TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESSENCE MENTHE [6 fiches]

Fiche 1 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C12H22O2
formule, voir observation
C10H19-O-CO-CH3
formule, voir observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a mint odour, is slightly soluble in water, is miscible with alcohol and ether, is derived by boiling menthol with acetic anhydride in the presence of sodium acetate or occurs naturally in peppermint oil, and is used in perfumery, in toilet waters and as a flavoring.

OBS

Menthyl acetate [is used] in fruit, mint, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum.

OBS

Not to be confused with "methyl acetate."

OBS

Chemical formula: C12H22O2 or C10H19-O-CO-CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C12H22O2
formule, voir observation
C10H19-O-CO-CH3
formule, voir observation
OBS

Liquide incolore à odeur de menthe, soluble dans l'alcool, les huiles, insoluble dans l'eau, préparé par action de la chaleur sur un mélange de menthol et d’anhydride acétique en présence d’acétate de sodium ou présent à l'état naturel dans certaines essences végétales, telle l'essence de menthe, utilisé en parfumerie et comme aromatisant.

OBS

Ne pas confondre avec «acétate de méthyle».

OBS

Formule chimique : C12H22O2 ou C10H19-O-CO-CH3

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C10H20O
formule, voir observation
DEF

An alcohol-soluble, white crystalline compound which appears under the form of white crystals with cooling odour and taste, which is soluble in alcohol, light petroleum solvents, glacial acetic acid and fixed or volatile oils, is slightly soluble in water, and which is used in perfumery, cigarettes, liqueurs, as a flavoring agent and for chest rubs and cough drops.

OBS

May be 1- (from natural sources) or dl- (natural or synthetic).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C10H20O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C10H20O
formule, voir observation
DEF

Alcool terpénique extrait de l'essence de menthe poivrée, se présentant sous la forme de cristaux incolores, à forte odeur de menthe, peu solubles dans l'eau, solubles dans les solvants organiques, utilisé comme anesthésique(calmant), sous forme de pommades ou d’huiles ou en inhalation, pour son arôme en parfumerie, comme aromatisant de boissons, en confiserie et pour parfumer les tabacs.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C10H20O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C10H20O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C10H20O

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C10H18O
formule, voir observation
89-80-5
numéro du CAS
OBS

Menthone [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in raspberries and peppermint oil. Bitter, with a slight peppermint taste. Used in fruit and mint flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum. May cause gastric distress.

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C10H18O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C10H18O
formule, voir observation
89-80-5
numéro du CAS
DEF

Cétone monoterpénique, reproductible par synthèse, naturellement présente dans plusieurs huiles essentielles(dont l'essence de menthe).

CONT

[La] menthone [est une] cétone monoterpénique [...], qui est le dérivé cétonique, à la position 3, du menthane, et dont le dérivé lévogyre accompagne le menthol dans les essences de menthe.

OBS

Arôme de fruit ou de menthe pour confiseries et boissons.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C10H18O

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C10H16O
correct, formule, voir observation
DEF

a fragrant liquid terpenoid ketone ... derived from methenone ...

CONT

Pulegone. Found in oils of plants, principally the pennyroyal. Pleasant odor, midway between camphor and peppermint. Used in peppermint flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods.

OBS

Chemical formula: C10H16O

Terme(s)-clé(s)
  • 1 methyl-4-isopropylidene-3-cyclohexanone

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C10H16O
correct, formule, voir observation
DEF

Cétone monoterpénique(...) contenue dans l'essence de menthe pouliot et employée en parfumerie(...) Son hydrogénation donne la menthone.

OBS

Formule chimique : C10H16O

Terme(s)-clé(s)
  • méthyl-1 isopropylidène-4 cyclohexanone-3

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

Steam-distilled, volatile oil from fresh flowering plant Mentha piperita L., Labiatae. Constit. Not less than 50% total menthol including 5-9% esters calcd as menthyl acetate; menthyl isovalerate, menthone, inactive pinene, l-limonene, cadinene ...

CONT

Peppermint oil [is used] in chocolate, fruit, cordial, creme de menthe, peppermint, nut, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide incolore et volatil, obtenu par distillation des feuilles et des fleurs de Mentha piperita (Labiacées). Aromatisant pour boissons, crème glacée, bonbons, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Food Additives
  • Cosmetology
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

Essential oil obtained from Mentha spicata (viridis), containing carvone, l-limonene, [and] pinene.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Additifs alimentaires
  • Cosmétologie
  • Parfumerie
CONT

Essence de menthe verte : Composition : Menthol, menthone, limonène, pinène, cinéol, carvone 42-60%, phellandréne [...]. Utilisation : Thérapeutique(stimulant, carminatif, stomachique, antispasmodique), parfumerie, cosmétique, industries alimentaires [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Aditivos alimentarios
  • Productos de belleza
  • Industria del perfume y cosméticos
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :