TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSENCE MENTHE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- menthyl acetate
1, fiche 1, Anglais, menthyl%20acetate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- menthol acetic ester 2, fiche 1, Anglais, menthol%20acetic%20ester
ancienne désignation, correct
- menthol acetate 2, fiche 1, Anglais, menthol%20acetate
ancienne désignation, correct
- racemic menthyl acetate 2, fiche 1, Anglais, racemic%20menthyl%20acetate
ancienne désignation, correct
- 5-methyl-2-(1-methylethyl)cyclohexanol acetate 2, fiche 1, Anglais, 5%2Dmethyl%2D2%2D%281%2Dmethylethyl%29cyclohexanol%20acetate
correct
- dl-menthyl acetate 2, fiche 1, Anglais, dl%2Dmenthyl%20acetate
ancienne désignation, à éviter
- dl-p-menth-3-yl ester of acetic acid 2, fiche 1, Anglais, dl%2Dp%2Dmenth%2D3%2Dyl%20ester%20of%20acetic%20acid
à éviter
- 16409-45-3 2, fiche 1, Anglais, 16409%2D45%2D3
numéro du CAS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a mint odour, is slightly soluble in water, is miscible with alcohol and ether, is derived by boiling menthol with acetic anhydride in the presence of sodium acetate or occurs naturally in peppermint oil, and is used in perfumery, in toilet waters and as a flavoring. 3, fiche 1, Anglais, - menthyl%20acetate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Menthyl acetate [is used] in fruit, mint, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum. 4, fiche 1, Anglais, - menthyl%20acetate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "methyl acetate." 3, fiche 1, Anglais, - menthyl%20acetate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C12H22O2 or C10H19-O-CO-CH3 3, fiche 1, Anglais, - menthyl%20acetate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acétate de menthyle
1, fiche 1, Français, ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acétate d’hexa-hydro-thymol 1, fiche 1, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bhexa%2Dhydro%2Dthymol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 16409-45-3 2, fiche 1, Français, 16409%2D45%2D3
numéro du CAS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore à odeur de menthe, soluble dans l'alcool, les huiles, insoluble dans l'eau, préparé par action de la chaleur sur un mélange de menthol et d’anhydride acétique en présence d’acétate de sodium ou présent à l'état naturel dans certaines essences végétales, telle l'essence de menthe, utilisé en parfumerie et comme aromatisant. 3, fiche 1, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «acétate de méthyle». 4, fiche 1, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H22O2 ou C10H19-O-CO-CH3 3, fiche 1, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- menthol
1, fiche 2, Anglais, menthol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hexahydrothymol 2, fiche 2, Anglais, hexahydrothymol
ancienne désignation, correct
- 2-isopropyl-5-methylcyclohexanol 3, fiche 2, Anglais, 2%2Disopropyl%2D5%2Dmethylcyclohexanol
correct
- menthacamphor 4, fiche 2, Anglais, menthacamphor
ancienne désignation, correct
- p-menthan-3-ol 3, fiche 2, Anglais, p%2Dmenthan%2D3%2Dol
correct, voir observation
- 5-methyl-2-(1-methylethyl)cyclohexanol 3, fiche 2, Anglais, 5%2Dmethyl%2D2%2D%281%2Dmethylethyl%29cyclohexanol
correct
- peppermint camphor 2, fiche 2, Anglais, peppermint%20camphor
ancienne désignation, correct
- para-menthan-3-ol 5, fiche 2, Anglais, para%2Dmenthan%2D3%2Dol
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- 1-menthol 3, fiche 2, Anglais, 1%2Dmenthol
à éviter
- methylhydroxyisopropylcyclohexane 4, fiche 2, Anglais, methylhydroxyisopropylcyclohexane
ancienne désignation, à éviter
- 89-78-1 3, fiche 2, Anglais, 89%2D78%2D1
numéro du CAS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An alcohol-soluble, white crystalline compound which appears under the form of white crystals with cooling odour and taste, which is soluble in alcohol, light petroleum solvents, glacial acetic acid and fixed or volatile oils, is slightly soluble in water, and which is used in perfumery, cigarettes, liqueurs, as a flavoring agent and for chest rubs and cough drops. 6, fiche 2, Anglais, - menthol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
May be 1- (from natural sources) or dl- (natural or synthetic). 6, fiche 2, Anglais, - menthol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, fiche 2, Anglais, - menthol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H20O 6, fiche 2, Anglais, - menthol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- menthol
1, fiche 2, Français, menthol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- p-menthan-3-ol 2, fiche 2, Français, p%2Dmenthan%2D3%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
- alcool mentholique 1, fiche 2, Français, alcool%20mentholique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- camphre de menthe 1, fiche 2, Français, camphre%20de%20menthe
ancienne désignation, correct, nom masculin
- hexahydrothymol 1, fiche 2, Français, hexahydrothymol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- isopropyl-2 méthyl-5 cyclohexanol 1, fiche 2, Français, isopropyl%2D2%20m%C3%A9thyl%2D5%20cyclohexanol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- p-menthanol-3 1, fiche 2, Français, p%2Dmenthanol%2D3
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 89-78-1 3, fiche 2, Français, 89%2D78%2D1
numéro du CAS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alcool terpénique extrait de l'essence de menthe poivrée, se présentant sous la forme de cristaux incolores, à forte odeur de menthe, peu solubles dans l'eau, solubles dans les solvants organiques, utilisé comme anesthésique(calmant), sous forme de pommades ou d’huiles ou en inhalation, pour son arôme en parfumerie, comme aromatisant de boissons, en confiserie et pour parfumer les tabacs. 4, fiche 2, Français, - menthol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 2, Français, - menthol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H20O 4, fiche 2, Français, - menthol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alcanfor mentolado
1, fiche 2, Espagnol, alcanfor%20mentolado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H20O 2, fiche 2, Espagnol, - alcanfor%20mentolado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- menthone
1, fiche 3, Anglais, menthone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- p-menthan-3-one 2, fiche 3, Anglais, p%2Dmenthan%2D3%2Done
correct, voir observation
- trans-5-methyl-2-(1-methylethyl)cyclohexanone 3, fiche 3, Anglais, trans%2D5%2Dmethyl%2D2%2D%281%2Dmethylethyl%29cyclohexanone
correct
- p-menthone 3, fiche 3, Anglais, p%2Dmenthone
correct
- trans-menthone 3, fiche 3, Anglais, trans%2Dmenthone
correct
- para-menthan-3-one 4, fiche 3, Anglais, para%2Dmenthan%2D3%2Done
ancienne désignation, voir observation
- trans-p-menthan-3-one 3, fiche 3, Anglais, trans%2Dp%2Dmenthan%2D3%2Done
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Menthone [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in raspberries and peppermint oil. Bitter, with a slight peppermint taste. Used in fruit and mint flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum. May cause gastric distress. 5, fiche 3, Anglais, - menthone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 2, fiche 3, Anglais, - menthone
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H18O 6, fiche 3, Anglais, - menthone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- menthone
1, fiche 3, Français, menthone
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- p-menthan-3-one 2, fiche 3, Français, p%2Dmenthan%2D3%2Done
correct, voir observation, nom féminin
- p-menthanone-3 3, fiche 3, Français, p%2Dmenthanone%2D3
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- trans p-menthanone-3 4, fiche 3, Français, trans%20p%2Dmenthanone%2D3
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cétone monoterpénique, reproductible par synthèse, naturellement présente dans plusieurs huiles essentielles(dont l'essence de menthe). 5, fiche 3, Français, - menthone
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La] menthone [est une] cétone monoterpénique [...], qui est le dérivé cétonique, à la position 3, du menthane, et dont le dérivé lévogyre accompagne le menthol dans les essences de menthe. 6, fiche 3, Français, - menthone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arôme de fruit ou de menthe pour confiseries et boissons. 5, fiche 3, Français, - menthone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 3, Français, - menthone
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H18O 7, fiche 3, Français, - menthone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Additives
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pulegone
1, fiche 4, Anglais, pulegone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a fragrant liquid terpenoid ketone ... derived from methenone ... 2, fiche 4, Anglais, - pulegone
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pulegone. Found in oils of plants, principally the pennyroyal. Pleasant odor, midway between camphor and peppermint. Used in peppermint flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 3, fiche 4, Anglais, - pulegone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H16O 4, fiche 4, Anglais, - pulegone
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 1 methyl-4-isopropylidene-3-cyclohexanone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pulégone
1, fiche 4, Français, pul%C3%A9gone
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cétone monoterpénique(...) contenue dans l'essence de menthe pouliot et employée en parfumerie(...) Son hydrogénation donne la menthone. 2, fiche 4, Français, - pul%C3%A9gone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H16O 3, fiche 4, Français, - pul%C3%A9gone
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- méthyl-1 isopropylidène-4 cyclohexanone-3
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Pharmacology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peppermint oil
1, fiche 5, Anglais, peppermint%20oil
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- oil of peppermint 2, fiche 5, Anglais, oil%20of%20peppermint
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Steam-distilled, volatile oil from fresh flowering plant Mentha piperita L., Labiatae. Constit. Not less than 50% total menthol including 5-9% esters calcd as menthyl acetate; menthyl isovalerate, menthone, inactive pinene, l-limonene, cadinene ... 2, fiche 5, Anglais, - peppermint%20oil
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Peppermint oil [is used] in chocolate, fruit, cordial, creme de menthe, peppermint, nut, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy ... 1, fiche 5, Anglais, - peppermint%20oil
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essence de menthe
1, fiche 5, Français, essence%20de%20menthe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- essence de menthe poivrée 2, fiche 5, Français, essence%20de%20menthe%20%20poivr%C3%A9e
correct, nom féminin
- essence de menthe anglaise 2, fiche 5, Français, essence%20de%20menthe%20%20anglaise
correct, nom féminin
- huile de menthe poivrée 3, fiche 5, Français, huile%20de%20menthe%20poivr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore et volatil, obtenu par distillation des feuilles et des fleurs de Mentha piperita (Labiacées). Aromatisant pour boissons, crème glacée, bonbons, etc. 4, fiche 5, Français, - essence%20de%20menthe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- esencia de menta
1, fiche 5, Espagnol, esencia%20de%20menta
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aceite de hierbabuena 1, fiche 5, Espagnol, aceite%20de%20hierbabuena
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Biology
- Food Additives
- Cosmetology
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spearmint oil
1, fiche 6, Anglais, spearmint%20oil
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- curled mint oil 2, fiche 6, Anglais, curled%20mint%20oil
- crispmint oil 2, fiche 6, Anglais, crispmint%20oil
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Essential oil obtained from Mentha spicata (viridis), containing carvone, l-limonene, [and] pinene. 2, fiche 6, Anglais, - spearmint%20oil
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Additifs alimentaires
- Cosmétologie
- Parfumerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essence de menthe verte
1, fiche 6, Français, essence%20de%20menthe%20verte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Essence de menthe verte : Composition : Menthol, menthone, limonène, pinène, cinéol, carvone 42-60%, phellandréne [...]. Utilisation : Thérapeutique(stimulant, carminatif, stomachique, antispasmodique), parfumerie, cosmétique, industries alimentaires [...]. 2, fiche 6, Français, - essence%20de%20menthe%20verte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Aditivos alimentarios
- Productos de belleza
- Industria del perfume y cosméticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- esencia de menta verde
1, fiche 6, Espagnol, esencia%20de%20menta%20verde
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :