TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMATION PRISES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Probability (Statistics)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual population analysis
1, fiche 1, Anglais, virtual%20population%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VPA 2, fiche 1, Anglais, VPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of converting the total catch-at-age data into estimates of absolute population size and fishing mortality ... 3, fiche 1, Anglais, - virtual%20population%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Probabilités (Statistique)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse des populations virtuelles
1, fiche 1, Français, analyse%20des%20populations%20virtuelles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APV 2, fiche 1, Français, APV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyse de population virtuelle 3, fiche 1, Français, analyse%20de%20population%20virtuelle
correct, nom féminin
- APV 4, fiche 1, Français, APV
correct, nom féminin
- APV 4, fiche 1, Français, APV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de conversion des données sur les prises totales en fonction de l'âge en estimation de la taille absolue des populations et de la mortalité par pêche [...] 4, fiche 1, Français, - analyse%20des%20populations%20virtuelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Probabilidad (Estadística)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- análisis de las poblaciones virtuales
1, fiche 1, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20las%20poblaciones%20virtuales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El método de análisis de las poblaciones virtuales, cuyos principios han sido puestos por Fry (1949) fue utilizado por Neal (1967) en Penaeus aztecus del Golfo de México. 1, fiche 1, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20las%20poblaciones%20virtuales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catch estimate
1, fiche 2, Anglais, catch%20estimate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- catch estimation 2, fiche 2, Anglais, catch%20estimation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... catch estimates are critically important for science and management needs. Stock assessment scientists use recreational catch estimates to inform their understanding of stock size and sustainable harvest levels. Fisheries managers use this information to set regulations that help ensure access to fishing and promote the long-term health of ... fish populations. 3, fiche 2, Anglais, - catch%20estimate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
catch estimate: designation usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - catch%20estimate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- estimate of catch
- estimation of catch
- catch estimates
- estimates of catch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- estimation des prises
1, fiche 2, Français, estimation%20des%20prises
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- estimation des captures 2, fiche 2, Français, estimation%20des%20captures
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harvesting site
1, fiche 3, Anglais, harvesting%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- harvesting area 2, fiche 3, Anglais, harvesting%20area
correct
- harvest site 3, fiche 3, Anglais, harvest%20site
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Commercial [fishing] quotas for each harvest site are established in the [fisheries management plan] based on [the] estimate of the biomass for [a] specific beach. [The fisheries department] uses a precautionary harvest rule of 10 [per cent] of biomass for [the] site." 4, fiche 3, Anglais, - harvesting%20site
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- site of harvest
- area of harvest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Chasse et pêche sportive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- site de récolte
1, fiche 3, Français, site%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone de récolte 2, fiche 3, Français, zone%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Les quotas commerciaux [de la pêche] pour chaque site de récolte sont établis dans le [plan de gestion de la pêche] en fonction de l'estimation de la biomasse pour la plage en question. Le [ministère des pêches] utilise une règle de contrôles des prises de précaution de 10 [pour cent] de la biomasse pour [le] site. » 3, fiche 3, Français, - site%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fishing effort
1, fiche 4, Anglais, fishing%20effort
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quantity of effort using a given fishing gear over a given period of time. 2, fiche 4, Anglais, - fishing%20effort
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fishing effort is generally estimated from a count of buoys or anglers, vessels, or rods actively fishing throughout an area, providing an instantaneous effort count. This type of effort monitoring does not provide direct information on catch. However, the effort estimate can be used with other tools that provide an estimate of catch per unit effort … to provide an estimate of total catch. 3, fiche 4, Anglais, - fishing%20effort
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effort de pêche
1, fiche 4, Français, effort%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’effort déployé en utilisant un engin de pêche donné pendant une période de temps donnée. 2, fiche 4, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'effort de pêche est généralement estimé à partir d’un dénombrement des bouées ou des pêcheurs à la ligne, des bateaux ou des cannes à pêche qui pêchent activement dans une zone donnée, ce qui donne un décompte instantané de l'effort. Ce type de surveillance de l'effort de pêche ne fournit pas de renseignements directs sur les prises. Toutefois, l'estimation de l'effort peut être utilisée avec d’autres outils qui fournissent une estimation des prises par unité d’effort […] pour obtenir une estimation du total des prises. 3, fiche 4, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
effort de pêche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 30 novembre 2001. 4, fiche 4, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo de pesca
1, fiche 4, Espagnol, esfuerzo%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dockside monitoring
1, fiche 5, Anglais, dockside%20monitoring
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In many fisheries, dockside monitoring is the [Department of Fisheries and Oceans’] primary source of verified landing information. This tool only reports on retained catch; information on non-retained catch is not reported. The data collected can include species identification, size, and weight and information on fishing activity. Catches are weighed and/or counted at the wharf providing a direct and typically accurate measurement. This is in contrast to catches recorded by at-sea observers which are often based on a visual estimation of catch weight ... 2, fiche 5, Anglais, - dockside%20monitoring
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dock-side monitoring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vérification à quai
1, fiche 5, Français, v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans de nombreuses pêches, la vérification à quai est la principale source d’information vérifiée du [ministère de Pêches et Océans] sur les débarquements. Cet outil ne rend compte que des prises gardées et ne fournit aucune information sur les prises rejetées. Les données recueillies peuvent comprendre l'identification des espèces, la taille et le poids ainsi que des renseignements sur les activités de pêche. Les prises sont pesées ou comptées au quai, ce qui permet une mesure directe et généralement précise. Cette méthode contraste avec les prises enregistrées par les observateurs en mer, qui sont souvent basées sur une estimation visuelle du poids des captures […] 2, fiche 5, Français, - v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- observer
1, fiche 6, Anglais, observer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An independent person that collects information onboard fishing vessels. 2, fiche 6, Anglais, - observer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Variation between observers in their visual estimation of catch amounts may increase the variability of the catch estimation in an observer program. 3, fiche 6, Anglais, - observer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- observateur
1, fiche 6, Français, observateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui recueille des informations à titre indépendant à bord de bateaux de pêche. 2, fiche 6, Français, - observateur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La variation entre les observateurs quant à leur estimation visuelle des quantités prises peut accroître la variabilité de l'estimation des prises d’un programme d’observateurs. 3, fiche 6, Français, - observateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- observador
1, fiche 6, Espagnol, observador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] persona independiente que recopila información a bordo de los barcos pesqueros. 2, fiche 6, Espagnol, - observador
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- catch monitoring program
1, fiche 7, Anglais, catch%20monitoring%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To understand the need to assess estimation processes separately, consider the following examples. An at-sea observer monitoring program is used to estimate the catch of a target species and the catch of a rare, incidentally captured SCC [species of conservation concern] (bycatch). ... Similarly, consider a catch monitoring program with mandatory logbooks and dockside monitoring, used to measure total catch of target species and discards. 1, fiche 7, Anglais, - catch%20monitoring%20program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- catch monitoring programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme de surveillance des prises
1, fiche 7, Français, programme%20de%20surveillance%20des%20prises
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Afin de comprendre la nécessité d’évaluer les processus d’estimation séparément, on peut se pencher sur les exemples suivants : Un programme de surveillance par des observateurs en mer est utilisé pour estimer la prise d’une espèce ciblée et la prise d’une espèce rare qui est capturée de manière accessoire et dont la conservation est préoccupante. […] De même, songez à un programme de surveillance des prises qui s’appuie sur des journaux de bord obligatoires et des vérifications au quai pour mesurer les prises totales des espèces cibles ainsi que les rejets. 1, fiche 7, Français, - programme%20de%20surveillance%20des%20prises
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- programa de monitoreo de capturas
1, fiche 7, Espagnol, programa%20de%20monitoreo%20de%20capturas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


