TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMATEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optimal motion planning
1, fiche 1, Anglais, optimal%20motion%20planning
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Motion planning requires exploring the configuration space of a robot or agent in order to find a sequence of feasible actions that maneuver the robot or agent around obstacles to a goal. However, not all motion plans are equal. In optimal motion planning, the objective is to find the best solution that optimizes relevant criteria, such as a path of minimum length, greatest clearance from obstacles, or minimum control effort. 1, fiche 1, Anglais, - optimal%20motion%20planning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
optimal motion planning: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 1, Anglais, - optimal%20motion%20planning
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planification optimale de mouvement
1, fiche 1, Français, planification%20optimale%20de%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La bonne connaissance de l'incertitude de la position est importante pour la fusion des données d’autres sources d’information de position(navigation hybride). En outre, un estimateur d’incertitude(indépendant du nombre de balises utilisées) rapide et différentiable a été proposé. Le maintien de l'incertitude de position bas est le premier critère pour la planification optimale de mouvement. Un deuxième critère a été développé, un estimateur différentiable pour la configuration géométrique des balises, qui ne dépend pas de la position du robot localisé, mais seulement des positions des balises. 1, fiche 1, Français, - planification%20optimale%20de%20mouvement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
planification optimale de mouvement : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval. 2, fiche 1, Français, - planification%20optimale%20de%20mouvement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- planificación de movimientos óptimos
1, fiche 1, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20de%20movimientos%20%C3%B3ptimos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En esta tesis se estudia el problema de la planificación de movimientos óptimos de un robot industrial de soldadura para la ejecución de movimientos óptimos en cooperación con una mesa posicionadora. Se considera que se debe efectuar una secuencia de movimientos de la mesa y del robot hasta la conclusión de una tarea de soldadura propuesta. El método propuesto permite determinar los sucesivos emplazamientos de la mesa cooperante de tal manera que el desempeño cinemático del robot sea óptimo durante la ejecución de la tarea. El método se aplica en tres casos de estudio con movimientos 3D de la herramienta del robot. 1, fiche 1, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20de%20movimientos%20%C3%B3ptimos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Yates-Grundy-Sen estimator
1, fiche 2, Anglais, Yates%2DGrundy%2DSen%20estimator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Yates-Grundy-Sen estimator is a more efficient estimator of the population variance than the Horvitz-Thompson estimator, meaning that it has a smaller variance. 2, fiche 2, Anglais, - Yates%2DGrundy%2DSen%20estimator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- estimateur de Yates-Grundy-Sen
1, fiche 2, Français, estimateur%20de%20Yates%2DGrundy%2DSen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Modelling (Mathematics)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bias-correction term
1, fiche 3, Anglais, bias%2Dcorrection%20term
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bias correction term 2, fiche 3, Anglais, bias%20correction%20term
correct
- bias correcting term 3, fiche 3, Anglais, bias%20correcting%20term
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bias correction term ... serves as the basis of a test statistic for determining whether the associated model-based estimator[,] whether cut point or probability[,] is significantly biased. 4, fiche 3, Anglais, - bias%2Dcorrection%20term
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bias-correcting term
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Modélisation (Mathématique)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terme de correction du biais
1, fiche 3, Français, terme%20de%20correction%20du%20biais
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le terme de correction du biais sert de fondement à une statistique de test pour déterminer si l'estimateur basé sur le modèle associé – estimateur par seuil diagnostique ou par probabilité – présente un biais significatif. 1, fiche 3, Français, - terme%20de%20correction%20du%20biais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automobile damage repair estimator
1, fiche 4, Anglais, automobile%20damage%20repair%20estimator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- estimateur de dommages aux véhicules automobiles
1, fiche 4, Français, estimateur%20de%20dommages%20aux%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- estimatrice de dommages aux véhicules automobiles 1, fiche 4, Français, estimatrice%20de%20dommages%20aux%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
- évaluateur de dégâts matériels aux véhicules automobiles 1, fiche 4, Français, %C3%A9valuateur%20de%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20mat%C3%A9riels%20aux%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
- évaluatrice de dégâts matériels aux véhicules automobiles 1, fiche 4, Français, %C3%A9valuatrice%20de%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20mat%C3%A9riels%20aux%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- auto body estimator
1, fiche 5, Anglais, auto%20body%20estimator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- estimateur de carrosserie automobile
1, fiche 5, Français, estimateur%20de%20carrosserie%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- estimatrice de carrosserie automobile 1, fiche 5, Français, estimatrice%20de%20carrosserie%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- auto body damage estimator
1, fiche 6, Anglais, auto%20body%20damage%20estimator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- estimateur de dommages à la carrosserie automobile
1, fiche 6, Français, estimateur%20de%20dommages%20%C3%A0%20la%20carrosserie%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- estimatrice de dommages à la carrosserie automobile 1, fiche 6, Français, estimatrice%20de%20dommages%20%C3%A0%20la%20carrosserie%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- robustness
1, fiche 7, Anglais, robustness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Many statistical methods (particularly classical inference methods) rely upon assumptions about the distribution of the population the sample is drawn from. The robustness of a statistical method is its insensitivity to departures from these assumptions. The less sensitive a method is to departures from assumptions, the more robust the method. 2, fiche 7, Anglais, - robustness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- robustesse
1, fiche 7, Français, robustesse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La robustesse d’un test par rapport à un certain modèle est [...] la qualité de rester relativement insensible à certaines modifications du modèle : on constatera que les tests de moyenne ou de non-corrélation sont robustes. 2, fiche 7, Français, - robustesse
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Un bon estimateur doit vérifier quatre propriétés fondamentales :[...] la robustesse : un estimateur robuste sera peu sensible à des fluctuations statistiques dans l'échantillon. 3, fiche 7, Français, - robustesse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jewellery appraiser
1, fiche 8, Anglais, jewellery%20appraiser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- estimateur de bijoux
1, fiche 8, Français, estimateur%20de%20bijoux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- estimatrice de bijoux 1, fiche 8, Français, estimatrice%20de%20bijoux
correct, nom féminin
- estimateur en bijouterie 1, fiche 8, Français, estimateur%20en%20bijouterie
correct, nom masculin
- estimatrice en bijouterie 1, fiche 8, Français, estimatrice%20en%20bijouterie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electrical estimator - construction
1, fiche 9, Anglais, electrical%20estimator%20%2D%20construction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- estimateur en électricité-construction
1, fiche 9, Français, estimateur%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- estimatrice en électricité - construction 1, fiche 9, Français, estimatrice%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9%20%2D%20construction
correct, nom féminin
- évaluateur en électricité - construction 1, fiche 9, Français, %C3%A9valuateur%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- évaluatrice en électricité - construction 1, fiche 9, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contractors estimator
1, fiche 10, Anglais, contractors%20estimator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- estimateur auprès d’entrepreneurs
1, fiche 10, Français, estimateur%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bentrepreneurs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- estimatrice auprès d’entrepreneurs 1, fiche 10, Français, estimatrice%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bentrepreneurs
correct, nom féminin
- évaluateur auprès d’entrepreneurs 1, fiche 10, Français, %C3%A9valuateur%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bentrepreneurs
correct, nom masculin
- évaluatrice auprès d’entrepreneurs 1, fiche 10, Français, %C3%A9valuatrice%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bentrepreneurs
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- construction estimator
1, fiche 11, Anglais, construction%20estimator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- estimateur en construction
1, fiche 11, Français, estimateur%20en%20construction
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- estimatrice en construction 1, fiche 11, Français, estimatrice%20en%20construction
correct, nom féminin
- évaluateur en construction 1, fiche 11, Français, %C3%A9valuateur%20en%20construction
correct, nom masculin
- évaluatrice en construction 1, fiche 11, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20construction
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- building construction estimator
1, fiche 12, Anglais, building%20construction%20estimator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- estimateur en construction de bâtiments
1, fiche 12, Français, estimateur%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- estimatrice en construction de bâtiments 1, fiche 12, Français, estimatrice%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom féminin
- évaluateur en construction de bâtiments 1, fiche 12, Français, %C3%A9valuateur%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
- évaluatrice en construction de bâtiments 1, fiche 12, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- professional estimator - construction
1, fiche 13, Anglais, professional%20estimator%20%2D%20construction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- estimateur professionnel-construction
1, fiche 13, Français, estimateur%20professionnel%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- estimatrice professionnelle - construction 1, fiche 13, Français, estimatrice%20professionnelle%20%2D%20construction
correct, nom féminin
- évaluateur professionnel - construction 1, fiche 13, Français, %C3%A9valuateur%20professionnel%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- évaluatrice professionnelle - construction 1, fiche 13, Français, %C3%A9valuatrice%20professionnelle%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mechanical estimator - construction
1, fiche 14, Anglais, mechanical%20estimator%20%2D%20construction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- estimateur en mécanique du bâtiment
1, fiche 14, Français, estimateur%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- estimatrice en mécanique du bâtiment 1, fiche 14, Français, estimatrice%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- évaluateur en mécanique du bâtiment 1, fiche 14, Français, %C3%A9valuateur%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
- évaluatrice en mécanique du bâtiment 1, fiche 14, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20m%C3%A9canique%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- plumbing estimator - construction
1, fiche 15, Anglais, plumbing%20estimator%20%2D%20construction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- estimateur en plomberie-construction
1, fiche 15, Français, estimateur%20en%20plomberie%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- estimatrice en plomberie - construction 1, fiche 15, Français, estimatrice%20en%20plomberie%20%2D%20construction
correct, nom féminin
- évaluateur en plomberie - construction 1, fiche 15, Français, %C3%A9valuateur%20en%20plomberie%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- évaluatrice en plomberie - construction 1, fiche 15, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20plomberie%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- construction cost estimator
1, fiche 16, Anglais, construction%20cost%20estimator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cost estimator - construction 1, fiche 16, Anglais, cost%20estimator%20%2D%20construction
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- estimateur de coûts de construction
1, fiche 16, Français, estimateur%20de%20co%C3%BBts%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- estimatrice de coûts de construction 1, fiche 16, Français, estimatrice%20de%20co%C3%BBts%20de%20construction
correct, nom féminin
- évaluateur de coûts de construction 1, fiche 16, Français, %C3%A9valuateur%20de%20co%C3%BBts%20de%20construction
correct, nom masculin
- évaluatrice de coûts de construction 1, fiche 16, Français, %C3%A9valuatrice%20de%20co%C3%BBts%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- certified construction estimator
1, fiche 17, Anglais, certified%20construction%20estimator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- estimateur en construction certifié
1, fiche 17, Français, estimateur%20en%20construction%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- estimatrice en construction certifiée 1, fiche 17, Français, estimatrice%20en%20construction%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- junior estimator - construction
1, fiche 18, Anglais, junior%20estimator%20%2D%20construction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- estimateur subalterne-construction
1, fiche 18, Français, estimateur%20subalterne%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- estimatrice subalterne - construction 1, fiche 18, Français, estimatrice%20subalterne%20%2D%20construction
correct, nom féminin
- évaluateur subalterne - construction 1, fiche 18, Français, %C3%A9valuateur%20subalterne%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- évaluatrice subalterne - construction 1, fiche 18, Français, %C3%A9valuatrice%20subalterne%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- principal estimator - construction
1, fiche 19, Anglais, principal%20estimator%20%2D%20construction
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- senior estimator - construction 1, fiche 19, Anglais, senior%20estimator%20%2D%20construction
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- estimateur principal-construction
1, fiche 19, Français, estimateur%20principal%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- estimatrice principale - construction 1, fiche 19, Français, estimatrice%20principale%20%2D%20construction
correct, nom féminin
- évaluateur principal - construction 1, fiche 19, Français, %C3%A9valuateur%20principal%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- évaluatrice principale - construction 1, fiche 19, Français, %C3%A9valuatrice%20principale%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trade contractor estimator - construction
1, fiche 20, Anglais, trade%20contractor%20estimator%20%2D%20construction
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- estimateur auprès d’entrepreneurs spécialisés-construction
1, fiche 20, Français, estimateur%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bentrepreneurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- estimatrice auprès d’entrepreneurs spécialisés - construction 1, fiche 20, Français, estimatrice%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bentrepreneurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%2D%20construction
correct, nom féminin
- évaluateur auprès d’entrepreneurs spécialisés - construction 1, fiche 20, Français, %C3%A9valuateur%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bentrepreneurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- évaluatrice auprès d’entrepreneurs spécialisés - construction 1, fiche 20, Français, %C3%A9valuatrice%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bentrepreneurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chief estimator - construction
1, fiche 21, Anglais, chief%20estimator%20%2D%20construction
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- estimateur en chef-construction
1, fiche 21, Français, estimateur%20en%20chef%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- estimatrice en chef - construction 1, fiche 21, Français, estimatrice%20en%20chef%20%2D%20construction
correct, nom féminin
- évaluateur en chef - construction 1, fiche 21, Français, %C3%A9valuateur%20en%20chef%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- évaluatrice en chef - construction 1, fiche 21, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20chef%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-08-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- valuator-appraiser
1, fiche 22, Anglais, valuator%2Dappraiser
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- valuator appraiser
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- évaluateur-estimateur
1, fiche 22, Français, %C3%A9valuateur%2Destimateur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- évaluatrice-estimatrice 1, fiche 22, Français, %C3%A9valuatrice%2Destimatrice
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- évaluateur estimateur
- évaluatrice estimatrice
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- municipal assessor
1, fiche 23, Anglais, municipal%20assessor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- estimateur municipal
1, fiche 23, Français, estimateur%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- estimatrice municipale 1, fiche 23, Français, estimatrice%20municipale
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-07-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- property appraiser
1, fiche 24, Anglais, property%20appraiser
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- property assessor 1, fiche 24, Anglais, property%20assessor
correct
- property valuator 1, fiche 24, Anglais, property%20valuator
correct
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- estimateur de biens
1, fiche 24, Français, estimateur%20de%20biens
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- estimatrice de biens 1, fiche 24, Français, estimatrice%20de%20biens
correct, nom féminin
- évaluateur de biens 1, fiche 24, Français, %C3%A9valuateur%20de%20biens
correct, nom masculin
- évaluatrice de biens 1, fiche 24, Français, %C3%A9valuatrice%20de%20biens
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-07-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- assessor (except tax)
1, fiche 25, Anglais, assessor%20%28except%20tax%29
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- assessor except tax
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- estimateur(sauf les taxes)
1, fiche 25, Français, estimateur%28sauf%20les%20taxes%29
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- estimatrice (sauf les taxes) 1, fiche 25, Français, estimatrice%20%28sauf%20les%20taxes%29
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- estimateur sauf les taxes
- estimatrice sauf les taxes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-07-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- public adjuster - insurance
1, fiche 26, Anglais, public%20adjuster%20%2D%20insurance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- public adjustor - insurance
- public adjuster
- public adjustor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- estimateur public-assurance
1, fiche 26, Français, estimateur%20public%2Dassurance
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- estimatrice public - assurance 1, fiche 26, Français, estimatrice%20public%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
- expert public - assurance 1, fiche 26, Français, expert%20public%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- experte public - assurance 1, fiche 26, Français, experte%20public%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- estimateur public
- estimatrice public
- expert public
- experte public
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle claims adjuster - insurance
1, fiche 27, Anglais, motor%20vehicle%20claims%20adjuster%20%2D%20insurance
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- motor vehicle claims adjustor - insurance
- motor vehicle claim adjuster - insurance
- motor vehicle claim adjustor - insurance
- motor vehicle claims adjuster
- motor vehicle claims adjustor
- motor vehicle claim adjuster
- motor vehicle claim adjustor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- estimateur d’assurance-automobile
1, fiche 27, Français, estimateur%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dautomobile
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- estimatrice d’assurance-automobile 1, fiche 27, Français, estimatrice%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dautomobile
correct, nom féminin
- expert en sinistres automobiles - assurance 1, fiche 27, Français, expert%20en%20sinistres%20automobiles%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- experte en sinistres automobiles - assurance 1, fiche 27, Français, experte%20en%20sinistres%20automobiles%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- estimateur d’assurance automobile
- estimatrice d’assurance automobile
- expert en sinistre automobile - assurance
- experte en sinistre automobile - assurance
- expert en sinistres automobiles
- experte en sinistres automobiles
- expert en sinistre automobile
- experte en sinistre automobile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- medical claims assessor - insurance
1, fiche 28, Anglais, medical%20claims%20assessor%20%2D%20insurance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- medical claims assessor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- estimateur de demandes de prestations pour frais médicaux-assurance
1, fiche 28, Français, estimateur%20de%20demandes%20de%20prestations%20pour%20frais%20m%C3%A9dicaux%2Dassurance
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- estimatrice de demandes de prestations pour frais médicaux - assurance 1, fiche 28, Français, estimatrice%20de%20demandes%20de%20prestations%20pour%20frais%20m%C3%A9dicaux%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- estimateur de demandes de prestations pour frais médicaux
- estimatrice de demandes de prestations pour frais médicaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-07-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- adjuster trainee - insurance
1, fiche 29, Anglais, adjuster%20trainee%20%2D%20insurance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- trainee adjuster - insurance 1, fiche 29, Anglais, trainee%20adjuster%20%2D%20insurance
correct
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- adjustor trainee - insurance
- trainee adjustor - insurance
- adjuster trainee
- adjustor trainee
- trainee adjuster
- trainee adjustor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- estimateur stagiaire-assurance
1, fiche 29, Français, estimateur%20stagiaire%2Dassurance
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- estimatrice stagiaire - assurance 1, fiche 29, Français, estimatrice%20stagiaire%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- estimateur stagiaire
- estimatrice stagiaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-07-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fire insurance adjuster
1, fiche 30, Anglais, fire%20insurance%20adjuster
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- fire insurance adjustor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- estimateur d’assurance-incendie
1, fiche 30, Français, estimateur%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dincendie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- estimatrice d’assurance-incendie 1, fiche 30, Français, estimatrice%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dincendie
correct, nom féminin
- expert en assurance-incendie 1, fiche 30, Français, expert%20en%20assurance%2Dincendie
correct, nom masculin
- experte en assurance-incendie 1, fiche 30, Français, experte%20en%20assurance%2Dincendie
correct, nom féminin
- expert en sinistres externe - assurance 1, fiche 30, Français, expert%20en%20sinistres%20externe%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- experte en sinistres externe - assurance 1, fiche 30, Français, experte%20en%20sinistres%20externe%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
- régleur externe - assurance 1, fiche 30, Français, r%C3%A9gleur%20externe%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- régleuse externe - assurance 1, fiche 30, Français, r%C3%A9gleuse%20externe%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- estimateur d’assurance incendie
- estimatrice d’assurance incendie
- expert en assurance incendie
- experte en assurance incendie
- expert en sinistres externe
- experte en sinistres externe
- expert en sinistre externe
- experte en sinistre externe
- régleur externe
- régleuse externe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-07-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- marine insurance adjuster
1, fiche 31, Anglais, marine%20insurance%20adjuster
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- marine insurance adjustor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- estimateur d’assurance maritime
1, fiche 31, Français, estimateur%20d%26rsquo%3Bassurance%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- estimatrice d’assurance maritime 1, fiche 31, Français, estimatrice%20d%26rsquo%3Bassurance%20maritime
correct, nom féminin
- expert en assurance maritime 1, fiche 31, Français, expert%20en%20assurance%20maritime
correct, nom masculin
- experte en assurance maritime 1, fiche 31, Français, experte%20en%20assurance%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-07-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- claims examiner
1, fiche 32, Anglais, claims%20examiner
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- claims examiner - insurance 1, fiche 32, Anglais, claims%20examiner%20%2D%20insurance
correct
- loss examiner - insurance 1, fiche 32, Anglais, loss%20examiner%20%2D%20insurance
correct
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- claim examiner - insurance
- claim examiner
- loss examiner
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- estimateur de dommages
1, fiche 32, Français, estimateur%20de%20dommages
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- estimatrice de dommages 1, fiche 32, Français, estimatrice%20de%20dommages
correct, nom féminin
- estimateur de dommages-assurance 1, fiche 32, Français, estimateur%20de%20dommages%2Dassurance
correct, nom masculin
- estimatrice de dommages - assurance 1, fiche 32, Français, estimatrice%20de%20dommages%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
- rédacteur sinistres 1, fiche 32, Français, r%C3%A9dacteur%20sinistres
correct, nom masculin
- rédactrice sinistres 1, fiche 32, Français, r%C3%A9dactrice%20sinistres
correct, nom féminin
- rédacteur sinistres - assurance 1, fiche 32, Français, r%C3%A9dacteur%20sinistres%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- rédactrice sinistres - assurance 1, fiche 32, Français, r%C3%A9dactrice%20sinistres%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- rédacteur sinistre
- rédactrice sinistre
- rédacteur sinistre - assurance
- rédactrice sinistre - assurance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-07-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- casualty insurance adjuster
1, fiche 33, Anglais, casualty%20insurance%20adjuster
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- casualty insurance adjustor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- estimateur d’assurance dommages
1, fiche 33, Français, estimateur%20d%26rsquo%3Bassurance%20dommages
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- estimatrice d’assurance dommages 1, fiche 33, Français, estimatrice%20d%26rsquo%3Bassurance%20dommages
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- estimateur d’assurance dommage
- estimatrice d’assurance dommage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cargo surveyor
1, fiche 34, Anglais, cargo%20surveyor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- estimateur de cargaison
1, fiche 34, Français, estimateur%20de%20cargaison
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- estimatrice de cargaison 1, fiche 34, Français, estimatrice%20de%20cargaison
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- marine damage surveyor
1, fiche 35, Anglais, marine%20damage%20surveyor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- estimateur de dommages maritimes
1, fiche 35, Français, estimateur%20de%20dommages%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- estimatrice de dommages maritimes 1, fiche 35, Français, estimatrice%20de%20dommages%20maritimes
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- marine cargo surveyor
1, fiche 36, Anglais, marine%20cargo%20surveyor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- estimateur de cargaison maritime
1, fiche 36, Français, estimateur%20de%20cargaison%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- estimatrice de cargaison maritime 1, fiche 36, Français, estimatrice%20de%20cargaison%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-06-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chief cruiser
1, fiche 37, Anglais, chief%20cruiser
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- estimateur en chef du bois
1, fiche 37, Français, estimateur%20en%20chef%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- estimatrice en chef du bois 1, fiche 37, Français, estimatrice%20en%20chef%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-06-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- timber cruiser
1, fiche 38, Anglais, timber%20cruiser
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- estimateur de bois de sciage
1, fiche 38, Français, estimateur%20de%20bois%20de%20sciage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- estimatrice de bois de sciage 1, fiche 38, Français, estimatrice%20de%20bois%20de%20sciage
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-06-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cruiser
1, fiche 39, Anglais, cruiser
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- estimateur de bois
1, fiche 39, Français, estimateur%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- estimatrice de bois 1, fiche 39, Français, estimatrice%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bootstrapping
1, fiche 40, Anglais, bootstrapping
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bootstrap method 2, fiche 40, Anglais, bootstrap%20method
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a statistical procedure that resamples a single dataset to create many simulated samples. 2, fiche 40, Anglais, - bootstrapping
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bootstrapping ... allows you to calculate standard errors, construct confidence intervals, and perform hypothesis testing for numerous types of sample statistics. Bootstrap methods are alternative approaches to traditional hypothesis testing and are notable for being easier to understand and valid for more conditions. 2, fiche 40, Anglais, - bootstrapping
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- méthode bootstrap
1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20bootstrap
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- méthode de bootstrap 2, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20de%20bootstrap
correct, nom féminin
- bootstrap 3, fiche 40, Français, bootstrap
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] technique de rééchantillonnage utilisée pour estimer des statistiques sur une population en échantillonnant un ensemble de données avec remplacement. 4, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20bootstrap
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le bootstrap est une méthode statistique pour évaluer la précision d’une méthode : estimer une variance, une erreur de prédiction, calculer un intervalle de confiance [...] Pour estimer la variabilité d’un estimateur(sa loi), il faut observer plusieurs réalisations[. L'idée est de] générer des échantillons qui ressemblent à l'échantillon de départ. 3, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20bootstrap
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-05-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- appraisal engineer
1, fiche 41, Anglais, appraisal%20engineer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ingénieur estimateur
1, fiche 41, Français, ing%C3%A9nieur%20estimateur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ingénieure estimatrice 1, fiche 41, Français, ing%C3%A9nieure%20estimatrice
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- adaptive coherence estimator
1, fiche 42, Anglais, adaptive%20coherence%20estimator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ACE 2, fiche 42, Anglais, ACE
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 42, La vedette principale, Français
- estimateur de cohérence adaptative
1, fiche 42, Français, estimateur%20de%20coh%C3%A9rence%20adaptative
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- statistical estimator
1, fiche 43, Anglais, statistical%20estimator
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Some statistical estimators are based on a statistical model, which can fit the data more or less well. 1, fiche 43, Anglais, - statistical%20estimator
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- estimateur statistique
1, fiche 43, Français, estimateur%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Certains estimateurs statistiques sont basés sur un modèle statistique, qui peut s’adapter plus ou moins bien aux données. 1, fiche 43, Français, - estimateur%20statistique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-02-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Estimating (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- chief estimator
1, fiche 44, Anglais, chief%20estimator
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Senior estimator. Under the supervision of the chief estimator, the candidate masters plans and specifications and other documents for construction projects. 2, fiche 44, Anglais, - chief%20estimator
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- estimateur en chef
1, fiche 44, Français, estimateur%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- estimatrice en chef 1, fiche 44, Français, estimatrice%20en%20chef
correct, nom féminin
- évaluateur en chef 1, fiche 44, Français, %C3%A9valuateur%20en%20chef
correct, nom masculin
- évaluatrice en chef 1, fiche 44, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20chef
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Evaluación y estimación (Construcción)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- evaluador principal
1, fiche 44, Espagnol, evaluador%20principal
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- evaluadora principal 2, fiche 44, Espagnol, evaluadora%20principal
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Estimating (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- building construction estimator
1, fiche 45, Anglais, building%20construction%20estimator
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
It is the job of a building construction estimator to calculate [the] cost of manpower, material and equipment required for a construction project. 2, fiche 45, Anglais, - building%20construction%20estimator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- estimateur en construction de bâtiments
1, fiche 45, Français, estimateur%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- estimatrice en construction de bâtiments 1, fiche 45, Français, estimatrice%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom féminin
- évaluateur en construction de bâtiments 1, fiche 45, Français, %C3%A9valuateur%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
- évaluatrice en construction de bâtiments 1, fiche 45, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20construction%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-08-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Estimating (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- principal estimator
1, fiche 46, Anglais, principal%20estimator
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- senior estimator 2, fiche 46, Anglais, senior%20estimator
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Senior estimator. Under the supervision of the chief estimator, the candidate masters plans and specifications and other documents for construction projects. 2, fiche 46, Anglais, - principal%20estimator
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- estimateur principal
1, fiche 46, Français, estimateur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- estimatrice principale 1, fiche 46, Français, estimatrice%20principale
correct, nom féminin
- évaluateur principal 1, fiche 46, Français, %C3%A9valuateur%20principal
correct, nom masculin
- évaluatrice principale 1, fiche 46, Français, %C3%A9valuatrice%20principale
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-08-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Estimating (Construction)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- electrical estimator
1, fiche 47, Anglais, electrical%20estimator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The electrical estimators generally work alongside other estimating experts to provide an accurate estimate of the electrical aspect of a project. 2, fiche 47, Anglais, - electrical%20estimator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- évaluateur en électricité
1, fiche 47, Français, %C3%A9valuateur%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- évaluatrice en électricité 1, fiche 47, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- estimateur en électricité 1, fiche 47, Français, estimateur%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
- estimatrice en électricité 1, fiche 47, Français, estimatrice%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-08-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Estimating (Construction)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- construction estimator
1, fiche 48, Anglais, construction%20estimator
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Construction estimators analyze the costs of and prepare estimates on construction projects. They may specialize in estimating costs for civil engineering, architectural, structural, electrical and mechanical construction projects ... 2, fiche 48, Anglais, - construction%20estimator
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- évaluateur en construction
1, fiche 48, Français, %C3%A9valuateur%20en%20construction
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- évaluatrice en construction 1, fiche 48, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20construction
correct, nom féminin
- estimateur en construction 2, fiche 48, Français, estimateur%20en%20construction
correct, nom masculin
- estimatrice en construction 1, fiche 48, Français, estimatrice%20en%20construction
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les estimateurs en construction analysent les coûts et préparent des estimations sur les projets de construction. Ils peuvent se spécialiser dans l’estimation des coûts pour les projets de génie civil, architecturaux, structuraux, électriques et mécaniques [...] 3, fiche 48, Français, - %C3%A9valuateur%20en%20construction
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Finance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- best linear unbiased estimator
1, fiche 49, Anglais, best%20linear%20unbiased%20estimator
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- BLUE 1, fiche 49, Anglais, BLUE
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
best linear unbiased estimator; BLUE: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 49, Anglais, - best%20linear%20unbiased%20estimator
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Finances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- meilleur estimateur linéaire sans biais
1, fiche 49, Français, meilleur%20estimateur%20lin%C3%A9aire%20sans%20biais
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
meilleur estimateur linéaire sans biais : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 49, Français, - meilleur%20estimateur%20lin%C3%A9aire%20sans%20biais
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- population standard deviation
1, fiche 50, Anglais, population%20standard%20deviation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- s.d. 2, fiche 50, Anglais, s%2Ed%2E
correct
- SD 3, fiche 50, Anglais, SD
correct
- S.D. 4, fiche 50, Anglais, S%2ED%2E
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- standard deviation of universe 5, fiche 50, Anglais, standard%20deviation%20of%20universe
correct
- standard deviation 1, fiche 50, Anglais, standard%20deviation
correct, voir observation
- root mean-square deviation 1, fiche 50, Anglais, root%20mean%2Dsquare%20deviation
à éviter
- mean error 2, fiche 50, Anglais, mean%20error
à éviter
- mean square error 2, fiche 50, Anglais, mean%20square%20error
à éviter
- error of mean square 2, fiche 50, Anglais, error%20of%20mean%20square
à éviter
- standard error 2, fiche 50, Anglais, standard%20error
à éviter
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean of the squares of individual deviations from the mean, in a "population" series; ... 3, fiche 50, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
The standard deviation of a finite population ... generally denoted by the Greek letter [sigma]. 1, fiche 50, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In context, the population standard deviation is often referred to as simply "standard deviation". 6, fiche 50, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
for "standard deviation" : A great deal of confusion has been introduced into statistical literature by the many different expressions which have been used for the standard deviation and the simple derivatives of it. (...) The term "standard deviation" is now almost universally accepted (...). "Mean error" (Gauss), "mean square error" and "error of mean square" (Airy) have all been used to denote the standard deviation. The standard deviation is not to be confused with "standard error". 2, fiche 50, Anglais, - population%20standard%20deviation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- écart-type de la population
1, fiche 50, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- écart quadratique moyen 2, fiche 50, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
voir observation
- écart moyen quadratique 3, fiche 50, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, voir observation
- standard déviation 4, fiche 50, Français, standard%20d%C3%A9viation
à éviter
- déviation standard 5, fiche 50, Français, d%C3%A9viation%20standard
à éviter
- déviation-type 6, fiche 50, Français, d%C3%A9viation%2Dtype
à éviter
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Indice de dispersion défini comme la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts individuels à la moyenne [arithmétique de la série d’une population]. 3, fiche 50, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
[...] désigné par [sigma], est la racine carrée positive de la variance. 7, fiche 50, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On dit que l'[écart-type de l'échantillon] est un estimateur non biaisé de l'écart-type de la population [...] 1, fiche 50, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme "écart-type de la population". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "écart-type" accompagné du symbole sigma. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, on pourrait croire qu’"écart quadratique moyen" est synonyme de "variance"; cependant, l’usage veut qu’"écart quadratique moyen" soit synonyme d’"écart-type" et que "variance" se définisse comme étant "l’écart quadratique élevé au carré". (Voir FEPRO, 1967, page 48). 2, fiche 50, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
«écart moyen quadratique» : L’observation faite pour "écart quadratique moyen" vaut également pour la variante linguistique: "écart moyen quadratique". 2, fiche 50, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar de la población
1, fiche 50, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica de la población 2, fiche 50, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- most probable number
1, fiche 51, Anglais, most%20probable%20number
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- MPN 1, fiche 51, Anglais, MPN
correct, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A statistical estimate of the number of specified micro-organisms in a specified volume of water, derived from the combination of positive and negative results in a series of volumes of the sample examined by standard tests using the multiple tube method. 2, fiche 51, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
That number of organisms per unit volume which, in accordance with statistical theory, would be more likely than any other number to yield the observed test result with the greatest frequency. Expressed as density of organisms per 100 ml. Results are computed from the number of positive findings of coliform group organisms resulting from multiple portion decimal dilution plantings. Used commonly for coliform bacteria. 3, fiche 51, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
most probable number; MPN: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 51, Anglais, - most%20probable%20number
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 51, La vedette principale, Français
- nombre le plus probable
1, fiche 51, Français, nombre%20le%20plus%20probable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 51, Français, NPP
correct, nom masculin, normalisé
- M.P.N. 3, fiche 51, Français, M%2EP%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Estimateur statistique d’un nombre de micro-organismes spécifié dans un volume d’eau donné, résultant de la combinaison de résultats positifs et négatifs dans une série de volumes de l'échantillon examiné par des essais normalisés utilisant la méthode des tubes multiples. 4, fiche 51, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
M.P.N. [...] abréviation de «most probable number» qui signifie «nombre le plus probable» d’organismes présents dans 100 ml d’eau (et non dans 1 litre) ou dénombrés sur plaque, correspondant aux bactéries coliformes, aux germes indicateurs de pollution. Il ne faut pas confondre cette évaluation du M.P.N./100 ml avec la numération des germes résultant de l’analyse bactériologique qui est exprimée en nombre de germes par millilitre d’eau. 3, fiche 51, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
nombre le plus probable; NPP : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 51, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- número más probable
1, fiche 51, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- NMP 1, fiche 51, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- número muy probable 2, fiche 51, Espagnol, n%C3%BAmero%20muy%20probable
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 51, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 51, Espagnol, NMP
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Estimación estadística del número de microorganismos especificados en un volumen especificado de agua, resultante de la combinación de los resultados positivos y negativos en una serie de volúmenes de la muestra examinada mediante ensayos normalizados. 1, fiche 51, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Número muy probable. Cantidad de organismos por unidad de volumen que, de acuerdo con la teoría estadística, produciría el resultado analítico observado con mayor probabilidad que cualquier otra cantidad, o bien que produciría el resultado analítico observado con la mayor frecuencia. Se expresa como densidad de organismos/100 ml. Los resultados se calculan a partir del número de hallazgos positivos de organismos del grupo coliforme producidos por siembras realizadas con diluciones decimales múltiples. Generalmente se utiliza para las bacterias coliformes. 2, fiche 51, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
- Informatics
- Public Service
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Compensation Web Applications
1, fiche 52, Anglais, Compensation%20Web%20Applications
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CWA 2, fiche 52, Anglais, CWA
correct, pluriel
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Pay Tools for the Web 3, fiche 52, Anglais, Pay%20Tools%20for%20the%20Web
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CWA [Compensation Web Applications] is a suite of self-service pay, pension and insurance applications enabling employees to monitor and manage their personal compensation information, as well as calculate pay, pension and insurance "what if" scenarios to assist with financial planning. CWA allows employees to view their Pension and Insurance Benefits Statement, their Statement of Earnings (Pay Stub), and request changes to their Voluntary Deductions. Employees can also use the Pension Benefits Calculator, the Service Buyback Estimator, the Retirement Package, the Pension Portability Package, the Service Buyback Package and the Public Service Health Care Plan (PSHCP) Web Application to help them make important pension and insurance related decisions. 4, fiche 52, Anglais, - Compensation%20Web%20Applications
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Informatique
- Fonction publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Applications Web de la rémunération
1, fiche 52, Français, Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
- AWR 2, fiche 52, Français, AWR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Outils liés à la paye offerts sur le Web 3, fiche 52, Français, Outils%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20paye%20offerts%20sur%20le%20Web
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les AWR [Applications Web de la rémunération] sont un ensemble d’applications en libre-service sur la paye, les pensions et les assurances qui permettent aux employés de surveiller et de gérer leurs renseignements personnels en matière de rémunération, de même que de calculer leur paye, leurs pensions et leurs assurances en fonction de scénarios hypothétiques, afin de les aider à mieux planifier leurs finances. Les AWR permettent aux employés de consulter leur relevé de pensions et de prestations d’assurance et leurs états des gains(talons de paye), et d’apporter des modifications à leurs retenues volontaires. En outre, le Calculateur de pension de retraite, l'Estimateur du rachat de service, l'application Web du Régime de soins de santé de la fonction publique ainsi que les trousses d’information sur la retraite, sur la transférabilité des pensions et le rachat de service peuvent aider les employés à prendre des décisions importantes en ce qui concerne leurs pensions et leurs assurances. 4, fiche 52, Français, - Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- oil production greenhouse gas emissions estimator
1, fiche 53, Anglais, oil%20production%20greenhouse%20gas%20emissions%20estimator
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- OPGEE 1, fiche 53, Anglais, OPGEE
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- estimateur des émissions de gaz à effet de serre de la production pétrolière
1, fiche 53, Français, estimateur%20des%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20de%20la%20production%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- point estimation
1, fiche 54, Anglais, point%20estimation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The estimation of a parameter by assigning it a unique value ... 2, fiche 54, Anglais, - point%20estimation
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The merits of a method of point estimation are assessed in terms of the properties of the estimator which gives rise to the particular estimate; for example, unbiasedness, consistency, sufficiency, relative efficiency, and minimum variance. 2, fiche 54, Anglais, - point%20estimation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- estimation ponctuelle
1, fiche 54, Français, estimation%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- estimation statistique ponctuelle 2, fiche 54, Français, estimation%20statistique%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’estimation statistique ayant pour objet, au moyen d’un estimateur, de déterminer une valeur unique, considérée comme optimale d’un paramètre p. 2, fiche 54, Français, - estimation%20ponctuelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- estimación puntual
1, fiche 54, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20puntual
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Statistical Methods
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- unbiased estimator
1, fiche 55, Anglais, unbiased%20estimator
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An estimator whose expected value ... equals the parameter it is intended to estimate. 2, fiche 55, Anglais, - unbiased%20estimator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- estimateur sans biais
1, fiche 55, Français, estimateur%20sans%20biais
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- estimateur sans distorsion 2, fiche 55, Français, estimateur%20sans%20distorsion
correct, nom masculin
- estimateur non biaisé 3, fiche 55, Français, estimateur%20non%20biais%C3%A9
correct
- estimateur centré 4, fiche 55, Français, estimateur%20centr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Estimateur d’un paramètre tel que son espérance mathématique est égale à la valeur vraie de ce paramètre. 2, fiche 55, Français, - estimateur%20sans%20biais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
estimateur sans biais : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 5, fiche 55, Français, - estimateur%20sans%20biais
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Métodos estadísticos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- estimador insesgado
1, fiche 55, Espagnol, estimador%20insesgado
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- estimator
1, fiche 56, Anglais, estimator
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Any statistic used to estimate a parameter .... 2, fiche 56, Anglais, - estimator
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
estimator : term standardized by ISO. 3, fiche 56, Anglais, - estimator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- estimateur
1, fiche 56, Français, estimateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Statistique utilisée pour estimer un paramètre de la population. 2, fiche 56, Français, - estimateur
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
estimateur : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 56, Français, - estimateur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- adjuster
1, fiche 57, Anglais, adjuster
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- loss adjuster 2, fiche 57, Anglais, loss%20adjuster
correct
- insurance adjuster 3, fiche 57, Anglais, insurance%20adjuster
correct
- claim representative 4, fiche 57, Anglais, claim%20representative
correct
- independent adjuster 5, fiche 57, Anglais, independent%20adjuster
correct
- claim adjuster 6, fiche 57, Anglais, claim%20adjuster
correct, voir observation, vieilli
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An individual who acts for the company or the insured in the settlement of claims. 7, fiche 57, Anglais, - adjuster
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
When a loss occurs, the insured and the insurer may deal directly with each other in arranging the settlement. In this case the insured would be dealing with an adjuster who is a staff member of the insurer. 5, fiche 57, Anglais, - adjuster
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Alternately, a qualified independent businessman (called an Independent Adjuster) may be appointed by the insurer to assist in the settlement of the loss. 5, fiche 57, Anglais, - adjuster
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with public adjusters who represent claimants only. 7, fiche 57, Anglais, - adjuster
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- claims assessor
- claims representative
- claims adjuster
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- expert
1, fiche 57, Français, expert
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- experte 2, fiche 57, Français, experte
correct, voir observation, nom féminin
- expert en sinistres 3, fiche 57, Français, expert%20en%20sinistres
correct, voir observation, nom masculin
- experte en sinistres 2, fiche 57, Français, experte%20en%20sinistres
correct, voir observation, nom féminin
- expert d’assurances 4, fiche 57, Français, expert%20d%26rsquo%3Bassurances
correct, voir observation, nom masculin
- experte d’assurances 4, fiche 57, Français, experte%20d%26rsquo%3Bassurances
correct, voir observation, nom féminin
- expert en assurances 2, fiche 57, Français, expert%20en%20assurances
correct, voir observation, nom masculin
- experte en assurances 2, fiche 57, Français, experte%20en%20assurances
correct, voir observation, nom féminin
- expert d’assurance 5, fiche 57, Français, expert%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom masculin
- expert en assurance 6, fiche 57, Français, expert%20en%20assurance
correct, nom masculin
- enquêteur-régleur 7, fiche 57, Français, enqu%C3%AAteur%2Dr%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleur 8, fiche 57, Français, r%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleuse 8, fiche 57, Français, r%C3%A9gleuse
correct, nom féminin
- expert en estimation de réclamations 8, fiche 57, Français, expert%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin
- experte en estimation de réclamations 8, fiche 57, Français, experte%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, pour le compte d’une compagnie d’assurances, effectue des études et des analyses devant mener au règlement d’une demande d’indemnité reçue d’un assuré. 9, fiche 57, Français, - expert
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un sinistre se produit,l’assuré et l’assureur peuvent traiter directement l’un avec l’autre pour en arriver au règlement. Dans ce cas, l’assuré a affaire à un spécialiste du règlement des sinistres membre du personnel de l’assureur (enquêteur-régleur). 7, fiche 57, Français, - expert
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Il peut aussi arriver que l’assureur fasse appel à un expert (spécialiste du règlement des sinistres établi à son propre compte) pour effectuer le règlement. 7, fiche 57, Français, - expert
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «agent de réclamations» et «ajusteur d’assurance» (calque) sont également mauvaises et à rejeter. Dans la langue technique de l’assurance, expert s’emploie absolument [...] à moins que le contexte n’exige [...] [un complément]. 5, fiche 57, Français, - expert
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
expert d’assurances; experte d’assurances; expert en assurances; experte en assurances; expert en sinistres; experte en sinistres : Termes recommandés par l’OLF. 10, fiche 57, Français, - expert
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- estimateur d’assurances
- agent de réclamations
- ajusteur d’assurance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- perito
1, fiche 57, Espagnol, perito
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- ajustador 2, fiche 57, Espagnol, ajustador
nom masculin
- experto 2, fiche 57, Espagnol, experto
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
En el ramo de seguros, usualmente intervienen para informar sobre las causas productoras de los siniestros y la valoración de los daños ocasionados. 2, fiche 57, Espagnol, - perito
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- estimation of the mean of a population
1, fiche 58, Anglais, estimation%20of%20the%20mean%20of%20a%20population
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- estimation of the expectation of a probability distribution 1, fiche 58, Anglais, estimation%20of%20the%20expectation%20of%20a%20probability%20distribution
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The operation made for the purpose of estimating the mean of a population or the expectation of the probability distribution considered as representing the population. 2, fiche 58, Anglais, - estimation%20of%20the%20mean%20of%20a%20population
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The arithmetic mean of a simple random sample taken from a population is an unbiased estimator of the mean of this population. 2, fiche 58, Anglais, - estimation%20of%20the%20mean%20of%20a%20population
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- estimation de la moyenne d’une population
1, fiche 58, Français, estimation%20de%20la%20moyenne%20d%26rsquo%3Bune%20population
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- estimation de l’espérance mathématique d’une loi de distribution 1, fiche 58, Français, estimation%20de%20l%26rsquo%3Besp%C3%A9rance%20math%C3%A9matique%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20de%20distribution
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Opération ayant pour but d’estimer la moyenne d’une population, ou l'espérance mathématique de la loi de probabilité considérée comme représentant cette population. NOTE-La moyenne arithmétique d’un échantillon simple ou hasard, issu d’une population est un estimateur sans biais de la moyenne de cette population. 2, fiche 58, Français, - estimation%20de%20la%20moyenne%20d%26rsquo%3Bune%20population
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- System Names
- Pensions and Annuities
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Service Buyback Estimator
1, fiche 59, Anglais, Service%20Buyback%20Estimator
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Service Buyback Estimator is designed to provide an estimate of the cost of buying back prior full time Pensionable Service. 1, fiche 59, Anglais, - Service%20Buyback%20Estimator
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pensions et rentes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Estimateur de rachat de service
1, fiche 59, Français, Estimateur%20de%20rachat%20de%20service
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'estimateur du rachat de service est conçu aux fins de fournir une estimation de ce qu'il leur en coûterait de racheter le service à temps plein antérieur ouvrant droit à pension. 1, fiche 59, Français, - Estimateur%20de%20rachat%20de%20service
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- senior program management evaluator 1, fiche 60, Anglais, senior%20program%20management%20evaluator
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- estimateur senior de la gestion du programme
1, fiche 60, Français, estimateur%20senior%20de%20la%20gestion%20du%20programme
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sénior». 2, fiche 60, Français, - estimateur%20senior%20de%20la%20gestion%20du%20programme
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 60, Français, - estimateur%20senior%20de%20la%20gestion%20du%20programme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Environment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- basic element 1, fiche 61, Anglais, basic%20element
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- élément basique
1, fiche 61, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20basique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Le] CSIde saturation calcique prend sa force dans la pertinence du calcul de IAP [ion activity product] comme estimateur réel du pouvoir tampon actuel, à partir de la concentration du calcium, de l'alcalinité et du pH, i. e. en intégrant tous les éléments basiques et acides du milieu naturel(pH, alcalinité). 2, fiche 61, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20basique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- elemento alcalino
1, fiche 61, Espagnol, elemento%20alcalino
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de elementos químicos que forman el grupo 1A del sistema periódico. 1, fiche 61, Espagnol, - elemento%20alcalino
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cruiser
1, fiche 62, Anglais, cruiser
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A] worker who inventories volume and grade of standing timber. 2, fiche 62, Anglais, - cruiser
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), "cruiser" is an official occupational title in Group 2223 - Forestry Technologists and Technicians. 3, fiche 62, Anglais, - cruiser
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
Fiche 62, La vedette principale, Français
- estimateur
1, fiche 62, Français, estimateur
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- estimatrice 1, fiche 62, Français, estimatrice
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Travailleur forestier dont la fonction est d’évaluer le volume et la qualité du bois sur pied. 2, fiche 62, Français, - estimateur
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), estimateur ou estimatrice est un titre de profession officiel dans le Groupe 2223-Technologues et techniciens/techniciennes en sciences forestières. 3, fiche 62, Français, - estimateur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- appraiser
1, fiche 63, Anglais, appraiser
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A court may in its discretion appoint one or more appraisers to assist the court in fixing a fair value for the shares of a dissenting offeree. [Bank Act] 1, fiche 63, Anglais, - appraiser
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- expert-estimateur
1, fiche 63, Français, expert%2Destimateur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- estimateur expert 2, fiche 63, Français, estimateur%20expert
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal peut charger des estimateurs experts de l’aider à fixer la juste valeur des actions des pollicités opposants. [Loi sur les banques] 2, fiche 63, Français, - expert%2Destimateur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Finanzas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- perito
1, fiche 63, Espagnol, perito
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- valuador 1, fiche 63, Espagnol, valuador
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- appraiser
1, fiche 64, Anglais, appraiser
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
An alternative is to have an appraiser obtain an agreed price with a garage. 2, fiche 64, Anglais, - appraiser
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- expert
1, fiche 64, Français, expert
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- estimateur 2, fiche 64, Français, estimateur
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Il existe une autre solution consistant à employer un estimateur qui se charge de fixer avec le garage un prix agréé. 3, fiche 64, Français, - expert
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
assurance des biens, gestion d’assurance 4, fiche 64, Français, - expert
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- valuador
1, fiche 64, Espagnol, valuador
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- appraiser
1, fiche 65, Anglais, appraiser
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- estimateur
1, fiche 65, Français, estimateur
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- agent d’évaluation 2, fiche 65, Français, agent%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- justipreciador
1, fiche 65, Espagnol, justipreciador
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- perito 1, fiche 65, Espagnol, perito
correct, nom masculin
- valuador 1, fiche 65, Espagnol, valuador
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Technical Surveys
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- planimetric control 1, fiche 66, Anglais, planimetric%20control
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Planimetric control. Segmentation is sometimes a ground step for correlation which approximates regions by plans, thus we have studied a way to control in 2D the planimetric differences between a reference and a segmentation outline. Various distances have been used for this purpose: Haussdorf distance from segmentation boundaries to reference ones seem to be the most appropriate. A recovering surface quality estimator has been tried and we have computed the ratio between intersection and union with respect to the both areas. This method will be used on many test sites. 1, fiche 66, Anglais, - planimetric%20control
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- contrôle planimétrique
1, fiche 66, Français, contr%C3%B4le%20planim%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Contrôle planimétrique. La segmentation étant dans certains cas à l'origine d’algorithmes de reconstruction 3D(corrélation par masques adaptatifs ou approximation des surfaces par des plans), nous avons étudié la qualification d’un contour 2D issu d’une segmentation pour savoir si les contours des régions collent au plus près d’un contour de référence. Diverses distances ont été utilisées pour quantifier cette proximité par rapport à la référence ainsi qu'un estimateur de qualité de recouvrement entre les deux surfaces(rapport de l'intersection sur la réunion). Cette méthode va être testée sur divers chantiers. 1, fiche 66, Français, - contr%C3%B4le%20planim%C3%A9trique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- public adjuster
1, fiche 67, Anglais, public%20adjuster
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
There is also a public adjuster (an independent businessman) who may be employed by the insured to assist in the settlement of claims. 2, fiche 67, Anglais, - public%20adjuster
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- expert public
1, fiche 67, Français, expert%20public
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- experte publique 2, fiche 67, Français, experte%20publique
correct, nom féminin
- estimateur public 2, fiche 67, Français, estimateur%20public
correct, nom masculin
- estimatrice publique 2, fiche 67, Français, estimatrice%20publique
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il existe aussi des hommes d’affaires indépendants appelés experts publics que l’assuré peut employer pour aider au règlement du sinistre. 1, fiche 67, Français, - expert%20public
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- standard error
1, fiche 68, Anglais, standard%20error
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- s.e. 2, fiche 68, Anglais, s%2Ee%2E
correct
- SE 3, fiche 68, Anglais, SE
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- standard error of the mean 4, fiche 68, Anglais, standard%20error%20of%20the%20mean
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The standard deviation of a sampling distribution is called the standard error. 5, fiche 68, Anglais, - standard%20error
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- erreur-type
1, fiche 68, Français, erreur%2Dtype
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Écart-type de la distribution des erreurs d’échantillonnage. 2, fiche 68, Français, - erreur%2Dtype
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- écart-type d’un estimateur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- error típico
1, fiche 68, Espagnol, error%20t%C3%ADpico
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- error estándar 2, fiche 68, Espagnol, error%20est%C3%A1ndar
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- estimator
1, fiche 69, Anglais, estimator
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
(...) a rule (...) to calculate the [point] estimate based upon information in the sample and (...) generally expressed as a formula. 2, fiche 69, Anglais, - estimator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- estimateur
1, fiche 69, Français, estimateur
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul utilisée pour effectuer une estimation statistique ponctuelle. 1, fiche 69, Français, - estimateur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- estimador
1, fiche 69, Espagnol, estimador
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- estadístico 1, fiche 69, Espagnol, estad%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Método utilizado para efectuar una estimación puntual. 1, fiche 69, Espagnol, - estimador
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Para hacer una estimación, pueden utilizarse distintos estimadores. Un buen estimador debe ser insesgado, consistente, eficiente, y suficiente. 1, fiche 69, Espagnol, - estimador
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- generalised least-squares estimator
1, fiche 70, Anglais, generalised%20least%2Dsquares%20estimator
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- generalized least squares estimator 2, fiche 70, Anglais, generalized%20least%20squares%20estimator
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A method proposed by Aitken in 1934. 1, fiche 70, Anglais, - generalised%20least%2Dsquares%20estimator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- estimateur des moindres carrés généralisé
1, fiche 70, Français, estimateur%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] «y» rend minimum la somme des carrés des écarts entre les composantes [de x et y] de la moyenne estimée. D'où le nom d’«estimateur des moindres carrés généralisé» donné parfois à l'estimateur de Gauss-Markov. 1, fiche 70, Français, - estimateur%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Gauss-Markov estimator
1, fiche 71, Anglais, Gauss%2DMarkov%20estimator
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- estimateur de Gauss-Markov
1, fiche 71, Français, estimateur%20de%20Gauss%2DMarkov
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Théorème 1(Gauss-Markov) : Pour la solution du problème P, l'estimateur par projection sur L, soit f(x), qui applique sur l'origine la variété linéaire K conjuguée principale de L par rapport à l'ellipsoïde indicateur E de x,(1) a un ellipsoïde indicateur contenu dans celui de tout autre estimateur linéaire centré;(2) a une corrélation nulle avec le vecteur résiduel x-f(x). On l'appelle l'estimateur de Gauss-Markov. 1, fiche 71, Français, - estimateur%20de%20Gauss%2DMarkov
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Aitken estimator
1, fiche 72, Anglais, Aitken%20estimator
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The seminal Generalised Least Squares contribution, together with the first matrix formulation of the Linear Regression Model appeared in Aitken,s paper, "On Least Squares and Linear Combinations of Observations", Proceedings of the Royal Society of Edinburgh, 1935, vol. 55, pp. 42-48. In this paper we find the well-known extension of the Gauss-Markhov Theorem to the case where the regression error vector has a non-scalar covariance matrix - the Aitken estimator is "Best Linear Unbiased". 1, fiche 72, Anglais, - Aitken%20estimator
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- estimateur de Aitken
1, fiche 72, Français, estimateur%20de%20Aitken
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-02-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- estimator, cost control 1, fiche 73, Anglais, estimator%2C%20cost%20control
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- estimator - cost control
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- estimateur en contrôle des coûts
1, fiche 73, Français, estimateur%20en%20contr%C3%B4le%20des%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- estimatrice en contrôle des coûts 2, fiche 73, Français, estimatrice%20en%20contr%C3%B4le%20des%20co%C3%BBts
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste à l’Unité de gestion du coût au Centre de service intégré, Services d’architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 73, Français, - estimateur%20en%20contr%C3%B4le%20des%20co%C3%BBts
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Liste téléphonique du Centre de service intégré. 1, fiche 73, Français, - estimateur%20en%20contr%C3%B4le%20des%20co%C3%BBts
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- estimateur-contrôle des coûts
- estimatrice - contrôle des coûts
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Statistics
- Computer Graphics
- Remote Sensing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- data smoothing
1, fiche 74, Anglais, data%20smoothing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Statistique
- Infographie
- Télédétection
Fiche 74, La vedette principale, Français
- lissage de données
1, fiche 74, Français, lissage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Recherche d’un estimateur optimal traduisant le plus fidèlement possible des variations dans un ensemble de données, permettant la construction du graphe correspondant. 2, fiche 74, Français, - lissage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Econometrics
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- value estimator model method
1, fiche 75, Anglais, value%20estimator%20model%20method
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The transfer of economic values in one context are used to estimate in another context. There are three types: - expert judgement method (where the total benefits at the policy site are estimated by aggregating values per unit derived from an expert judgement or opinion process) - fixed value transfer method (where the total benefits at the policy site are estimated by aggregating existing standard values per unit derived from study site data) - value estimator model method. 1, fiche 75, Anglais, - value%20estimator%20model%20method
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Économétrie
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- modèle d’estimateur de valeurs
1, fiche 75, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bestimateur%20de%20valeurs
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Méthode économétrique employée en économie agricole. 1, fiche 75, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bestimateur%20de%20valeurs
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Estimating (Construction)
- Heating
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- heating estimator 1, fiche 76, Anglais, heating%20estimator
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Chauffage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- estimateur en chauffage
1, fiche 76, Français, estimateur%20en%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Estimateur en plomberie et chauffage. Soumissions pour des projets résidentiels, commerciaux ou industriels. Sous contrat, possibilité d’effectuer des dessins isométriques. 1, fiche 76, Français, - estimateur%20en%20chauffage
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- estimatrice en chauffage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- asymptotically most efficient estimator
1, fiche 77, Anglais, asymptotically%20most%20efficient%20estimator
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- estimateur asymptotiquement le plus efficace
1, fiche 77, Français, estimateur%20asymptotiquement%20le%20plus%20efficace
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- exhaustive estimator
1, fiche 78, Anglais, exhaustive%20estimator
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- sufficient estimator 1, fiche 78, Anglais, sufficient%20estimator
correct
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- estimateur exhaustif
1, fiche 78, Français, estimateur%20exhaustif
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- résumé exhaustif 2, fiche 78, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20exhaustif
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-08-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- absolutely unbiased estimator
1, fiche 79, Anglais, absolutely%20unbiased%20estimator
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- estimateur absolument correct
1, fiche 79, Français, estimateur%20absolument%20correct
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- estimateur absolument sans biais 1, fiche 79, Français, estimateur%20absolument%20sans%20biais
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-08-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- consistent estimator
1, fiche 80, Anglais, consistent%20estimator
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- estimateur convergent
1, fiche 80, Français, estimateur%20convergent
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-08-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- most efficient estimator
1, fiche 81, Anglais, most%20efficient%20estimator
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- estimateur le plus efficient
1, fiche 81, Français, estimateur%20le%20plus%20efficient
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- estimateur le plus efficace 1, fiche 81, Français, estimateur%20le%20plus%20efficace
correct, nom masculin
- estimateur à variance minimum 1, fiche 81, Français, estimateur%20%C3%A0%20variance%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- biased estimator
1, fiche 82, Anglais, biased%20estimator
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
If the mean of the sampling distribution of a statistic equals the corresponding population parameter, the statistic is called an unbiased estimator of the parameter, otherwise it is called a biased estimator. 2, fiche 82, Anglais, - biased%20estimator
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
A statistic t which is used as an estimator of a parameter that is said to be biased if the mean value of t over all possible samples is not equal to theta. 3, fiche 82, Anglais, - biased%20estimator
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- biassed estimator
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- estimateur biaisé
1, fiche 82, Français, estimateur%20biais%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- estimateur avec erreur systématique 2, fiche 82, Français, estimateur%20avec%20erreur%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
- estimateur avec biais 3, fiche 82, Français, estimateur%20avec%20biais
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] l'erreur commise sur une estimation dépend à la fois de sa variance et de son biais :[...] dans certaines techniques d’échantillonnage, on peut être conduit à préférer un estimateur biaisé à un estimateur sans biais, lorsque la variance du premier est plus faible que celle du second. 4, fiche 82, Français, - estimateur%20biais%C3%A9
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- estimateur non centré
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistical Methods
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- efficiency of an estimator 1, fiche 83, Anglais, efficiency%20of%20an%20estimator
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The characteristics of a sample, that can influence the efficiency of our estimator in a crucial way, are the tail weight and skewness of the underlying error distribution. 1, fiche 83, Anglais, - efficiency%20of%20an%20estimator
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- efficacité d’un estimateur
1, fiche 83, Français, efficacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20estimateur
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
l’efficacité est le rapport entre la variance minimale fournie par l’inégalité de Cramer et sa propre variance 1, fiche 83, Français, - efficacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20estimateur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- least-squares estimator 1, fiche 84, Anglais, least%2Dsquares%20estimator
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- estimateur des moindres carrés
1, fiche 84, Français, estimateur%20des%20moindres%20carr%C3%A9s
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Least Variance Ratio estimator 1, fiche 85, Anglais, Least%20Variance%20Ratio%20estimator
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
LIML estimator is the same as the least variance ratio estimator, which is a special case of k-class estimator. 1, fiche 85, Anglais, - Least%20Variance%20Ratio%20estimator
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- estimateur de variance minimale
1, fiche 85, Français, estimateur%20de%20variance%20minimale
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Econometrics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- maximum likelihood estimator
1, fiche 86, Anglais, maximum%20likelihood%20estimator
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- MLE 2, fiche 86, Anglais, MLE
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Économétrie
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- estimateur du maximum de vraisemblance
1, fiche 86, Français, estimateur%20du%20maximum%20de%20vraisemblance
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- estimateur de vraisemblance maximale 2, fiche 86, Français, estimateur%20de%20vraisemblance%20maximale
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Economics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- instrumental variable estimator 1, fiche 87, Anglais, instrumental%20variable%20estimator
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In terms of estimation almost all consistent estimators are either instrumental variables estimators or asymptotic approximations to them. 1, fiche 87, Anglais, - instrumental%20variable%20estimator
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Économique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- estimateur d’une variable instrumentale
1, fiche 87, Français, estimateur%20d%26rsquo%3Bune%20variable%20instrumentale
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- consistent estimator 1, fiche 88, Anglais, consistent%20estimator
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- estimateur cohérent
1, fiche 88, Français, estimateur%20coh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- mean time to failure
1, fiche 89, Anglais, mean%20time%20to%20failure
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- MTTF 2, fiche 89, Anglais, MTTF
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A performance figure calculated by dividing the summation of times to failure for a sample of failed items by the number of failed items in the sample. 2, fiche 89, Anglais, - mean%20time%20to%20failure
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This is different from MEAN TIME BETWEEN FAILURE since no allowance is given to experience of items which have not failed. 2, fiche 89, Anglais, - mean%20time%20to%20failure
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
mean time to failure: term standardized by ISO. 3, fiche 89, Anglais, - mean%20time%20to%20failure
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Français
- durée moyenne avant défaillance
1, fiche 89, Français, dur%C3%A9e%20moyenne%20avant%20d%C3%A9faillance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- durée moyenne de fonctionnement avant défaillance 2, fiche 89, Français, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
nom féminin
- moyenne des temps jusqu’à défaillance 3, fiche 89, Français, moyenne%20des%20temps%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20d%C3%A9faillance
nom féminin
- moyenne des temps d’apparition des défaillances 4, fiche 89, Français, moyenne%20des%20temps%20d%26rsquo%3Bapparition%20des%20d%C3%A9faillances
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Estimateur obtenu en divisant la somme des temps jusqu'à défaillance, d’un échantillon d’articles défaillants, par le nombre des articles défaillants de l'échantillon. 3, fiche 89, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20avant%20d%C3%A9faillance
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Cette valeur est différente du MTBF du fait qu’on ne tient pas compte des articles non défaillants. 3, fiche 89, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20avant%20d%C3%A9faillance
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
durée moyenne avant défaillance : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 89, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20avant%20d%C3%A9faillance
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- tiempo medio hasta el fallo
1, fiche 89, Espagnol, tiempo%20medio%20hasta%20el%20fallo
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Meteorology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sub-optimal maximum likelihood estimator 1, fiche 90, Anglais, sub%2Doptimal%20maximum%20likelihood%20estimator
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Météorologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- estimateur sous-optimal de vraisemblance maximale
1, fiche 90, Français, estimateur%20sous%2Doptimal%20de%20vraisemblance%20maximale
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Meteorología
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- estimador subóptimo de máxima probabilidad
1, fiche 90, Espagnol, estimador%20sub%C3%B3ptimo%20de%20m%C3%A1xima%20probabilidad
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- channel state estimator
1, fiche 91, Anglais, channel%20state%20estimator
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 91, La vedette principale, Français
- estimateur d’état de voie
1, fiche 91, Français, estimateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20voie
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Computer Memories
- Electronics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- stack bounder 1, fiche 92, Anglais, stack%20bounder
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Électronique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- estimateur de la taille de la pile
1, fiche 92, Français, estimateur%20de%20la%20taille%20de%20la%20pile
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-10-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- restoring estimator 1, fiche 93, Anglais, restoring%20estimator
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- estimateur de rétablissement
1, fiche 93, Français, estimateur%20de%20r%C3%A9tablissement
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le contexte de l'imputation statistique; par exemple, y’ sera un estimateur de rétablissement de y(pour la population) si son biais conditionnel est égal(ou approximativement égal) à 0. 1, fiche 93, Français, - estimateur%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Taxation
- Urban Planning
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tax assessor
1, fiche 94, Anglais, tax%20assessor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A community official whose duty is to evaluate real estate for the purposes of levying property tax. 1, fiche 94, Anglais, - tax%20assessor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fiscalité
- Aménagement urbain
Fiche 94, La vedette principale, Français
- évaluateur
1, fiche 94, Français, %C3%A9valuateur
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- estimateur 1, fiche 94, Français, estimateur
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les termes «évaluateur» et «estimateur» ont été consacrés par l'usage dans les textes législatifs traitant de cette notion. 2, fiche 94, Français, - %C3%A9valuateur
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-06-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- separate estimator 1, fiche 95, Anglais, separate%20estimator
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
as opposed to combined estimator 1, fiche 95, Anglais, - separate%20estimator
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- estimateur simple
1, fiche 95, Français, estimateur%20simple
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
par opposition à estimateur combiné 1, fiche 95, Français, - estimateur%20simple
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mining Topography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- kriged grade estimate 1, fiche 96, Anglais, kriged%20grade%20estimate
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Calculations were completed utilizing kriging geostatistical methods, and account for geologic constraints to silver and gold mineralization through definition of domains that restrict the kriged grade estimates for individual blocks and by application to the outlier restricted kriging method. 1, fiche 96, Anglais, - kriged%20grade%20estimate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Topographie minière
Fiche 96, La vedette principale, Français
- estimation de gisement obtenue par krigeage
1, fiche 96, Français, estimation%20de%20gisement%20obtenue%20par%20krigeage
proposition, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
«krigeage» : Recherche du meilleur estimateur linéaire d’une variable régionalisée inconnue, par exemple la teneur d’un gisement, de façon à éviter une surestimation systématique des panneaux riches. 2, fiche 96, Français, - estimation%20de%20gisement%20obtenue%20par%20krigeage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mining Topography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- outlier restricted kriging 1, fiche 97, Anglais, outlier%20restricted%20kriging
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Calculations were completed utilizing kriging geostatistical methods, and account for geologic constraints to silver and gold mineralization through definition of domains that restrict the kriged grade estimates for individual blocks and by application to the outlier restricted kriging method. 1, fiche 97, Anglais, - outlier%20restricted%20kriging
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
"outlier": Ore or favorable geology distant from main ore zone of a district. 2, fiche 97, Anglais, - outlier%20restricted%20kriging
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
"outlier": [in French:] témoin. 3, fiche 97, Anglais, - outlier%20restricted%20kriging
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Topographie minière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- krigeage appliqué aux échantillons extérieurs
1, fiche 97, Français, krigeage%20appliqu%C3%A9%20aux%20%C3%A9chantillons%20ext%C3%A9rieurs
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- krigeage restreint aux échantillons témoins 1, fiche 97, Français, krigeage%20restreint%20aux%20%C3%A9chantillons%20t%C3%A9moins
proposition, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
«krigeage» : Recherche du meilleur estimateur linéaire d’une variable régionalisée inconnue, par exemple la teneur d’un gisement, de façon à éviter une surestimation systématique des panneaux riches. 2, fiche 97, Français, - krigeage%20appliqu%C3%A9%20aux%20%C3%A9chantillons%20ext%C3%A9rieurs
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Dans l’estimation d’une variable régionalisée comme la teneur d’un panneau riche dans un gisement, on sait depuis Krige que la valeur vraie de la teneur du panneau ne peut être connue directement à partir de la seule teneur d’un échantillon intérieur à ce panneau, mais qu’il faut prendre en compte aussi les teneurs des échantillons extérieurs. 2, fiche 97, Français, - krigeage%20appliqu%C3%A9%20aux%20%C3%A9chantillons%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Statistics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- poststratified estimator 1, fiche 98, Anglais, poststratified%20estimator
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Statistique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- estimateur de stratification a posteriori
1, fiche 98, Français, estimateur%20de%20stratification%20a%20posteriori
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
estimateur qui utilise des données de strates qui ont créées après la formation de l'échantillon initial 1, fiche 98, Français, - estimateur%20de%20stratification%20a%20posteriori
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- stratified estimator 1, fiche 99, Anglais, stratified%20estimator
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- estimateur stratifié
1, fiche 99, Français, estimateur%20stratifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- expansion estimator
1, fiche 100, Anglais, expansion%20estimator
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- estimateur avec facteur d’extension
1, fiche 100, Français, estimateur%20avec%20facteur%20d%26rsquo%3Bextension
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
formule d’estimation comprenant un facteur d’extension, c’est-à-dire un coefficient permettant d’étendre les valeurs globales de l’échantillon aux valeurs totales de la population. 1, fiche 100, Français, - estimateur%20avec%20facteur%20d%26rsquo%3Bextension
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
traduction proposée (d’après le Glossaire systématique de Paenson). 1, fiche 100, Français, - estimateur%20avec%20facteur%20d%26rsquo%3Bextension
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
sous-domaine des enquêtes par sondage. 1, fiche 100, Français, - estimateur%20avec%20facteur%20d%26rsquo%3Bextension
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


