TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESSENCE [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Charge with an extra tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Ajouter une taxe à une taxe de base.

CONT

Une des stratégies utilisées par le gouvernement [...] est de surtaxer les automobiles à essence. La taxe de vente de base est de 25 %, à laquelle on ajoute une surtaxe en fonction de l'émission de [dioxyde de carbone] de la voiture [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Renewal
  • Urban Development
OBS

In 2011, the Government of Canada legislated the federal Gas Tax Fund as a permanent source of infrastructure funding for municipalities.

OBS

In 2021, the Government of Canada renamed the federal Gas Tax Fund as the Canada Community-Building Fund.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Community Building Fund

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rénovation urbaine
  • Développement urbain
OBS

En 2011, le gouvernement du Canada a inscrit dans la loi le Fonds fédéral de la taxe sur l'essence en tant que source permanente de financement de l'infrastructure pour les municipalités.

OBS

En 2021, le gouvernement du Canada a changé le nom du Fonds fédéral de la taxe sur l'essence pour le Fonds pour le développement des collectivités du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Remodelación urbana
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
CONT

The just world hypothesis ... refers to the belief that the world is essentially a fair and just place where people get what they deserve ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

L'hypothèse de la justice dans le monde : croyance répandue mais erronée selon laquelle le monde est par essence juste, les êtres bons étant récompensés et les êtres mauvais, punis.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Applications of Automation
CONT

Most gas-powered drones have a fixed wing configuration since they can more easily accommodate larger engines. Their aerodynamic shape produces so much natural lift that little gas is needed to achieve flight times of many hours or even days.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Smoker's Articles

Français

Domaine(s)
  • Articles de fumeur
DEF

Appareil fonctionnant au gaz, à l'alcool, à l'essence, etc. se trouvant(naguère) dans les débits de tabac à la disposition des clients.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
CONT

A broad definition of what constitutes a sectarian group is social and theological deviance and/or innovation, often paired with some level of critique of and isolation or withdrawal from society. ... the nature of sectarian groups tends to encompass withdrawal from society, which means that the beliefs of a group may not be known to [the] wider society; and the groups are often wary about stating or have no knowledge of their own membership figures, sometimes due to unclear definitions of membership.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
CONT

Les groupes sectaires sont par essence en opposition avec les religions officielles et la société. [...] La secte est considérée comme étant en rupture et en tension avec le monde environnant puisqu'elle remet en cause les valeurs de la société. [...] Le groupe sectaire peut [...] adopter des valeurs morales différentes de celles prônées par la société[, ] mais sans rejeter le système économique. D'autres sectes peuvent accepter totalement la société et laisser leurs membres y participer, mais avec les outils conceptuels religieux forgés par elles-mêmes. [...] D'autres groupes sectaires proclament un rejet total du monde environnant[, ] et ils sont en conflit ouvert avec la société.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • White Products (Petroleum)
  • Gasoline Motors
CONT

Petrol coupons which give foreign tourists a 10 per cent reduction on the retail price of petrol are now sold at a larger number of places both in Yugoslavia and abroad ...

Terme(s)-clé(s)
  • gasolene coupon

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Moteurs à essence
CONT

Le nombre de points, tant en Yougoslavie qu'à l'étranger, où les touristes étrangers peuvent acheter des bons d’essence leur donnant droit à une réduction de 8 pour cent sur le prix à la pompe, et remboursables lorsqu'ils sont inutilisés, a été augmenté.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Digital Currency
  • Electronic Commerce
DEF

The fee charged for processing a transaction on the Ethereum blockchain.

OBS

Gas prices are based on supply and demand for the network's validation requests.

Français

Domaine(s)
  • Monnaie électronique
  • Commerce électronique
DEF

Frais facturés pour le traitement d’une transaction sur la chaîne de blocs Ethereum.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Le régime se définit comme la vitesse de rotation du moteur. Il s’exprime en tours par minute et est affiché sur le tableau de bord au moment de la conduite. [...] Le régime maximal varie selon le modèle du véhicule. [...] Les véhicules à moteur diesel ont un régime maximal inférieur à ceux à moteur à essence.

Terme(s)-clé(s)
  • régime maximum du moteur
  • régime moteur maximum
  • régime maximum

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores mecánicos
  • Motores (Vehículos automotores)
CONT

La segunda versión es un 2,3 L de 161 Cv de potencia, con un torque de 208 Nm [Newton-metro]. Alcanza una velocidad máxima de 207 km/h [y] acelera de 0 a 100 km/h en 10,5 segundos. La tercera versión naftera es un 2,5 L de 220 caballos, con un torque de 329 Nm. Desarrolla una velocidad punta de 245 km/h; su aceleración de 0 a 100 km/h es de 7,5 segundos y lleva caja de cambios manual de 6 marchas. La versión diésel es un 1,8 litros de 125 Cv de potencia máxima con un torque de 320 Nm. Acelera de 0 a 100km/h en 10,5 segundos y su velocidad de punta es de 200 km/h.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Furniture Industries
Terme(s)-clé(s)
  • pattern of grain
  • pattern of wood grain

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Industrie du meuble
DEF

[...] motif formé par le fil du bois à la surface d’une pièce.

OBS

Il peut varier selon l'essence du bois et l'endroit précis où la pièce est prélevée dans la bille. Le veinage peut être de fil, flammé, maillé...

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A high-level ethanol blended alternative fuel.

OBS

In Canada, E-85 ethanol blended fuel (a mixture of ethanol and gasoline) is manufactured and available in a range of concentrations from 65 per cent for cold climates (winter) up to 85 per cent ethanol content for warmer climates (summer). Only flex-fuel vehicles (equipped with an engine and fuel system that are compatible with E-85 fuel) can operate on this fuel, although they can also operate on gasoline or any combination of these two fuels. An E-85 identifier is usually located inside the fuel-filler door.

Terme(s)-clé(s)
  • E-eighty-five fuel

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Carburant de remplacement ayant une grande concentration d’éthanol.

OBS

Au Canada, le carburant à l'éthanol E-85(un mélange d’essence et d’éthanol) est fabriqué et disponible en diverses concentrations d’éthanol allant de 65 p. 100 pour les climats plus froids(hiver) à 85 p. 100 pour les climats plus chauds(été). Seuls les véhicules polycarburants(équipés d’un moteur et d’un système d’alimentation compatibles avec l'éthanol E-85) peuvent utiliser ce carburant, bien qu'ils puissent également utiliser de l'essence ou toute combinaison de ces deux carburants. Un identificateur E-85 se trouve habituellement à l'intérieur du battant couvrant le bouchon d’essence.

Terme(s)-clé(s)
  • carburant E-quatre-vingt-cinq

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A low-level ethanol blended fuel consisting of a blend of no more than 10 per cent ethanol and no less than 90 per cent gasoline.

OBS

In Canada, low-level ethanol blended fuel is manufactured and available in a range of concentrations from 5 per cent to 10 per cent ethanol content.

Terme(s)-clé(s)
  • E-ten fuel

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Carburant à l'éthanol produisant de faibles émissions composé de 10 p. 100 d’éthanol et d’au moins 90 p. 100 d’essence.

OBS

Au Canada, ce type de carburant est fabriqué et disponible en diverses concentrations d’éthanol allant de 5 à 10 p. 100.

Terme(s)-clé(s)
  • carburant E-dix

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A camphorated tincture of opium (tincture of opium containing camphor, benzoic acid, and anise oil), used originally as an analgesic, later as an antispasmodic and for the treatment of withdrawal symptoms in newborn infants of narcotic-addicted mothers.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Préparation à base d’opium, d’essence d’anis, de camphre et d’acide benzoïque, utilisée comme antidiarrhéique chez l'adulte.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

[An] adaptation that maintains the essence and integrity of a system or process at a given scale.

OBS

In some cases, incremental adaptation can accrue to result in transformational adaptation ...

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Adaptation qui préserve l'essence et l'intégrité d’un système ou d’un processus à une échelle donnée.

OBS

[L’adaptation incrémentale] aboutit dans certains cas à une adaptation transformationnelle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Reforming
  • Anti-pollution Measures
DEF

A refining process involving heat, pressure and catalysts in order to convert low octane naphtha from crude oil distillation into high-octane reformate, a premium component for gasoline blending and petrochemical feedstocks.

OBS

catalytic reforming: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Reformage du pétrole
  • Mesures antipollution
DEF

Procédé de raffinage utilisant la chaleur, la pression et des catalyseurs pour convertir le naphte à faible indice d’octane obtenu de la distillation du pétrole brut en reformat à indice d’octane élevé, un élément primordial pour le mélange d’essence et les matières premières pétrochimiques.

OBS

reformage catalytique : désignation normalisée par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reformación del petróleo
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
Terme(s)-clé(s)
  • developpmental mind-set

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

[L'autrice] décrit l'essence d’un état d’esprit de croissance comme étant la capacité des enfants(ou des adultes) à relever les défis, à les considérer comme des opportunités d’apprentissage qui les aideront à développer leurs compétences, capacités ou intelligence.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A gasoline for use as a fuel in spark-ignition aviation engines and having a distillation range usually within the limits of 30 °C and 180 °C.

CONT

Piston engine aircraft use aviation gasoline or avgas. The fuel is high grade (high octane) gasoline. In contrast, jet fuel (generally kerosine) is used in turbine-powered aircraft.

OBS

aviation gasoline: designation and definition standardized by ISO.

OBS

aviation gasoline; AVGAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO.

OBS

aviation gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Essence destinée à être utilisée comme carburant dans les moteurs d’avion du type à allumage commandé et dont l'intervalle de distillation est généralement compris entre 30 °C et 180 °C.

OBS

essence aviation : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

essence d’aviation; AVGAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

essence d’aviation : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

OBS

essence aviation; AVGAS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
CONT

Gasolina de aviación. El sistema de denominación para los grados de gasolina de aviación se deriva desde el término general "AVGAS", una sigla ampliamente usada de las palabras "gasolina de aviación", seguida por la marca del grado.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Garages and Service Stations
DEF

A filling-station unit that meters and supplies gasoline to motor vehicles.

OBS

petrol pump: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Garages et stations-service
DEF

Appareil servant au ravitaillement en carburant de véhicules automobiles.

OBS

distributeur d’essence : terme officialisé par l'OQLF(Office québécois de la langue française).

OBS

pompe à essence : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de distribución (Petróleo y gas natural)
  • Garajes y gasolineras
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
DEF

The inherent nature or essence of someone or something.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
DEF

Essence d’une chose, en tant qu'exprimée dans sa définition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
CONT

El término quididad fue utilizado en la filosofía escolástica medieval por Tomas de Aquino, asignándole la significación de esencia, de naturaleza.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A product ... refined from crude oil, such as gasoline, diesel, heating oil, and jet fuel[, among others].

OBS

refined petroleum product: term officially approved by the Subcommittee on Terminological and Linguistic Standardization of Statistics Canada, Standardization file 20, June 2003.

OBS

refined petroleum product; refined product: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • refined petroleum products
  • refined products

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

Les produits pétroliers raffinés englobent de nombreux produits tirés du pétrole brut, dont l'essence automobile, le diesel, le mazout de chauffage et le carburéacteur. Ils constituent la catégorie d’énergie la plus consommée par les utilisateurs finaux au Canada.

OBS

produit pétrolier raffiné; produit raffiné du pétrole : désignations uniformisées par le Sous-comité d’uniformisation terminologique et linguistique de Statistique Canada, dossier d’uniformisation 20, juin 2003.

OBS

produit pétrolier raffiné; produit raffiné du pétrole; produit raffiné : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • produits pétroliers raffinés
  • produits raffinés du pétrole
  • produits raffinés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Refinación del petróleo
  • Petróleo bruto y derivados
OBS

producto del petróleo refinado: designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • productos del petróleo refinado
Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Anti-pollution Measures
CONT

Even with zero-emission cars in the future (for example, the prospect of solar-powered cars), automobile use will still contribute soil and water pollutants including: road salts, melters, tire and brake dust, windshield washer fluid and other chemicals entering the waste water system.

Terme(s)-clé(s)
  • non polluting car
  • exhaust free car

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Mesures antipollution
CONT

Les voitures non polluantes coûtent souvent moins cher à entretenir, et bien moins chers à recharger qu'un réservoir plein d’essence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Medidas contra la contaminación
CONT

[…] el coche eléctrico es un pilar fundamental en el ineludible proceso de descarbonización de la automoción. [La empresa quiere] contribuir al desarrollo de soluciones intermedias, como los diferentes formatos de hibridación, que actúen de puente hacia el automóvil de cero emisiones.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2021-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cupressaceae.

OBS

A western species; usually grows on mountains, but also found near sea level in the coastal forest. Useful in preventing erosion on rocky and gravelly slopes; some cultivars suitable for planting on dry sites.

OBS

western juniper: common name also used to refer to the species Juniperus occidentalis.

OBS

red-cedar: common name also used to refer to the species Juniperus virginiana.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Cupressaceae.

OBS

Essence de l'ouest poussant habituellement en montagne, mais se retrouvant aussi dans les forêts côtières, près du niveau de la mer. Empêchant l'érosion sur les versants rocailleux et graveleux; certains cultivars supportant les stations sèches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2021-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • History of Religions
CONT

Yin yang is the principle of natural and complementary forces, patterns and things that depend on one another and do not make sense on their own.

Français

Domaine(s)
  • Histoire des religions
CONT

Puisque le concept de yin-yang est une génération harmonieuse de forces opposées, l'essence naturelle des choses est constituante. Ainsi, il n’ y a rien qui soit totalement yin ou totalement yang. Le yin et le yang ne sont ni exclusifs ni conflictuels, mais complémentaires l'un à l'autre et, bien qu'ils soient opposés, l'un ne peut exister sans l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

A translucent substance containing guanine and constituting the silvery colouring matter of the scales of various fish (as the bleak or herring) that is used in making pearls and also lacquers and plastics.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Poissons
  • Pêche commerciale
DEF

Matière nacrée fournie par les écailles d’ablettes et dont on habille les bulles de verre constituant les fausses perles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de joyería
  • Peces
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Gasoline Motors
Universal entry(ies)
8006-61-9
numéro du CAS
DEF

A volatile flammable liquid hydrocarbon mixture used as a fuel especially for internal combustion engines and usually blended from several products of natural gas and petroleum.

OBS

gasoline; gas: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

OBS

gasoline; gas: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Distillat de pétrole raffiné dont l’intervalle de distillation se situe entre 40 et 220 °C.

OBS

essence; ess : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

essence : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance.

OBS

essence : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

essence : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Motores de gasolina
Entrada(s) universal(es)
DEF

Producto, el más ligero de los líquidos, de la destilación del petróleo; se obtiene entre los 38 y los 220 grados y está formado por hidrocarburos desde los pentanos a los dodecanos. Se usa como combustible en los motores de explosión ligeros.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
DEF

[The] process where basic substances and materials are broken down into new forms of material.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
CONT

Processus de production analytique : Une matière première est divisée en différents produits. Par exemple, le traitement du pétrole brut dans une raffinerie produit du gaz, du kérosène, de l'essence, etc. De même, le charbon est traité pour obtenir du coke, du gaz, du goudron de houille, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gasoline generator: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

groupe électrogène à essence : objet de la classe «Outils et équipement de production d’énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gasoline can: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bidon d’essence : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gasoline pump: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

distributeur d’essence : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gasoline tricycle: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tricycle à essence : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gasoline torch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chalumeau à essence : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gasoline engine: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moteur à essence : objet de la classe «Outils et équipement de production d’énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gasoline launch: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lanche à moteur à essence : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gas cap: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couvercle de réservoir à essence : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Law
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act, the Lead-Free Gasoline Regulations were revoked on April 26, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit environnemental
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, le Règlement sur l'essence sans plomb a été abrogé le 26 avril 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Partial zero emission vehicles meet SULEV [super ultra low emission vehicle] tailpipe emission standards, have a 15 years / 150,000 mile warranty and have zero evaporative emissions.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

Selon l'agence américaine de protection de l'environnement(EPA), un PZEV est l'un des véhicules à moteur à essence les moins polluants qui existent dans le monde d’après les calculs d’émissions de carbone, d’oxydes d’azote et d’autres particules formant les gaz à effet de serre.

Terme(s)-clé(s)
  • véhicule à émission quasi nulle

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2020-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Soccer (Europe : football)
OBS

L'A. S. S. O. M est une association à but non lucratif qui existe depuis 1999. Sa vocation, son essence et sa raison d’être sont d’offrir aux jeunes du Sud-Ouest de Montréal les moyens de s’accomplir, se valoriser et se sociabiliser à travers les valeurs du sport, et particulièrement du soccer.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2020-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Law
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Enabling statute: Canadian Environmental Protection Act, 1999.

OBS

Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act, the Lead-Free Gasoline Regulations and the Leaded Gasoline Regulations were revoked on April 26, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit environnemental
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Loi habilitante : Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999).

OBS

En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, le Règlement sur l'essence sans plomb et le Règlement sur l'essence au plomb ont été abrogés le 26 avril 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2020-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Law
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act, the Leaded Gasoline Regulations was revoked on April 26, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit environnemental
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, le Règlement sur l'essence au plomb a été abrogé le 26 avril 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2020-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

[A] cognitive bias in which people mistakenly assess their cognitive ability as greater than it is.

CONT

The Dunning-Kruger effect is a psychological phenomenon where people of all competency levels tend to misjudge their own levels of competency. The unskilled ones tend to overestimate their competence, while those extremely skilled ones tend to underestimate their abilities.

CONT

Both the overconfidence effect and ability to self-assess are related to the Dunning-Kruger effect.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

L'incapacité à s’autoévaluer [...] est l'essence même de l'effet Dunning-Kruger : la relation entre la cognition et la métacognition, rend excessivement difficile l'évaluation d’une capacité chez soi-même ou les autres quand celle-ci nous fait défaut.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2019-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Shipbuilding
  • Armour
DEF

The shaft in the engine with cam lobes used mainly for operating the valves.

CONT

In an engine, cams are mounted on a camshaft and serve to open the engine valves.

OBS

[The camshaft] is driven by gears, or by sprockets and a toothed belt or chain from the crankshaft.

OBS

camshaft: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • cam shaft

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Constructions navales
  • Arme blindée
DEF

Corps cylindrique muni de saillies ou cames.

OBS

[L'arbre à cames] est actionné par le vilebrequin et sert à la commande des soupapes ainsi que d’autres organes électriques en même temps. La pompe à huile, la pompe à essence et l'allumeur sont généralement commandés par l'arbre à cames.

OBS

arbre à cames : terminologie uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

arbre à cames : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores (Vehículos automotores)
  • Construcción naval
  • Fuerzas blindadas
CONT

Ciertas levas, de forma generalmente aovada, sirven simplemente para abrir y cerrar sincrónicamente las válvulas. Así, en los motores de explosion existe un árbol de levas que lleva tantas levas como cilindros cuenta el motor: cada una de éstas tiene como objeto accionar una válvula, por intermedio de una varilla y de un balancín, en el momento preciso dentro del ciclo de cada cilindro.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2019-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
DEF

A high-octane gasoline made by the polymerization of light olefins.

CONT

The typical refinery product was known "polymer gasoline" or "poly gasoline" even though in reality it consisted mostly of fairly simple dimers and trimers.

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
CONT

S’il est dimérisé ou alkylé, le propène est utilisé pour produire de l'essence polymère pour les mélanges d’essence...

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2019-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

A perfumed liquid containing a percentage of fragrant oils that is lower than that in perfume but greater than that in eau de toilette.

