TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAYER COMPRENDRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backward contact tracing
1, fiche 1, Anglais, backward%20contact%20tracing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backward tracing 2, fiche 1, Anglais, backward%20tracing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Backward contact tracing refers to the process of trying to understand how the case became infected ... 3, fiche 1, Anglais, - backward%20contact%20tracing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche des contacts en amont
1, fiche 1, Français, recherche%20des%20contacts%20en%20amont
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recherche rétrospective des contacts 2, fiche 1, Français, recherche%20r%C3%A9trospective%20des%20contacts
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La recherche rétrospective des contacts fait référence au processus consistant à essayer de comprendre comment le cas a été infecté [...] 2, fiche 1, Français, - recherche%20des%20contacts%20en%20amont
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rastreo de contactos previos
1, fiche 1, Espagnol, rastreo%20de%20contactos%20previos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El impacto del proyecto se centra en la mejora en la detección y rastreo de contactos previos de un individuo infectado y detectado, por medio del uso de mecanismos de localización y de detección más precisos que los actualmente proporcionados por empresas de telefonía y del GPS. 1, fiche 1, Espagnol, - rastreo%20de%20contactos%20previos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oceanology
1, fiche 2, Anglais, oceanology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The study of the sea in all its aspects, including oceanography, geophysical phenomena, undersea exploration, economic and military uses, etc. 1, fiche 2, Anglais, - oceanology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- océanologie
1, fiche 2, Français, oc%C3%A9anologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des disciplines scientifiques (physique, chimie et biologie) et des techniques (prospection, exploitation) relatives à l’étude et à l’utilisation du domaine océanique. 2, fiche 2, Français, - oc%C3%A9anologie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«Océanologie» n’ est pas synonyme d’«océanographie appliquée»? Non pas du tout, ce n’ est pas la même chose. L'océanologie, c'est essayer de comprendre et pas seulement de décrire l'océan. 3, fiche 2, Français, - oc%C3%A9anologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oceanología
1, fiche 2, Espagnol, oceanolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gyroscopic principle
1, fiche 3, Anglais, gyroscopic%20principle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopic principles. Any spinning object possesses gyroscopic characteristics. The central mechanism of the gyroscope is a wheel similar to a bicycle wheel. It's outer rim has a heavy mass. It rotates at high speed on very low friction bearings. When it is rotating normally, it resists changes in direction. The gyroscope exhibits two predominant characteristics. Rigidity in space. Precession. 2, fiche 3, Anglais, - gyroscopic%20principle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Hands-on experience with gyroscopes is a good way to help children understand rotational motion. Have students experiment with spinning tops on a large, hard, flat surface such as the gymnasium floor. The students should set the tops spinning and make observations about what happens when they push the spinning tops in certain directions. They can try applying force to the gyroscopes at different heights from the ground to see how this affects the movement of a spinning top. All this can be related to gyroscopic principles (such as precession and gyroscopic inertia), as well as applications of these principles (satellites, bicycles, etc.) in real life. 3, fiche 3, Anglais, - gyroscopic%20principle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- principe gyroscopique
1, fiche 3, Français, principe%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les expériences pratiques avec les gyroscopes constituent un bon moyen d’aider les élèves à comprendre le mouvement de rotation. Demander aux élèves de faire tourner des toupies sur une surface vaste, dure et plane comme le plancher du gymnase. Les élèves doivent faire tourner les toupies et observer ce qui se passe quand ils(elles) les poussent dans certaines directions. Ils peuvent essayer d’appliquer de la force aux toupies placées à différentes hauteurs du sol, afin de voir l'effet que cela produit sur leur mouvement. Tout cela peut être relié aux principes gyroscopiques(comme la précession et inertie gyroscopique), ainsi qu'à leurs applications dans la vie courante(satellites, bicyclettes, etc.). 2, fiche 3, Français, - principe%20gyroscopique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- be in tune 1, fiche 4, Anglais, be%20in%20tune
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- come to terms with something 2, fiche 4, Anglais, come%20to%20terms%20with%20something
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... an intellectual struggling to come to terms with his time. 2, fiche 4, Anglais, - be%20in%20tune
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Example taken from a written commentary of the London Times Literary Supplement found under the jacket of "The Forties", written by Edmund Wilson. 2, fiche 4, Anglais, - be%20in%20tune
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- être en résonnance 1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20en%20r%C3%A9sonnance
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essayer de comprendre 2, fiche 4, Français, essayer%20de%20comprendre
proposition
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pourtant il faut se pénétrer du mouvement qui entraîne l’humanité et analyser ses caractères, être profondément en résonance avec son siècle si on veut le comprendre et pouvoir agir. 2, fiche 4, Français, - %C3%AAtre%20en%20r%C3%A9sonnance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemple tiré de "Science et Bonheur des hommes" de Louis Leprince-Ringuer, publié chez Flammarion en 1977 (page 177). 2, fiche 4, Français, - %C3%AAtre%20en%20r%C3%A9sonnance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :