TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMATION EFFET [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Types of Documentation (Library Science)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meta-analysis
1, fiche 1, Anglais, meta%2Danalysis
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statistical method that consists of systematically combining results from different studies to obtain a quantitative estimate of the overall effect of a particular intervention or variable. 2, fiche 1, Anglais, - meta%2Danalysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
meta-analysis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - meta%2Danalysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méta-analyse
1, fiche 1, Français, m%C3%A9ta%2Danalyse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode statistique consistant à combiner de façon systématique les résultats de différentes études afin d’obtenir une estimation quantitative de l'effet global d’une intervention ou d’une variable particulière. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9ta%2Danalyse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
méta-analyse : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9ta%2Danalyse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
- Medicina, Higiene y Salud
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- metanálisis
1, fiche 1, Espagnol, metan%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear vulnerability assessment
1, fiche 2, Anglais, nuclear%20vulnerability%20assessment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The estimation of the probable effect on population, forces and resources from a hypothetical nuclear attack. 1, fiche 2, Anglais, - nuclear%20vulnerability%20assessment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The nuclear vulnerability assessment] is performed predominantly in the pre-attack period; however, it may be extended to the trans-attack or post-attack periods. 1, fiche 2, Anglais, - nuclear%20vulnerability%20assessment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nuclear vulnerability assessment: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - nuclear%20vulnerability%20assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation de la vulnérabilité nucléaire
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estimation de l'effet probable d’une attaque nucléaire hypothétique, sur la population, les forces et les ressources. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L’évaluation de la vulnérabilité nucléaire] est surtout effectuée avant l’attaque; elle peut cependant être poursuivie en cours d’attaque et même après. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
évaluation de la vulnérabilité nucléaire : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la vulnerabilidad nuclear
1, fiche 2, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20vulnerabilidad%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estimación de los efectos probables de un ataque nuclear hipotético sobre la población, las tropas y los abastecimientos. Se hace preferentemente antes de producirse el ataque, pero también puede hacerse durante el ataque e incluso después de él. 1, fiche 2, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20vulnerabilidad%20nuclear
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Pregnancy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gestational dating 1, fiche 3, Anglais, gestational%20dating
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fetal ultrasound: measurement of biparietal diameter (BPD) or cephalometry is the most common ultrasound method for gestational dating. Its accuracy in diagnosing IUGR varies from 43%-100%. Inaccuracy of cephalometry results from inaccuracies in gestational dates, distortion of measurement in dolichocephaly and head-sparing in asymmetric IUGR. 1, fiche 3, Anglais, - gestational%20dating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Grossesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- estimation de l’âge gestationnel
1, fiche 3, Français, estimation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20gestationnel
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'échographie est actuellement la technique de choix qui permet :-l'estimation de l'âge gestationnel, avec le plus de précision avant 12 SA; l'évaluation de la biométrie échographique et la construction des courbes de croissance fœtale normales;-le dépistage d’une hypotrophie fœtale;-la définition du bien-être fœtal effectuée à l'aide du score de Manning et de la vélocimétrie sanguine par effet Doppler. 1, fiche 3, Français, - estimation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20gestationnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sample size
1, fiche 4, Anglais, sample%20size
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The number of subjects studied, including those in the intervention group and the control group, where applicable. 2, fiche 4, Anglais, - sample%20size
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In general, a large sample size decreases the probability of Type I (α) (false-positive) errors and increases the statistical power of the trial, i.e. decreases the probability of Type II (β) (false-negative) errors. A large sample size decreases the effect of random variation on the estimate of a treatment effect. In designing a study, the desired sample size can be calculated using a statistical formula based on the acceptable levels of α and β errors, the smallest difference between intervention groups considered clinically relevant, and the measurement variance. 2, fiche 4, Anglais, - sample%20size
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sample size: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 4, Anglais, - sample%20size
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taille de l’échantillon
1, fiche 4, Français, taille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre de sujets étudiés, incluant ceux du groupe expérimental et du groupe témoin, s’il y a lieu. 2, fiche 4, Français, - taille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, un vaste échantillon diminue la probabilité d’erreurs de type I(α), soit de faux positifs, et augmente la puissance statistique de l'essai, c'est-à-dire qu'il diminue la probabilité d’erreurs de type II(β), soit de faux négatifs. Un grand échantillon diminue l'effet de la variation aléatoire sur l'estimation d’un effet thérapeutique. Lors de la conception de l'étude, on peut calculer la taille de l'échantillon souhaitable à l'aide d’une formule statistique fondée sur les niveaux acceptables d’erreurs α et β, sur la plus petite différence entre les groupes expérimentaux considérées comme cliniquement pertinentes et sur la variance de la mesure. 2, fiche 4, Français, - taille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
taille de l’échantillon : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 4, Français, - taille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Estadística
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de muestra
1, fiche 4, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20muestra
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weighted least squares regression
1, fiche 5, Anglais, weighted%20least%20squares%20regression
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An extension of least squares regression used when there is heterogeneity in the variances or dependence between the observations. 1, fiche 5, Anglais, - weighted%20least%20squares%20regression
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This method is often used in meta-regression, and the weights then correspond to the precision of each study’s estimate of effect. 1, fiche 5, Anglais, - weighted%20least%20squares%20regression
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
weighted least squares regression: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - weighted%20least%20squares%20regression
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régression des moindres carrés pondérés
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extension de la régression des moindres carrés utilisée en présence d’hétérogénéité des variances ou de dépendance entre les observations. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est souvent utilisée en méta-régression, et les poids correspondent alors à la précision de l'estimation de l'effet de chaque étude. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
régression des moindres carrés pondérés : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Probability (Statistics)
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- precision
1, fiche 6, Anglais, precision
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A measure of the likelihood of random errors in the results of a study, meta-analysis or measurement. 1, fiche 6, Anglais, - precision
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In a meta-analysis, the weight given to the results of each study in the overall estimate of the effect of an intervention is often based on the precision of each study, which is estimated using the inverse of the variance of the estimate of effect or the sample size. 1, fiche 6, Anglais, - precision
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
precision: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 6, Anglais, - precision
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Probabilités (Statistique)
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- précision
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité d’erreurs aléatoires dans les résultats d’une étude, d’une méta-analyse ou d’une mesure. 1, fiche 6, Français, - pr%C3%A9cision
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans une méta-analyse, le poids accordé aux résultats de chaque étude dans l'estimation globale de l'effet d’une intervention est souvent fonction de la précision de chaque étude, celle-ci étant estimée par l'inverse de la variance de l'estimation de l'effet ou la taille de l'échantillon. 1, fiche 6, Français, - pr%C3%A9cision
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
précision : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9cision
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Scientific Research
- Statistical Surveys
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- confidence interval
1, fiche 7, Anglais, confidence%20interval
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CI 2, fiche 7, Anglais, CI
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A range of values below and above the point estimate that has a given probability of including the true value of a given parameter, such as a treatment effect. 3, fiche 7, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The confidence interval is the area of uncertainty for the estimating of a parameter. The use of this interval reflects the fact that a study provides one estimate of a parameter, out of the many estimates that would be possible if the study were repeated several times. If an X% CI is constructed for each repetition, X% of the intervals will contain the true value of the parameter. Investigators typically use confidence intervals of 90%, 95% or 99%. Thus, a 95% confidence interval indicates that there is a 95% probability that the confidence interval calculated from a particular study includes the true value of the parameter. If the interval includes a null value (a difference in means of 0, an odds ratio or a relative risk of 1, or a correlation coefficient of 0, for example), the null hypothesis cannot be rejected. A narrow confidence interval around a point estimate indicates a more precise estimate than a wide confidence interval. 3, fiche 7, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The validity of the confidence interval depends upon knowledge of the underlying distribution of the population or assumptions about behavior of the sampling distribution. 4, fiche 7, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
confidence interval; CI: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 7, Anglais, - confidence%20interval
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- interval of confidence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Recherche scientifique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intervalle de confiance
1, fiche 7, Français, intervalle%20de%20confiance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IC 2, fiche 7, Français, IC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étendue des valeurs situées au-dessus et au-dessous de l'estimation ponctuelle ayant une probabilité donnée de comprendre la véritable valeur d’un paramètre tel que l'effet d’un traitement. 3, fiche 7, Français, - intervalle%20de%20confiance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’intervalle de confiance représente la zone d’incertitude quant à l’estimation d’un paramètre. L’utilisation de cet intervalle tient compte du fait qu’une étude fournit une estimation d’un paramètre parmi les nombreuses estimations qui seraient possibles si l’étude était répétée plusieurs fois. Si un IC à X % est construit pour chacune des répétitions, X % des intervalles contiendront la vraie valeur du paramètre. Les chercheurs utilisent habituellement des intervalles de confiance à 90, 95 ou 99 %. Ainsi, un intervalle de confiance à 95 % indique une probabilité de 95 % que l’intervalle de confiance calculé à partir d’une étude donnée contienne la vraie valeur du paramètre. Si l’intervalle comprend une valeur nulle (une différence de moyennes de 0, un rapport des cotes ou un risque relatif de 1, un coefficient de corrélation de 0, par exemple), l’hypothèse nulle ne peut être rejetée. Un intervalle de confiance étroit autour de l’estimation ponctuelle indique une estimation plus précise qu’un intervalle de confiance large. 3, fiche 7, Français, - intervalle%20de%20confiance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
intervalle de confiance; IC : terme, abréviation et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 7, Français, - intervalle%20de%20confiance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Investigación científica
- Encuestas estadísticas
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de confianza
1, fiche 7, Espagnol, intervalo%20de%20confianza
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intervalo que contiene el valor real con una probabilidad dada; es una función de las características estadísticas de la muestra. 1, fiche 7, Espagnol, - intervalo%20de%20confianza
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- meta-regression
1, fiche 8, Anglais, meta%2Dregression
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In a meta-analysis, a regression model for studying the relationship between the different study characteristics and the estimation of the effect observed in these studies. 1, fiche 8, Anglais, - meta%2Dregression
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The study characteristics are, for example, the method of distribution into the groups, the type of blinding, the initial risk and the intervention administration schedule. 1, fiche 8, Anglais, - meta%2Dregression
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
meta-regression: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 8, Anglais, - meta%2Dregression
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méta-régression
1, fiche 8, Français, m%C3%A9ta%2Dr%C3%A9gression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans une méta-analyse, modèle de régression permettant d’étudier la relation entre les différentes caractéristiques des études et l'estimation de l'effet observé dans ces études. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9ta%2Dr%C3%A9gression
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les caractéristiques des études sont, par exemple, le mode de répartition dans les groupes, le type d’insu, le risque initial et le calendrier d’administration de l’intervention. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9ta%2Dr%C3%A9gression
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
méta-régression : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9ta%2Dr%C3%A9gression
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weighted mean difference
1, fiche 9, Anglais, weighted%20mean%20difference
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WMD 2, fiche 9, Anglais, WMD
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a meta-analysis, when study results measured using the same scale are being combined, the difference between two means, weighted by the precision of the study. 1, fiche 9, Anglais, - weighted%20mean%20difference
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The precision of the study’s estimate of effect may, for example, correspond to the inverse of the variance. 1, fiche 9, Anglais, - weighted%20mean%20difference
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
weighted mean difference: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 9, Anglais, - weighted%20mean%20difference
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- différence des moyennes pondérées
1, fiche 9, Français, diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20pond%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- différence moyenne pondérée 2, fiche 9, Français, diff%C3%A9rence%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- moyenne pondérée des différences 3, fiche 9, Français, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20des%20diff%C3%A9rences
nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans une méta-analyse, lors de la combinaison de résultats d’études mesurés avec la même échelle continue, différence entre deux moyennes, pondérée par la précision de l’étude. 3, fiche 9, Français, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20pond%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La précision de l'estimation de l'effet d’une étude peut, par exemple, correspondre à l'inverse de la variance. 3, fiche 9, Français, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20pond%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
moyenne pondérée des différences : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 9, Français, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20pond%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- différences moyennes pondérées
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- accuracy
1, fiche 10, Anglais, accuracy
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the context of a study, the quality of a measurement (e.g. the mean estimate of a treatment effect) that is correct or that reflects the actual effectiveness of the treatment. 1, fiche 10, Anglais, - accuracy
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with preciseness: an estimate can be accurate, yet not be precise, if it is based on an unbiased method that shows great random variations (severity of the disease, coexisting conditions). 1, fiche 10, Anglais, - accuracy
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
accuracy: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 10, Anglais, - accuracy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exactitude
1, fiche 10, Français, exactitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d’une étude, qualité d’une mesure(p. ex. l'estimation moyenne de l'effet d’un traitement) qui s’avère juste ou rend compte de l'efficacité réelle du traitement. 1, fiche 10, Français, - exactitude
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec précision : une estimation peut être exacte sans être précise si elle se fonde sur une méthode sans biais qui montre des variations aléatoires importantes (gravité de la maladie, maladies concomitantes). 1, fiche 10, Français, - exactitude
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
exactitude : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 10, Français, - exactitude
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- selection bias
1, fiche 11, Anglais, selection%20bias
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- patient selection bias 1, fiche 11, Anglais, patient%20selection%20bias
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of bias due to an error in the estimation of the effect of an intervention because of the way in which the subjects were selected in the population of interest. 1, fiche 11, Anglais, - selection%20bias
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There is selection bias in cohort studies if the recruitment of the subjects who are exposed (not exposed) is linked to the presence of the disease. In case-control studies, selection bias occurs if the recruitment of the cases (controls) is linked to exposure to the factor of interest. 1, fiche 11, Anglais, - selection%20bias
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
selection bias; patient selection bias: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 11, Anglais, - selection%20bias
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- biais de sélection
1, fiche 11, Français, biais%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- biais de sélection des sujets 1, fiche 11, Français, biais%20de%20s%C3%A9lection%20des%20sujets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Biais dû à une erreur dans l'estimation de l'effet d’une intervention à cause de la façon dont les sujets ont été choisis dans la population étudiée. 1, fiche 11, Français, - biais%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il y a biais de sélection dans les études de cohortes si le recrutement des sujets exposés (des sujets non exposés) est lié à la présence de la maladie, et dans les études cas/témoins, si le recrutement des cas (des témoins) est lié à l’exposition au facteur étudié. 1, fiche 11, Français, - biais%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
biais de sélection des sujets; biais de sélection : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 11, Français, - biais%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Statistical Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- effect estimate
1, fiche 12, Anglais, effect%20estimate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- estimate of effect 2, fiche 12, Anglais, estimate%20of%20effect
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In a study, the relationship between the outcome observed when an intervention is applied and the outcome observed in a control group. 2, fiche 12, Anglais, - effect%20estimate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This relationship may be expressed as a number needed to treat, odds ratio, risk difference, relative risk, standardised mean difference or weighted mean difference. 2, fiche 12, Anglais, - effect%20estimate
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
estimate of effect: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 12, Anglais, - effect%20estimate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Méthodes statistiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- estimation de l'effet
1, fiche 12, Français, estimation%20de%20l%27effet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mesure de l’effet 1, fiche 12, Français, mesure%20de%20l%26rsquo%3Beffet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans une étude, relation entre le résultat observé lorsqu’une intervention est appliquée et le résultat observé dans un groupe témoin. 1, fiche 12, Français, - estimation%20de%20l%27effet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette relation peut être exprimée en ratio interventions/bénéfices, en rapport des cotes, en différence de risques, en risque relatif, en moyenne des différences standardisées ou en moyenne pondérée des différences. 1, fiche 12, Français, - estimation%20de%20l%27effet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
estimation de l'effet; mesure de l'effet : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 12, Français, - estimation%20de%20l%27effet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- funnel plot
1, fiche 13, Anglais, funnel%20plot
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A scatter diagram in which each point represents a study, relating the estimate of effect and the sample size (or another indicator of the precision of the study). 1, fiche 13, Anglais, - funnel%20plot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the absence of publication bias, the scatter diagram will form an inverted funnel. A hole in the lower left corner of the funnel indicates the presence of publication bias. 1, fiche 13, Anglais, - funnel%20plot
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
funnel plot: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 13, Anglais, - funnel%20plot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- diagramme en entonnoir
1, fiche 13, Français, diagramme%20en%20entonnoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- diagramme de dispersion des études 1, fiche 13, Français, diagramme%20de%20dispersion%20des%20%C3%A9tudes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Diagramme de dispersion dans lequel chaque point représente une étude, mettant en relation l'estimation de l'effet et la taille de l'échantillon(ou un autre indicateur de la précision de l'étude). 1, fiche 13, Français, - diagramme%20en%20entonnoir
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En l’absence de biais de publication, le nuage de points formera un entonnoir renversé. Un trou dans le coin inférieur gauche de l’entonnoir indique la présence d’un biais de publication. 1, fiche 13, Français, - diagramme%20en%20entonnoir
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
diagramme en entonnoir; diagramme de dispersion des études : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 13, Français, - diagramme%20en%20entonnoir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- global warming potential
1, fiche 14, Anglais, global%20warming%20potential
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GWP 2, fiche 14, Anglais, GWP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- greenhouse-warming potential 3, fiche 14, Anglais, greenhouse%2Dwarming%20potential
correct, rare
- GHP 3, fiche 14, Anglais, GHP
correct
- GHP 3, fiche 14, Anglais, GHP
- halocarbon global warming potential 4, fiche 14, Anglais, halocarbon%20global%20warming%20potential
correct
- HGWP 4, fiche 14, Anglais, HGWP
correct
- HGWP 4, fiche 14, Anglais, HGWP
- halocarbon GWP 5, fiche 14, Anglais, halocarbon%20GWP
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The extent to which individual emissions contribute to global warming. 6, fiche 14, Anglais, - global%20warming%20potential
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The halocarbon GWPs are all normalized to a value of unity for CFC-11. An equally valid alternate set of values can be obtained by normalization to CFC-12 dividing all the GWP values by 3.1 (the average value for the GWP for CFC-12). The benefit gained by substitution of a CFC with an HCFC (or an HFC) is computed by rationing the GWP values of the HCFC (or HFC) to the CFC. 5, fiche 14, Anglais, - global%20warming%20potential
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- potentiel de réchauffement de la planète
1, fiche 14, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- potentiel de réchauffement du climat mondial 2, fiche 14, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20climat%20mondial
correct, nom masculin
- potentiel de réchauffement du globe 3, fiche 14, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20globe
proposition, nom masculin
- PRG 3, fiche 14, Français, PRG
correct
- PRG 3, fiche 14, Français, PRG
- potentiel de réchauffement du globe pour les hydrocarbures 3, fiche 14, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20globe%20pour%20les%20hydrocarbures
correct, nom masculin
- PRGH 3, fiche 14, Français, PRGH
correct, nom masculin
- PRGH 3, fiche 14, Français, PRGH
- potentiel de réchauffement planétaire 4, fiche 14, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
- potentiel d’effet de serre 2, fiche 14, Français, potentiel%20d%26rsquo%3Beffet%20de%20serre
correct, nom masculin
- pouvoir de réchauffement par effet de serre 2, fiche 14, Français, pouvoir%20de%20r%C3%A9chauffement%20par%20effet%20de%20serre
nom masculin
- potentiel de réchauffement global 5, fiche 14, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20global
à éviter, anglicisme, nom masculin
- PRG 5, fiche 14, Français, PRG
à éviter, anglicisme
- PRG 5, fiche 14, Français, PRG
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
potentiel de réchauffement du globe : terme proposé par J. Carbonneau, chimiste à Environnement Canada, Direction des produits chimiques commerciaux. 3, fiche 14, Français, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le PRG, tout comme le PDO (potentiel de destruction de l’ozone) qui est son équivalent en ce qui a trait à l’ozone, est un indice qui permet de mesurer le degré de nuisance (la contribution à l’effet de serre en l’occurrence) d’un gaz donné. Le gaz de référence, celui à partir duquel la nocivité des autres gaz est mesurée, est le CFC-12. 3, fiche 14, Français, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
potentiel de réchauffement planétaire; PRP : terme et abréviation tirés de «Estimation des émissions de gaz provoquant l'effet de serre au Canada en 1990». Rapport SPE5/AP/4, décembre 1992 d’Environnement Canada. 4, fiche 14, Français, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- potencial de calentamiento mundial
1, fiche 14, Espagnol, potencial%20de%20calentamiento%20mundial
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- potencial de calentamiento de la Tierra 2, fiche 14, Espagnol, potencial%20de%20calentamiento%20de%20la%20Tierra
nom masculin
- potencial de calentamiento atmosférico 3, fiche 14, Espagnol, potencial%20de%20calentamiento%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
- potencial de calentamiento debido al efecto invernadero 3, fiche 14, Espagnol, potencial%20de%20calentamiento%20debido%20al%20efecto%20invernadero
nom masculin
- potencial de recalentamiento atmosférico 4, fiche 14, Espagnol, potencial%20de%20recalentamiento%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
- potencial de recalentamiento de la tierra 4, fiche 14, Espagnol, potencial%20de%20recalentamiento%20de%20la%20tierra
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Climate Change and Health Economic Advisory Panel
1, fiche 15, Anglais, Climate%20Change%20and%20Health%20Economic%20Advisory%20Panel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A four member Economic Advisory Panel was set up by Health Canada to advise on the assessment, quantification and evaluation of health ancillary benefits resulting from the Greenhouse Gas (GHG) reduction measures identified by the Issue Tables and proposed in their Options Papers within the National Climate Change Process (NCCP). The purpose of the exercise was to identify measures whose ranking would be affected by these ancillary benefits and, even if their ranking were not affected, flag these ancillary benefits as reinforcement in favor of the adoption of measures by governments and acceptance by the public. 1, fiche 15, Anglais, - Climate%20Change%20and%20Health%20Economic%20Advisory%20Panel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité consultatif économique sur les changements climatiques et la santé
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20%C3%A9conomique%20sur%20les%20changements%20climatiques%20et%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un Comité consultatif économique composé de quatre personnes a été établi par Santé Canada pour donner des conseils sur l'estimation, la quantification et l'évaluation des avantages accessoires pour la santé résultant des mesures de réduction des gaz à effet de serre(GES) identifiées par les tables de concertation et présentées dans leurs rapports sur les options dans le cadre du Processus national sur les changements climatiques(PNCC). Le but de cet exercice était d’identifier les mesures dont le classement serait influencé par ces avantages accessoires et, même si le classement n’ était pas influencé, de considérer ces avantages accessoires comme un renforcement en faveur de l'adoption de mesures par les gouvernements et de leur acceptation par la population. 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20%C3%A9conomique%20sur%20les%20changements%20climatiques%20et%20la%20sant%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Statistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bias
1, fiche 16, Anglais, bias
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The propensity, often unconscious, to search for, assemble, present, or use evidence in such a manner as to point to a preselected endproduct or conclusion. Bias does not of necessity lead to error, since it may be anticipated and allowed for by employing adjusting or weighting devices, or ostensibly inaccurate results may be interpreted or cross-checked in a variety of ways. 2, fiche 16, Anglais, - bias
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is possible to extract evidence and synthesize an objective and valid picture even when employing biased or potentially biased sources of information. A principal objective in the process of auditing is the search for and correction of biases. An auditor determines the presence or lack of bias in a group of accounts receivable by circularizing persons against whom claims are held. Offsetting biases are regularly taken advantage of in the construction of "internal controls". By the operation of a normally patterned system of "internal check", valid results are deemed to follow by placing individuals with independent, opposing interests in opposition to each other and making them participants in the recording of the same transaction. The assumption underlying any such device is that the offsetting biases are of the same relative order of magnitude. 2, fiche 16, Anglais, - bias
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Statistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- parti pris
1, fiche 16, Français, parti%20pris
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- partialité 2, fiche 16, Français, partialit%C3%A9
correct, nom féminin
- biais 1, fiche 16, Français, biais
correct, nom masculin
- distorsion 1, fiche 16, Français, distorsion
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Altération, intentionnelle ou non, des conditions d’une expérience, de la présentation d’une information, d’une estimation comptable ou d’un sondage, qui a pour effet de modifier les résultats ou l'information comptable dans un sens déterminé. 1, fiche 16, Français, - parti%20pris
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’informations comptables, la mesure d’éléments à comptabiliser est partiale lorsqu’elle a tendance à aboutir systématiquement à une sous-évaluation ou à une surévaluation de ces éléments. Le choix des méthodes comptables peut être partial lorsqu’il est fait avec l’idée de favoriser les intérêts d’utilisateurs particuliers ou la réalisation d’objectifs économiques ou politiques précis. L’auditeur doit tenir compte de la possibilité d’un parti pris général dans les estimations comptables, et aussi de la possibilité que l’orientation du parti pris change de manière importante d’un exercice à l’autre, situations qui sont susceptibles de produire des résultats inexacts. 1, fiche 16, Français, - parti%20pris
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- turbulent exchange coefficient
1, fiche 17, Anglais, turbulent%20exchange%20coefficient
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- turbulent transfer coefficient 2, fiche 17, Anglais, turbulent%20transfer%20coefficient
correct
- coefficient of turbulent exchange 3, fiche 17, Anglais, coefficient%20of%20turbulent%20exchange
correct
- coefficient of turbulent transfer 4, fiche 17, Anglais, coefficient%20of%20turbulent%20transfer
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This equation ... assumes that the major part of the turbulent transport is dominated by eddies smaller than the distance over which the gradient is measured. This requirement is not met with elevated measurement heights in a strongly convective boundary layer. Since the turbulent exchange coefficient is a property of the flow and not of the compound transported, a similarity between exchange coefficients for passive scalar properties can be assumed. 5, fiche 17, Anglais, - turbulent%20exchange%20coefficient
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The measurements over highly complex terrain document the mechanical and thermal (by differential insolation) influence of the orography on the vertical turbulent exchange. A first step towards a parameterization of the turbulent exchange coefficient over orography is proposed. 6, fiche 17, Anglais, - turbulent%20exchange%20coefficient
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
By analogy with molecular diffusion, the eddy flux in the planetary boundary layer is often expressed by ... where Ksigma is the turbulent transfer coefficient (also turbulent exchange coefficient, or eddy diffusivity). 2, fiche 17, Anglais, - turbulent%20exchange%20coefficient
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Turbulent exchange (convection) is the main process that transfers latent and sensible heat from earth to atmosphere. 7, fiche 17, Anglais, - turbulent%20exchange%20coefficient
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Turbulent exchange coefficient for heat, latent heat, momentum, moisture, temperature, vapor. 8, fiche 17, Anglais, - turbulent%20exchange%20coefficient
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Turbulent transfer coefficient of heat, water vapor, momentum. 8, fiche 17, Anglais, - turbulent%20exchange%20coefficient
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coefficient d’échange turbulent
1, fiche 17, Français, coefficient%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20turbulent
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le transport vertical des gaz CO2 et CH4 sous forme dissoute dans le réservoir se fait par diffusion turbulente et par mélange convectif. Deux formulations du paramétrage du transfert des gaz vers l'atmosphère ont été testées pour l'estimation des flux de GES [gaz à effet de serre] à la surface des réservoirs. La première formulation fait appel aux coefficients d’échanges turbulents alors que la seconde s’apparente à un modèle de couche-limite. 2, fiche 17, Français, - coefficient%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20turbulent
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le coefficient hs dépend du coefficient d’échange turbulent ha, de la conductance de surface du sol et des conductances stomatiques des différentes feuilles du couvert végétal. 3, fiche 17, Français, - coefficient%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20turbulent
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Coefficient d’échange turbulent de chaleur, de quantité de mouvement, d’humidité. 4, fiche 17, Français, - coefficient%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20turbulent
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- coefficient d’échanges turbulents
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- effect concentration
1, fiche 18, Anglais, effect%20concentration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- EC 1, fiche 18, Anglais, EC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
EC; effect concentration: This [toxicological value] is generally followed by a number, which indicates the percentage of a population which experience the effect. 2, fiche 18, Anglais, - effect%20concentration
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Typical levels are EC 10, EC 25, EC 50, EC 75, EC 100. NOEC: No observable effect concentration; LOEC: Lowest observable effect concentration. 3, fiche 18, Anglais, - effect%20concentration
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Developing Hormosira banksii embryos, used as bioassays in toxicity studies, identified ammonium as a toxicant in secondary treated sewage effluent discharged at Boags Rocks, Victoria, Australia. Ammonium did not affect fertilization but had a significant effect on germination at 48 h and cell division at 72 h with most damage occurring in the first 48 h. Ammonium showed a similar effect as whole effluent (when expressed as mg N l-1 ammonium), sampled in June, September and November 1997, on developing H. banksii embryos. This similarity is further confirmed with comparable EC50 (concentration causing an effect on 50% of the population tested) and LOEC (lowest observable effect concentration) values. Mean EC50 values for the ammonium bioassays were 3.19 mg N l-1 for germination and 6.14 mg N l-1 for cell division. 4, fiche 18, Anglais, - effect%20concentration
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Effect concentration low (ECL), median effect concentration (EC50), lowest observable effect concentration (LOEC), no-observed-effect concentration (NOEC), threshold effect concentration (TEC). 5, fiche 18, Anglais, - effect%20concentration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- concentration effective
1, fiche 18, Français, concentration%20effective
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CE 1, fiche 18, Français, CE
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- concentration entraînant un effet 2, fiche 18, Français, concentration%20entra%C3%AEnant%20un%20effet
nom féminin
- concentration produisant un effet 3, fiche 18, Français, concentration%20produisant%20un%20effet
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Concentration entraînant un effet à long terme. 2, fiche 18, Français, - concentration%20effective
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Concentration minimale produisant un effet. 3, fiche 18, Français, - concentration%20effective
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Évaluation du rapport dose(concentration)-réponse(effet). L'objectif est de déterminer la concentration en dessous de laquelle la substance ne devrait pas avoir d’effets indésirables sur la composante de l'environnement considérée. Cette concentration est dénommée concentration prévue sans effet(PNEC). Toutefois, il se peut que dans certains cas il ne soit pas possible d’établir une PNEC et il faut alors effectuer une estimation qualitative de la relation dose(concentration)-réponse(effet). Pour calculer la PNEC, on peut appliquer un facteur d’évaluation aux valeurs provenant des essais effectués sur les organismes, par exemple à la DL50(dose létale médiane), à la CL50(concentration létale médiane), à la CE50(concentration effective médiane), à la CI50(concentration provoquant cinquante pour cent d’inhibition d’un paramètre donné, par exemple la croissance), au NOEL(C)(dose(concentration) sans effet observé), au LOEL(C)(dose(concentration) entraînant l'effet observé le plus faible) ou d’autres méthodes appropriées. 4, fiche 18, Français, - concentration%20effective
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Design Development 1, fiche 19, Anglais, Design%20Development
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 19, Anglais, - Design%20Development
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 19, Anglais, - Design%20Development
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Avant-projet
1, fiche 19, Français, Avant%2Dprojet
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L’objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l’expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l’expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l’expert-conseil et qu’on fera connaître l’avis des SI et du client à l’expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l’équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l’expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 19, Français, - Avant%2Dprojet
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 19, Français, - Avant%2Dprojet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Design Report 1, fiche 20, Anglais, Preliminary%20Design%20Report
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 20, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 20, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Rapport de conception préliminaire
1, fiche 20, Français, Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L’objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l’expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l’expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l’expert-conseil et qu’on fera connaître l’avis des SI et du client à l’expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l’équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l’expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 20, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé [sic] au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 20, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tidal Power Stations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- double pumping 1, fiche 21, Anglais, double%20pumping
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Centrales marémotrices
Fiche 21, La vedette principale, Français
- double pompage
1, fiche 21, Français, double%20pompage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le projet EDF est, parmi les nombreux schémas proposés, celui qui a fait l'objet des études les plus complètes et d’une estimation précise de son prix de revient(...) Il comporte en fait un seul bassin et fonctionne suivant les mêmes principes que l'usine de la Rance(double effet, double pompage). 1, fiche 21, Français, - double%20pompage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


