TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMANT [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
- Dietetics
- Human Diseases - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eating disorder in diabetes mellitus type 1
1, fiche 1, Anglais, eating%20disorder%20in%20diabetes%20mellitus%20type%201
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ED-DMT1 2, fiche 1, Anglais, ED%2DDMT1
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- diabulimia 1, fiche 1, Anglais, diabulimia
voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Diabulimia is an eating disorder in which someone with Type 1 diabetes withholds insulin to lose weight. ... People with diabulimia may have other disordered eating behaviors, like purging. Or they may only limit insulin dosages and otherwise have healthy eating patterns. ... Diabulimia is also known as an "eating disorder in diabetes mellitus type 1 (ED-DMT1)." 3, fiche 1, Anglais, - eating%20disorder%20in%20diabetes%20mellitus%20type%201
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diabulimia: The name "diabulimia" is misleading. Not all people who have it binge eat or purge—the defining features of bulimia nervosa. Despite this, people widely use the term "diabulimia" to describe limiting insulin to lose weight. 3, fiche 1, Anglais, - eating%20disorder%20in%20diabetes%20mellitus%20type%201
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
- Diététique
- Maladies humaines diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorestriction insulinique
1, fiche 1, Français, autorestriction%20insulinique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste, pour une personne diabétique insulinodépendante s’estimant en surpoids, à limiter de sa propre initiative la dose d’insuline qu'elle s’administre afin de réduire sa prise de poids. 1, fiche 1, Français, - autorestriction%20insulinique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autorestriction insulinique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 mars 2017. 2, fiche 1, Français, - autorestriction%20insulinique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Personnel Management
- Labour Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insubordination
1, fiche 2, Anglais, insubordination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Disciplinary Termination of Employment ... the adjudicator found that the employer was justified in terminating the griever’s employment for insubordination for his failure to respect the administrative procedures put in place to advise his employer of his absences from the workplace. 2, fiche 2, Anglais, - insubordination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Gestion du personnel
- Droit du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- insubordination
1, fiche 2, Français, insubordination
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Licenciement pour motif disciplinaire [...] l'arbitre de grief a conclu que l'employeur avait de bonnes raisons de licencier le fonctionnaire s’estimant lésé parce qu'il faisait preuve d’insubordination, car il n’ avait pas respecté les procédures administratives qu'il devait suivre pour informer son employeur de ses absences du travail. 2, fiche 2, Français, - insubordination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
insubordination : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - insubordination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Gestión del personal
- Derecho laboral
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- insubordinación
1, fiche 2, Espagnol, insubordinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acto de un subordinado que deliberadamente desobedece el orden legal, y que típicamente, es un delito sancionado en las organizaciones jerárquicas. 1, fiche 2, Espagnol, - insubordinaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abandon a grievance
1, fiche 3, Anglais, abandon%20a%20grievance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An employee may abandon a grievance by written notice to his or her immediate supervisor or officer-in-charge. 2, fiche 3, Anglais, - abandon%20a%20grievance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abandonner un grief
1, fiche 3, Français, abandonner%20un%20grief
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un [ou une] employé-e s’estimant lésé-e peut abandonner un grief en adressant un avis écrit à son superviseur immédiat ou au responsable local. 2, fiche 3, Français, - abandonner%20un%20grief
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- environmental refugee
1, fiche 4, Anglais, environmental%20refugee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- eco-refugee 2, fiche 4, Anglais, eco%2Drefugee
correct
- eco-migrant 3, fiche 4, Anglais, eco%2Dmigrant
correct
- environmental migrant 4, fiche 4, Anglais, environmental%20migrant
voir observation, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to changes in the environment caused by ecological disasters, pollution or climate change. 5, fiche 4, Anglais, - environmental%20refugee
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
environmental migrant: The UK [United Kingdom] section of UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] acknowledges the existence of environmental refugees but stresses that there are fundamental differences between them and [Geneva Convention] refugees which should be kept distinct, thus preferring to define them as "environmental migrants." 6, fiche 4, Anglais, - environmental%20refugee
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Even though some authors consider the terms "environmental refugee" and "climate refugee" to be synonyms, others consider "climate refugees" to be a subcategory of "environmental refugees." A "climate refugee" is a person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to environmental disruptions caused by climate change such as a rise in sea level or drought. 5, fiche 4, Anglais, - environmental%20refugee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ecorefugee
- ecomigrant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réfugié de l’environnement
1, fiche 4, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réfugié environnemental 2, fiche 4, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20environnemental
correct, nom masculin
- réfugié écologique 3, fiche 4, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- écoréfugié 4, fiche 4, Français, %C3%A9cor%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
- migrant de l’environnement 5, fiche 4, Français, migrant%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- migrant environnemental 6, fiche 4, Français, migrant%20environnemental
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- migrant écologique 7, fiche 4, Français, migrant%20%C3%A9cologique
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause de changements dans l’environnement entraînés par une catastrophe écologique, la pollution ou le changement climatique. 8, fiche 4, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
migrant environnemental : La section britannique du HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] reconnaît l'existence de réfugiés écologiques mais insiste sur les différences fondamentales entre ces derniers et les réfugiés au titre de la [Convention de Genève], estimant qu'il y a lieu d’établir une distinction et préférant les nommer «migrants écologiques». 7, fiche 4, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bien que certains auteurs considèrent les termes «réfugié de l’environnement» et «réfugié du climat» comme étant synonymes, les «réfugiés du climat» seraient une catégorie de «réfugiés de l’environnement». Un «réfugié du climat» est une personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause d’une dégradation de l’environnement directement liée aux changements climatiques, telle que la hausse du niveau de la mer ou la sécheresse. 8, fiche 4, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
migrant environnemental : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2020. 9, fiche 4, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- éco-réfugié
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- refugiado ambiental
1, fiche 4, Espagnol, refugiado%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- refugiado medioambiental 2, fiche 4, Espagnol, refugiado%20medioambiental
correct, nom masculin
- refugiado ecológico 1, fiche 4, Espagnol, refugiado%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Individuo que se ha visto forzado a dejar su hábitat tradicional, de forma temporal o permanente, debido a un marcado trastorno ambiental, ya sea a causa de peligros naturales y/o provocados por la actividad humana, […] poniendo en peligro su existencia y/o afectando seriamente su calidad de vida. 1, fiche 4, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Existe una clara] distinción entre emigrantes ambientales y refugiados ambientales, [...] los emigrantes son aquellas personas que voluntaria y racionalmente han decidido su desplazamiento, mientras que el refugiado ambiental es aquella persona que se ve forzada, por causas ambientales extremas e irreversibles, a desplazarse. 1, fiche 4, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
medioambiente; medio ambiente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque se prefiere la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas, motivo por el cual medio ambiente […] forma medioambiente, […] de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de una denominación oficial, se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 3, fiche 4, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- absolute abundance
1, fiche 5, Anglais, absolute%20abundance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Estimating absolute abundance is an essential component of most fisheries stock assessments because total allowable catch is often calculated as a harvest rate applied to the model estimate of abundance. In contemporary integrated stock assessments, a variety of data types can be included in the analysis and simultaneously provide information on all estimated parameters … 2, fiche 5, Anglais, - absolute%20abundance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abondance absolue
1, fiche 5, Français, abondance%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les] estimations de l'abondance absolue […] sont indispensables pour estimer les rendements [des stocks de poissons]. Elle peuvent provenir d’une enquête indépendante des pêches qui fournit des estimations de l'abondance absolue […] ou d’un modèle d’évaluation estimant l'abondance absolue sur la base des captures et de l'abondance relative. 2, fiche 5, Français, - abondance%20absolue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- abundancia absoluta
1, fiche 5, Espagnol, abundancia%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Número de individuos de una especie presentes en un área. 1, fiche 5, Espagnol, - abundancia%20absoluta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- road scene
1, fiche 6, Anglais, road%20scene
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- roadscape 2, fiche 6, Anglais, roadscape
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A view or prospect provided by a road or roads ... 2, fiche 6, Anglais, - road%20scene
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- road scape
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- scène routière
1, fiche 6, Français, sc%C3%A8ne%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule peut alors reconstituer la scène routière en situant les obstacles, en estimant la distance de visibilité, en lisant la signalisation etc. tout ceci dans la portée limitée(environ 150 m). 2, fiche 6, Français, - sc%C3%A8ne%20routi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rebut testimony
1, fiche 7, Anglais, rebut%20testimony
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When the hearing resumes, the grievor will have the opportunity to lead reply evidence within the limitations normally associated with reply evidence. That is to say, reply evidence will be limited to rebutting testimony of the employer on new issues that could not have been canvassed by the grievor in her evidence-in-chief. 1, fiche 7, Anglais, - rebut%20testimony
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réfuter un témoignage
1, fiche 7, Français, r%C3%A9futer%20un%20t%C3%A9moignage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'audience reprendra, [la personne] s’estimant lésée aura la possibilité de présenter une contre-preuve, dans les limites associées normalement à cette forme de preuve, c'est-à-dire que les éléments de preuve contraires pourront servir uniquement à réfuter le témoignage de l'employeur à propos de nouvelles questions auxquelles [la personne] s’estimant lésée n’ avait pas pu répondre au moment de la présentation de sa preuve principale. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9futer%20un%20t%C3%A9moignage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- embalmment
1, fiche 8, Anglais, embalmment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- embalment 2, fiche 8, Anglais, embalment
correct
- imbalment 2, fiche 8, Anglais, imbalment
correct
- embaulment 2, fiche 8, Anglais, embaulment
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] impregnation of a corpse with aromatic spices, to prevent putrefaction. 2, fiche 8, Anglais, - embalmment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- embaumement
1, fiche 8, Français, embaumement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- soin mortuaire 2, fiche 8, Français, soin%20mortuaire
correct, nom masculin
- thanatopraxie 2, fiche 8, Français, thanatopraxie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En France, on comptait entre 300 et 500 thanatopraxies en 1963. Puis en 1973, ce chiffre est passé à 25 000, pour atteindre en 1990 le chiffre de 150 000 soins mortuaires. [...] En estimant les décès annuels de la zone urbaine à 7540 décès par an, cela représenterait environ 4500 soins mortuaires par an. Un soin mortuaire produit environ 5 litres de sang, équivalent à environ 5 kilos. 2, fiche 8, Français, - embaumement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stand volume table
1, fiche 9, Anglais, stand%20volume%20table
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A table giving stand volume for a given stand height (or mean tree height) and basal area, per unit area. 2, fiche 9, Anglais, - stand%20volume%20table
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Volume given in cubic metres per hectare constructed for individual species or species groups. 3, fiche 9, Anglais, - stand%20volume%20table
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- table de cubage de peuplement
1, fiche 9, Français, table%20de%20cubage%20de%20peuplement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tarif de cubage de peuplement 1, fiche 9, Français, tarif%20de%20cubage%20de%20peuplement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Table estimant le cubage d’un peuplement en fonction d’une hauteur spécifiée ou d’une hauteur moyenne des arbres composant ce peuplement ainsi que la surface terrière, par unité de surface. 2, fiche 9, Français, - table%20de%20cubage%20de%20peuplement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Policies
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transfer of sovereignty
1, fiche 10, Anglais, transfer%20of%20sovereignty
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The] President [of France] called today for the immediate transfer of sovereignty in Iraq to the Iraqi people, and indicated that France would only approve a new United Nations resolution that recognized this need. 1, fiche 10, Anglais, - transfer%20of%20sovereignty
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transfert de souveraineté
1, fiche 10, Français, transfert%20de%20souverainet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le président [de la France] a pour le moment écarté cette possibilité, estimant que le TSCG [traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance] ne contenait pas de transfert de souveraineté. 1, fiche 10, Français, - transfert%20de%20souverainet%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Rights and Freedoms
- Labour Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compensation for hurt feelings
1, fiche 11, Anglais, compensation%20for%20hurt%20feelings
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The statement that a payment made as compensation for hurt feelings was not taxable was based on the Commissioners' view that all discrimination took place pre-termination, and was accepted by HMRC on that basis only. 2, fiche 11, Anglais, - compensation%20for%20hurt%20feelings
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droits et libertés
- Droit du travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indemnité au titre du préjudice moral
1, fiche 11, Français, indemnit%C3%A9%20au%20titre%20du%20pr%C3%A9judice%20moral
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
De rares décisions ont alloué des indemnités au titre du préjudice moral à des victimes estimant que «la perte irréversible et majeure de la qualité de vie personnelle et sociale» justifiait l'allocation d’une indemnité distincte de celle allouée au titre des autres préjudices comme le pretium doloris. 2, fiche 11, Français, - indemnit%C3%A9%20au%20titre%20du%20pr%C3%A9judice%20moral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Probability (Statistics)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standard gamble
1, fiche 12, Anglais, standard%20gamble
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SG 2, fiche 12, Anglais, SG
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of directly measuring the utility of a health status, founded on the fundamental von Neumann-Morgenstern axioms of expected utility theory. 1, fiche 12, Anglais, - standard%20gamble
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A utility score is obtained by estimating the probabilities that a person who is asked to compare two options, one uncertain (the gamble), the other certain, will not prefer one over the over. 1, fiche 12, Anglais, - standard%20gamble
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
standard gamble: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 12, Anglais, - standard%20gamble
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Probabilités (Statistique)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pari standard
1, fiche 12, Français, pari%20standard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- loterie 1, fiche 12, Français, loterie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de mesurer directement l’utilité d’un état de santé, fondée sur les axiomes fondamentaux de la théorie de l’utilité de von Neumann-Morgenstern. 1, fiche 12, Français, - pari%20standard
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On obtient un score d’utilité en estimant les probabilités qu'une personne à qui l'on demande de comparer deux options, l'une incertaine(le pari) et l'autre certaine, n’ ait pas de préférence pour l'une ou l'autre des options. 1, fiche 12, Français, - pari%20standard
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pari standard; loterie : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 12, Français, - pari%20standard
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Probability (Statistics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- logistic model
1, fiche 13, Anglais, logistic%20model
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A statistical regression model that estimates the probability of a value of a dichotomous variable on the basis of multiple predictor variables. 1, fiche 13, Anglais, - logistic%20model
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
logistic model: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 13, Anglais, - logistic%20model
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- modèle logistique
1, fiche 13, Français, mod%C3%A8le%20logistique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Modèle de régression statistique estimant la probabilité d’une valeur d’une variable dichotomique en fonction de plusieurs variables explicatives. 1, fiche 13, Français, - mod%C3%A8le%20logistique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
modèle logistique : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 13, Français, - mod%C3%A8le%20logistique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Estimating
1, fiche 14, Anglais, Estimating
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An expression used within ATS [air traffic services] when communicating a pilot estimate. 1, fiche 14, Anglais, - Estimating
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Estimating: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 14, Anglais, - Estimating
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Estimant
1, fiche 14, Français, Estimant
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée dans les ATS [services de la circulation aérienne] pour communiquer une estimée calculée par un pilote. 1, fiche 14, Français, - Estimant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Estimant : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 14, Français, - Estimant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- voluntary unemployment
1, fiche 15, Anglais, voluntary%20unemployment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"Voluntary" unemployment: This is a term associated with certain right-wing economists who believe that very little unemployment is involuntary, in that unemployed individuals have no choice in the matter of their employment status. The concept of voluntary unemployment implies that individuals choose to be unemployed - and claim benefit - rather than accept work where pay may be close to benefit level. 1, fiche 15, Anglais, - voluntary%20unemployment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chômage volontaire
1, fiche 15, Français, ch%C3%B4mage%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans l'analyse la plus récente du chômage, on s’aperçoit qu'une partie des chômeurs se sont mis volontairement dans cette situation, ou acceptent d’y rester pour une durée plus ou moins longue. Cette situation est liée à un désir de rechercher, dans les meilleures conditions, le plus d’informations possibles sur les emplois offerts. C'est ainsi que des travailleurs, estimant incomplète leur vision du marché du travail, vont refuser des emplois jugés inintéressants, voire l'abandonner s’ils en ont un, préférant procéder librement à une recherche d’informations complémentaires. 1, fiche 15, Français, - ch%C3%B4mage%20volontaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- desempleo voluntario
1, fiche 15, Espagnol, desempleo%20voluntario
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- paro voluntario 2, fiche 15, Espagnol, paro%20voluntario
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual una persona con edad y capacidad de trabajar no quiere hacerlo por diferentes razones. 3, fiche 15, Espagnol, - desempleo%20voluntario
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En el punto de equilibrio todos los trabajadores que lo deseen encuentran un empleo, pero habrá una cierta cantidad de personas que no estarán dispuestas a trabajar por encontrar excesivamente bajos los salarios, eso será desempleo voluntario. 2, fiche 15, Espagnol, - desempleo%20voluntario
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- goods in process
1, fiche 16, Anglais, goods%20in%20process
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- goods in process inventory 2, fiche 16, Anglais, goods%20in%20process%20inventory
correct, pluriel
- work-in-process inventory 3, fiche 16, Anglais, work%2Din%2Dprocess%20inventory
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An account or group of accounts in which appear (a) charges for materials, labor, and overhead expended in a manufacturing operation, and (b) credits for product completed or otherwise disposed of, the balance of the account representing partly finished product on hand; ... 1, fiche 16, Anglais, - goods%20in%20process
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stock de produits en cours
1, fiche 16, Français, stock%20de%20produits%20en%20cours
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- produits en cours 2, fiche 16, Français, produits%20en%20cours
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Compte dans lequel] on retrouve le coût de produits en voie de fabrication à la fin d’un exercice, produits qu’un dénombrement permet de connaître. 1, fiche 16, Français, - stock%20de%20produits%20en%20cours
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le coût de ces produits terminés en partie seulement est déterminé en estimant leur contenu en matières premières, en main d’œuvre directe et en frais généraux de fabrication. 1, fiche 16, Français, - stock%20de%20produits%20en%20cours
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- inventario de productos en proceso
1, fiche 16, Espagnol, inventario%20de%20productos%20en%20proceso
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- present an individual grievance
1, fiche 17, Anglais, present%20an%20individual%20grievance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When an employee feels aggrieved by, for example, the interpretation or application of a collective agreement, or as a result of an occurrence or matter affecting his or her terms and conditions of employment, that employee is entitled to present an individual grievance to that employee's immediate supervisor or the person identified as the first level response to a grievance within the department or agency. 2, fiche 17, Anglais, - present%20an%20individual%20grievance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- présenter un grief individuel
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9senter%20un%20grief%20individuel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Certaines réserves s’appliquent à la présentation d’un grief individuel. Celui-ci ne peut pas être présenté : si le fonctionnaire s’estimant lésé s’est prévalu d’une procédure de plainte interne qui lui interdit de présenter un grief individuel [...] 2, fiche 17, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20grief%20individuel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- theoretical value 1, fiche 18, Anglais, theoretical%20value
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- valeur théorique
1, fiche 18, Français, valeur%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En portant sur graphique la relation pH versus Ca++, Henriksen(1979) réussit à différencier les lacs acidifiés et non acidifiés des eaux à faible et à moyen pouvoir tampon. Une courbe empirique, estimant les valeurs théoriques de Ca++ à l'équilibre, pour un pH donné, en milieu non acidifié, permet cette différenciation. 2, fiche 18, Français, - valeur%20th%C3%A9orique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- valor teórico
1, fiche 18, Espagnol, valor%20te%C3%B3rico
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- self-sufficient
1, fiche 19, Anglais, self%2Dsufficient
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- autarkic 2, fiche 19, Anglais, autarkic
correct
- autarkical 2, fiche 19, Anglais, autarkical
correct
- self-supporting 2, fiche 19, Anglais, self%2Dsupporting
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] nation which produces all that it consumes. ... Self-sufficiency is contrary to the principle of comparative advantage and hence requires the uneconomic production of some things. 3, fiche 19, Anglais, - self%2Dsufficient
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- auto-suffisant
1, fiche 19, Français, auto%2Dsuffisant
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- autosuffisant 2, fiche 19, Français, autosuffisant
correct, adjectif
- autarcique 3, fiche 19, Français, autarcique
adjectif
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un pays qui pratique l’autosuffisance. 1, fiche 19, Français, - auto%2Dsuffisant
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les quatre causes principales étant à la base du régime autosuffisant sont : une planification impérative, la crainte d’une dépendance économique par trop étroite, une idéologie [estimant la guerre inévitable] le blocus. 3, fiche 19, Français, - auto%2Dsuffisant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- auto-suficiente 1, fiche 19, Espagnol, auto%2Dsuficiente
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- autárquico 2, fiche 19, Espagnol, aut%C3%A1rquico
correct
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un país que se autoabastece, produce dentro de sus fronteras todo lo que necesita sin realizar cambios con el exterior. 2, fiche 19, Espagnol, - auto%2Dsuficiente
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cutting
1, fiche 20, Anglais, cutting
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Under the cutting system of grading lumber, a rectangular portion, of specified minimum dimensions, which could be obtained, if so desired, by cross-cutting and/or ripping. 1, fiche 20, Anglais, - cutting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- débit-type
1, fiche 20, Français, d%C3%A9bit%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
classement des bois par débits-types : Méthode de classement des bois débités employée dans de nombreux pays de langue anglaise, principalement pour le classement des bois feuillus destinés à être redébités de long, ou en travers, avant leur utilisation finale. Elle consiste à déterminer la classe d’une pièce de bois, le plus souvent d’après l'examen de sa face la moins bonne, en estimant le nombre et la qualité des débits-types(rectangulaires) qui pourraient en provenir. Les dimensions minimales des débits-types(cutting) dépendent de l'utilisation ultérieure du bois et sont fixées conventionnellement [...] 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9bit%2Dtype
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- empirical curve
1, fiche 21, Anglais, empirical%20curve
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A smooth curve drawn through or close to points representing measured values of two variables on a graph. 1, fiche 21, Anglais, - empirical%20curve
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- courbe empirique
1, fiche 21, Français, courbe%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En portant sur graphique la relation pH versus Ca++, Henriksen(1979) réussit à différencier les lacs acidifiés et non acidifiés des eaux à faible et à moyen pouvoir tampon. Une courbe empirique, estimant les valeurs théoriques de Ca++ à l'équilibre, pour un pH donné, en milieu non acidifié, permet cette différenciation. 1, fiche 21, Français, - courbe%20empirique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- megabank
1, fiche 22, Anglais, megabank
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mega-bank 2, fiche 22, Anglais, mega%2Dbank
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The clues to identifying the regional megabanks of the future are: 1. a solid debt-to-equity ratio, 2. quality management, 3. a good acquisition record, 4. the presence of a long-range acquisition strategy, and 5. a corporate ego. 1, fiche 22, Anglais, - megabank
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mégabanque
1, fiche 22, Français, m%C3%A9gabanque
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- méga-banque 2, fiche 22, Français, m%C3%A9ga%2Dbanque
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Estimant la valeur de ces dépôts entre $US 70 et $US 80 milliards, l'éditeur de cette lettre considère que les mégabanques américaines sont fort vulnérables à tout défaut de paiement et que le système bancaire est dangereusement fragile. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9gabanque
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les spécialistes s’accordent à penser que le nombre des "mégabanques" qui pourront offrir toute la gamme des services bancaires partout dans le monde sera très restreint d’ici à la fin du siècle. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9gabanque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- being of the view 1, fiche 23, Anglais, being%20of%20the%20view
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- estimant 1, fiche 23, Français, estimant
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- étant d’avis 1, fiche 23, Français, %C3%A9tant%20d%26rsquo%3Bavis
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- committed collective dose
1, fiche 24, Anglais, committed%20collective%20dose
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
See also "collective (absorbed) dose" and "committed (absorbed) dose". 1, fiche 24, Anglais, - committed%20collective%20dose
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- collective committed absorbed dose
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dose engagée collective
1, fiche 24, Français, dose%20engag%C3%A9e%20collective
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dose collective engagée 1, fiche 24, Français, dose%20collective%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il faut prendre conscience du fait que l'exposition aux sources naturelles entraîne chaque année, au niveau de l'humanité, une dose engagée collective égale à 2 mSv multipliés par la population de la planète; en estimant cette dernière à 4 milliards d’individus on obtient une dose collective engagée égale à : 8. 1, fiche 24, Français, - dose%20engag%C3%A9e%20collective
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- dose absorbée collective engagée
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Foreign Aircraft Servicing Equipment Remission Order, 1992
1, fiche 25, Anglais, Foreign%20Aircraft%20Servicing%20Equipment%20Remission%20Order%2C%201992
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Foreign Aircraft Servicing Equipment Remission Order 1, fiche 25, Anglais, Foreign%20Aircraft%20Servicing%20Equipment%20Remission%20Order
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 25, Anglais, - Foreign%20Aircraft%20Servicing%20Equipment%20Remission%20Order%2C%201992
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Décret de remise sur l’équipement d’entretien d’aéronefs étrangers (1992)
1, fiche 25, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20%C3%A9trangers%20%281992%29
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Décret de remise sur l’équipement d’entretien d’aéronefs étrangers 1, fiche 25, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20%C3%A9trangers
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 25, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20%C3%A9trangers%20%281992%29
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Sur recommandation du ministre du Revenu national et en vertu du paragraphe 23(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil, estimant que l'intérêt public le justifie, d’abroger le Décret de remise sur l'équipement d’entretien d’aéronefs étrangers 1, fiche 25, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20%C3%A9trangers%20%281992%29
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pH/Ca++ relationship 1, fiche 26, Anglais, pH%2FCa%2B%2B%20relationship
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- relation pH versus Ca++
1, fiche 26, Français, relation%20pH%20versus%20Ca%2B%2B
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En portant sur graphique la relation pH versus Ca++, Henriksen(1979) réussit à différencier les lacs acidifiés et non acidifiés des eaux à faible et à moyen pouvoir tampon. Une courbe empirique, estimant les valeurs théoriques de Ca++ à l'équilibre, pour un pH donné, en milieu non acidifié, permet cette différenciation. 1, fiche 26, Français, - relation%20pH%20versus%20Ca%2B%2B
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ca++. 2, fiche 26, Français, - relation%20pH%20versus%20Ca%2B%2B
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- relation pH vs Ca++
- relation pH/Ca++
- relation pH et Ca++
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Henriksen's theoretical curve 1, fiche 27, Anglais, Henriksen%27s%20theoretical%20curve
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- courbe théorique de Henriksen
1, fiche 27, Français, courbe%20th%C3%A9orique%20de%20Henriksen
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En portant sur graphique la relation pH versus Ca++, Henriksen(1979) réussit à différencier les lacs acidifiés et non acidifiés des eaux à faible et à moyen pouvoir tampon. Une courbe empirique, estimant les valeurs théoriques de Ca++ à l'équilibre, pour un pH donné, en milieu non acidifié, permet cette différenciation. Thompson(1979), en appliquant la courbe théorique de Henriksen, quantifie la relation sous forme pH=5. 7 + 1. 7 log Ca++ et elle présente comme équivalence une courbe théorique du pH en fonction du Ca++ à l'équilibre obtenue à partir de la relation pH/alcalinité/Ca++ actuel.(...) 1, fiche 27, Français, - courbe%20th%C3%A9orique%20de%20Henriksen
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-08-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- countervail petition 1, fiche 28, Anglais, countervail%20petition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 28, La vedette principale, Français
- requête en mesures de compensation
1, fiche 28, Français, requ%C3%AAte%20en%20mesures%20de%20compensation
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- requête en compensation 1, fiche 28, Français, requ%C3%AAte%20en%20compensation
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
présentée par un producteur US s’estimant lésé par des importations "subventionnées" par le pays d’origine. 1, fiche 28, Français, - requ%C3%AAte%20en%20mesures%20de%20compensation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


