TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESTHESIOMETRE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

esthesiometer: an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

esthésiomètre : objet de la classe «Outils et équipement biologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

An instrument for measuring tactile sensibility.

Terme(s)-clé(s)
  • aesthesiometer

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Instrument utilisé pour évaluer la sensibilité tactile.

CONT

Discrimination de deux points : ce test est l'une des procédures les plus fréquemment utilisées pour évaluer la sensibilité tactile(Jones, 1989). L'instrument utilisé est un esthésiomètre à deux pointes de Weinstein.

Terme(s)-clé(s)
  • aesthésiomètre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
DEF

Instrumento inventado por Von Frey para la medición de la sensibilidad táctil.

OBS

El compás de Weber es un estesiómetro.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :