TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESTIMATION PORTEE [2 fiches]

Fiche 1 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

Reach estimates for older former students ... were also incalculable as a result of low sample sizes for media research data on that more narrow age group ...

Français

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Les estimations de la portée sont également incalculables pour les anciens élèves plus âgés [...] en raison de la petite taille des échantillons des données de recherche sur les médias pour ce groupe d’âge plus restreint [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
DEF

Prix permettant de procéder à une estimation qui s’applique : soit à des éléments d’ouvrages, par exemple prix au mètre carré d’un plancher de portée déterminée et devant supporter une surcharge donnée; soit à des natures d’ouvrage, par exemple prix au mètre cube de béton, du kilogramme d’acier pour charpente métallique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :