TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMATION ERREUR [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Viterbi decoding algorithm
1, fiche 1, Anglais, Viterbi%20decoding%20algorithm
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Viterbi algorithm 2, fiche 1, Anglais, Viterbi%20algorithm
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Viterbi algorithm is a maximum-likelihood algorithm that can be applied to [the] decoding of convolutional codes. 3, fiche 1, Anglais, - Viterbi%20decoding%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme de décodage de Viterbi
1, fiche 1, Français, algorithme%20de%20d%C3%A9codage%20de%20Viterbi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- algorithme de Viterbi 2, fiche 1, Français, algorithme%20de%20Viterbi
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La méthode de décodage des codes convolutifs utilise des algorithmes d’estimation d’erreur basés sur un principe de maximum de vraisemblance. L'algorithme de Viterbi permet de déterminer ce maximum de vraisemblance de façon efficace. 3, fiche 1, Français, - algorithme%20de%20d%C3%A9codage%20de%20Viterbi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de Viterbi
1, fiche 1, Espagnol, algoritmo%20de%20Viterbi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- athrho
1, fiche 2, Anglais, athrho
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The estimate/athrho is the inverse hyperbolic tangent of the correlation between the error term of the earnings model and the error term of the selection model. 1, fiche 2, Anglais, - athrho
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- athrho
1, fiche 2, Français, athrho
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'estimation/athrho est la tangente hyperbolique inverse de la corrélation entre le terme d’erreur du modèle des gains et le terme d’erreur du modèle de sélection. 1, fiche 2, Français, - athrho
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- selection bias
1, fiche 3, Anglais, selection%20bias
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- patient selection bias 1, fiche 3, Anglais, patient%20selection%20bias
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of bias due to an error in the estimation of the effect of an intervention because of the way in which the subjects were selected in the population of interest. 1, fiche 3, Anglais, - selection%20bias
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There is selection bias in cohort studies if the recruitment of the subjects who are exposed (not exposed) is linked to the presence of the disease. In case-control studies, selection bias occurs if the recruitment of the cases (controls) is linked to exposure to the factor of interest. 1, fiche 3, Anglais, - selection%20bias
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
selection bias; patient selection bias: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - selection%20bias
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biais de sélection
1, fiche 3, Français, biais%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- biais de sélection des sujets 1, fiche 3, Français, biais%20de%20s%C3%A9lection%20des%20sujets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Biais dû à une erreur dans l'estimation de l'effet d’une intervention à cause de la façon dont les sujets ont été choisis dans la population étudiée. 1, fiche 3, Français, - biais%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a biais de sélection dans les études de cohortes si le recrutement des sujets exposés (des sujets non exposés) est lié à la présence de la maladie, et dans les études cas/témoins, si le recrutement des cas (des témoins) est lié à l’exposition au facteur étudié. 1, fiche 3, Français, - biais%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
biais de sélection des sujets; biais de sélection : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - biais%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geochemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pedo-geochemical background value
1, fiche 4, Anglais, pedo%2Dgeochemical%20background%20value
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the pedo-geochemical content. 1, fiche 4, Anglais, - pedo%2Dgeochemical%20background%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any estimate of pedo-geochemical background value will be prone to a certain amount of error given the uncertainty associated with determining the pedo-geochemical content. 1, fiche 4, Anglais, - pedo%2Dgeochemical%20background%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pedo-geochemical background value: term and definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 4, Anglais, - pedo%2Dgeochemical%20background%20value
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pedogeochemical background value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géochimie
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur de fond pédo-géochimique
1, fiche 4, Français, valeur%20de%20fond%20p%C3%A9do%2Dg%C3%A9ochimique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur pédo-géochimique. 1, fiche 4, Français, - valeur%20de%20fond%20p%C3%A9do%2Dg%C3%A9ochimique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toute estimation de valeur de fond pédo-géochimique sera associée à une certaine erreur, donnée par l'incertitude liée à la détermination de la teneur pédo-géochimique. 1, fiche 4, Français, - valeur%20de%20fond%20p%C3%A9do%2Dg%C3%A9ochimique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond pédo-géochimique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 4, Français, - valeur%20de%20fond%20p%C3%A9do%2Dg%C3%A9ochimique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- valeur de fond pédogéochimique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- random error
1, fiche 5, Anglais, random%20error
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dispersion error 2, fiche 5, Anglais, dispersion%20error
voir observation
- statistical error 2, fiche 5, Anglais, statistical%20error
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Result of a measurement minus the mean that would result from an infinite number of measurements of the same measurand carried out under repeatability conditions. 3, fiche 5, Anglais, - random%20error
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. Random error is equal to error minus systematic error. 2. Because only a finite number of measurements can be made, it is possible to determine only an estimate of random error. 3, fiche 5, Anglais, - random%20error
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In 1978, The International Organization of Legal Metrology (OIML) defined "random error" as follows: "An error which varies in an unpredictable manner in absolute value and in sign when a large number of measurements of the same value of a quantity are made under effectively identical conditions." A Note was also added : "The terms "dispersion error" and "statistical error" are also used." 4, fiche 5, Anglais, - random%20error
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
random error: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 5, Anglais, - random%20error
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- erreur aléatoire
1, fiche 5, Français, erreur%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- erreur accidentelle 2, fiche 5, Français, erreur%20accidentelle
voir observation, nom féminin
- erreur fortuite 3, fiche 5, Français, erreur%20fortuite
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Résultat d’un mesurage moins la moyenne d’un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité. 4, fiche 5, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. L'erreur aléatoire est égale à l'erreur moins l'erreur systématique. 2. Comme on ne peut faire qu'un nombre fini de mesurages, il est seulement possible de déterminer une estimation de l'erreur aléatoire. 4, fiche 5, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «erreur fortuite» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale» a été remplacé par le terme «erreur aléatoire» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, fiche 5, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
erreur aléatoire : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 5, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
erreur aléatoire : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 5, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- error aleatorio
1, fiche 5, Espagnol, error%20aleatorio
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Soil Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sampling error
1, fiche 6, Anglais, sampling%20error
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of the total (the estimate from a sample minus the population value) associated with using only a fraction of the population and extrapolating to the whole, as distinct from analytical or test error. 1, fiche 6, Anglais, - sampling%20error
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It rises from a lack of homogeneity in the parent population. 1, fiche 6, Anglais, - sampling%20error
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standarized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - sampling%20error
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Science du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- erreur d’échantillonnage
1, fiche 6, Français, erreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'erreur totale(écart entre l'estimation à partir d’un échantillon et la valeur réelle de la population) associée à l'extrapolation, à l'ensemble d’une population, des résultats d’une étude portant sur une petite fraction de la population. 2, fiche 6, Français, - erreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distincte de l’erreur analytique ou de l’erreur d’essai, elle est due à un manque d’homogénéité de la population initiale. 2, fiche 6, Français, - erreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 3, fiche 6, Français, - erreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Ciencia del suelo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- error de muestro
1, fiche 6, Espagnol, error%20de%20muestro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los errores originados por el procedimiento de muestro, tales como las fluctuaciones o sesgos alrededor del parámetro o parámetros poblacionales, o por la variabilidad de los estimadores empleados. 1, fiche 6, Espagnol, - error%20de%20muestro
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biased estimator
1, fiche 7, Anglais, biased%20estimator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the mean of the sampling distribution of a statistic equals the corresponding population parameter, the statistic is called an unbiased estimator of the parameter, otherwise it is called a biased estimator. 2, fiche 7, Anglais, - biased%20estimator
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A statistic t which is used as an estimator of a parameter that is said to be biased if the mean value of t over all possible samples is not equal to theta. 3, fiche 7, Anglais, - biased%20estimator
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- biassed estimator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- estimateur biaisé
1, fiche 7, Français, estimateur%20biais%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- estimateur avec erreur systématique 2, fiche 7, Français, estimateur%20avec%20erreur%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
- estimateur avec biais 3, fiche 7, Français, estimateur%20avec%20biais
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'erreur commise sur une estimation dépend à la fois de sa variance et de son biais :[...] dans certaines techniques d’échantillonnage, on peut être conduit à préférer un estimateur biaisé à un estimateur sans biais, lorsque la variance du premier est plus faible que celle du second. 4, fiche 7, Français, - estimateur%20biais%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- estimateur non centré
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standard error of estimate
1, fiche 8, Anglais, standard%20error%20of%20estimate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SEE 2, fiche 8, Anglais, SEE
correct
- s.e.e. 3, fiche 8, Anglais, s%2Ee%2Ee%2E
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In regression analysis, the square root of the residual variance. 1, fiche 8, Anglais, - standard%20error%20of%20estimate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- erreur type d’estimation
1, fiche 8, Français, erreur%20type%20d%26rsquo%3Bestimation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- erreur-type d’une estimation 2, fiche 8, Français, erreur%2Dtype%20d%26rsquo%3Bune%20estimation
correct, nom féminin
- ETE 3, fiche 8, Français, ETE
correct, nom féminin
- ETE 3, fiche 8, Français, ETE
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] racine carrée de la variance des résidus [...] 1, fiche 8, Français, - erreur%20type%20d%26rsquo%3Bestimation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- error típico de estimación
1, fiche 8, Espagnol, error%20t%C3%ADpico%20de%20estimaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- estimation error
1, fiche 9, Anglais, estimation%20error
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- erreur d’estimation
1, fiche 9, Français, erreur%20d%26rsquo%3Bestimation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- error of estimate
1, fiche 10, Anglais, error%20of%20estimate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- erreur d’estimation
1, fiche 10, Français, erreur%20d%26rsquo%3Bestimation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- minimum estimation error
1, fiche 11, Anglais, minimum%20estimation%20error
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- erreur minimale d’estimation
1, fiche 11, Français, erreur%20minimale%20d%26rsquo%3Bestimation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Erreur minimale d’estimation des fréquences des signaux. 1, fiche 11, Français, - erreur%20minimale%20d%26rsquo%3Bestimation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Econometrics
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- estimation error
1, fiche 12, Anglais, estimation%20error
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Économétrie
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- erreur d’estimation
1, fiche 12, Français, erreur%20d%26rsquo%3Bestimation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bias in estimation 1, fiche 13, Anglais, bias%20in%20estimation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Yates - Darmois - Sampling methods for censuses & surveys 1, fiche 13, Anglais, - bias%20in%20estimation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- erreur provenant de l'estimation
1, fiche 13, Français, erreur%20provenant%20de%20l%27estimation
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- total estimation error 1, fiche 14, Anglais, total%20estimation%20error
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the estimation of a parameter, the difference between the calculated value of the estimator and the true value of this parameter. NOTE - Total estimation error may be due to - sampling error; - measurement error; - rounding-off of values or subdividing into classes; - a bias of the estimator; - other errors. 1, fiche 14, Anglais, - total%20estimation%20error
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- erreur totale d’estimation 1, fiche 14, Français, erreur%20totale%20d%26rsquo%3Bestimation
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans l'estimation d’un paramètre, différence entre la valeur calculée de l'estimateur et la valeur vraie de ce paramètre. NOTE-L'erreur totale d’estimation peut être due-à l'erreur d’échantillonnage;-à l'erreur de mesure;-à l'arrondissage des valeurs ou au rangement en classes;-à un biais de l'estimateur;-à d’autres erreurs. 1, fiche 14, Français, - erreur%20totale%20d%26rsquo%3Bestimation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Statistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- estimated error 1, fiche 15, Anglais, estimated%20error
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Statistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- estimation de l'erreur
1, fiche 15, Français, estimation%20de%20l%27erreur
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