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
CONT

L'eau de parfum a une concentration en essence plus importante que l'eau de toilette, elle assure ainsi une meilleure tenue sur la peau. Concernant son application, vous pouvez la vaporiser soit directement sur votre peau, soit autour de vous afin qu'elle s’imprègne dans vos cheveux et vos vêtements.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2019-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Biomass Energy
  • Transportation
CONT

Gasoline additives increase gasoline's octane rating or act as corrosion inhibitors or lubricants ... Types of additives include metal deactivators, corrosion inhibitors, oxygenates and antioxidants.

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Énergie de la biomasse
  • Transports
DEF

Produit incorporé à une essence pour améliorer ses propriétés ou lui en conférer de nouvelles.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders
  • Social Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Troubles mentaux
  • Droit social
OBS

Fondée en 1990, l’AGIDD-SMQ a pour mission de lutter pour la reconnaissance et l’exercice des droits pour les personnes vivant ou ayant vécu un problème de santé mentale. Ces droits, fondés sur des principes de justice sociale, de liberté et d’égalité, sont ceux de tout citoyen. L’AGIDD-SMQ porte un regard critique sur les pratiques en santé mentale et s’implique pour le renouvellement de ces dernières. La préoccupation de l’AGIDD-SMQ a toujours été de défaire les préjugés et les mythes que subissent les personnes vivant un problème de santé mentale, et ce, à partir de leur point de vue.

OBS

La mission de l'AGIDD-SMQ est de : Regrouper, informer, former et mobiliser ses membres dans le but de promouvoir et de défendre les droits des personnes vivant ou ayant vécu un problème de santé mentale; démystifier la «folie» dans son langage et dans son essence; être porteur d’une vision différente, plus ouverte et plus humaine de la «folie» et dénoncer les abus de la psychiatrie; établir un rapport de force entre les personnes qui vivent ou ont vécu un problème de santé mentale et tout milieu, structure ou institution qui ne respecte pas leurs droits; actualiser et promouvoir un modèle québécois de promotion-vigilance et de défense des droits en santé mentale [et] revendiquer et mettre au service de la mission tout fonds public ou privé, et ce, sans mettre en péril l'autonomie de l'AGIDD-SMQ et de ses membres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
  • Trastornos mentales
  • Derecho social
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

A tank containing the gasoline supply in a car, truck, or other gasoline-engine vehicle.

OBS

gas tank; gasoline tank: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Récipient destiné à recevoir l'essence pour le fonctionnement du moteur.

OBS

L'essence est déversée à travers un goulot de remplissage ou cheminée, qui est fermé par un bouchon. Le réservoir est équipé d’un flotteur transmetteur qui, relié à un récepteur électromagnétique, permet la lecture du niveau de l'essence.

OBS

réservoir d’essence : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2019-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Farm Implements and Gardening Tools
Terme(s)-clé(s)
  • gasoline powered lawn mower repairer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2019-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Gasoline Motors
Terme(s)-clé(s)
  • gasoline powered snow blower repairer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Moteurs à essence

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2019-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gasoline Motors
Terme(s)-clé(s)
  • gas powered small equipment mechanic

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Moteurs à essence

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2019-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Farm Implements and Gardening Tools
Terme(s)-clé(s)
  • gasoline powered lawn mower mechanic

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2019-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Garages and Service Stations
CONT

Fuelling a vehicle should receive your full attention. ... Do not let children handle the fuel nozzle. ... Stay by the nozzle handle during fuelling.

Français

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Garages et stations-service
DEF

Appareil placé au bout du boyau qui permet de verser l'essence.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Garages and Service Stations
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The service station operator is responsible for ensuring that the used oil is sent to a waste management facility approved by the Ontario Ministry of the Environment to accept this class of waste.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garages et stations-service
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

La Loi sur la manutention de l'essence(Ontario) exige que les exploitants de station-service jaugent chaque jour l'eau accumulée dans leurs réservoirs souterrains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Garajes y gasolineras
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

Operador de estación de servicio o establecimiento afín: es la persona natural o jurídica, pública o privada, que administra y opera en forma autónoma, para sí o para un tercero, una estación de servicio o un establecimiento afín[, que] debe velar y cumplir con todas las regulaciones que establezcan las autoridades competentes y que tengan incidencia en la actividad realizada en el establecimiento.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2019-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

L'opération [terminée], le [porte-avions] s’approvisionna à sa base en carburant, en essence d’avions et en provisions et il appareilla vers le sud, le [croiseur qui l'escortait] assurant la garde des avions.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2019-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Garages and Service Stations
CONT

Service station managers work at gas stations and make sure operations run smoothly. Essential responsibilities of a service station manager are supervising staff, maintaining schedules, allocating budgets, checking time cards, starting and closing work contracts, and running payroll.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garages et stations-service

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2019-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Garages and Service Stations
DEF

... a person who serves petrol at a service station.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garages et stations-service
DEF

Personne préposée à la distribution de l'essence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Garajes y gasolineras
CONT

Oferta de trabajo. Operador de isla (grifero). [...] Realizar la venta de combustible y lubricante, cumplir con el procedimiento de atención al cliente, controlar el dinero proveniente de las ventas, emitir comprobantes de pago.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2018-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Garages and Service Stations
CONT

Gas station attendants work in automotive gas stations and perform tasks such as selling fuel, doing small repairs to vehicles, greasing automobile parts, washing windshields, replacing tires, selling groceries, and collecting payments.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garages et stations-service

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Garajes y gasolineras
DEF

Empleado de un surtidor de gasolina.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2018-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rental Agencies
  • Road Transport
CONT

Consider the option of car sharing before purchasing a vehicle. When you need a car, simply reserve one for a few hours or several days and pick it up at a convenient location in your city. You will only pay a small monthly fee and for the gas that you use.

OBS

car sharing: This term is sometimes used to refer to "car pooling."

OBS

car sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

car sharing: term proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • carsharing

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de location
  • Transport routier
DEF

Service mettant des véhicules à la disposition d’utilisateurs successifs, selon une procédure simplifiée par rapport à la location traditionnelle.

CONT

Contrairement à la location traditionnelle, la copropriété automobile est basée sur une adhésion payante à l'année et sur des taux horaires qui prennent en compte l'essence et l'assurance. Les voitures sont stationnées à de nombreux emplacements dans les villes et peuvent être réservées sur Internet ou par téléphone. Les clients ont accès aux voitures et aux clés grâce à des cartes-clés et les frais sont prélevés sur leur compte bancaire.

OBS

service de partage de véhicules : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

partage de véhicule : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004.

OBS

autopartage : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-partage
  • service d’auto-partage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Empresas de alquiler
  • Transporte por carretera
DEF

Sistema que pone a disposición de potenciales usuarios vehículos que se pueden usar por horas y que están disponibles en múltiples puntos de una ciudad.

OBS

[Los] vehículos [...] forman parte de un parque administrado de forma cooperativa.

OBS

préstamo de vehículos; uso temporal de vehículos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "préstamo de vehículos" y "uso temporal de vehículos" son alternativas en español al anglicismo "car sharing".

OBS

compartición de vehículos: término propuesto por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2018-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

Fire suppression is widespread throughout our national parks and is contributing to a process known as mesophication—a gradual change from a drier, open habitat to one with moderately moist soils and a more shade-tolerant plant community.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

Différentes publications indiquent néanmoins un effet négatif sur la biodiversité floristique du mélange entre une essence dominante feuillue et un sous-étage d’une essence tolérant mieux l'ombre, un phénomène baptisé «mésification» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2018-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Garages and Service Stations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garages et stations-service

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Oilseed Crops
Universal entry(ies)
DEF

African tree, "Elaeis guineensis", cultivated as a source of oil in West and Central Africa, where it originated, and in Malaysia and Indonesia, and as an ornamental tree in many subtropical areas.

OBS

It has many tiny flowers ... that develop into a large cluster of oval fruits ... The outer fleshy portion of the fruit is ... pressed to recover the palm oil ... The kernels of the fruit are also pressed ... to recover palm-kernel oil ...

OBS

The American oil palm resembles the African in flowers and fruit, causing certain botanists to place it in the same genus, although the "Corozo" has a quite different appearance.

OBS

"Oil palm" also designates the American oil palm, "Corozo oleifera".

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Essence forestière qui croît en particulier dans l'Afrique tropicale. Cet arbre [...] a comme fruits de petites drupes(noix de palme), dont le péricarpe donne l'huile de palme, et la graine l'huile de palmiste.

OBS

«Palmiste» : Français d’Afrique. [Ce terme désigne aussi l’] amande du palmier à huile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es)
CONT

De la palma aceitera (Elaeis guineensis) se obtiene el aceite de palma, y también el de la almendra de palma o palmiste. El primero se emplea para la elaboración de mantecas, margarinas y aceites, utilizados para panadería, pastelería, confitería, chocolatería, heladería, etcétera. El segundo presenta características similares a las del de coco, es decir, resulta un excelente sustituto para la elaboración de jabones.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2018-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
OBS

interior paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
CONT

Il faut distinguer les travaux devant être faits à l'intérieur et ceux devant être faits à l'extérieur des bâtiments. [...] Les peintures d’intérieur sont plus maigres que les peintures d’extérieur, ce qui signifie que la proportion d’essence est plus forte et la proportion d’huile est moins forte.

OBS

peinture d’intérieur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacy
DEF

A hard yellowish to brown wax composed chiefly of hydrocarbons that is found as a coating on candelilla shrubs and used similarly to carnauba wax.

DEF

A yellowish-brown, opaque to translucent solid wax. Soluble in chloroform, turpentine, carbon tetrachloride, trichloroethylene, toluene, hot petroleum ether and alkalies; insoluble in water.

CONT

Candelilla wax. Glazing and polishing agent for confectionery.

OBS

candelilla wax: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
DEF

Cire végétale que l’on trouve dans les écailles recouvrant certaines plantes [...]

CONT

Le candelilla est extrait en immergeant les plantes dans de l'eau bouillante contenant un peu d’acide sulfurique et en écrémant la cire séparée. Cette cire [...] contient 28 à 29 p. 100 d’esters, 12 à 14 p. 100 d’alcools [...], 50 à 51 p. 100 d’hydrocarbures, 7 à 9 p. 100 d’humidité. Elle est insoluble dans l'eau, mais soluble dans le chloroforme, l'essence de térébenthine, le tétrachlorure de carbone, le toluène. [...] On l'utilise [...] comme succédané de la cire de carnauba et de la cire d’abeille.

OBS

candelilla; cire de candelilla : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A generic term for any one of several paint media which leaves the surface of the finished product matte or without shiny reflections.

OBS

The term has been loosely applied to almost all kinds of paints other than oils and water-colors.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

[...] il y a bien des tempéras. On les classe suivant la nature du dispersant utilisé, œuf, caséine, gomme, etc... D'autres éléments entrent en jeu : huiles siccatives, vernis à l'essence, éventuellement cires [...]

CONT

[...] depuis 1920 environ, le sens de tempéra s’est précisé [...] comme une peinture essentiellement en émulsion, utilisée exclusivement en peinture d’art, c’est-à-dire en préparation battue, à base d’éléments aqueux et d’éléments non aqueux, l’eau et l’huile par exemple ou l’eau et la colle.

OBS

[Tempera] demande à garder son sens précis, car il est parfois synonyme de «détrempe», voire de «gouache» [...]

OBS

Pluriel : tempéras; temperas; tempere.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Chemical Engineering
DEF

Process of cold extraction with fat .... Used in perfumery.

CONT

Because the oils from blossoms such as jasmine, gardenia, tuberose, and violet are destroyed or lost during steam distillation, a process termed enfleurage has been used. The blossoms are placed in contact with purified fats, which become saturated with the odorous oils. Extraction with alcohol then removes the oils from the fats.

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
  • Génie chimique
DEF

Procédé d’extraction à froid des essences végétales, souvent de prix. Il consiste à recueillir le parfum sur des plateaux disposés en chicane et contenant de la graisse de bœuf purifiée; au-dessus de chaque plateau se trouve un treillage métallique destiné à recevoir les fleurs. On fait passer, en vase clos, un courant d’air très lent qui, plus ou moins saturé du parfum des fleurs, vient lécher la surface de la graisse de bœuf laquelle s’empare très facilement de l'essence. Quand on estime que les fleurs sont épuisées, on les renouvelle, jusqu'à ce que la graisse soit saturée d’essence. Cette dernière est extraite au moyen d’alcool qui s’en empare. On traite ainsi les fleurs de jasmin, de réséda, de tubéreuse, de jonquille, de rose... et l'on obtient ainsi des parfums non dénaturés par la distillation à la vapeur d’eau [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Ingenieria química
DEF

Método de extracción de compuestos odoríferos de las flores, mediante grasas o mezclas de grasas y sebos, a temperatura ambiente.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

A carburetor has a fuel accumulator - a carburetor float bowl in most cases ...

OBS

carburetor float bowl; carburetor float chamber: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • carburettor float bowl
  • carburator float bowl
  • carburettor float chamber
  • carburator float chamber
  • carburettor fuel bowl
  • carburator fuel bowl
  • carburettor bowl
  • carburator bowl

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

On fait pénétrer l'essence dans la cuve du carburateur où son débit est régularisé grâce à un flotteur relié à une petite soupape ou «pointeau».

OBS

cuve à niveau constant de carburateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Motors (Machinery)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs mécaniques
OBS

Mélange idéal de 14, 6 g d’air pour 1 g d’essence.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The oxygen sensor (also known as an O2 sensor, lambda sensor, or EGO sensor) is one of the most critical sensors on a fuel-injected engine. It resembles a spark plug and is located in the exhaust manifold between the turbo and catalytic converter. When at operating temperature it becomes a miniature battery which generates a voltage based on the differential between the oxygen content of the exhaust gas and the oxygen content of the ambient air. By this method it measures the amount of oxygen in the exhaust stream, allowing the ECM to compensate to some degree for various fuel grades, engine wear, altitude changes, usage of oxygenated fuel, and more. Another big benefit is the ability to keep emissions of carbon monoxide, oxides of nitrogen, and unburned hydrocarbons as low as possible.

OBS

oxygen sensor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
  • Mesures antipollution
CONT

La consommation de carburant et l'émission de gaz polluants peut être drastiquement réduite en ajustant aussi précisément que possible le mélange air/essence qui alimente le moteur. Le dosage optimum(14. 7 kg d’air pour 1 kg de carburant) correspond à l'indice 1 d’un coefficient arbitrairement choisi, appelé Lambda; ce mélange est aussi appelé stœchiométrique. Afin de mesurer précisément ce dosage, un capteur d’oxygène est placé en sortie de moteur, avant le catalyseur. Ce capteur est relié au calculateur(ECU), et renseigne en permanence ce dernier sur la proportion de dioxygène(O2) à l'issue de la combustion du mélange air/essence. Si le mélange est pauvre, le dioxygène est en excès et vis versa.

OBS

capteur d’oxygène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Symbole du rapport stœchiométrique, c'est-à-dire rapport théorique idéal de dosage air/essence.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Customer Relations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations avec la clientèle

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Customer Relations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations avec la clientèle

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Environmental Law
CONT

Provincial governments across Canada regulate industrial air pollution primarily through the issuing of approvals to firms that will be emitting to the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Droit environnemental
CONT

La pollution atmosphérique d’origine industrielle peut être acidoparticulaire ou photo-oxydante. La pollution acidoparticulaire atteint l'environnement par la combustion des ressources énergétiques fossiles(divers types de charbon, pétrole, gaz naturel) dans les foyers domestiques et industriels et dans les transports, qui rejettent alors des particules charbonneuses, du dioxyde de soufre, des oxydes d’azote, transformés ensuite en acides sulfurique et nitrique. La pollution photo-oxydante est due à la transformation, en présence d’hydrocarbures et sous l'action des rayons ultraviolets solaires, des oxydes d’azote issus des moteurs à explosion qui fonctionnent à l'essence en ozone et en dérivés organiques oxydants.

OBS

pollution atmosphérique d’origine industrielle : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

An ignition device system to ignite the fuel-air mixture in the cylinder.

CONT

The ignition system consists of the battery, switch, ignition distributor, ignition coil, wiring and spark plugs.

OBS

ignition system: term and definition standardized by ISO.

OBS

ignition system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif d’allumage servant à enflammer le mélange carburant/air dans le cylindre.

CONT

L’allumage est un ensemble comprenant une bobine, un allumeur et une bougie à chaque cylindre. La source du courant est la batterie d’accumulateurs.

CONT

La fonction du système d’allumage d’un moteur à essence à combustion interne est de produire un courant à haute tension transitoire et de le fournir à la bougie d’allumage appropriée au bon instant.

OBS

système d’allumage : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

système d’allumage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
DEF

Conjunto de dispositivos eléctricos que producen una inflamación de la mezcla carburante formada en el carburador y aspirada por los cilindros.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

When you press the gas pedal to accelerate, the carburetor's accelerator pump should squirt fuel into each primary carburetor throat.

OBS

accelerator pump: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Cet enrichissement est obtenu [...] par un jet d’essence assuré par une pompe de reprise(pompe d’accélération) entrant en action automatiquement ou commandée par l'accélérateur.

OBS

pompe de reprise; pompe d’accélération : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

pompe de reprise : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bombas
  • Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Tune-up includes testing the various components and accessory systems involved in engine operation. Tune-up goes farther than just testing however. It also includes readjusting or replacing parts as required to restore engine performance.

OBS

tune-up: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

La mise au point d’un moteur est un ensemble de tâches dont voici les principales : changement du filtre à essence, entretien de l'allumeur, [...] du dispositif antipollution, [...] du filtre à air, [...] des bougies, [...] du carburateur, [...] du jeu des soupapes [etc. ]

OBS

mise au point : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Many people think that cars with a leaded fuel option cannot run on anything else. But manufacturers do not prohibit the use of lead-free gas for those cars that aren't equipped with catalytic converters ...

OBS

gas: ... short [form] for gasoline.

OBS

In the source "Environment Update", the more generic term "fuel", which applies to any material (oil, gas, coal, etc.) burned to supply heat or power, is sometimes used to mean "gasoline", that is a fuel for internal combustion engines consisting essentially of volatile flammable liquid hydrocarbons.

OBS

unleaded gasoline; no-lead gasoline: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Mesures antipollution
DEF

Carburant à indice d’octane normal, ne contenant pas d’additif au plomb, destiné à alimenter les moteurs à allumage par bougies munis de systèmes antipollution, fonctionnant dans toutes les conditions climatiques.

OBS

essence sans plomb : terme et définition normalisés par l'Office de la langue française du Québec.

OBS

essence sans plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
OBS

main jet; main nozzle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

Gicleur d’arrivée et de distribution d’essence dans le carburateur.

OBS

gicleur principal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Si cela arrive, le premier réflexe doit être aussitôt sur ce point : l'essence, les robinets sont-ils ouverts? N'y a-t-il pas eu une fausse manoeuvre?

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

A hose that carries fuel from the fuel tank to the engine.

OBS

fuel line; gas line: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

canalisation d’essence : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2017-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Marketing
  • Crude Oil and Petroleum Products

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commercialisation
  • Pétroles bruts et dérivés

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

... a large increase in the number of motor vehicles, especially light-duty gasoline trucks (vans, SUVs and pickups) and heavy-duty diesel vehicles (commercial transport trucks), have contributed to the significant rise in GHG [(greenhouse gas)] emissions.

OBS

light-duty gasoline truck: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

[...] un fort accroissement du nombre de véhicules motorisés, surtout des camions légers à essence(camionnettes, véhicules utilitaires sport et fourgonnettes) et des véhicules lourds au diesel(camions de transport commercial), ont contribué à la hausse significative des émissions de GES [(gaz à effet de serre) ].

OBS

camion léger à essence : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

light-duty gasoline vehicle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

véhicule léger à essence : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :