TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMATION GLOBALE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stochastic algorithm
1, fiche 1, Anglais, stochastic%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stochastic algorithms are widely used [to solve] various modeling and optimization problems. 2, fiche 1, Anglais, - stochastic%20algorithm
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stochastical algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme stochastique
1, fiche 1, Français, algorithme%20stochastique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes stochastiques [sont utilisés pour la] résolution numérique de nombreux problèmes pratiques et sont à la base de diverses applications industrielles avancées : traitement du signal non linéaire et non gaussien, estimation de trajectoires, traitement d’images, optimisation globale de fonctions numériques, calcul d’intégrales [ainsi que] simulation et approximation de mesures. 2, fiche 1, Français, - algorithme%20stochastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Probability (Statistics)
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- precision
1, fiche 2, Anglais, precision
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measure of the likelihood of random errors in the results of a study, meta-analysis or measurement. 1, fiche 2, Anglais, - precision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In a meta-analysis, the weight given to the results of each study in the overall estimate of the effect of an intervention is often based on the precision of each study, which is estimated using the inverse of the variance of the estimate of effect or the sample size. 1, fiche 2, Anglais, - precision
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
precision: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - precision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Probabilités (Statistique)
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- précision
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité d’erreurs aléatoires dans les résultats d’une étude, d’une méta-analyse ou d’une mesure. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9cision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans une méta-analyse, le poids accordé aux résultats de chaque étude dans l'estimation globale de l'effet d’une intervention est souvent fonction de la précision de chaque étude, celle-ci étant estimée par l'inverse de la variance de l'estimation de l'effet ou la taille de l'échantillon. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9cision
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
précision : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9cision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design package
1, fiche 3, Anglais, design%20package
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- design documents 2, fiche 3, Anglais, design%20documents
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The document announcing to prospective bidders that design documents are available for consideration ... is called the notiGETto bidders. ... sets of plans and specifications are available for perusal ... at plans rooms.... 2, fiche 3, Anglais, - design%20package
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
design package : Constructed on the model of "bid package" (HALCO, 1980, p. 27). 3, fiche 3, Anglais, - design%20package
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin architectural et instruments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avant-projet
1, fiche 3, Français, avant%2Dprojet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents formés par le plan de masse, le plan, les coupes, les élévations à petite échelle, le devis descriptif sommaire et l'estimation globale du coût des travaux de construction et ouvrages extérieurs. 2, fiche 3, Français, - avant%2Dprojet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overall cost estimates
1, fiche 4, Anglais, overall%20cost%20estimates
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 4, Anglais, - overall%20cost%20estimates
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- overall cost estimate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- estimation globale des coûts
1, fiche 4, Français, estimation%20globale%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 4, Français, - estimation%20globale%20des%20co%C3%BBts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quality evaluation
1, fiche 5, Anglais, quality%20evaluation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Systematic examination of the extent to which an entity is capable of fulfilling specified requirements.[Definition standardized by ISO.] 1, fiche 5, Anglais, - quality%20evaluation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. A quality evaluation may be used to determine supplier quality capability. In this case, depending on specific circumstances, the result of quality evaluation may be used for qualification approval, registration, certification or accreditation purposes. 2. An additional qualifier may be used with the term "quality evaluation" depending on the scope (e.g. process, personnel, system), and timing (e.g. precontract) of the quality evaluation such as "precontract process quality evaluation". 3. An overall supplier quality evaluation also may include an appraisal of financial and technical resources. 4. In English, quality evaluation is sometimes called "quality assessment", "quality appraisal" or "quality survey" in specific circumstances. 1, fiche 5, Anglais, - quality%20evaluation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
quality evaluation: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - quality%20evaluation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- quality assessment
- quality appraisal
- quality survey
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation qualité
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20qualit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Examen systématique en vue de déterminer dans quelle mesure une entité est capable de satisfaire aux exigences spécifiées. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20qualit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. Une évaluation qualité peut servir à déterminer la capacité d’un fournisseur en matière de qualité. Dans ce cas, en fonction des conditions particulières, le résultat d’une évaluation qualité peut être utilisé dans un but de qualification, d’homologation, d’enregistrement, de certification ou d’accréditation. 2. Un qualificatif supplémentaire peut être employé avec le terme «évaluation qualité» suivant le domaine d’application(par exemple, processus, personnes, système) et le moment où elle se déroule(par exemple avant le contrat), tel que «évaluation qualité précontractuelle de processus». 3. Une évaluation qualité globale d’un fournisseur peut également comprendre une estimation des ressources financières et des moyens techniques. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20qualit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
évaluation qualité : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20qualit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20qualit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aggregate estimated cost
1, fiche 6, Anglais, aggregate%20estimated%20cost
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - aggregate%20estimated%20cost
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- estimation globale du coût des prestations
1, fiche 6, Français, estimation%20globale%20du%20co%C3%BBt%20des%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - estimation%20globale%20du%20co%C3%BBt%20des%20prestations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overall estimate
1, fiche 7, Anglais, overall%20estimate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- estimation d’ensemble
1, fiche 7, Français, estimation%20d%26rsquo%3Bensemble
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- estimation globale 1, fiche 7, Français, estimation%20globale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


