TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMATION EMPIRIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manning formula
1, fiche 1, Anglais, Manning%20formula
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Manning's equation 2, fiche 1, Anglais, Manning%27s%20equation
correct
- Manning's formula 3, fiche 1, Anglais, Manning%27s%20formula
correct
- Gauckler–Manning–Strickler formula 3, fiche 1, Anglais, Gauckler%26ndash%3BManning%26ndash%3BStrickler%20formula
correct, Europe
- Gauckler–Manning formula 3, fiche 1, Anglais, Gauckler%26ndash%3BManning%20formula
correct, moins fréquent
- Manning-Strickler equation 4, fiche 1, Anglais, Manning%2DStrickler%20equation
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An empirical equation that applies to uniform flow in open channels and is a function of the channel velocity, flow area and channel slope. 5, fiche 1, Anglais, - Manning%20formula
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formule de Manning
1, fiche 1, Français, formule%20de%20Manning
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formule de Manning-Strickler 2, fiche 1, Français, formule%20de%20Manning%2DStrickler
correct, nom féminin
- équation de Manning-Strickler 3, fiche 1, Français, %C3%A9quation%20de%20Manning%2DStrickler
correct, nom féminin
- formule de Gauckler-Manning 2, fiche 1, Français, formule%20de%20Gauckler%2DManning
correct, nom féminin, moins fréquent
- formule de Gauckler-Manning-Strickler 2, fiche 1, Français, formule%20de%20Gauckler%2DManning%2DStrickler
correct, nom féminin, moins fréquent
- formule GMS 2, fiche 1, Français, formule%20GMS
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] formule empirique d’estimation de la vitesse moyenne d’un liquide s’écoulant en surface libre, c'est-à-dire dans un conduit où le fluide ne remplit pas complètement la section ou dans un canal ouvert. 2, fiche 1, Français, - formule%20de%20Manning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Formule présentée en 1809 par] un ingénieur irlandais nommé Manning [...] 1, fiche 1, Français, - formule%20de%20Manning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs noms sont associés à la formule de Manning, soit parce qu’ils [ont] présenté la forme simplifiée ou qu’ils [ont] obtenu une formule semblable de façon indépendante. Ces noms sont [...] Philippe-Gaspard Gauckler en 1868 et Strickler en 1923 [...] 1, fiche 1, Français, - formule%20de%20Manning
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- empirical assessment 1, fiche 2, Anglais, empirical%20assessment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- estimation empirique
1, fiche 2, Français, estimation%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs résultats intéressants se dégagent de cette estimation empirique. 2, fiche 2, Français, - estimation%20empirique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valoración empírica
1, fiche 2, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20emp%C3%ADrica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two-control-point method
1, fiche 3, Anglais, two%2Dcontrol%2Dpoint%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In ionospheric propagation over distances sufficiently long that one-hop transmission is precluded by the curvature of the Earth; an empirical method of estimating the maximum usable frequency for transmission between two points by way of a specified ionospheric layer from a knowledge of the properties of the ionosphere at the two control points. 2, fiche 3, Anglais, - two%2Dcontrol%2Dpoint%20method
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- two control point method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode des deux points directeurs
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20des%20deux%20points%20directeurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode empirique d’estimation de la fréquence maximale utilisable, dans la transmission entre deux points au moyen d’une couche ionosphérique donnée basée sur les propriétés de l'ionosphère en deux points directeurs; cette méthode est appliquée dans la propagation ionosphérique sur des distances suffisamment grandes pour que la courbure de la Terre exclue la transmission par un seul saut. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20des%20deux%20points%20directeurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- método de los dos puntos de control
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20los%20dos%20puntos%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método empírico de estimación de la frecuencia máxima útil, en la transmisión entre dos puntos por medio de una capa ionosférica determinada, basada en las propiedades de la ionosfera en dos puntos de control. 2, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20los%20dos%20puntos%20de%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En propagación ionosférica sobre distancias lo suficientemente largas para que la transmisión de un solo salto no pueda ser posible por la curvatura de tierra. 2, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20los%20dos%20puntos%20de%20control
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mass-transfer method
1, fiche 4, Anglais, mass%2Dtransfer%20method
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Method for estimating evaporation, assuming that it is proportional to wind velocity (perhaps to a power less than one), to the difference of saturation vapour pressure corresponding to the water-surface temperature and the vapour pressure of the ambient air, and to an empirical mass-transfer coefficient. 2, fiche 4, Anglais, - mass%2Dtransfer%20method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode du transfert de masse
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20du%20transfert%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’estimation de l'évaporation basée sur l'hypothèse qu'elle est proportionnelle à la vitesse du vent(peut-être à une puissance inférieure à 1), à la différence entre la tension de vapeur saturante correspondant à la température de la surface de l'eau et la tension de vapeur dans l'air ambiant, et à un coefficient empirique de transfert de masse. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20du%20transfert%20de%20masse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- método de transferencia de masas
1, fiche 4, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20transferencia%20de%20masas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método de estimación de la evaporación, suponiendo que ésta es proporcional a la velocidad del viento (tal vez elevada a una potencia inferior a la unidad), a la diferencia de la presión de saturación de vapor correspondiente a la temperatura de la superficie del agua y a la presión de vapor ambiental, y a un coeficiente empírico de transferencia de masas. 1, fiche 4, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20transferencia%20de%20masas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


