glucosinolates to destroy or remove the toxic compounds. Some have added unheated crushed rapeseed to the meal to provide a source of myrosinase, so as to autolyse the glucosinolates and liberate isothiocyanates, which are then steam volatilised. This is only partially successful since most of the isothiocyanates formed in rapeseed meal are not sufficiently volatile to flash off. Others have tried ammonia treatment and heat, cooking with soda under pressure, or treatment with ferrous salts and distillation.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Chimie
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

On extrait donc les glucosinolates des tourteaux de colza pour leur enlever leur toxicité, mais bon nombre de chercheurs ont également essayé de les modifier chimiquement pour détruire ou éliminer les composés toxiques. Certains ont ajouté aux tourteaux du colza broyé non chauffé comme source de myrosinase, afin de provoquer une autolyse des glucosinolates et de libérer des isothiocyanates qui peuvent être volatilisés par la vapeur. Ce procédé ne réussit pas parfaitement, parce que la plus grande partie des isothiocyanates formés dans les tourteaux de colza ne sont pas suffisamment volatils. D'autres ont essayé un traitement par l'ammoniac et la chaleur, une cuisson sous pression avec de la soude, ou un traitement avec des sels ferreux suivi d’une distillation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Química
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Audio Technology
DEF

The interval between two frequencies whose ratio is nominally (2)1/3:1.

CONT

Most measurements or evaluations of sound intensity or level are made with an electronic instrument that measures the sound pressure. The instrument ... can measure the overall sound pressure level throughout a frequency range of about 20 to 20,000 Hz, or within narrow frequency bands (such as an octave, third-octave, or even narrower ranges).

OBS

one-third octave: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Électroacoustique
CONT

[...] on mesure les niveaux spectraux de pression acoustique dans des bandes ayant un demi-octave ou un tiers d’octave de largeur, afin d’obtenir une courbe de variation de la qualité du plancher essayé en fonction de la fréquence.

CONT

Beranek et ses collaborateurs proposèrent une méthode basée sur l’analyse en bandes du bruit [...] et sur la mesure des niveaux de pression acoustique [...] dans [...] ces bandes. [...] ces auteurs préconisaient d’ [...] analyser le bruit en octaves ou, mieux, en demi ou en tiers d’octave [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :