TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTHETIQUE VISAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surgery
- Medical Staff
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cosmetic surgeon
1, fiche 1, Anglais, cosmetic%20surgeon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aesthetic surgeon 2, fiche 1, Anglais, aesthetic%20surgeon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a patient begins a search to find a plastic surgeon, one of the most common things he or she is not aware of is that there is a difference between a plastic surgeon and a cosmetic surgeon. 3, fiche 1, Anglais, - cosmetic%20surgeon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- esthetic surgeon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chirurgie
- Personnel médical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chirurgien esthétique
1, fiche 1, Français, chirurgien%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chirurgienne esthétique 2, fiche 1, Français, chirurgienne%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
- chirurgien esthéticien 2, fiche 1, Français, chirurgien%20esth%C3%A9ticien
correct, nom masculin
- chirurgienne esthéticienne 2, fiche 1, Français, chirurgienne%20esth%C3%A9ticienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Liposuccion, augmentation mammaire, implants et prothèses mammaires, lifting, rajeunissement du visage, rhinoplastie sont quelques exemples des compétences du chirurgien esthétique qualifié. 3, fiche 1, Français, - chirurgien%20esth%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- doorway page
1, fiche 2, Anglais, doorway%20page
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bridge page 2, fiche 2, Anglais, bridge%20page
correct
- portal page 1, fiche 2, Anglais, portal%20page
correct
- jump page 1, fiche 2, Anglais, jump%20page
correct
- entry page 1, fiche 2, Anglais, entry%20page
correct
- gateway page 2, fiche 2, Anglais, gateway%20page
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Webmasters are sometimes told to submit "bridge" pages or "doorway" pages to search engines to improve their traffic. Doorway pages are created to do well for particular phrases. They are also known as portal pages, jump pages, gateway pages, entry pages and by other names. 1, fiche 2, Anglais, - doorway%20page
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- page passerelle
1, fiche 2, Français, page%20passerelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- page pont 2, fiche 2, Français, page%20pont
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] page spécifiquement pré-préparée, soumise à un moteur de recherche en particulier pour donner à ce moteur les données qu’il désire, dans le format dont il a besoin, afin de placer le site à un bon niveau pour un ou plusieurs sujets désirés (cette importance de classement que l’on appelle «placement» ou «positionnement»). 3, fiche 2, Français, - page%20passerelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une page passerelle est adaptée pour présenter une information spécifique au moteur que le visiteur occasionnel ne peut percevoir. La page existe afin de permettre à un site de présenter un certain visage au moteur et un autre aux visiteurs humains. Il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer la mise en place de ce genre de page. Par exemple, l'auteur ne désire pas révéler publiquement sa logique de placement. Ou bien le format pour que la page soit acceptée par certains moteurs ne correspond pas au format désiré pour les visiteurs, d’un point de vue esthétique. Ou alors un bon format pour un moteur n’ est pas forcément le bon format pour un autre moteur, en utilisant des pages passerelles, vous pouvez présenter vos pages de la meilleure manière connue ou supposée connue pour un moteur en particulier. 3, fiche 2, Français, - page%20passerelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- página puente
1, fiche 2, Espagnol, p%C3%A1gina%20puente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- facial esthetics
1, fiche 3, Anglais, facial%20esthetics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A term pertaining to facial beauty, symmetry, balance and proportion. 1, fiche 3, Anglais, - facial%20esthetics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- esthétique du visage
1, fiche 3, Français, esth%C3%A9tique%20du%20visage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
- Surgery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plastic surgeon
1, fiche 4, Anglais, plastic%20surgeon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plastic surgery: The branch of surgery dealing with the repair or replacement of malformed, injured, or boost organs or tissues of the body, chiefly by the transplant of living tissues. 2, fiche 4, Anglais, - plastic%20surgeon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
- Chirurgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plasticien
1, fiche 4, Français, plasticien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chirurgien plasticien 2, fiche 4, Français, chirurgien%20plasticien
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chirurgien spécialisé dans la chirurgie esthétique ou de restauration. 1, fiche 4, Français, - plasticien
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En français, on distingue la chirurgie esthétique(corrigeant les défauts du visage ou du corps pour en rétablir l'harmonie) et la chirurgie plastique réparatrice(rétablissant la fonction des membres et organes endommagés). Le plasticien s’occupe de ces deux types de chirurgie. 1, fiche 4, Français, - plasticien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


