TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTHETIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Translation and Interpretation
- Theatre and Opera
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supertitling
1, fiche 1, Anglais, supertitling
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- surtitling 2, fiche 1, Anglais, surtitling
correct, nom
- overtitling 3, fiche 1, Anglais, overtitling
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process whereby text is displayed above a stage in a theatre or opera house to provide the audience with information about the performance or a translation of the dialogue. 3, fiche 1, Anglais, - supertitling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surtitling (or supertitling) began rather slowly for opera in the West in the 1980s but by 2000 was standard practice in many opera houses because it is democratic and, crucially, now easy to accomplish. The translation of drama is a deeply complex enterprise but with surtitles a further burden is placed on the translator by the need for instant communication with the spectator. One of the most stringent criteria is length. At two lines of about forty characters for each title, space is at a premium, forcing the translator to look for a highly concise means of expression. 4, fiche 1, Anglais, - supertitling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Traduction et interprétation
- Théâtre et Opéra
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surtitrage
1, fiche 1, Français, surtitrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'introduction des surtitres ne se fait pas sans polémiques ni protestations, tant de la part du public que des professionnels. La forme de «démocratisation» favorisée par les surtitres n’ est pas appréciée de tous, certains spectateurs regrettant un accès trop facile à l'art lyrique, d’autres leur reprochant d’être à l'origine d’une dégradation de la diction des chanteurs [...] Sans avoir totalement disparu, [les] critiques sont devenues rarissimes. [...] un travail a été mené pour intégrer les surtitres à la politique générale des théâtres [...] et pour les adapter aux spectacles [...] Le surtitrage n’ est plus aujourd’hui cantonné à la compréhension du texte chanté, mais participe de la mise en scène, tant par les choix textuels opérés [...], que par l'esthétique dont les titres sont porteurs [...] 2, fiche 1, Français, - surtitrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aesthetic objective
1, fiche 2, Anglais, aesthetic%20objective
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AO 1, fiche 2, Anglais, AO
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Health Canada, in collaboration with the Federal-Provincial-Territorial Committee on Drinking Water, has established an aesthetic objective (AO) of ≤ 0.1 mg (100 µg/L [micrograms per liter]) for total iron in drinking water. The AO can be reliably measured by available analytical methods and achieved by treatment. Iron (at low concentrations) can cause operational and aesthetic issues in the treatment plant and distribution system. 2, fiche 2, Anglais, - aesthetic%20objective
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Aesthetic objectives (e.g., for taste or odour) are provided when they play a role in determining whether consumers will consider the water drinkable. 3, fiche 2, Anglais, - aesthetic%20objective
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The AOs are intended to minimize the occurrence of complaints based on unacceptable taste, odour or excessive scaling, and to improve consumer confidence in drinking water quality. The concentrations of these operational parameters can be readily measured by available analytical methods, and effective treatment technology is available at the municipal and residential scales. 4, fiche 2, Anglais, - aesthetic%20objective
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- esthetic objective
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objectif d’ordre esthétique
1, fiche 2, Français, objectif%20d%26rsquo%3Bordre%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OE 2, fiche 2, Français, OE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada, en collaboration avec le Comité fédéral-provincial-territorial sur l'eau potable, a établi un objectif d’ordre esthétique(OE) de ≤ 0, 1 mg(100 µg/L [microgrammes par litre]) pour le fer total dans l'eau potable. L'OE peut être mesuré de façon fiable au moyen des méthodes analytiques disponibles et peut être atteint par les technologies de traitements disponibles. Le fer(à faible concentration) peut causer des problèmes opérationnels et esthétiques dans les installations de traitement et les réseaux de distribution. 2, fiche 2, Français, - objectif%20d%26rsquo%3Bordre%20esth%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les objectifs d’ordre esthétique visent à réduire au minimum les plaintes liées à un goût, une odeur ou une incrustation excessive inacceptables, et à améliorer la confiance des consommateurs dans la qualité de l'eau potable. 3, fiche 2, Français, - objectif%20d%26rsquo%3Bordre%20esth%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Culture (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cultural economy
1, fiche 3, Anglais, cultural%20economy
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The term cultural economy is indicative of a particular subsection of economic activity [that] is concerned with cultural products and activities (such as music, film, and fine art) ... 2, fiche 3, Anglais, - cultural%20economy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Culture (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- économie culturelle
1, fiche 3, Français, %C3%A9conomie%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- économie de la culture 2, fiche 3, Français, %C3%A9conomie%20de%20la%20culture
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'économie culturelle regroupe l'ensemble des activités tournées vers l'exploitation marchande de la création esthétique et sémiotique, qu'il s’agisse de services liés au divertissement, à l'information et à l'éducation(cinéma, télévision, enregistrement musical, presse, publicité, théâtre) ou de biens à fort contenus symboliques participant de la construction ou du marquage identitaire des consommateurs(joaillerie, mode, jouet). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20culturelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Cultura (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- economía cultural
1, fiche 3, Espagnol, econom%C3%ADa%20cultural
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- economía de la cultura 1, fiche 3, Espagnol, econom%C3%ADa%20de%20la%20cultura
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La economía cultural o economía de la cultura es una rama de la economía que investiga explicaciones o hipótesis culturales como determinantes de retorno o impacto económico. Con el uso de técnicas analíticas y herramientas empíricas traídas de la matemática se identifican diferencias sistemáticas de la influencia que ejerce la cultura en el desarrollo económico de las regiones, territorios y países. En este sentido, la economía cultural o economía de la cultura [...] es una detallada y específica investigación de las condiciones económicas de la cultura o las artes (literatura, música, cine...). 1, fiche 3, Espagnol, - econom%C3%ADa%20cultural
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- congenital high scapula
1, fiche 4, Anglais, congenital%20high%20scapula
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- elevated scapula 2, fiche 4, Anglais, elevated%20scapula
correct, nom
- undescended scapula 3, fiche 4, Anglais, undescended%20scapula
correct, nom
- congenital elevation of the scapula 4, fiche 4, Anglais, congenital%20elevation%20of%20the%20scapula
correct, nom
- Sprengel deformity 5, fiche 4, Anglais, Sprengel%20deformity
correct, nom
- SD 6, fiche 4, Anglais, SD
correct, nom
- SD 6, fiche 4, Anglais, SD
- Sprengel anomaly 7, fiche 4, Anglais, Sprengel%20anomaly
correct, nom
- Sprengel shoulder 8, fiche 4, Anglais, Sprengel%20shoulder
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sprengel deformity (SD), or congenital high scapula, is a rare congenital skeletal disorder with elevation of the scapula due to failure to descend during fetal development. It is the most common congenital anomaly of the scapula. There is often restriction of scapular movement in SD due to abnormal connection with the spine, dysplasia, and/or disorientation of the shoulder blade. 6, fiche 4, Anglais, - congenital%20high%20scapula
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
congenital high scapula; congenital elevation of the scapula: designations that reflect the Terminologia Anatomica. 9, fiche 4, Anglais, - congenital%20high%20scapula
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Sprengel's deformity
- Sprengel's anomaly
- Sprengel's shoulder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surélévation congénitale de la scapula
1, fiche 4, Français, sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20scapula
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 4, Français, SCS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surélévation congénitale de l’omoplate 3, fiche 4, Français, sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20l%26rsquo%3Bomoplate
correct, nom féminin
- malformation de Sprengel 4, fiche 4, Français, malformation%20de%20Sprengel
correct, nom féminin
- déformation de Sprengel 5, fiche 4, Français, d%C3%A9formation%20de%20Sprengel
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La SCS se caractérise, à des degrés variables, par une scapula dysmorphique en position haute. Une structure surnuméraire ossifiée(os omo-vertébral) ou pas lui est souvent associée et siège entre le bord médial de la scapula et le rachis cervical. Le diagnostic est évoqué cliniquement et précocement en raison d’un préjudice esthétique(asymétrie des épaules) et/ou fonctionnel(limitation de l'abduction). 2, fiche 4, Français, - sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20scapula
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
surélévation congénitale de la scapula : désignation qui reflète la Terminologia Anatomica. 6, fiche 4, Français, - sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20scapula
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- deformación de Sprengel
1, fiche 4, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20de%20Sprengel
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public clock
1, fiche 5, Anglais, public%20clock
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Public clocks are generally of three types: on freestanding towers, affixed to buildings, or on posts or columns along streets and walkways. They tend to be in places of public trust or that cultivate an image of public trust like churches, town halls, libraries, academic institutions, banks, jewelry stores and parks. 2, fiche 5, Anglais, - public%20clock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- horloge publique
1, fiche 5, Français, horloge%20publique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les horloges publiques sont placées dans des lieux accessibles au tout-venant pour indiquer l'heure au public. Outre l'indication de l'heure, ces horloges publiques sont souvent utilisées comme éléments décoratifs qui contribuent à l'architecture et à l'esthétique d’un bâtiment ou d’un espace public. Elles peuvent rehausser l'apparence d’un bâtiment et servir de points de repère. Certaines horloges publiques ont une longue histoire et sont considérées comme des monuments historiques. 2, fiche 5, Français, - horloge%20publique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mockup
1, fiche 6, Anglais, mockup
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- user interface mockup 2, fiche 6, Anglais, user%20interface%20mockup
correct, nom
- UI mockup 2, fiche 6, Anglais, UI%20mockup
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Once a wireframe has been approved, designers will often create a more refined visual rendering known as a mockup ... A mockup is a detailed actual-size version of the page, usually created by a graphic designer ... [that] can include either actual copy and artwork or temporary content such as image placeholders and dummy text. 3, fiche 6, Anglais, - mockup
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- user interface mock-up
- UI mock-up
- mock-up
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maquette d’interface utilisateur
1, fiche 6, Français, maquette%20d%26rsquo%3Binterface%20utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maquette graphique 1, fiche 6, Français, maquette%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La maquette graphique est en quelque sorte une photo du produit. C'est la représentation graphique partielle ou complète du produit. Elle comprend à la fois les notions d’esthétique, la structure et les hiérarchies des contenus, le positionnement et le fonctionnement des systèmes de navigation [...] 1, fiche 6, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Binterface%20utilisateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Wine Service
- Glassware
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- champagne coupe
1, fiche 7, Anglais, champagne%20coupe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coupe champagne glass 1, fiche 7, Anglais, coupe%20champagne%20glass
correct
- champagne saucer 1, fiche 7, Anglais, champagne%20saucer
correct
- coupe 1, fiche 7, Anglais, coupe
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The coupe is a champagne glass with a broad, shallow bowl and a short, elegant stem. ... Although its design does mean that the fizz dissipates more easily, the popular aesthetic adds a touch of theatrics to [the] drinking experience. 1, fiche 7, Anglais, - champagne%20coupe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Service des vins
- Objets en verre
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coupe à champagne
1, fiche 7, Français, coupe%20%C3%A0%20champagne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coupe 1, fiche 7, Français, coupe
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La coupe à champagne. [La] coupe est un verre plat et large avec un bord arrondi. Bien que très esthétique, elle n’ est pas recommandée pour déguster du champagne, car sa forme accélère la dispersion des bulles et des arômes. La coupe est donc plutôt réservée aux cocktails à base de champagne ou à la décoration de tables festives. 1, fiche 7, Français, - coupe%20%C3%A0%20champagne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environment
- Energy Transformation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- energy landscape
1, fiche 8, Anglais, energy%20landscape
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
energy landscapes: Observable landscapes that originate directly from the human development of energy resources. 1, fiche 8, Anglais, - energy%20landscape
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Environnement
- Transformation de l'énergie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paysage énergétique
1, fiche 8, Français, paysage%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le concept de paysage énergétique [...], qui renvoie à la perception par les sens de l'emprise énergétique sur l'espace, sert souvent à dénoter la rencontre visuelle et esthétique avec les grands projets énergétiques. 1, fiche 8, Français, - paysage%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Arts (General)
- Literature
- Cinematography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- steampunk
1, fiche 9, Anglais, steampunk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Steampunk is a subgenre of science fiction that incorporates retrofuturistic technology and aesthetics inspired by, but not limited to, 19th-century industrial steam-powered machinery ... Steampunk features anachronistic technologies or retrofuturistic inventions as people in the 19th century might have envisioned them ... and is likewise rooted in the era's perspective on fashion, culture, architectural style, and art. 2, fiche 9, Anglais, - steampunk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts (Généralités)
- Littérature
- Cinématographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vapopunk
1, fiche 9, Français, vapopunk
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sous-genre de la science-fiction dont l'univers, fortement influencé par l'esthétique victorienne, est campé dans un XIXe siècle uchronique où règnent des technologies, réelles ou imaginaires, fonctionnant à vapeur. 2, fiche 9, Français, - vapopunk
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vapopunk : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 3, fiche 9, Français, - vapopunk
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alexandrite laser
1, fiche 10, Anglais, alexandrite%20laser
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alexandrite lasers handle various skin treatments such as hair removal, pigmented lesion reduction, and vascular lesion treatment. 2, fiche 10, Anglais, - alexandrite%20laser
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- laser à alexandrite
1, fiche 10, Français, laser%20%C3%A0%20alexandrite
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- laser alexandrite 2, fiche 10, Français, laser%20alexandrite
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le laser à alexandrite est un laser non ablatif principalement utilisé en médecine esthétique [...] 3, fiche 10, Français, - laser%20%C3%A0%20alexandrite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Tools
- Finish Carpentry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plunge base router
1, fiche 11, Anglais, plunge%20base%20router
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- plunge router 2, fiche 11, Anglais, plunge%20router
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plunge routers move up and down on the base, which has spring-loaded arms on either side that allow the user to manually "plunge" the cutting bit down into the material from above ... This is necessary when ... working on the top of a board (as opposed to the edge), for applications such as fluting, dados and mortices, grooves and rebates, insets, etc. However, plunge base routers can be used for edge work just as well (such as profiling edges with a round-over bit). 1, fiche 11, Anglais, - plunge%20base%20router
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Menuiserie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- toupie à base plongeante
1, fiche 11, Français, toupie%20%C3%A0%20base%20plongeante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- toupie plongeante 2, fiche 11, Français, toupie%20plongeante
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la toupie fixe est particulièrement efficace pour les travaux à caractère esthétique, alors que la toupie plongeante se démarque lors d’opérations plus techniques. 3, fiche 11, Français, - toupie%20%C3%A0%20base%20plongeante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Carpintería
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desfondadora con eje inclinable
1, fiche 11, Espagnol, desfondadora%20con%20eje%20inclinable
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Sociology of persons with a disability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disability studies
1, fiche 12, Anglais, disability%20studies
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An ... interdisciplinary field of scholarship that critically examines issues related to the dynamic interplays between disability and various aspects of culture and society. 2, fiche 12, Anglais, - disability%20studies
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Disability studies unite critical inquiry and political advocacy by utilizing scholarly approaches from the humanities, humanistic-post-humanistic social sciences, and the arts. When specifically applied to educational issues, it promotes the importance of infusing analyses and interpretations of disability throughout all forms of educational research, teacher education, and graduate studies in education. 2, fiche 12, Anglais, - disability%20studies
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Disability studies have been conceived as a bridge between the academy and the disability community. ... They examine ideas related to disability in all forms of cultural representation throughout history, and examine the policies and practices of all societies to understand the social, rather than physical and psychological, determinants of the experience of disability. ... Disability studies have been developed to disentangle impairments from the myth, ideology and stigma that influence social interaction and social policy. 3, fiche 12, Anglais, - disability%20studies
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- disability study
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- études sur le handicap
1, fiche 12, Français, %C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
correct, nom féminin pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- études sur la condition des personnes handicapées 2, fiche 12, Français, %C3%A9tudes%20sur%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
- études de la condition des personnes handicapées 3, fiche 12, Français, %C3%A9tudes%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les études sur le handicap sont un domaine universitaire interdisciplinaire caractérisé par son adoption d’un «mouvement idéologique [qui s’éloigne] d’une vision homogène et unidimensionnelle du handicap pour laisser place à des conceptions disjonctives et multiples du handicap» […] 4, fiche 12, Français, - %C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les études sur le handicap se distinguent généralement des études, des sciences et des pratiques en médecine, en santé du travail et en réadaptation, car elles utilisent le handicap comme point d’entrée pour explorer et comprendre les différentes facettes de la société, des cultures, de l'histoire, des politiques, de l'esthétique, de la pédagogie et de la phénoménologie […] 4, fiche 12, Français, - %C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- étude sur le handicap
- étude sur la condition des personnes handicapées
- étude de la condition des personnes handicapées
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- prosthodontics
1, fiche 13, Anglais, prosthodontics
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dental prosthetics 2, fiche 13, Anglais, dental%20prosthetics
correct
- prosthetic dentistry 2, fiche 13, Anglais, prosthetic%20dentistry
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The branch of dentistry that is concerned with the functional and aesthetic rehabilitation of the masticatory system by artificial replacement of missing teeth and associated tissues. 3, fiche 13, Anglais, - prosthodontics
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[It includes] the design, construction, making, insertion and maintenance of artificial appliances intended to replace [a tooth or] teeth and associated tissues. 4, fiche 13, Anglais, - prosthodontics
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
prosthodontics: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 5, fiche 13, Anglais, - prosthodontics
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dentisterie prothétique
1, fiche 13, Français, dentisterie%20proth%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- prosthodontie 1, fiche 13, Français, prosthodontie
correct, nom féminin, normalisé
- prothétodontie 1, fiche 13, Français, proth%C3%A9todontie
correct, nom féminin, normalisé
- art de la prothèse dentaire 2, fiche 13, Français, art%20de%20la%20proth%C3%A8se%20dentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Branche de la médecine bucco-dentaire qui a trait à la restauration fonctionnelle et esthétique de l'appareil manducateur par remplacement artificiel des dents manquantes et des tissus associés. 1, fiche 13, Français, - dentisterie%20proth%C3%A9tique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Comprend] la conception, la réalisation, la mise en place et la maintenance de dispositifs artificiels ayant pour objet le remplacement d’une ou de plusieurs dents et des tissus associés. 2, fiche 13, Français, - dentisterie%20proth%C3%A9tique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
art de la prothèse dentaire : terme normalisé par l’ISO dans la norme 1942-1 de 1977, mais non repris dans l’édition de 2009. 3, fiche 13, Français, - dentisterie%20proth%C3%A9tique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
dentisterie prothétique; prosthodontie; prothétodontie : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 13, Français, - dentisterie%20proth%C3%A9tique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- prostodoncia
1, fiche 13, Espagnol, prostodoncia
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rama de la odontología que estudia la rehabilitación funcional y estética del sistema masticatorio, mediante el reemplazo artificial de los dientes perdidos y los tejidos asociados. 1, fiche 13, Espagnol, - prostodoncia
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- radial bar chart
1, fiche 14, Anglais, radial%20bar%20chart
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Radial bar charts are a visually attractive alternative to traditional bar charts. Data are plotted on a polar coordinate system instead of the conventional Cartesian coordinate system. This allows the bars to be represented by rings rather than as vertical bars. 2, fiche 14, Anglais, - radial%20bar%20chart
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Radial bar charts can make a great and visually appealing graphic to include in a presentation or poster if you are looking to catch the reader's attention. However, as with many data visualisations, they have their own drawbacks. One issue that can arise is that they can be challenging to interpret. This is because our visual system is much better at interpreting straight lines when comparing values between categories. Additionally, rings towards the centre of the radial bar chart become harder to read and compare with those further out. 2, fiche 14, Anglais, - radial%20bar%20chart
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diagramme à barres radiales
1, fiche 14, Français, diagramme%20%C3%A0%20barres%20radiales
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- diagramme en barres radiales 1, fiche 14, Français, diagramme%20en%20barres%20radiales
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Barres radiales. Il s’agit de barres horizontales déformées et déployées sur des coordonnées polaires. Mais attention, elles sont moins lisibles que les barres classiques, car à valeur égale, selon que la barre est positionnée près du centre du cercle ou au contraire éloignée, sa longueur sera différente. [...] Cette représentation est donc à retenir principalement pour son côté esthétique, plutôt que pour une retranscription exacte des données [...] 2, fiche 14, Français, - diagramme%20%C3%A0%20barres%20radiales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hobbies (General)
- Funeral Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- taphophilia
1, fiche 15, Anglais, taphophilia
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Taphophilia is a love of funerals, cemeteries, and the rituals of death. Some people like to take photographs, do a rubbing, or even draw the tombstones they are visiting. 2, fiche 15, Anglais, - taphophilia
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Passe-temps (Généralités)
- Pompes funèbres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- taphophilie
1, fiche 15, Français, taphophilie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Intérêt prononcé pour les cimetières. 2, fiche 15, Français, - taphophilie
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La taphophilie [...] recouvre la contemplation, la photographie, l'étude historique, symbolique, sociologique ou esthétique des épitaphes, sculptures, tombeaux et autres monuments et objets visibles dans les lieux d’inhumation, ainsi que l'histoire des décès et enterrements des personnalités. On doit y adjoindre le souci de connaissance et de préservation du patrimoine funéraire [...] 3, fiche 15, Français, - taphophilie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- esthetic services manager
1, fiche 16, Anglais, esthetic%20services%20manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- directeur de service de soins esthétiques
1, fiche 16, Français, directeur%20de%20service%20de%20soins%20esth%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- directrice de service de soins esthétiques 1, fiche 16, Français, directrice%20de%20service%20de%20soins%20esth%C3%A9tiques
correct, nom féminin
- gérant de salon d’esthétique 1, fiche 16, Français, g%C3%A9rant%20de%20salon%20d%26rsquo%3Besth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- gérante de salon d’esthétique 1, fiche 16, Français, g%C3%A9rante%20de%20salon%20d%26rsquo%3Besth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-01-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourism (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- geopark
1, fiche 17, Anglais, geopark
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A geopark is defined as a territory with a particular geological heritage of international significance, rarity or aesthetic appeal, which is developed as part of an integrated concept of conservation, education and local economic development. 2, fiche 17, Anglais, - geopark
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A geopark is part of an integrated concept of protection, education and sustainable development. 3, fiche 17, Anglais, - geopark
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Geoparks are part of the UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] International Geoscience and Geoparks Programme ... since 2015. 4, fiche 17, Anglais, - geopark
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- geo-park
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Tourisme (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- géoparc
1, fiche 17, Français, g%C3%A9oparc
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] zone nationale protégée comprenant un certain nombre de sites du patrimoine géologique [...] d’une importance particulière, de par leur rareté ou leur aspect esthétique. 2, fiche 17, Français, - g%C3%A9oparc
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Le géoparc fait] partie d’un concept intégré de protection, d’éducation et de développement durable. 2, fiche 17, Français, - g%C3%A9oparc
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les géoparcs font partie du Programme international de géosciences et géoparcs de l’UNESCO [Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture] depuis 2015. 3, fiche 17, Français, - g%C3%A9oparc
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- géo-parc
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Turismo (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- geoparque
1, fiche 17, Espagnol, geoparque
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un geoparque es un territorio que tiene una serie de aspectos geológicos relevantes porque son rasgos únicos en el mundo, en una región o un país, los cuales permiten comprender cómo el planeta o un determinado lugar ha evolucionado a través del tiempo. 1, fiche 17, Espagnol, - geoparque
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-01-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cosmetic surgeon
1, fiche 18, Anglais, cosmetic%20surgeon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- esthetic surgeon 1, fiche 18, Anglais, esthetic%20surgeon
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chirurgien esthéticien
1, fiche 18, Français, chirurgien%20esth%C3%A9ticien
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chirurgienne esthéticienne 1, fiche 18, Français, chirurgienne%20esth%C3%A9ticienne
correct, nom féminin
- chirurgien esthétique 1, fiche 18, Français, chirurgien%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- chirurgienne esthétique 1, fiche 18, Français, chirurgienne%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Construction Tools
- Finish Carpentry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fixed base router
1, fiche 19, Anglais, fixed%20base%20router
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- fixed router 2, fiche 19, Anglais, fixed%20router
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fixed base routers are exactly that; the router is locked at a fixed location in the base, and the cutting bit cannot move - or plunge - from top to bottom ... Fixed base routers are great when super-precise cuts are needed (as is the case with most types of joinery), and also when mounted to a routing table. 3, fiche 19, Anglais, - fixed%20base%20router
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Menuiserie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- toupie à base fixe
1, fiche 19, Français, toupie%20%C3%A0%20base%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- toupie fixe 2, fiche 19, Français, toupie%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la toupie fixe est particulièrement efficace pour les travaux à caractère esthétique, alors que la toupie plongeante se démarque lors d’opérations plus techniques. 2, fiche 19, Français, - toupie%20%C3%A0%20base%20fixe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Carpintería
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fresadora de base fija
1, fiche 19, Espagnol, fresadora%20de%20base%20fija
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] las fresadoras de base fija deben empezar a cortar por los bordes de la madera y no desde adentro del material a cortar. 1, fiche 19, Espagnol, - fresadora%20de%20base%20fija
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- composer
1, fiche 20, Anglais, composer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- music composer 1, fiche 20, Anglais, music%20composer
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A composer ... is a musician who is an author of music in any form, including vocal music ..., instrumental music, electronic music, and music which combines multiple forms. A composer may create music in any musical music genre, including, for example, classical music, musical theatre, blues, folk music, jazz, and popular music. Composers often express their works in a written musical score using musical notation. 1, fiche 20, Anglais, - composer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compositeur
1, fiche 20, Français, compositeur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- compositrice 1, fiche 20, Français, compositrice
correct, nom féminin
- compositeur de musique 1, fiche 20, Français, compositeur%20de%20musique
correct, nom masculin
- compositrice de musique 1, fiche 20, Français, compositrice%20de%20musique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un compositeur ou une compositrice de musique […] est une personne musicienne qui élabore de la musique. […] La fonction du compositeur est […] d’organiser une succession de notes musicales seules ou groupées sous forme d’accords, en s’appuyant sur les règles d’une théorie musicale et en visant l'expression d’une entité, d’un évènement esthétique sonore comme un thème, une mélodie ou une ambiance. 1, fiche 20, Français, - compositeur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Música (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- compositor
1, fiche 20, Espagnol, compositor
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- compositora 2, fiche 20, Espagnol, compositora
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Persona que compone música. 2, fiche 20, Espagnol, - compositor
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear (Clothing)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- shoe designer
1, fiche 21, Anglais, shoe%20designer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The job of a shoe designer is pretty self-explanatory: you design shoes. ... You begin by figuring out what [the] target audience wants in a shoe. [When] making kids soccer cleats, for example, comfort and durability will be important. 1, fiche 21, Anglais, - shoe%20designer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures (Vêtements)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modéliste de chaussures
1, fiche 21, Français, mod%C3%A9liste%20de%20chaussures
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conçoit et dessine, à l’aide d’un ordinateur ou à la main, des modèles de chaussures en vue de préparer des patrons qui serviront à leur confection. 1, fiche 21, Français, - mod%C3%A9liste%20de%20chaussures
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Elle doit faire preuve d’originalité dans la création de ses différents modèles et concevoir des chaussures qui allient confort et esthétique, afin de se conformer aux tendances de la mode et de répondre aux exigences de la clientèle. 1, fiche 21, Français, - mod%C3%A9liste%20de%20chaussures
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- specialized cleaner - automobile aesthetics
1, fiche 22, Anglais, specialized%20cleaner%20%2D%20automobile%20aesthetics
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nettoyeur spécialisé-esthétique automobile
1, fiche 22, Français, nettoyeur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%2Desth%C3%A9tique%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- nettoyeuse spécialisée-esthétique automobile 1, fiche 22, Français, nettoyeuse%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%2Desth%C3%A9tique%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-09-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cosmetician
1, fiche 23, Anglais, cosmetician
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cosméticien
1, fiche 23, Français, cosm%C3%A9ticien
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cosméticienne 1, fiche 23, Français, cosm%C3%A9ticienne
correct, nom féminin
- maquilleur-esthétique 1, fiche 23, Français, maquilleur%2Desth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- maquilleuse-esthétique 1, fiche 23, Français, maquilleuse%2Desth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-09-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- body piercer
1, fiche 24, Anglais, body%20piercer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- perceur-esthétique
1, fiche 24, Français, perceur%2Desth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- perceuse-esthétique 1, fiche 24, Français, perceuse%2Desth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-09-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- beauty treatment operator
1, fiche 25, Anglais, beauty%20treatment%20operator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fournisseur de services de traitement esthétique
1, fiche 25, Français, fournisseur%20de%20services%20de%20traitement%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fournisseuse de services de traitement esthétique 1, fiche 25, Français, fournisseuse%20de%20services%20de%20traitement%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- beauty salon inspector
1, fiche 26, Anglais, beauty%20salon%20inspector
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inspecteur de salon d’esthétique
1, fiche 26, Français, inspecteur%20de%20salon%20d%26rsquo%3Besth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- inspectrice de salon d’esthétique 1, fiche 26, Français, inspectrice%20de%20salon%20d%26rsquo%3Besth%C3%A9tique
correct, nom féminin
- inspecteur de salon de beauté 1, fiche 26, Français, inspecteur%20de%20salon%20de%20beaut%C3%A9
correct, nom masculin
- inspectrice de salon de beauté 1, fiche 26, Français, inspectrice%20de%20salon%20de%20beaut%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Surgery
- Sociology of Medicine
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cosmetic surgery tourism
1, fiche 27, Anglais, cosmetic%20surgery%20tourism
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cosmetic surgical tourism 1, fiche 27, Anglais, cosmetic%20surgical%20tourism
correct
- cosmetic tourism 2, fiche 27, Anglais, cosmetic%20tourism
correct
- aesthetic tourism 1, fiche 27, Anglais, aesthetic%20tourism
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Travel for the purpose of undergoing cosmetic surgery procedures. 3, fiche 27, Anglais, - cosmetic%20surgery%20tourism
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- esthetic tourism
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Chirurgie
- Sociologie de la médecine
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tourisme esthétique
1, fiche 27, Français, tourisme%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Voyage effectué en vue de subir une ou plusieurs interventions de chirurgie esthétique. 2, fiche 27, Français, - tourisme%20esth%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- heritage value
1, fiche 28, Anglais, heritage%20value
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The aesthetic, historic, scientific, cultural, social or spiritual importance or significance for past, present or future generations. 2, fiche 28, Anglais, - heritage%20value
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The heritage value of a historic place is embodied in its character-defining materials, forms, location, spatial configurations, uses and cultural associations or meanings. 2, fiche 28, Anglais, - heritage%20value
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
heritage value: designation used by Parks Canada. 3, fiche 28, Anglais, - heritage%20value
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 28, La vedette principale, Français
- valeur patrimoniale
1, fiche 28, Français, valeur%20patrimoniale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Importance ou signification esthétique, historique, scientifique, culturelle, sociale ou spirituelle pour les générations passées, actuelles ou futures. 2, fiche 28, Français, - valeur%20patrimoniale
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La valeur patrimoniale d’un lieu repose sur ses éléments caractéristiques tels que les matériaux, la forme, l’emplacement, les configurations spatiales, les usages, ainsi que les connotations et les significations culturelles. 2, fiche 28, Français, - valeur%20patrimoniale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
valeur patrimoniale : désignation en usage à Parcs Canada. 3, fiche 28, Français, - valeur%20patrimoniale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- upholstery velvet
1, fiche 29, Anglais, upholstery%20velvet
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A velvet-type fabric with either cut or uncut pile [that is] used for drapes and upholstery [and that is] heavy, wide [and] made plain or patterned. 1, fiche 29, Anglais, - upholstery%20velvet
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- velours d’ameublement
1, fiche 29, Français, velours%20d%26rsquo%3Bameublement
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, contrairement à autrefois, il existe une multitude de fibres synthétiques(viscose, polyester) à partir desquelles on fabrique du velours d’ameublement. Elles sont souvent mélangées aux matières naturelles pour attribuer aux velours de nouvelles caractéristiques : prix raisonnable, facilité d’usage, lustre particulier, originalité esthétique... 2, fiche 29, Français, - velours%20d%26rsquo%3Bameublement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- manure mulch
1, fiche 30, Anglais, manure%20mulch
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 30, La vedette principale, Français
- paillis de fumier
1, fiche 30, Français, paillis%20de%20fumier
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Paillis de fumier. Le fumier bien pourri n’ est pas le plus attrayant des paillis, mais c'est le plus bénéfique pour vos plantes. Selon votre situation, vous pouvez faire une couche de fumier et la recouvrir de morceaux d’écorce pour une couverture extrêmement efficace et plus esthétique. 1, fiche 30, Français, - paillis%20de%20fumier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Language
- Literature
- Performing Arts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- artistic language
1, fiche 31, Anglais, artistic%20language
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- artlang 2, fiche 31, Anglais, artlang
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A [constructed] language that was invented [for artistic or esthetic purposes or] to add a layer of realism to a fictional environment ... 1, fiche 31, Anglais, - artistic%20language
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An example of [an artistic language] is Klingon. 1, fiche 31, Anglais, - artistic%20language
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Linguistique
- Littérature
- Arts du spectacle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- langue artistique
1, fiche 31, Français, langue%20artistique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Langue construite ou inventée dans un but artistique ou esthétique pour permettre d’ajouter une touche de réalisme à un monde de fiction. 2, fiche 31, Français, - langue%20artistique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Literatura
- Artes escénicas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje artístico
1, fiche 31, Espagnol, lenguaje%20art%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El lenguaje artístico se refiere a los códigos comunicativos que un artista usa para transmitir su mensaje. Parte de ese mensaje es estético, pero también debe provocar sentimientos, reflexión y otras interpretaciones consideradas por el autor. 1, fiche 31, Espagnol, - lenguaje%20art%C3%ADstico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- penoplasty
1, fiche 32, Anglais, penoplasty
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Penoplasty is performed using a surgical technique ... which allows a real increase in the dimensions of the penis ... 2, fiche 32, Anglais, - penoplasty
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The terms penoplasty and phalloplasty are sometimes used interchangeably. However, the term penoplasty rather implies the modification of the dimensions of a penis, while the term phalloplasty is generally used to signify the full construction of a penis. 3, fiche 32, Anglais, - penoplasty
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pénoplastie
1, fiche 32, Français, p%C3%A9noplastie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’allongement ou d’épaississement du pénis. 2, fiche 32, Français, - p%C3%A9noplastie
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La pénoplastie est l'intervention phare de chirurgie intime chez l'homme. C'est une intervention chirurgicale qui consiste à améliorer l'aspect esthétique du pénis. 3, fiche 32, Français, - p%C3%A9noplastie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- Genitourinary Tract
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scrotal rejuvenation
1, fiche 33, Anglais, scrotal%20rejuvenation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Scrotal rejuvenation includes treatment of hair-associated scrotal changes (alopecia and hypertrichosis), morphology-associated scrotal changes (wrinkling and laxity), and vascular-associated scrotal changes (angiokeratomas). 1, fiche 33, Anglais, - scrotal%20rejuvenation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Appareil génito-urinaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rajeunissement du scrotum
1, fiche 33, Français, rajeunissement%20du%20scrotum
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale ou non chirurgicale qui vise à modifier le scrotum dans un but esthétique ou fonctionnel. 1, fiche 33, Français, - rajeunissement%20du%20scrotum
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
rajeunissement du scrotum : désignation proposée par analogie avec la désignation «rajeunissement vaginal». 1, fiche 33, Français, - rajeunissement%20du%20scrotum
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- Genitourinary Tract
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- vaginal rejuvenation
1, fiche 34, Anglais, vaginal%20rejuvenation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
"Vaginal rejuvenation" ... is an umbrella term used to describe a range of aesthetic and functional procedures that correct and restore the optimal structure of the vagina and surrounding tissues. 2, fiche 34, Anglais, - vaginal%20rejuvenation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Appareil génito-urinaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rajeunissement vaginal
1, fiche 34, Français, rajeunissement%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale ou non chirurgicale qui vise à modifier le vagin et les tissus environnants dans un but esthétique ou fonctionnel. 2, fiche 34, Français, - rajeunissement%20vaginal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Personal Esthetics
- The Skin
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- laser resurfacing
1, fiche 35, Anglais, laser%20resurfacing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- laserabrasion 2, fiche 35, Anglais, laserabrasion
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Laser resurfacing, chemical peel, and dermabrasion are the most common techniques to improve the texture and look of the skin. These techniques use different methods, but they have basically the same effect on the skin. They destroy and remove the upper layers of skin to allow the skin to regrow. 3, fiche 35, Anglais, - laser%20resurfacing
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- laser abrasion
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Esthétique et soins corporels
- Appareil cutané
Fiche 35, La vedette principale, Français
- laserabrasion
1, fiche 35, Français, laserabrasion
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- relissage laser 2, fiche 35, Français, relissage%20laser
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Une laserabrasion est certes un relissage qui peut donner d’excellents résultats sur le plan esthétique, mais c'est aussi une agression, une brûlure de la surface cutanée. Le rayon laser agit en détruisant, par photovaporisation contrôlée, la couche superficielle de la peau [...] 1, fiche 35, Français, - laserabrasion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Surgery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- International Confederation for Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery
1, fiche 36, Anglais, International%20Confederation%20for%20Plastic%2C%20Reconstructive%20and%20Aesthetic%20Surgery
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- IPRAS 2, fiche 36, Anglais, IPRAS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- International Confederation for Plastic and Reconstructive Surgery 3, fiche 36, Anglais, International%20Confederation%20for%20Plastic%20and%20Reconstructive%20Surgery
ancienne désignation
- IPRS 4, fiche 36, Anglais, IPRS
ancienne désignation
- IPRS 4, fiche 36, Anglais, IPRS
- International Confederation for Plastic Surgery 5, fiche 36, Anglais, International%20Confederation%20for%20Plastic%20Surgery
ancienne désignation
- International Society of Plastic Surgeons 3, fiche 36, Anglais, International%20Society%20of%20Plastic%20Surgeons
ancienne désignation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[The mission of IPRAS is to] promote the art and science of plastic surgery, to support plastic surgery societies and their members all over the world, to further plastic surgery education and research, to provide care for patients in need worldwide and to encourage friendship among plastic surgeons and physicians of all countries. 6, fiche 36, Anglais, - International%20Confederation%20for%20Plastic%2C%20Reconstructive%20and%20Aesthetic%20Surgery
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- International Association of Plastic Surgeons
- International Confederation for Plastic, Reconstructive and Esthetic Surgery
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Chirurgie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Confédération internationale pour la chirurgie plastique, reconstructive et esthétique
1, fiche 36, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20pour%20la%20chirurgie%20plastique%2C%20reconstructive%20et%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Confédération internationale pour la chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique 2, fiche 36, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20pour%20la%20chirurgie%20plastique%2C%20reconstructrice%20et%20esth%C3%A9tique
nom féminin
- Confédération internationale pour la chirurgie plastique et reconstructive 3, fiche 36, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20pour%20la%20chirurgie%20plastique%20et%20reconstructive
ancienne désignation, nom féminin
- CICPR 4, fiche 36, Français, CICPR
nom féminin
- CICPR 4, fiche 36, Français, CICPR
- International Confederation for Plastic Surgery 2, fiche 36, Français, International%20Confederation%20for%20Plastic%20Surgery
ancienne désignation
- International Society of Plastic Surgeons 5, fiche 36, Français, International%20Society%20of%20Plastic%20Surgeons
ancienne désignation
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Confédération internationale pour la chirurgie plastique et reconstructrice
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Surgery
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society for Aesthetic Plastic Surgery
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Aesthetic%20Plastic%20Surgery
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CSAPS 1, fiche 37, Anglais, CSAPS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Canadian Society for Aesthetic (Cosmetic) Plastic Surgery 2, fiche 37, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Aesthetic%20%28Cosmetic%29%20Plastic%20Surgery
ancienne désignation, correct
- CSACPS 3, fiche 37, Anglais, CSACPS
ancienne désignation, correct
- CSACPS 3, fiche 37, Anglais, CSACPS
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Society for Esthetic Plastic Surgery
- Canadian Society for Esthetic (Cosmetic) Plastic Surgery
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chirurgie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Société canadienne de chirurgie plastique esthétique
1, fiche 37, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20chirurgie%20plastique%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SCCPE 1, fiche 37, Français, SCCPE
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Société canadienne de chirurgie plastique et esthétique 2, fiche 37, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20chirurgie%20plastique%20et%20esth%C3%A9tique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cosmetic surgery
1, fiche 38, Anglais, cosmetic%20surgery
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- aesthetic surgery 2, fiche 38, Anglais, aesthetic%20surgery
correct
- cosmetic plastic surgery 3, fiche 38, Anglais, cosmetic%20plastic%20surgery
- aesthetic plastic surgery 4, fiche 38, Anglais, aesthetic%20plastic%20surgery
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] plastic surgery that aims to improve a person's appearance ... 5, fiche 38, Anglais, - cosmetic%20surgery
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
As none of the procedures are meant to improve the function of the body, cosmetic surgery is considered completely elective. 2, fiche 38, Anglais, - cosmetic%20surgery
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- esthetic surgery
- esthetic plastic surgery
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chirurgie esthétique
1, fiche 38, Français, chirurgie%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- chirurgie plastique esthétique 2, fiche 38, Français, chirurgie%20plastique%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
- chirurgie cosmétique 3, fiche 38, Français, chirurgie%20cosm%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Chirurgie dont le but est d’améliorer l’apparence d’un individu. 4, fiche 38, Français, - chirurgie%20esth%C3%A9tique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cirugía estética
1, fiche 38, Espagnol, cirug%C3%ADa%20est%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Operación quirúrgica realizada con [el] objetivo principal [del] embellecimiento de una parte del cuerpo. 1, fiche 38, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20est%C3%A9tica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- style obsolescence
1, fiche 39, Anglais, style%20obsolescence
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- psychological obsolescence 2, fiche 39, Anglais, psychological%20obsolescence
correct
- aesthetic obsolescence 2, fiche 39, Anglais, aesthetic%20obsolescence
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Style obsolescence. When a product is no longer desirable because it has gone out of the popular fashion, its style is obsolete. 1, fiche 39, Anglais, - style%20obsolescence
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- obsolescence esthétique
1, fiche 39, Français, obsolescence%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- obsolescence psychologique 1, fiche 39, Français, obsolescence%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'obsolescence esthétique ou psychologique fait référence au phénomène par lequel les consommateurs vont changer un produit qui est encore en bon état de fonctionnement ou d’usage parce qu'il apparaît comme daté par rapport aux produits similaires plus récents, notamment dans le domaine du design. 2, fiche 39, Français, - obsolescence%20esth%C3%A9tique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- restoration
1, fiche 40, Anglais, restoration
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The repair or reconditioning of works of art by the replacement of missing parts and the filling in of missing areas. 1, fiche 40, Anglais, - restoration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The aim of restoration is to preserve and reveal the aesthetic and historical value of a cultural property. Restoration is based on respect for the remaining original material and clear evidence of the earlier state. 1, fiche 40, Anglais, - restoration
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- restauration
1, fiche 40, Français, restauration
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Traitement qui consiste à remettre en état une œuvre abîmée ou défraîchie en la réparant ou même en la complétant. 1, fiche 40, Français, - restauration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La restauration a pour objet de préserver et de révéler la valeur esthétique et historique d’un bien culturel et se fonde sur le respect des éléments résiduels et des indications précises quant à un état antérieur. 1, fiche 40, Français, - restauration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- restauración
1, fiche 40, Espagnol, restauraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Heritage
- Government Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- historical treasure
1, fiche 41, Anglais, historical%20treasure
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Works of art and historical treasures are property that has cultural, aesthetic, or historical value that is worth preserving perpetually. Works of art and historical treasures would not be recognized as tangible capital assets in government financial statements because a reasonable estimate of the future benefits associated with such property cannot be made. Nevertheless, the existence of such property should be disclosed. 2, fiche 41, Anglais, - historical%20treasure
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Patrimoine
- Comptabilité publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- trésor historique
1, fiche 41, Français, tr%C3%A9sor%20historique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les œuvres d’art et trésors historiques sont des biens qui ont une valeur culturelle, esthétique ou historique qu'il vaut la peine de conserver en perpétuité. Les œuvres d’art et trésors historiques ne seront pas comptabilisés comme des immobilisations corporelles dans les états financiers du gouvernement, parce qu'il est impossible d’estimer de façon raisonnable les avantages futurs liés à de tels biens. Il convient néanmoins de déclarer l'existence de ces biens. 2, fiche 41, Français, - tr%C3%A9sor%20historique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
- Environment
- Tourism
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Comité du patrimoine paysager estrien
1, fiche 42, Anglais, Comit%C3%A9%20du%20patrimoine%20paysager%20estrien
correct, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Paysages estriens 2, fiche 42, Anglais, Paysages%20estriens
correct, Québec
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
- Environnement
- Tourisme
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité du patrimoine paysager estrien
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20du%20patrimoine%20paysager%20estrien
correct, nom masculin, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Paysages estriens 2, fiche 42, Français, Paysages%20estriens
correct, nom masculin, Québec
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Le] Comité du patrimoine paysager estrien, aussi appelé Paysages estriens, organisme à but non lucratif, [a vu] le jour en 2001. Ce comité, qui regroupe une douzaine d’organismes et de ministères, est composé de personnes ayant à cœur la protection des paysages. Elles souscrivent à l’importance de préserver les éléments du patrimoine paysager estrien en tant qu’outil de développement économique, culturel et touristique. 2, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20du%20patrimoine%20paysager%20estrien
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
[Les] membres de Paysages estriens comptent : sensibiliser, informer et promouvoir la préservation et la valorisation du patrimoine paysager estrien auprès de la collectivité régionale; faire connaître aux intervenants et à la population la valeur économique, sociale, culturelle et esthétique de la préservation des paysages estriens; favoriser les échanges entre les personnes, les intervenants et les acteurs préoccupés par la préservation et la valorisation des patrimoines bâtis et naturels; développer une culture régionale soucieuse de protéger et de valoriser son patrimoine paysager et apte à mener des activités en ce sens; encourager les collectivités locales et les intervenants du milieu à participer aux décisions relatives à la gestion et à la valorisation de leur patrimoine paysager; soutenir les initiatives privées ou publiques susceptibles de sauvegarder [les] paysages. 2, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20du%20patrimoine%20paysager%20estrien
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surgery
- Medical Staff
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cosmetic surgeon
1, fiche 43, Anglais, cosmetic%20surgeon
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- aesthetic surgeon 2, fiche 43, Anglais, aesthetic%20surgeon
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
When a patient begins a search to find a plastic surgeon, one of the most common things he or she is not aware of is that there is a difference between a plastic surgeon and a cosmetic surgeon. 3, fiche 43, Anglais, - cosmetic%20surgeon
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- esthetic surgeon
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chirurgie
- Personnel médical
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chirurgien esthétique
1, fiche 43, Français, chirurgien%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- chirurgienne esthétique 2, fiche 43, Français, chirurgienne%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
- chirurgien esthéticien 2, fiche 43, Français, chirurgien%20esth%C3%A9ticien
correct, nom masculin
- chirurgienne esthéticienne 2, fiche 43, Français, chirurgienne%20esth%C3%A9ticienne
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Liposuccion, augmentation mammaire, implants et prothèses mammaires, lifting, rajeunissement du visage, rhinoplastie sont quelques exemples des compétences du chirurgien esthétique qualifié. 3, fiche 43, Français, - chirurgien%20esth%C3%A9tique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- garden space
1, fiche 44, Anglais, garden%20space
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Outdoor space used for a garden. 2, fiche 44, Anglais, - garden%20space
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ornamental trees act as accents for garden space .... 3, fiche 44, Anglais, - garden%20space
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 44, La vedette principale, Français
- espace du jardin
1, fiche 44, Français, espace%20du%20jardin
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- espace jardiné 1, fiche 44, Français, espace%20jardin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terrain occupée par un jardin. 2, fiche 44, Français, - espace%20du%20jardin
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour légitime que soit le désir d’édifier un abri, et sans préjuger de son esthétique ni de son utilité, il ne devra en aucun cas constituer un obstacle aux vues ou rétrécir l'espace du jardin. 1, fiche 44, Français, - espace%20du%20jardin
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
[...] prévoir aux abords du garage l’aire de manœuvre pour une automobile. [...] Cette plate-forme, bien utile, empiète malheureusement trop sur l’espace jardiné. Le jardin n’est pas toujours de taille à supporter ou à équilibrer une partie dégarnie aussi importante. 1, fiche 44, Français, - espace%20du%20jardin
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cosmetic lens
1, fiche 45, Anglais, cosmetic%20lens
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Contact lens having refractive effect, but specifically designed to change the appearance of the eye. 1, fiche 45, Anglais, - cosmetic%20lens
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cosmetic lens: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - cosmetic%20lens
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lentille de contact à but esthétique
1, fiche 45, Français, lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20but%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact ayant un effet optique mais spécialement destinée à modifier l’apparence de l’œil. 1, fiche 45, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20but%20esth%C3%A9tique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact à but esthétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20but%20esth%C3%A9tique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- The Eye
- Optical Glass
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cosmetic shell
1, fiche 46, Anglais, cosmetic%20shell
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Contact shell having no refractive effect, but specifically designed to change the appearance of the eye. 1, fiche 46, Anglais, - cosmetic%20shell
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cosmetic shell: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - cosmetic%20shell
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Oeil
- Verres d'optique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- coque à but esthétique
1, fiche 46, Français, coque%20%C3%A0%20but%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Coque de contact n’ayant pas d’effet optique mais spécialement destinée à modifier l’apparence de l’œil. 1, fiche 46, Français, - coque%20%C3%A0%20but%20esth%C3%A9tique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
coque à but esthétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - coque%20%C3%A0%20but%20esth%C3%A9tique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fire Detection
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ornamental sprinkler
1, fiche 47, Anglais, ornamental%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ornamental sprinklers are automatic sprinklers that have been decorated by attachments or by plating or enameling to give desired surface finishes. 2, fiche 47, Anglais, - ornamental%20sprinkler
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ornamental sprinkler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 47, Anglais, - ornamental%20sprinkler
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- extincteur automatique ornemental
1, fiche 47, Français, extincteur%20automatique%20ornemental
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- extincteur automatique décoratif 2, fiche 47, Français, extincteur%20automatique%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin, uniformisé
- sprinkleur décoration 3, fiche 47, Français, sprinkleur%20d%C3%A9coration
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Extincteurs automatiques qui ont été peints ou plaqués par le fabricant. 4, fiche 47, Français, - extincteur%20automatique%20ornemental
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe toute une gamme de sprinkleurs destinés à des protections particulières : sprinkleurs «décorations», sprinkleurs chromés, semi-encastrés, cachés, à diffuseur escamotable répondant à des considérations d’esthétique. 3, fiche 47, Français, - extincteur%20automatique%20ornemental
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
extincteur automatique ornemental; extincteur automatique décoratif : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 47, Français, - extincteur%20automatique%20ornemental
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Prostheses
- The Eye
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- artificial eye
1, fiche 48, Anglais, artificial%20eye
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- ocular prosthesis 2, fiche 48, Anglais, ocular%20prosthesis
voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A prosthesis made of glass, plastic, or similar material which simulates the anterior portion of an eye. 3, fiche 48, Anglais, - artificial%20eye
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ocular prosthesis: Normally synonymous with "artificial eye," this term has also been used to refer to implants and even to eyewear. 4, fiche 48, Anglais, - artificial%20eye
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prothèses
- Oeil
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prothèse oculaire
1, fiche 48, Français, proth%C3%A8se%20oculaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- oeil artificiel 2, fiche 48, Français, oeil%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Coque ayant l'aspect de l'œil et remplaçant, dans un but esthétique, le globe oculaire énucléé ou éviscéré. 3, fiche 48, Français, - proth%C3%A8se%20oculaire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
prothèse oculaire : terme normalisé par l’OQLF. 4, fiche 48, Français, - proth%C3%A8se%20oculaire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
prothèse oculaire : terme et définition retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 5, fiche 48, Français, - proth%C3%A8se%20oculaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
- Ojo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- ojo artificial
1, fiche 48, Espagnol, ojo%20artificial
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- prótesis ocular 2, fiche 48, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20ocular
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Disco curvo de vidrio o plástico opaco, con una imitación del iris y la pupila en el centro, insertado debajo de los párpados y sostenido por el muñón dejado por la evisceración o enucleación del ojo natural [...] 3, fiche 48, Espagnol, - ojo%20artificial
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- oculoplastic surgery
1, fiche 49, Anglais, oculoplastic%20surgery
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- oculofacial plastic surgery 2, fiche 49, Anglais, oculofacial%20plastic%20surgery
correct
- oculofacial surgery 2, fiche 49, Anglais, oculofacial%20surgery
correct
- oculo-facial surgery 3, fiche 49, Anglais, oculo%2Dfacial%20surgery
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Oculoplastic surgery is specialised plastic surgery around the eyelids and face. It is also called oculo-facial surgery as the eyelids are continuous with the forehead, cheeks and deals with the related tear system (lacrimal) and orbits (deeper structures surrounding the eyeball). Surgery is primarily for abnormalities of the eyelids and their surrounding tissues, including their position and contour, in order to maintain, restore or improve function and appearance. This includes eyelid cysts and tumours, malpositions such as drooping eyelids (ptosis), staring eyes in thyroid eye disease, watering eyes and artificial (prosthetic) eyes. 3, fiche 49, Anglais, - oculoplastic%20surgery
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- oculo-plastic surgery
- oculo-facial plastic surgery
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chirurgie oculoplastique
1, fiche 49, Français, chirurgie%20oculoplastique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- oculoplastie 2, fiche 49, Français, oculoplastie
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Chirurgie plastique, réparatrice et esthétique de l'œil et de ses annexes. 2, fiche 49, Français, - chirurgie%20oculoplastique
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[La chirurgie oculoplastique comprend] la chirurgie des ptosis, les réparations des paupières, la désobstruction des conduits lacrymaux, la réparation des fractures orbitaires, la chirurgie de cavités anophtalmes, l’exérèse des tumeurs oculaires, palpébrales et orbitaires, et [les] procédures de rajeunissement facial (blépharoplasties, liftings temporo-frontaux et orbitomalaires, toxines botulique, acide hyaluronique). 2, fiche 49, Français, - chirurgie%20oculoplastique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- progressive addition lens
1, fiche 50, Anglais, progressive%20addition%20lens
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- PAL 2, fiche 50, Anglais, PAL
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- progressive lens 3, fiche 50, Anglais, progressive%20lens
correct
- progressive 4, fiche 50, Anglais, progressive
correct
- no-line bifocals 3, fiche 50, Anglais, no%2Dline%20bifocals
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Multifocal lens with no telltale lines. 5, fiche 50, Anglais, - progressive%20addition%20lens
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Progressive lenses (also called "no-line bifocals") offer a continuous, gradual change in prescription strength from the lower (reading correction) to the upper (distance correction) portion of the eyeglass lens, providing correction for all distances. Progressives lenses derive their name from the fact that they have progressively more "add" power from the top to the bottom of the lens. In a sense, progressives are bifocals or trifocals without the lines. 3, fiche 50, Anglais, - progressive%20addition%20lens
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Lenses. MVP PLATINUM ... is a state-of-the-art, multi-design, premium progressive that has just been released. It ... compares favorably to the best selling, most expensive progressives in the world. 6, fiche 50, Anglais, - progressive%20addition%20lens
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- progressive addition lenses
- progressive lenses
- progressives
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- verre à foyer progressif
1, fiche 50, Français, verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- verre progressif 2, fiche 50, Français, verre%20progressif
correct, nom masculin
- progressif 3, fiche 50, Français, progressif
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Verre à variation progressive de puissance du haut vers le bas obtenu par surfaçage de sa face avant. 4, fiche 50, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] les verres à foyer progressif [...] offrent une qualité visuelle constante. Le foyer progressif met les objets au point en suivant le mouvement naturel de l'œil, ce qui permet une vision continue, sans cassure : la puissance de la lentille varie progressivement du haut vers le bas du verre selon l'angle que l'on donne à ses yeux, de sorte que l'on distingue avec la même clarté un objet regardé de proche, de loin ou d’une distance intermédiaire. Et d’un point de vue esthétique, les verres progressifs ont cet avantage d’être si discrets qu'on ne les remarque pas. 5, fiche 50, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
À l'exception du progressif qui est plus un choix esthétique, ces autres foyers sont tous commandés par l'occupation et dépendront de chaque emploi. 6, fiche 50, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un verre progressif [...] contrairement à un verre multifocal [...] ne présente pas de saut d’image lors du passage entre différentes zones de vision. 7, fiche 50, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- utilitarian garden
1, fiche 51, Anglais, utilitarian%20garden
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 51, La vedette principale, Français
- jardin utilitaire
1, fiche 51, Français, jardin%20utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Là, c’est le cimetière qui est planté d’arbres fruitiers, en bordure du jardin utilitaire, où l’on cultive les simples pour la pharmacie, et aussi les légumes. 2, fiche 51, Français, - jardin%20utilitaire
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Le jardin Botanique de Montréal fut créé en 1938 par le frère Marie-Victorin. Il voulait un jardin utilitaire, esthétique et philanthropique. Il servira pour les renseignements et l'enseignement. C'était une chance de «placer Montréal sur la carte des villes qu'on peut visiter, des villes où il y a quelque chose pour l'œil et l'esprit». 3, fiche 51, Français, - jardin%20utilitaire
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- jardin à caractère utilitaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fractal aesthetics
1, fiche 52, Anglais, fractal%20aesthetics
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- esthétique fractale
1, fiche 52, Français, esth%C3%A9tique%20fractale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Selon le Manifeste de la fractaliste parisienne Susan Condé, rendu métaphorique des propriétés fractales d’autosimilarité, de non linéarité et de longueur infinie dans la représentation artistique d’objets naturels. 1, fiche 52, Français, - esth%C3%A9tique%20fractale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le groupe fractaliste de Paris comprend des peintres comme Edward Berko, Nachume Miller et Carlos Ginzbourg. Leurs œuvres ont été récemment présentées lors d’une exposition organisée à Lyon par S. Condé. En Grande Bretagne, le compositeur Godric Wilkie s’est inspiré des mêmes principes esthétiques pour composer un opéra multimédias intitulé «Chaos is a Five Letter Word», tandis que Hugh McDowell a conçu un logiciel fractal qui lui a servi à la réalisation d’un ballet intitulé «teawaroa» (Grande rivière, en maori). 1, fiche 52, Français, - esth%C3%A9tique%20fractale
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
À l'Institut CERN de Genève, les mathématiciens I. Grumowski et C. Mira ont produit plusieurs modèles de «chaos esthétique» en simulant le mouvement des particules dans un accélérateur. 1, fiche 52, Français, - esth%C3%A9tique%20fractale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Classical Music
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- serious music
1, fiche 53, Anglais, serious%20music
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Musique classique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- musique sérieuse
1, fiche 53, Français, musique%20s%C3%A9rieuse
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’œuvres musicales qui vise à produire un effet esthétique, de recherche, etc. 1, fiche 53, Français, - musique%20s%C3%A9rieuse
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à la musique légère, qui est sans prétention. 1, fiche 53, Français, - musique%20s%C3%A9rieuse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- drying crack
1, fiche 54, Anglais, drying%20crack
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A crack] occurring during drying that can be wide, exposing paint layers or ground layers below, and that have rounded or sloping edges and no cleavage. 1, fiche 54, Anglais, - drying%20crack
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Although frequently disfiguring, drying cracks are usually stable and do not spread. 1, fiche 54, Anglais, - drying%20crack
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- craquelure prématurée
1, fiche 54, Français, craquelure%20pr%C3%A9matur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- craquelure de séchage 1, fiche 54, Français, craquelure%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Craquelure formée pendant le séchage qui peut être large et exposer la couche picturale ou la préparation situées en dessous, et caractérisée par des bords arrondis ou obliques et non accompagnée de clivage. 1, fiche 54, Français, - craquelure%20pr%C3%A9matur%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bien que leur présence dégrade souvent l'aspect esthétique de l'œuvre, les craquelures prématurées sont généralement stables et ne se propagent pas. 1, fiche 54, Français, - craquelure%20pr%C3%A9matur%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Interior Decorations
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Interior designers and interior decorators
1, fiche 55, Anglais, Interior%20designers%20and%20interior%20decorators
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Interior designers and interior decorators conceptualize and produce aesthetic, functional and safe designs for interior spaces in residential, commercial, cultural, institutional and industrial buildings. They are employed by architectural and interior design firms, retail establishments, construction companies, hospitals, airlines, hotel and restaurant chains, and other establishments, or they may be self-employed. 1, fiche 55, Anglais, - Interior%20designers%20and%20interior%20decorators
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
5242: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 55, Anglais, - Interior%20designers%20and%20interior%20decorators
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Décoration intérieure
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Designers d’intérieur et décorateurs/décoratrices d’intérieur
1, fiche 55, Français, Designers%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20et%20d%C3%A9corateurs%2Fd%C3%A9coratrices%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les designers d’intérieur et les décorateurs d’intérieur créent et réalisent des concepts d’aménagement d’intérieur esthétique, fonctionnel et sécuritaire pour des immeubles de type résidentiel, commercial, culturel, institutionnel et industriel. Ils travaillent dans des firmes d’architectes et de design d’intérieur, des établissements de vente au détail, des sociétés de construction, des centres hospitaliers, des compagnies aériennes, des chaînes d’hôtels et de restaurants, et d’autres établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 55, Français, - Designers%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20et%20d%C3%A9corateurs%2Fd%C3%A9coratrices%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
5242 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 55, Français, - Designers%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20et%20d%C3%A9corateurs%2Fd%C3%A9coratrices%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- multiple proof 1, fiche 56, Anglais, multiple%20proof
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
One of several proofs produced from one lithographic etching. 1, fiche 56, Anglais, - multiple%20proof
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- multiple
1, fiche 56, Français, multiple
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Œuvre d’intention artistique ou tout au moins esthétique exécutée à plusieurs et souvent à de nombreux exemplaires. 1, fiche 56, Français, - multiple
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le multiple admet toutes les techniques de reproduction. Il peut être signé par l’auteur de l’œuvre. 1, fiche 56, Français, - multiple
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- destriping
1, fiche 57, Anglais, destriping
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The process of overcoming periodic striping patterns in imagery due to miscalibration between sets of sensors in the scanning instrument. 2, fiche 57, Anglais, - destriping
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
destriping: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 57, Anglais, - destriping
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- de-striping
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 57, La vedette principale, Français
- délignage
1, fiche 57, Français, d%C3%A9lignage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Prétraitement d’image qui consiste à éliminer les défauts en stries dûs au mode d’acquisition des données par un capteur à balayage et/ou à détecteurs multiples. 2, fiche 57, Français, - d%C3%A9lignage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les caractéristiques du capteur sont connues, ce type de traitement est généralement automatisable. Lorsque ces défauts en stries proviennent, pour des raisons diverses, d’une mauvaise restitution, ce prétraitement relève d’un délignage esthétique et met en œuvre une correction de type statistique. 3, fiche 57, Français, - d%C3%A9lignage
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
délignage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 57, Français, - d%C3%A9lignage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- remoción de franjas
1, fiche 57, Espagnol, remoci%C3%B3n%20de%20franjas
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cosmetic removal of scan line noise
1, fiche 58, Anglais, cosmetic%20removal%20of%20scan%20line%20noise
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- cosmetic removal of scan-line noise 2, fiche 58, Anglais, cosmetic%20removal%20of%20scan%2Dline%20noise
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Crippen, R.E. 1989. A Simple Filtering Routine for the Cosmetic Removal of Scan-Line Noise from Landsat TM P-Tape Imagery. Photogrammetric Engineering and Remote Sensing. 55:3:327-331. 3, fiche 58, Anglais, - cosmetic%20removal%20of%20scan%20line%20noise
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cosmetic removal of scan line noise: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (GTAG). 4, fiche 58, Anglais, - cosmetic%20removal%20of%20scan%20line%20noise
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 58, La vedette principale, Français
- délignage esthétique
1, fiche 58, Français, d%C3%A9lignage%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Le] délignage [...] consiste à éliminer [d’une image] les défauts en stries dus au mode d’acquisition des données par un capteur à balayage ou à détecteurs multiples. [...] Lorsque les défauts en stries proviennent, pour des raisons diverses, d’une mauvaise restitution, ce prétraitement relève d’un délignage esthétique [...] et met en œuvre une correction de type statistique. 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9lignage%20esth%C3%A9tique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
délignage esthétique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 3, fiche 58, Français, - d%C3%A9lignage%20esth%C3%A9tique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Surgery
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Aesthetic Medicine
1, fiche 59, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Aesthetic%20Medicine
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CAAM 2, fiche 59, Anglais, CAAM
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
CAAM is committed to excellence and safety in Aesthetic Medicine through education and leadership. 3, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Aesthetic%20Medicine
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
CAAM was established in 2003 by a small group of visionaries and was one of the first national voices for aesthetic medicine in Canada. With the guidance of these visionaries, CAAM has developed into the leading association of information, training and certification in aesthetic medicine in Canada. 3, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Aesthetic%20Medicine
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chirurgie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- L'association canadienne de médecine esthétique
1, fiche 59, Français, L%27association%20canadienne%20de%20m%C3%A9decine%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- landscape
1, fiche 60, Anglais, landscape
correct, verbe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
To improve a piece of land by landscape gardening. 1, fiche 60, Anglais, - landscape
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 60, La vedette principale, Français
- naturer
1, fiche 60, Français, naturer
correct, verbe
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] aménagement des abords du Palais omnisports de Bercy. Si l'œuvre est conforme à l'esthétique de Gérard Singer, qui, depuis plus de vingt ans réalise des environnements de rochers en béton(naguère colorés en bleu), l'artiste a adopté un parti particulièrement intéressant, propre à «naturer» le site sans rien mettre au dessus du niveau du sol. 1, fiche 60, Français, - naturer
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-06-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Theatre and Opera
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Fédération Québécoise du Théâtre Amateur
1, fiche 61, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre%20Amateur
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- FQTA 2, fiche 61, Anglais, FQTA
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Association Québécoise du théâtre amateur 1, fiche 61, Anglais, Association%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre%20amateur
ancienne désignation, correct
- AQTA 3, fiche 61, Anglais, AQTA
ancienne désignation, correct
- AQTA 3, fiche 61, Anglais, AQTA
- Association Québécoise du Jeune Théâtre 3, fiche 61, Anglais, Association%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20Jeune%20Th%C3%A9%C3%A2tre
ancienne désignation, correct
- AQJT 3, fiche 61, Anglais, AQJT
ancienne désignation, correct
- AQJT 3, fiche 61, Anglais, AQJT
- Association Canadienne du théâtre amateur 3, fiche 61, Anglais, Association%20Canadienne%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre%20amateur
ancienne désignation, correct
- ACTA 3, fiche 61, Anglais, ACTA
ancienne désignation, correct
- ACTA 3, fiche 61, Anglais, ACTA
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théâtre et Opéra
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Fédération Québécoise du Théâtre Amateur
1, fiche 61, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre%20Amateur
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- FQTA 2, fiche 61, Français, FQTA
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Association Québécoise du théâtre amateur 1, fiche 61, Français, Association%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre%20amateur
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQTA 3, fiche 61, Français, AQTA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQTA 3, fiche 61, Français, AQTA
- Association Québécoise du Jeune Théâtre 3, fiche 61, Français, Association%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20Jeune%20Th%C3%A9%C3%A2tre
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQJT 3, fiche 61, Français, AQJT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQJT 3, fiche 61, Français, AQJT
- Association Canadienne du théâtre amateur 3, fiche 61, Français, Association%20Canadienne%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre%20amateur
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACTA 3, fiche 61, Français, ACTA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACTA 3, fiche 61, Français, ACTA
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La Fédération Québécoise du Théâtre Amateur qui existe depuis 1958 s’incorpore en 1960. Jusqu’en 1972, on la connaissait sous l’appellation «Association Canadienne du théâtre amateur» (ACTA) ; puis elle devint «Association Québécoise du Jeune Théâtre» (AQJT). C’est en 1986 qu’un changement d’orientation lui valut le nom de «Association Québécoise du théâtre amateur» (AQTA). Quelques années plus tard, en 1995, après une restructuration, elle devint alors «Fédération Québécoise du théâtre amateur» (FQTA). 3, fiche 61, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre%20Amateur
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Buts : Réunir tous les individus et les groupes de théâtre du Québec pour promouvoir, guider et aider l'évolution du théâtre amateur et ainsi contribuer à l'éducation artistique, esthétique et sociale. Établir un contact permanent entre les individus s’intéressant au théâtre amateur au Québec et ainsi leur fournir l'occasion d’échanger des travaux, des recherches, des méthodes, du matériel et de l'information ayant trait au théâtre. 3, fiche 61, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre%20Amateur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bodybuilder
1, fiche 62, Anglais, bodybuilder
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- body-builder 2, fiche 62, Anglais, body%2Dbuilder
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A person who develops and strengthens the body by systematic exercise and diet. 2, fiche 62, Anglais, - bodybuilder
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Athletes using bodybuilding exercises to gain muscular strength, resistance, endurance and speed, must be distinguished from bodybuilders developing their muscles for the sheer purpose of exhibition. 3, fiche 62, Anglais, - bodybuilder
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- culturiste
1, fiche 62, Français, culturiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique le culturisme. 2, fiche 62, Français, - culturiste
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le but des culturistes est le développement corporel dans une esthétique particulière d’hypertrophie du muscle, et leurs démonstrations spectaculaires suscitent la fascination ou l'étonnement d’un public curieux de ce culte du corps. 3, fiche 62, Français, - culturiste
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
musculation : Méthode d’entraînement sportif visant à accroître le volume et la force musculaire. [...] On peut considérer le culturisme comme le stade ultime de cette méthode. 2, fiche 62, Français, - culturiste
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
«Culturiste» est masculin ou féminin selon le cas. 4, fiche 62, Français, - culturiste
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- fisicoculturista
1, fiche 62, Espagnol, fisicoculturista
correct, genre commun
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- culturista 1, fiche 62, Espagnol, culturista
correct, genre commun
- fisiculturista 1, fiche 62, Espagnol, fisiculturista
correct, genre commun
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Persona que ejercita sus músculos intensamente. 1, fiche 62, Espagnol, - fisicoculturista
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
fisicoculturista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "fisicoculturista" se escribe junto y sin tilde, y no necesita ningún resalte tipográfico. 1, fiche 62, Espagnol, - fisicoculturista
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Pollutants
- Urban Studies
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- aesthetic nuisance
1, fiche 63, Anglais, aesthetic%20nuisance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- aesthetic offense 2, fiche 63, Anglais, aesthetic%20offense
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A burning open dump, or an open dump fitted with rusting autos is a prime example of aesthetic disaster. Many mossbacks are of the opinion that much of modern architecture could also be relegated to this category ... 3, fiche 63, Anglais, - aesthetic%20nuisance
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
... blue skies, uncontaminated water, and uncluttered urban landscapes all have aesthetic impact, because they imply health, pleasure and security. 4, fiche 63, Anglais, - aesthetic%20nuisance
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- esthetic offense
- esthetic offence
- aesthetic offence
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Urbanisme
Fiche 63, La vedette principale, Français
- nuisance visuelle
1, fiche 63, Français, nuisance%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- atteinte à l'esthétique de l'environnement 2, fiche 63, Français, atteinte%20%C3%A0%20l%27esth%C3%A9tique%20de%20l%27environnement
voir observation, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Facteur constituant un préjudice, une gêne ou un désagrément par rapport aux valeurs esthétiques du patrimoine naturel, artistique ou culturel. Par exemple : poteaux électriques, dépotoirs, cimetières de voitures, bâtiments laids, etc. 3, fiche 63, Français, - nuisance%20visuelle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
atteinte à l'esthétique de l'environnement : ce terme n’ est pas l'équivalent exact du terme anglais «aesthetic nuisance», le mot «atteinte» désignant l'effet produit par l'altéragène(la nuisance) plutôt que cet altéragène lui-même, mais il constitue néanmoins une solution de traduction acceptable dans certains contextes. 3, fiche 63, Français, - nuisance%20visuelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Urbanismo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- ofensa a la estética
1, fiche 63, Espagnol, ofensa%20a%20la%20est%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[…] definir el concepto "contaminación visual" o "paisaje no agradable", es un tanto difícil, dado que estos son constructos con una buena carga de subjetivismo, puesto que lo que para unos es horrible, para otros pudiera estar relativamente bien, o al menos tolerable. Lo anterior lo apreciamos aún más si del paisaje en ciudades o espacios urbanos hablamos. [...] Tengamos presente por ejemplo, que cuando la Torre Eiffel se construyó en el París de 1889, mucha gente expresó que era una ofensa a la estética y hoy en día se considera por "muchísimas personas" un escenario apreciado de visitar y disfrutar [...] 1, fiche 63, Espagnol, - ofensa%20a%20la%20est%C3%A9tica
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cosmetology
1, fiche 64, Anglais, cosmetology
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The treatise or science of beautifying and improving the complexion, skin or hair. 2, fiche 64, Anglais, - cosmetology
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 64, La vedette principale, Français
- esthétique
1, fiche 64, Français, esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- soins de beauté 2, fiche 64, Français, soins%20de%20beaut%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés utilisés pour entretenir, conserver, augmenter la beauté du corps, du visage, de la chevelure. 1, fiche 64, Français, - esth%C3%A9tique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- City of Ottawa Building Design Committee 1, fiche 65, Anglais, City%20of%20Ottawa%20Building%20Design%20Committee
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Comité de l'esthétique de la ville d’Ottawa 1, fiche 65, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27esth%C3%A9tique%20de%20la%20ville%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Architectural Design
- Modern Construction Methods
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pile construction
1, fiche 66, Anglais, pile%20construction
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- stick-built 2, fiche 66, Anglais, stick%2Dbuilt
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Purely of an esthetic order. "Precious architectural element which liberates the view of the pedestrian. 3, fiche 66, Anglais, - pile%20construction
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Procédés de construction modernes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- construction sur pilotis
1, fiche 66, Français, construction%20sur%20pilotis
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Purement d’ordre esthétique. Élément architectural précieux qui libère la vue du piéton 2, fiche 66, Français, - construction%20sur%20pilotis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Architectural Design
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- National Design Branch
1, fiche 67, Anglais, National%20Design%20Branch
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Department of Industry. 1, fiche 67, Anglais, - National%20Design%20Branch
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conception architecturale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Direction de l'esthétique industrielle nationale
1, fiche 67, Français, Direction%20de%20l%27esth%C3%A9tique%20industrielle%20nationale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l’Industrie. 1, fiche 67, Français, - Direction%20de%20l%27esth%C3%A9tique%20industrielle%20nationale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hedge
1, fiche 68, Anglais, hedge
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- hedgerow 2, fiche 68, Anglais, hedgerow
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Hedge: a planting of woody plants in a row, grown naturally or shaped by clipping, usually to form a fence, screen, divider or windbreak 3, fiche 68, Anglais, - hedge
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Hedge: A row of bushes or low trees ... planted closely to form a boundary between pieces of land or at the sides of a road: the usual form of fence in England. 4, fiche 68, Anglais, - hedge
Record number: 68, Textual support number: 3 DEF
Hedge: A row of bushes or small trees planted close together, especially when forming a fence or boundary; hedgerow: small fields separated by hedges. 5, fiche 68, Anglais, - hedge
Record number: 68, Textual support number: 4 DEF
Hedgerow: A row of bushes forming a hedge, with the trees, etc. growing in it; a line of hedge. 4, fiche 68, Anglais, - hedge
Record number: 68, Textual support number: 5 DEF
Hedgerow: a row of bushes or trees forming a hedge. 5, fiche 68, Anglais, - hedge
Record number: 68, Textual support number: 6 DEF
Hedgerow: a row of shrubs or trees enclosing or separating fields. 6, fiche 68, Anglais, - hedge
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 68, La vedette principale, Français
- haie
1, fiche 68, Français, haie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- haie-clôture 2, fiche 68, Français, haie%2Dcl%C3%B4ture
correct, voir observation, nom féminin
- haie-basse 3, fiche 68, Français, haie%2Dbasse
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Écran végétal; suite sur une même ligne d’arbustes ou d’arbres afin de former un rideau destiné à décorer, entourer le jardin ou masquer une partie peu esthétique. 4, fiche 68, Français, - haie
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Clôture faite d’arbres, d’arbustes, d’épines ou de branchages et servant à limiter ou à protéger un champ, un jardin. 5, fiche 68, Français, - haie
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les haies naturelles [...] construites pour le cloisonnement de grandes parcelles, la protection, le camouflage ou l’ombrage des bâtiments, peuvent être rattachées à l’une des trois grandes familles suivantes : les haies-clôtures, les haies-brise-vent et les bandes boisées. 2, fiche 68, Français, - haie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On appelle "haie libre" la haie composée de végétaux qu’on laisse pousser librement; "haie taillée", celle composée d’arbustes que l’on taille régulièrement chaque année. 4, fiche 68, Français, - haie
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Toutes les haies forment une sorte de clôture; quand le rôle spécifique de la haie est plus de séparer que d’agrémenter le paysage (sur les terres agricoles notamment), le terme «haie-clôture» convient plus justement. 6, fiche 68, Français, - haie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- seto
1, fiche 68, Espagnol, seto
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
División formada con plantas de adorno que se podan de manera que forman como una pared, en los jardines. 2, fiche 68, Espagnol, - seto
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Provincial Administration
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- natural district 1, fiche 69, Anglais, natural%20district
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[The Quebec government] may declare all or part of a territory or municipality, a natural district because its natural harmony gives it an aesthetic legendary of picturesque interest. The natural district of Percé includes île Bonaventure, the village itself and part of the back country. The Archipel de Mingan is another natural district. 1, fiche 69, Anglais, - natural%20district
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration provinciale
- Aménagement du territoire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- arrondissement naturel
1, fiche 69, Français, arrondissement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement [du Québec] peut(...) déclarer arrondissement naturel un territoire, une municipalité, en totalité ou en partie, en raison de l'intérêt esthétique, légendaire ou pittoresque que présente son harmonie naturelle. 1, fiche 69, Français, - arrondissement%20naturel
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
L’arrondissement naturel de Percé comprend l’île Bonaventure, le village lui-même et une partie de l’arrière-pays. L’archipel de Mingan forme un autre arrondissement naturel. 1, fiche 69, Français, - arrondissement%20naturel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Interior Covering Materials
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- flooring tiles
1, fiche 70, Anglais, flooring%20tiles
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- floor tiles 1, fiche 70, Anglais, floor%20tiles
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
usually concrete or clay tiles set in cement mortar or in bitumous or other adhesive. ... Tiles of linoleum, gloss, cork, rubber asphalt, or plastic are [also] used. 1, fiche 70, Anglais, - flooring%20tiles
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Revêtements intérieurs
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 70, La vedette principale, Français
- carrelage
1, fiche 70, Français, carrelage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Assemblage organisé de carreaux juxtaposés, constituant un revêtement de sol dur, plan, relativement étanche, résistant aux contraintes mécaniques(et parfois chimiques), facile à entretenir, et si possible esthétique. 2, fiche 70, Français, - carrelage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Carrelage [...] Par extension, le mot désigne aussi, souvent les revêtements muraux céramiques, intérieurs et extérieurs (carrelage mural intérieur, revêtement en placage des façades). 2, fiche 70, Français, - carrelage
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Carrelage [...] synonymes : pavement, dallage (éléments de grand format). 2, fiche 70, Français, - carrelage
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc., susceptible d’entrer dans la composition d’un carrelage ou d’un revêtement céramique; cependant, au-dessus du format 30 x 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 x 5, de mosaïque. 2, fiche 70, Français, - carrelage
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- carreau pour sol
- dallage
- pavement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- circulation coin
1, fiche 71, Anglais, circulation%20coin
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- circulating coin 2, fiche 71, Anglais, circulating%20coin
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Any of the coins used everyday in payment for goods or services. 3, fiche 71, Anglais, - circulation%20coin
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Playing a significant role in the world market for circulating coins has required the Mint to undertake on-going studies on the development of different metal alloys. ... Results of such studies indicate the need to find less expensive materials that will still provide the esthetic appearance and durability demanded for circulating coins. 4, fiche 71, Anglais, - circulation%20coin
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pièce de circulation
1, fiche 71, Français, pi%C3%A8ce%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- pièce de monnaie de circulation 1, fiche 71, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir jouer un rôle important dans le marché mondial des pièces de monnaie de circulation, la Monnaie a dû entreprendre des études permanentes sur la mise au point de divers alliages. [...] Les résultats de ces études montrent qu'il est nécessaire de trouver des matériaux moins coûteux qui assureront néanmoins les qualités d’esthétique et de durabilité que l'on exige des pièces de circulation. 2, fiche 71, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20circulation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- moneda de circulación
1, fiche 71, Espagnol, moneda%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- moneda circulante 1, fiche 71, Espagnol, moneda%20circulante
correct, nom féminin
- moneda de cuño corriente 2, fiche 71, Espagnol, moneda%20de%20cu%C3%B1o%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Moneda oficial de un país que tiene poder liberatorio en cualquier transacción comercial. 3, fiche 71, Espagnol, - moneda%20de%20circulaci%C3%B3n
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La acuñación de moneda circulante se realiza en prensas de acuñar de última generación, en las cuales se alimenta el cospel o disco preformado con un torculado para ayudar a la realización de la moldura de la moneda y, si el diseño de las mismas lo exige, motivos incusos en el canto, igualmente realizados mediante torculado. 4, fiche 71, Espagnol, - moneda%20de%20circulaci%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- rapid prototyping
1, fiche 72, Anglais, rapid%20prototyping
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- RP 1, fiche 72, Anglais, RP
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The speedy fabrication of sample parts for demonstration, evaluation, or testing. 2, fiche 72, Anglais, - rapid%20prototyping
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prototypage rapide
1, fiche 72, Français, prototypage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- PR 2, fiche 72, Français, PR
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Sous le terme «prototypage rapide» se cachent différents procédés restituant physiquement un objet 3D à partir d’un plan transcrit dans un fichier de CAO [conception assistée par ordinateur]. Les différentes techniques de prototypage rapide permettent l'obtention, dans des délais très courts, de modèles qui autoriseront la validation de la conception d’un point de vue esthétique, géométrique, fonctionnel ou technologique. 3, fiche 72, Français, - prototypage%20rapide
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- prototipado rápido
1, fiche 72, Espagnol, prototipado%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
El prototipado rápido es una tecnología que posibilita producir modelos y prototipos directamente a partir del modelo sólido 3D generado en el sistema de CAD [diseño ayudado por computadora]. Al contrario de los procesos de fabricación que sacan material de la pieza en bruto para obtener el modelo deseado, los sistemas de prototipado rápido generan la pieza a partir de la unión aditiva de líquidos, capa por capa, a partir de secciones transversales de la pieza obtenidas a partir del modelo 3D. Las máquinas de prototipado rápido producen piezas en plástico, madera, cerámica o metal. 1, fiche 72, Espagnol, - prototipado%20r%C3%A1pido
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- body preparation
1, fiche 73, Anglais, body%20preparation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- preparation of the deceased 2, fiche 73, Anglais, preparation%20of%20the%20deceased
correct
- mortuary care 3, fiche 73, Anglais, mortuary%20care
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Modern body preparation. What is the modern way in which the dead are prepared for burial? [These are the steps:] body is washed; body is embalmed; body is dressed; make up is applied; body is placed in casket ... 1, fiche 73, Anglais, - body%20preparation
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
We have a team of qualified embalmers who take care of the preparation of the person who has died. ... We attach a great deal of significance to the preparation for a viewing; the dressing and grooming are a very important part of this process. The end result of mortuary care is that the person who has died is presented in a safe, clean and hygienic way. 4, fiche 73, Anglais, - body%20preparation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 73, La vedette principale, Français
- préparation du corps du défunt
1, fiche 73, Français, pr%C3%A9paration%20du%20corps%20du%20d%C3%A9funt
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- préparation du corps 2, fiche 73, Français, pr%C3%A9paration%20du%20corps
correct, nom féminin
- préparation du défunt 3, fiche 73, Français, pr%C3%A9paration%20du%20d%C3%A9funt
correct, nom féminin
- soin mortuaire 4, fiche 73, Français, soin%20mortuaire
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L’hôpital [où le malade est décédé] prend en charge la préparation du corps du défunt ainsi que sa conservation en chambre réfrigérée jusqu’au départ de celui-ci. 5, fiche 73, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20corps%20du%20d%C3%A9funt
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La préparation du corps du défunt comporte les soins de présentation(de nature esthétique) et les soins de conservation(prodigués par un thanatopracteur). 6, fiche 73, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20corps%20du%20d%C3%A9funt
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
soin mortuaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 73, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20corps%20du%20d%C3%A9funt
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- soins mortuaires
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- aesthetic significance
1, fiche 74, Anglais, aesthetic%20significance
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
An object may be aesthetically significant for its craftsmanship, style, technical excellence, beauty, demonstration of skill, or quality of design and execution. 1, fiche 74, Anglais, - aesthetic%20significance
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 74, La vedette principale, Français
- importance esthétique
1, fiche 74, Français, importance%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Un objet peut être important sur le plan esthétique en raison de la qualité du travail, du style de l'objet, de son excellence technique, de sa beauté, d’une démonstration de talent de son concepteur, ou de la qualité de son design et de l'exécution du créateur. 1, fiche 74, Français, - importance%20esth%C3%A9tique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Stoneware
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- stoneware
1, fiche 75, Anglais, stoneware
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- stone ware 2, fiche 75, Anglais, stone%20ware
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A vitreous or semivitreous ware of fine texture and high-chemical resistance made primarily from nonrefractory fireclay ... 3, fiche 75, Anglais, - stoneware
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Stoneware is always hard and is always fired in a high temperature kiln, generally ranging from 1200 °C to 1400 °C. ... Due to the non-porous nature of the materials stoneware does not require a glaze. 4, fiche 75, Anglais, - stoneware
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Grès
Fiche 75, La vedette principale, Français
- grès céramique
1, fiche 75, Français, gr%C3%A8s%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- grès-cérame 2, fiche 75, Français, gr%C3%A8s%2Dc%C3%A9rame
correct, nom masculin
- grès 3, fiche 75, Français, gr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Produit céramique caractérisé par une pâte dure colorée, compacte, opaque, non poreuse et donc imperméable. 4, fiche 75, Français, - gr%C3%A8s%20c%C3%A9ramique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Grès :[...] la pâte [...] supporte des températures de cuisson élevées(vers 1250 °C). La pâte partiellement vitrifiée par la cuisson est imperméable. La pose d’une glaçure n’ est due qu'à une recherche esthétique. 5, fiche 75, Français, - gr%C3%A8s%20c%C3%A9ramique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
- Gres
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- gres
1, fiche 75, Espagnol, gres
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cerámica hecha con arcilla blanca o roja, se esmalta sobre el soporte crudo antes de entrar en el horno o mediante el procedimiento de salado durante la cocción, que produce un material denso y duro. 1, fiche 75, Espagnol, - gres
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Urban Planning
- Architectural Design
- Urban Sociology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- urban art
1, fiche 76, Anglais, urban%20art
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- urban design 2, fiche 76, Anglais, urban%20design
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The ensemble of multidisciplinary fields aspiring for the creation or the transformation of urban developments with a preoccupation in the value of architectural quality, social life and of respect for the environment. 1, fiche 76, Anglais, - urban%20art
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Conception architecturale
- Sociologie urbaine
Fiche 76, La vedette principale, Français
- art urbain
1, fiche 76, Français, art%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- esthétique urbaine 2, fiche 76, Français, esth%C3%A9tique%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de démarches pluridisciplinaires conduisant à la création ou à la transformation des ensembles urbains dans un souci d’évaluation de la qualité architecturale, de la qualité de la vie sociale et du respect de l’environnement. 3, fiche 76, Français, - art%20urbain
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Health Institutions
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- university medical center 1, fiche 77, Anglais, university%20medical%20center
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- university hospital unit 2, fiche 77, Anglais, university%20hospital%20unit
- university health center 1, fiche 77, Anglais, university%20health%20center
- university medical centre 1, fiche 77, Anglais, university%20medical%20centre
- university health centre 1, fiche 77, Anglais, university%20health%20centre
- university medical health centre 3, fiche 77, Anglais, university%20medical%20health%20centre
- university hospital center 4, fiche 77, Anglais, university%20hospital%20center
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
- Équipements urbains
Fiche 77, La vedette principale, Français
- centre hospitalier universitaire
1, fiche 77, Français, centre%20hospitalier%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CHU 2, fiche 77, Français, CHU
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les synonymes, Français
- centre hospitalo-universitaire 3, fiche 77, Français, centre%20hospitalo%2Duniversitaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- centre hospitalier et universitaire 3, fiche 77, Français, centre%20hospitalier%20et%20universitaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Centre hospitalier dans lequel sont spécialement incorporés, à chacun des services, des locaux en vue d’assurer l’enseignement clinique et la médecine, de la chirurgie et des spécialités, et qui comprend aussi des installations pour l’enseignement des sciences fondamentales. 4, fiche 77, Français, - centre%20hospitalier%20universitaire
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons d’esthétique du langage, le Comité d’étude des termes de médecine ne recommande pas «centre hospitalo-universitaire» et préfère l'expression centre hospitalier universitaire à centre hospitalier et universitaire. 3, fiche 77, Français, - centre%20hospitalier%20universitaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- hospital clínico universitario
1, fiche 77, Espagnol, hospital%20cl%C3%ADnico%20universitario
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Funeral Services
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mortuary cosmetologist
1, fiche 78, Anglais, mortuary%20cosmetologist
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- funeral cosmetologist 2, fiche 78, Anglais, funeral%20cosmetologist
correct
- mortuary beautician 2, fiche 78, Anglais, mortuary%20beautician
correct
- mortuary makeup artist 3, fiche 78, Anglais, mortuary%20makeup%20artist
correct
- funeral make-up artist 4, fiche 78, Anglais, funeral%20make%2Dup%20artist
correct
- funeral makeup artist 5, fiche 78, Anglais, funeral%20makeup%20artist
correct
- mortuary cosmetician 6, fiche 78, Anglais, mortuary%20cosmetician
à éviter
- funeral cosmetician 7, fiche 78, Anglais, funeral%20cosmetician
à éviter
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A mortuary cosmetologist is responsible for performing any necessary beauty services on recently deceased individuals in preparation for wakes or viewings. These professionals groom hair, smooth nails, apply makeup, provide skin care and sometimes even hair removal. 1, fiche 78, Anglais, - mortuary%20cosmetologist
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Salaries for funeral cosmetologists -- also known as mortuary beauticians -- compare favorably with other individuals working in the industry. 2, fiche 78, Anglais, - mortuary%20cosmetologist
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
mortuary cosmetician; funeral cosmetician: The term "cosmetician" refers to a person involved in the making and selling of cosmetics. 8, fiche 78, Anglais, - mortuary%20cosmetologist
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- mortuary make-up artist
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes funèbres
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cosmétologue funéraire
1, fiche 78, Français, cosm%C3%A9tologue%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- maquilleur funéraire 2, fiche 78, Français, maquilleur%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
- maquilleuse funéraire 3, fiche 78, Français, maquilleuse%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un maquilleur funéraire prépare les morts pour la visualisation, voire l'esthétique lors d’un enterrement cercueil ouvert. Le but est de faire en sorte que visuellement, le corps ne diffère pas trop de [l'aspect que la personne avait] de son vivant. Les maquilleurs funéraires ont généralement reçu une formation en cosmétologie ou en science mortuaire. La méthode la plus courante pour devenir un maquilleur funéraire est d’assister à un programme de science mortuaire. 2, fiche 78, Français, - cosm%C3%A9tologue%20fun%C3%A9raire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pinhole
1, fiche 79, Anglais, pinhole
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- pinholing 2, fiche 79, Anglais, pinholing
correct
- pitting 2, fiche 79, Anglais, pitting
correct
- pin hole 3, fiche 79, Anglais, pin%20hole
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... minute holes in the glaze of some pottery and porcelain, especially Chinese porcelain and Dutch delftware. 1, fiche 79, Anglais, - pinhole
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- picot
1, fiche 79, Français, picot
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- trou d’épingle 1, fiche 79, Français, trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Toutes les glaçures contiennent des éléments volatils et traversent normalement une période d’agitation pendant laquelle ces gaz se libèrent. En général on appelle «picot» les cratères solidifiés témoins de ce bouillonnement. [...] Les glaçures les plus sujettes à ce défaut sont les glaçures mates et celles que l'on sous-cuit volontairement en vue d’obtenir un certain effet esthétique. 1, fiche 79, Français, - picot
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Artificial Intelligence
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- multimedia presentation
1, fiche 80, Anglais, multimedia%20presentation
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- multi-media presentation 2, fiche 80, Anglais, multi%2Dmedia%20presentation
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In multimedia, a term frequently used when referring to any interactive product incorporating sound, animation or video that reacts to what the user does, e.g., touch-screen kiosks. 2, fiche 80, Anglais, - multimedia%20presentation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Intelligence artificielle
Fiche 80, La vedette principale, Français
- présentation multimédia
1, fiche 80, Français, pr%C3%A9sentation%20multim%C3%A9dia
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] mise en œuvre de techniques audio-visuelles multimédia visant à montrer un produit quelconque sur un écran, de manière esthétique et didactique. 2, fiche 80, Français, - pr%C3%A9sentation%20multim%C3%A9dia
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La présentation multimédia a pour objet tout produit multimédia, tel que les vidéos de promotion, les terminaux d’information, où l’utilisateur peut être sollicité grâce à la composante interaction par laquelle il se retrouve au centre de l’événement en agissant sur l’information. 3, fiche 80, Français, - pr%C3%A9sentation%20multim%C3%A9dia
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 81, Anglais, interpretation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The personal and creative element in the performance of music, which, as in drama, depends on a middleman between the composer and the audience ... . The player or conductor, while studying a composition, absorbs it and, consciously or unconsciously, models it according to his own general ideas and taste .... 1, fiche 81, Anglais, - interpretation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 81, Français, interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation d’une œuvre musicale consiste à partir du texte écrit fourni par le compositeur, à restituer non seulement la matérialité sonore des signes graphiques, mais aussi et surtout la pensée vivante, formelle et expressive qui s’y trouve virtuellement contenue. La question peut être envisagée selon deux perspectives distinctes : 1) une perspective musicologique ou historique visant à définir l'optique particulière selon laquelle était conçu et utilisé le document noté à une époque et en un lieu déterminés; 2) une perspective esthétique s’efforçant de mettre en lumière et de préciser, dans la généralité, les conditions mêmes de l'interprétation ainsi que l'attitude personnelle de l'interprète face à l'œuvre. 1, fiche 81, Français, - interpr%C3%A9tation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Mr. Parkening studied interpretation with the cellist Piatigorsky = M. Parkening a suivi des cours d’interprétation avec le violoncelliste Piatigorsky. 2, fiche 81, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dentofacial harmony 1, fiche 82, Anglais, dentofacial%20harmony
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Careful observation of the faces and teeth of people with natural teeth will develop a sense of dentofacial harmony that is the objective of tooth selection and esthetics. 1, fiche 82, Anglais, - dentofacial%20harmony
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 82, La vedette principale, Français
- esthétique biomorphologique
1, fiche 82, Français, esth%C3%A9tique%20biomorphologique
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Elle fait intervenir deux notions nouvelles; l'étude du profil réel et la recherche d’une esthétique biomorphologique. 1, fiche 82, Français, - esth%C3%A9tique%20biomorphologique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- built-in
1, fiche 83, Anglais, built%2Din
adjectif
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dans œuvre
1, fiche 83, Français, dans%20%26oelig%3Buvre
correct, invariable
Fiche 83, Les abréviations, Français
- DO 2, fiche 83, Français, DO
correct
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Qualifie [...] un corps de bâtiment intégré à un bâtiment plus important. 2, fiche 83, Français, - dans%20%26oelig%3Buvre
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'aspect esthétique de l'[abbaye], au goût du jour, devait convenir aux officiers municipaux de Bouzonville : en 1788, dans le cadre de la création d’une paroisse dans le bourg, ils choisirent un projet qui s’inspire visiblement de l'église Sainte-Croix. Celui-ci présente une tour dans œuvre, coiffée d’un bulbe, et une chapelle absidiale. 3, fiche 83, Français, - dans%20%26oelig%3Buvre
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
œuvre : Corps principal d’un bâtiment par rapport auquel on situe un élément de construction. 4, fiche 83, Français, - dans%20%26oelig%3Buvre
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- dans-œuvre
- D.O
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- texturing plaster 1, fiche 84, Anglais, texturing%20plaster
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- plâtre à boucharder
1, fiche 84, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20boucharder
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
plâtre à boucharder: d’après Industrie et commerce, no 289. 1, fiche 84, Français, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20boucharder
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Boucharder: marteler la pierre ou le béton à la boucharde, ou passer la boucharde sur une chape. 2, fiche 84, Français, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20boucharder
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Boucharde : outil de martelage de la pierre [...] Le piquetage à la boucharde est [...] souvent réalisé sur panneaux de béton, soit pour leur donner une rugosité adéquate pour l'application d’un enduit, soit pour obtenir un aspect esthétique du béton nu, par éclatement régulier des granulats superficiels. 2, fiche 84, Français, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20boucharder
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- enduit à boucharder
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- tile pavement
1, fiche 85, Anglais, tile%20pavement
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pavement made of tiles. 2, fiche 85, Anglais, - tile%20pavement
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 85, La vedette principale, Français
- carrelage extérieur
1, fiche 85, Français, carrelage%20ext%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Carrelage : assemblage organisé de carreaux juxtaposés, constituant un revêtement de sol dur, plan, relativement étanche, résistant aux contraintes mécaniques(et parfois chimiques), facile à entretenir, et si possible esthétique. 2, fiche 85, Français, - carrelage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Carrelage [on dit aussi] «pavement», «dallage» (éléments de grand format). 2, fiche 85, Français, - carrelage%20ext%C3%A9rieur
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- pavement
- pavement extérieur
- dallage extérieur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Applied Arts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- decorative art
1, fiche 86, Anglais, decorative%20art
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The art concerned with the production of objects which are both useful and beautiful. 1, fiche 86, Anglais, - decorative%20art
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
decorative art: term generally used in the plural. 2, fiche 86, Anglais, - decorative%20art
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- decorative arts
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Arts appliqués
Fiche 86, La vedette principale, Français
- art décoratif
1, fiche 86, Français, art%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de disciplines visant à la production d’éléments propres à décorer, d’objets, d’usage pratique ou non, ayant une valeur esthétique(tapisserie, ébénisterie, céramique d’art, orfèvrerie, etcetera). 1, fiche 86, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les arts décoratifs sont souvent opposés aux «Beaux-Arts» (peinture, dessin, photo, sculpture) et aux «arts appliqués» (comme la mode et le design). 1, fiche 86, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
art décoratif : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 86, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- arts décoratifs
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
- Artes aplicadas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- arte decorativa
1, fiche 86, Espagnol, arte%20decorativa
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Arte [...] que sirve para revestir y se subordina a otras artes como la arquitectura, [...] su carácter no es funcional, sino que su cometido es embellecer. 1, fiche 86, Espagnol, - arte%20decorativa
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El papel de las Artes Decorativas fue esencial en el desarrollo del Modernismo y la colaboración entre artistas y artesanos impulsó esta evolución. [...] ya que permitió la aparición de generaciones de especialistas, artesanos, técnicos y artistas, con una mágnifica formación [...] posibilitando la realización de cualquier tipo de objetos artísticos que, hasta poco tiempo atrás, era técnicamente imposible su realización. 1, fiche 86, Espagnol, - arte%20decorativa
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
arte decorativa: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 86, Espagnol, - arte%20decorativa
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- artes decorativas
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fine Arts (General)
- Applied Arts
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Art Nouveau
1, fiche 87, Anglais, Art%20Nouveau
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- art nouveau 1, fiche 87, Anglais, art%20nouveau
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A style of decorative art, architecture, and design prominent in western Europe and the USA from about 1890 until the First World War and characterized by intricate linear designs and flowing curves based on natural forms. 1, fiche 87, Anglais, - Art%20Nouveau
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Beaux-arts (Généralités)
- Arts appliqués
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Art nouveau
1, fiche 87, Français, Art%20nouveau
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[Style naturaliste] qui s’appuie sur l'esthétique des lignes courbes, [et] se caractérise par l'inventivité, la présence de rythmes, couleurs, ornementations, inspirés des arbres, des fleurs, des insectes, des animaux, et qui introduisent du sensible dans le décor quotidien. 1, fiche 87, Français, - Art%20nouveau
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Bellas Artes (Generalidades)
- Artes aplicadas
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- art nouveau
1, fiche 87, Espagnol, art%20nouveau
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Estilo artístico de finales del siglo XIX y principios del siglo XX, que se desarrolló en Europa y Estados Unidos, caracterizado por el uso de formas orgánicas entrelazadas, con líneas curvas y sinuosas, colores vivos, motivos ornamentales y composiciones simples sin volumen. 2, fiche 87, Espagnol, - art%20nouveau
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
art nouveau: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que las denominaciones art déco y art nouveau, en referencia a sendos movimientos artísticos del siglo XX, se escriben en dos palabras, sin guion intermedio, en cursiva y en minúscula. 1, fiche 87, Espagnol, - art%20nouveau
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-03-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pharmacology
- Psychology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- cosmetic pharmacology
1, fiche 88, Anglais, cosmetic%20pharmacology
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- cosmetic psychopharmacology 2, fiche 88, Anglais, cosmetic%20psychopharmacology
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
... refers to the use of drugs to move persons from a normal psychological state to another normal state that is more desired or better socially rewarded — e.g. from melancholy toward assertiveness and confidence or from slower to quicker cognition. 1, fiche 88, Anglais, - cosmetic%20pharmacology
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Psychologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- psychopharmacologie cosmétique
1, fiche 88, Français, psychopharmacologie%20cosm%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- pharmacologie cosmétique 2, fiche 88, Français, pharmacologie%20cosm%C3%A9tique
correct, nom féminin
- pharmacologie esthétique 3, fiche 88, Français, pharmacologie%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] les antidépresseurs aideraient à soulager des «symptômes» qui ne sont pas associés à une maladie. Ils pourraient aider à calmer les soucis ou à réguler le sommeil, même lorsque le système biologique n’ est pas atteint. C'est ce qu'on appelle la pharmacologie esthétique ou cosmétique. 3, fiche 88, Français, - psychopharmacologie%20cosm%C3%A9tique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- automotive detailing
1, fiche 89, Anglais, automotive%20detailing
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- auto detailing 1, fiche 89, Anglais, auto%20detailing
correct
- automobile detailing 2, fiche 89, Anglais, automobile%20detailing
correct
- detailing 3, fiche 89, Anglais, detailing
correct
- car detailing 3, fiche 89, Anglais, car%20detailing
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The automotive detailing training program curriculum includes ... vehicle preparation for delivery, professional auto detailing showroom preparation, used vehicle [preparation] and interior reconditioning, vehicle paint repair [and] reconditioning, vehicle protection applications (rustproofing, undercoating, etc.) ... 4, fiche 89, Anglais, - automotive%20detailing
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- esthétique automobile
1, fiche 89, Français, esth%C3%A9tique%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes en esthétique automobile ont pour tâche d’améliorer l'apparence des véhicules, soit d’effectuer la retouche de peinture, le cirage et le polissage, le lavage intérieur et extérieur du véhicule, le traitement antirouille, etc. 2, fiche 89, Français, - esth%C3%A9tique%20automobile
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- dustless collection 1, fiche 90, Anglais, dustless%20collection
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 90, La vedette principale, Français
- collecte hermétique
1, fiche 90, Français, collecte%20herm%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Résidus urbains] Collecte hermétique. Un progrès important pour l'hygiène, la propreté et l'esthétique est apporté avec la collecte dite hermétique. Cette collecte est très intéressante quand elle peut être effectuée en service complet, ce qui garantit l'absence de déchets en vrac sur le trottoir. Dans le cas contraire, on peut craindre l'accumulation des emballages et objets volumineux à côté des récipients spéciaux, ce qui fait perdre à cette méthode une partie de ses avantages. 2, fiche 90, Français, - collecte%20herm%C3%A9tique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Power Transmission Techniques
- Wind Energy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- free standing tower
1, fiche 91, Anglais, free%20standing%20tower
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- free-standing tower 2, fiche 91, Anglais, free%2Dstanding%20tower
correct
- freestanding tower 3, fiche 91, Anglais, freestanding%20tower
correct
- free standing mast 4, fiche 91, Anglais, free%20standing%20mast
correct
- self-supporting tower 5, fiche 91, Anglais, self%2Dsupporting%20tower
correct
- rigid tower 6, fiche 91, Anglais, rigid%20tower
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A tower not dependent on guy cables or stays to remain upright. 3, fiche 91, Anglais, - free%20standing%20tower
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Self-supporting or guyed towers may be used. The former tend to be more expensive, but obviate the need for wires. 7, fiche 91, Anglais, - free%20standing%20tower
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Towers are made in two basic configurations: guy-wire supported, and cantilever or unsupported (sometimes called freestanding) ... 7, fiche 91, Anglais, - free%20standing%20tower
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Techniques de transport de l'énergie
- Énergie éolienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mât autoporteur
1, fiche 91, Français, m%C3%A2t%20autoporteur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- pylône autoporteur 2, fiche 91, Français, pyl%C3%B4ne%20autoporteur
correct, nom masculin
- pylône rigide 3, fiche 91, Français, pyl%C3%B4ne%20rigide
correct, nom masculin
- pylône sans hauban 4, fiche 91, Français, pyl%C3%B4ne%20sans%20hauban
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les pylônes autoporteurs. Les supports autoporteurs sont en treillis métallique, en béton ou formés de tubes métalliques [...] Les supports tubulaires, cylindriques ou à section polygonale, sont moins répandus mais ont une esthétique intéressante, ce qui peut être un facteur important d’intégration. 5, fiche 91, Français, - m%C3%A2t%20autoporteur
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les aéromoteurs de petite et moyenne puissance peuvent être placés sur deux types de support : - les supports autoporteurs [...]; - les supports haubanés. 5, fiche 91, Français, - m%C3%A2t%20autoporteur
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le mât autoporteur se dit plus couramment du support employé dans l’industrie éolienne. 6, fiche 91, Français, - m%C3%A2t%20autoporteur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Técnicas de transmisión de energía
- Energía eólica
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- torre independiente
1, fiche 91, Espagnol, torre%20independiente
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- tubular tower
1, fiche 92, Anglais, tubular%20tower
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A tower made from rolled steel plate, generally unguyed though sometimes with stays near ground level. 2, fiche 92, Anglais, - tubular%20tower
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Types de constructions
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mât tubulaire
1, fiche 92, Français, m%C3%A2t%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- tour tubulaire 2, fiche 92, Français, tour%20tubulaire
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tour éolienne fabriquée d’acier laminé, normalement non haubanée mais pouvant être amarrée au niveau du sol grâce à des câbles. 3, fiche 92, Français, - m%C3%A2t%20tubulaire
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Tour tubulaire. Les meilleures tours pour les grandes éoliennes sont celles conçues en forme de tube, un peu plus large à la base qu’au sommet. On dit alors que la tour est conique. Une tour tubulaire d’acier est très solide. 4, fiche 92, Français, - m%C3%A2t%20tubulaire
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Tour tubulaire : bien que de construction plus complexe, elle a la faveur des constructeurs car elle permet d’abriter certains dispositifs de régulation ou de commande, et apporte une protection évidente aux personnels chargés de la maintenance qui doivent grimper jusqu'à la nacelle(installation aisée d’une échelle voire d’un ascenseur intérieur). Son aspect esthétique est de plus un atout pour l'intégration visuelle harmonieuse de l'éolienne. 5, fiche 92, Français, - m%C3%A2t%20tubulaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- torre tubular
1, fiche 92, Espagnol, torre%20tubular
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- The Mouth
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- oral rehabilitation
1, fiche 93, Anglais, oral%20rehabilitation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive dental treatment programme that can involve all branches of dentistry, and is aimed at restoring oral health, function and aesthetics to the masticatory apparatus. 1, fiche 93, Anglais, - oral%20rehabilitation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Cavité buccale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- réhabilitation orale
1, fiche 93, Français, r%C3%A9habilitation%20orale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Plan de traitement dentaire global qui peut concerner toutes les branches de l'art dentaire, et dont le but est de rétablir la santé buccale et de restaurer la fonction et l'esthétique de l'appareil manducateur. 1, fiche 93, Français, - r%C3%A9habilitation%20orale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Boca
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- rehabilitación oral
1, fiche 93, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n%20oral
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Programa amplio de tratamiento dental que puede involucrar todas las ramas de la odontología, y dirigido a restaurar la salud oral, la función y la estética del aparato masticatorio. 1, fiche 93, Espagnol, - rehabilitaci%C3%B3n%20oral
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- orthodontics
1, fiche 94, Anglais, orthodontics
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The dental specialty that focuses on the development, prevention, and correction of irregularities of the teeth, bite, and jaw. 1, fiche 94, Anglais, - orthodontics
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- orthodontie
1, fiche 94, Français, orthodontie
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Spécialité qui permet de corriger les malpositions dentaires et les malformations des mâchoires afin de redonner une denture fonctionnelle et esthétique. 1, fiche 94, Français, - orthodontie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- ortodoncia
1, fiche 94, Espagnol, ortodoncia
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Rama de la odontología que estudia el crecimiento y desarrollo craneofacial, la prevención y el tratamiento de las maloclusiones y otras anomalías dento-faciales. 1, fiche 94, Espagnol, - ortodoncia
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-02-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Wind Energy
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- visual disturbance
1, fiche 95, Anglais, visual%20disturbance
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The annoyance caused by the intrusion of wind turbines on [a] landscape. 2, fiche 95, Anglais, - visual%20disturbance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Énergie éolienne
Fiche 95, La vedette principale, Français
- impact visuel négatif
1, fiche 95, Français, impact%20visuel%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Problème d’esthétique visuelle causé par l'apparition des éoliennes dans un paysage. 2, fiche 95, Français, - impact%20visuel%20n%C3%A9gatif
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
- Energía eólica
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- impacto visual negativo
1, fiche 95, Espagnol, impacto%20visual%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- synchronized stop
1, fiche 96, Anglais, synchronized%20stop
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A technique ... to ameliorate the visual intrusion of two-blade wind turbines where the rotors of all units in an array are parked in the same position, preferably horizontal. 2, fiche 96, Anglais, - synchronized%20stop
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 96, La vedette principale, Français
- arrêt synchronisé
1, fiche 96, Français, arr%C3%AAt%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Méthode employée pour favoriser l'esthétique visuelle des éoliennes bipales d’un parc, consistant à immobiliser tous les rotors dans la même position, normalement horizontale. 2, fiche 96, Français, - arr%C3%AAt%20synchronis%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- parada sincronizada
1, fiche 96, Espagnol, parada%20sincronizada
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Wind Energy
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- densely-spaced array
1, fiche 97, Anglais, densely%2Dspaced%20array
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- tightly-packed array 1, fiche 97, Anglais, tightly%2Dpacked%20array
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A parallel series of wind turbines that represent a more compact mass, although less extended, in comparison to linear arrangements. 2, fiche 97, Anglais, - densely%2Dspaced%20array
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Aesthetically speaking, densely-spaced arrays are less tolerated than linear arrays. 2, fiche 97, Anglais, - densely%2Dspaced%20array
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Énergie éolienne
Fiche 97, La vedette principale, Français
- configuration en grappe
1, fiche 97, Français, configuration%20en%20grappe
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- configuration en paquet 2, fiche 97, Français, configuration%20en%20paquet
correct, nom féminin
- configuration en bloc 3, fiche 97, Français, configuration%20en%20bloc
nom féminin
- disposition en grappe 4, fiche 97, Français, disposition%20en%20grappe
proposition, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Disposition d’éoliennes en séries parallèles formant un ensemble compact mais moins étendu qu’une configuration linéaire. 4, fiche 97, Français, - configuration%20en%20grappe
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En matière d’esthétique environnementale, la configuration en grappes est généralement moins tolérée que la formation rectiligne simple. 4, fiche 97, Français, - configuration%20en%20grappe
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- configuration en grappes
- configuration en paquets
- configuration en blocs
- disposition en grappes
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Energía eólica
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- matriz densa
1, fiche 97, Espagnol, matriz%20densa
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- arreglo empacado 1, fiche 97, Espagnol, arreglo%20empacado%20
correct, nom masculin
- configuración con aspecto de racimo 1, fiche 97, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20con%20aspecto%20de%20racimo%20
correct, nom féminin
- configuración en paquete 1, fiche 97, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20en%20paquete
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Wind Energy
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- aesthetic setback
1, fiche 98, Anglais, aesthetic%20setback
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A buffer zone between wind turbines and a site's property line intended to compensate or ameliorate the visual intrusion of the wind turbines in a vista. 2, fiche 98, Anglais, - aesthetic%20setback
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Énergie éolienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- zone tampon esthétique
1, fiche 98, Français, zone%20tampon%20esth%C3%A9tique
proposition, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- distance de recul 2, fiche 98, Français, distance%20de%20recul
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Zone aménagée entre un emplacement d’éoliennes et les lignes de propriété d’un site voisin afin d’atténuer ou d’améliorer l’impact visuel de ces dernières. 3, fiche 98, Français, - zone%20tampon%20esth%C3%A9tique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Energía eólica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- pérdida del impacto estético
1, fiche 98, Espagnol, p%C3%A9rdida%20del%20impacto%20est%C3%A9tico
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- retroceso en el impacto estético 1, fiche 98, Espagnol, retroceso%20en%20el%20impacto%20est%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Timeless Treasures: The Story of Dolls in Canada
1, fiche 99, Anglais, Timeless%20Treasures%3A%20The%20Story%20of%20Dolls%20in%20Canada
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. Over 450 Canadian dolls are featured in this remarkable exhibition. They include beautiful and rare antiques, Inuit and First Nations dolls, Eaton's Beauties of the twentieth century, and 46 unique creations, from the exquisite to the satirical, made by modern doll artists. 1, fiche 99, Anglais, - Timeless%20Treasures%3A%20The%20Story%20of%20Dolls%20in%20Canada
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Trésors sans pareil - L’histoire de la poupée au Canada
1, fiche 99, Français, Tr%C3%A9sors%20sans%20pareil%20%2D%20L%26rsquo%3Bhistoire%20de%20la%20poup%C3%A9e%20au%20Canada
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. Cette exposition comprend plus de 450 poupées canadiennes. On y trouve entre autres d’exceptionnelles et magnifiques poupées anciennes, des créations [inuites] et autochtones, des pièces choisies de Eaton datant du xxe siècle, et 46 œuvres d’artistes contemporains, uniques en leur genre, qui expriment une gamme d’intentions allant du souci esthétique à la volonté satirique. 1, fiche 99, Français, - Tr%C3%A9sors%20sans%20pareil%20%2D%20L%26rsquo%3Bhistoire%20de%20la%20poup%C3%A9e%20au%20Canada
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mathematics
- Architectural Design
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- golden ratio
1, fiche 100, Anglais, golden%20ratio
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- golden number 2, fiche 100, Anglais, golden%20number
correct
- extreme and mean ratio 3, fiche 100, Anglais, extreme%20and%20mean%20ratio
correct
- Fibonacci number 4, fiche 100, Anglais, Fibonacci%20number
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
... the ratio into which a line segment must be divided so that the entire length is to the long part as the long part is to the short. The value of the ratio is about 1.618. 1, fiche 100, Anglais, - golden%20ratio
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
From [the golden section] can be derived the golden number ... 1.618, which was widely claimed in the nineteenth and twentieth centuries to be the key to the beautiful proportions of Greek and other classical architecture. 5, fiche 100, Anglais, - golden%20ratio
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Many artists believe that of all rectangles, the one whose length and width make a golden ratio has the most pleasing dimensions; hence the prominence of the golden ratio in architecture, exemplified by the Parthenon. 1, fiche 100, Anglais, - golden%20ratio
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mathématiques
- Conception architecturale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- nombre d’or
1, fiche 100, Français, nombre%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- nombre de Fibonacci 2, fiche 100, Français, nombre%20de%20Fibonacci
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] en architecture, nombre idéal, égal à environ 1, 618, correspondant à une proportion considérée comme particulièrement esthétique, celle de deux dimensions dont la plus grande est avec la plus petite dans le même rapport que la somme des deux avec la plus grande. 3, fiche 100, Français, - nombre%20d%26rsquo%3Bor
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
nombre réel irrationnel [...] définissant la proportion dorée. 4, fiche 100, Français, - nombre%20d%26rsquo%3Bor
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
nombre d’or : [...] L’expression, qui date de la Renaissance, désigne un nombre entouré de diverses spéculations qui se définit mathématiquement; c’est l’expression numérique d’un rapport défini par Euclide et qu’on appelait pendant la Renaissance section d’or ou section divine. 5, fiche 100, Français, - nombre%20d%26rsquo%3Bor
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «section d’or» et «rectangle d’or». 6, fiche 100, Français, - nombre%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Diseño arquitectónico
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- número de oro
1, fiche 100, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20oro
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- áureo número 2, fiche 100, Espagnol, %C3%A1ureo%20n%C3%BAmero
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


