TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMATION PRIX [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quotation
1, fiche 1, Anglais, quotation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Price (bid proposal) quoted by a contractor, material supplier, or vendor to furnish materials or labor, or both. 2, fiche 1, Anglais, - quotation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- devis
1, fiche 1, Français, devis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- estimé 2, fiche 1, Français, estim%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Description détaillée des pièces, des matériaux et des opérations nécessaires pour réaliser une production, une construction, une installation ou une réparation, avec l’estimation des dépenses. (Larousse) 3, fiche 1, Français, - devis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Devis ajoute à cahier des charges l'estimation du prix. 3, fiche 1, Français, - devis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La soumission peut se faire à l’aide d’un devis lorsqu’il s’agit d’une construction. 3, fiche 1, Français, - devis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
estimé : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 4, fiche 1, Français, - devis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cotización
1, fiche 1, Espagnol, cotizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- architectural specification
1, fiche 2, Anglais, architectural%20specification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the architectural specification – a document usually considered to be merely "technical" and therefore outside theoretical enquiry – provides descriptions of building materials drawn from inside architectural practice. It yields a number of types of description ... 1, fiche 2, Anglais, - architectural%20specification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- devis d’architecte
1, fiche 2, Français, devis%20d%26rsquo%3Barchitecte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- devis d’architecture 2, fiche 2, Français, devis%20d%26rsquo%3Barchitecture
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
devis : état détaillé des travaux à exécuter avec estimation des prix. [...]. Devis d’architecte [...] 1, fiche 2, Français, - devis%20d%26rsquo%3Barchitecte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Estimating (Construction)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- priced bill
1, fiche 3, Anglais, priced%20bill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- priced bill of quantities 2, fiche 3, Anglais, priced%20bill%20of%20quantities
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A listing of all materials required for a project, with prices and costs added. 3, fiche 3, Anglais, - priced%20bill
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Bill of Quantities which has been priced by the contractor (i.e. he has added his rates for each operation and multiplied this by the quantity (extended) to arrive at his total tender) and is used as one of the contract documents to control the work. 4, fiche 3, Anglais, - priced%20bill
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
priced bill of quantities: term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - priced%20bill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- devis quantitatif chiffré
1, fiche 3, Français, devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- devis quantitatif-estimatif 2, fiche 3, Français, devis%20quantitatif%2Destimatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Devis quantitatif contenant les prix demandés par l’entrepreneur, appliqués et totalisés pour donner le montant de l’offre. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 3, Français, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le devis quantitatif donne la liste détaillée, par poste, du nombre d’unités d’œuvre(mètres linéaires ou ml; m²; m³; unités U) qui composent les marchés de chaque corps d’état. Le devis estimatif donne, pour chaque poste et chaque corps d’état, une estimation préalable des prix envisageables, servant de base à la consultation ou à l'appel d’offres [...] Souvent, ces deux [devis] ne forment qu'un seul document, dit quantitatif-estimatif. 2, fiche 3, Français, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
devis quantitatif chiffré : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Contratos gubernamentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estimación cuantitativa con precios
1, fiche 3, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20cuantitativa%20con%20precios
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gross value
1, fiche 4, Anglais, gross%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The wholesale price at the place of arrival or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges and duty paid beforehand. 2, fiche 4, Anglais, - gross%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur brute
1, fiche 4, Français, valeur%20brute
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prix de gros au lieu de destination ou, à défaut, l'estimation de la valeur des facultés en y ajoutant, dans chaque cas, les frais de douane acquittés à l'avance, ainsi que les frais de débarquement et le fret. 2, fiche 4, Français, - valeur%20brute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de transporte
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- valor bruto
1, fiche 4, Espagnol, valor%20bruto
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- upset price
1, fiche 5, Anglais, upset%20price
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- opening bid 2, fiche 5, Anglais, opening%20bid
correct
- reserve bid 3, fiche 5, Anglais, reserve%20bid
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The price at which any subject, as lands or goods, is exposed to sale by auction, below which it is not to be sold. 4, fiche 5, Anglais, - upset%20price
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Set a reserve bid. 3, fiche 5, Anglais, - upset%20price
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise à prix
1, fiche 5, Français, mise%20%C3%A0%20prix
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prix de départ 2, fiche 5, Français, prix%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] somme déterminée, [ou] estimation faite, pour le prix de départ. 2, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20prix
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Fixer une mise à prix. 3, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20prix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- precio de salida
1, fiche 5, Espagnol, precio%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bid estimate
1, fiche 6, Anglais, bid%20estimate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Two types of estimates commonly used in the construction industry are: bid estimates, and conceptual estimates. Bid estimates are detailed estimates prepared by contractors primarily for obtaining work. These are usually done once during the project and may be realistically typified as the "only true" or "original model" estimates. ... Bid estimates formally consist of: (a) Items of Work; (b) Job Overhead Items; (c) Operating Costs; (d) Profit. 2, fiche 6, Anglais, - bid%20estimate
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Bid Estimates. Estimates for preparation of a competitive bid ... are based on completed construction drawings, technical specifications, and general and special conditions, [and] require the estimator to take off and price only the work to be performed by the general contractor. 3, fiche 6, Anglais, - bid%20estimate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- devis estimatif
1, fiche 6, Français, devis%20estimatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- estimatif 2, fiche 6, Français, estimatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Décompte du prix d’un travail de bâtiment, avant son exécution. 3, fiche 6, Français, - devis%20estimatif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le devis estimatif donne, pour chaque poste et chaque corps d’état, une estimation préalable des prix envisageables, servant de base à la consultation ou à l'appel d’offres. 2, fiche 6, Français, - devis%20estimatif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Souvent [le devis estimatif et le devis quantitatif (qui donne la liste détaillée, par poste, du nombre d’unités d’œuvre qui composent les marchés de chaque corps d’état)] ne forment qu’un seul document, dit quantitatif-estimatif. 2, fiche 6, Français, - devis%20estimatif
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Estimatif. Qualifie un document qui contient des valeurs chiffrées en termes de coûts : devis estimatif. Par déformation, on utilise le mot comme un nom : établir un estimatif. 2, fiche 6, Français, - devis%20estimatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- School Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- educational needs
1, fiche 7, Anglais, educational%20needs
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural in this context. 2, fiche 7, Anglais, - educational%20needs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- besoins en éducation
1, fiche 7, Français, besoins%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- besoins éducatifs 2, fiche 7, Français, besoins%20%C3%A9ducatifs
correct, nom masculin, pluriel
- besoins éducationnels 3, fiche 7, Français, besoins%20%C3%A9ducationnels
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une estimation généreuse du prix de revient d’un ordinateur individuel pour chacun de ces enfants, lequel devrait avoir assez de puissance pour répondre aux besoins éducatifs évoqués [...], le place aux alentours de mille dollars par élève, à amortir sur treize années d’école. 2, fiche 7, Français, - besoins%20en%20%C3%A9ducation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement employés au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 7, Français, - besoins%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Sales (Marketing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unreserved public auction
1, fiche 8, Anglais, unreserved%20public%20auction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Two one-quarter shares and two-one eighth shares will be sold without reserve prices or minimum bids during an unreserved public auction in Vancouver, B.C. on May 30, 2009. 2, fiche 8, Anglais, - unreserved%20public%20auction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Vente
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vente publique sans mise à prix
1, fiche 8, Français, vente%20publique%20sans%20mise%20%C3%A0%20prix
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vente aux enchères sans mise à prix 2, fiche 8, Français, vente%20aux%20ench%C3%A8res%20sans%20mise%20%C3%A0%20prix
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mise à prix : Détermination, par estimation, du prix auquel les enchères seront ouvertes dans les ventes publiques [...] 3, fiche 8, Français, - vente%20publique%20sans%20mise%20%C3%A0%20prix
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
vente publique : [...] (en pratique, vente, aux enchères). 3, fiche 8, Français, - vente%20publique%20sans%20mise%20%C3%A0%20prix
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- estimated realizable amount
1, fiche 9, Anglais, estimated%20realizable%20amount
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When loans are identified as impaired, their carrying amounts should be reduced to their estimated realizable amounts. 2, fiche 9, Anglais, - estimated%20realizable%20amount
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur de réalisation estimative
1, fiche 9, Français, valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’un prêt fondée sur le montant des flux monétaires futurs prévus actualisés au taux d’intérêt effectif inhérent au prêt ou, lorsque les montants et le moment de réalisation des flux monétaires futurs ne peuvent faire l'objet d’une estimation raisonnablement fiable, sur la juste valeur de tout bien donné en garantie du prêt, déduction faite des coûts de réalisation prévus et des montants légalement dus à l'emprunteur, ou encore sur le prix du marché observable pour ce prêt. 2, fiche 9, Français, - valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reference price 1, fiche 10, Anglais, reference%20price
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prix de référence
1, fiche 10, Français, prix%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prix permettant de procéder à une estimation qui s’applique : soit à des éléments d’ouvrages, par exemple prix au mètre carré d’un plancher de portée déterminée et devant supporter une surcharge donnée; soit à des natures d’ouvrage, par exemple prix au mètre cube de béton, du kilogramme d’acier pour charpente métallique. 2, fiche 10, Français, - prix%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- precio de referencia
1, fiche 10, Espagnol, precio%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
- Estimating (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- detailed estimate of cost
1, fiche 11, Anglais, detailed%20estimate%20of%20cost
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- detailed estimate 2, fiche 11, Anglais, detailed%20estimate
correct
- detailed cost estimate 3, fiche 11, Anglais, detailed%20cost%20estimate
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
During the design development stage, ... outline specifications are prepared. Thus, a more definite basis is provided for a more detailed cost estimate, which should also be prepared. The method used for preparing this cost estimate is similar to that employed in preparing the [preliminary] cost estimate during the schematic-design stage. It is based upon unit cost per square foot or metre, unit cost per cubic foot or metre, or cost per occupancy unit. 4, fiche 11, Anglais, - detailed%20estimate%20of%20cost
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- estimation détaillée des coûts
1, fiche 11, Français, estimation%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- estimation détaillée 2, fiche 11, Français, estimation%20d%C3%A9taill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En consultation avec le gestionnaire du projet désigné par le conseil de bande, préparer des instructions sur des questions techniques à l’intention des soumissionnaires; elles doivent comprendre une ventilation détaillée des quantités et des unités de mesure (lorsque cela est pertinent), une estimation détaillée des coûts et fixer la date du parachèvement des travaux prévus dans le marché. 1, fiche 11, Français, - estimation%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20des%20co%C3%BBts
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'estimation est obtenue en faisant le produit des nombres figurant à la colonne «quantités» par ceux figurant à la colonne «prix unitaires». 3, fiche 11, Français, - estimation%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20des%20co%C3%BBts
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- retail method
1, fiche 12, Anglais, retail%20method
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- retail method of inventory 2, fiche 12, Anglais, retail%20method%20of%20inventory
correct
- retail inventory method 3, fiche 12, Anglais, retail%20inventory%20method
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of reducing to estimated cost the book or physical inventory carried at retail value by a retail organization and, by extension, determining cost of goods sold for a period. A cost-to-retail percentage, developed from stock purchase records priced at both cost and retail and adjusted for markups, markdowns and any subsequent revisions, is applied to inventory priced at retail. 4, fiche 12, Anglais, - retail%20method
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode de l’inventaire au prix de détail
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Binventaire%20au%20prix%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pour les magasins de vente au détail, méthode d’estimation du coût des stocks qui exige que l'on tienne des registres où figurent les achats tant au prix coûtant qu'au prix de détail. On détermine alors le coût estimatif des stocks en multipliant l'inventaire comptable évalué au prix de détail(compte tenu, s’il y a lieu, des manquants) par le ratio du coût des marchandises à leur prix de détail. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Binventaire%20au%20prix%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- inventaire au prix de détail
- inventaire au détail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- método de inventario con precios al por menor
1, fiche 12, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20inventario%20con%20precios%20al%20por%20menor
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- construction cost
1, fiche 13, Anglais, construction%20cost
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- building cost 2, fiche 13, Anglais, building%20cost
- cost of the construction 3, fiche 13, Anglais, cost%20of%20the%20construction
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The total amount necessary to install a project as per plans and specifications, not including land acquisition costs and design fee. 4, fiche 13, Anglais, - construction%20cost
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
The cost to build, particularly an improvement, usually including direct costs of labor and material plus contractors overhead and profits, or may include all direct and indirect costs incidental to the development. 5, fiche 13, Anglais, - construction%20cost
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- construction costs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coût de construction
1, fiche 13, Français, co%C3%BBt%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- coût d’une construction 2, fiche 13, Français, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bune%20construction
correct, nom masculin
- coût d’un ouvrage 3, fiche 13, Français, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bun%20ouvrage
correct, nom masculin
- frais de construction 4, fiche 13, Français, frais%20de%20construction
nom masculin
- coût des travaux de construction 5, fiche 13, Français, co%C3%BBt%20des%20travaux%20de%20construction
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dépenses faites pour une construction. 6, fiche 13, Français, - co%C3%BBt%20de%20construction
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ce principe d’estimation à partir de séries de prix s’est affirmé et confirmé comme le moyen unique d’évaluer le coût d’un ouvrage, la méthode universelle reconnue par toutes les parties : le payeur et le payé. 3, fiche 13, Français, - co%C3%BBt%20de%20construction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Evaluación y estimación (Construcción)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gastos de construcción
1, fiche 13, Espagnol, gastos%20de%20construcci%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-money market mutual fund 1, fiche 14, Anglais, non%2Dmoney%20market%20mutual%20fund
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Data for non-money market mutual funds represent the assets of funds that invest in a wide range of Canadian or foreign financial instruments. The series is an estimate of cumulative net inflows into these funds. It is estimated at the Bank of Canada using market and unit values of mutual funds obtained from Globe Information Services. 1, fiche 14, Anglais, - non%2Dmoney%20market%20mutual%20fund
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- non-money market mutual funds
- non money market mutual fund
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fonds communs de placement autres que ceux du marché monétaire
1, fiche 14, Français, fonds%20communs%20de%20placement%20autres%20que%20ceux%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les chiffres des fonds communs de placement autres que ceux du marché monétaire représentent les sommes investies dans un vaste éventail d’instruments financiers canadiens ou internationaux. La série en question est une estimation des entrées nettes cumulatives dans ces fonds. Elle est réalisée à la Banque du Canada à partir des données relatives à la valeur de marché et au prix unitaire des fonds communs de placement tirées du Globe Information Services. 1, fiche 14, Français, - fonds%20communs%20de%20placement%20autres%20que%20ceux%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Service industries in the Canadian input-output accounts (current prices): sources of data and methods of estimation
1, fiche 15, Anglais, Service%20industries%20in%20the%20Canadian%20input%2Doutput%20accounts%20%28current%20prices%29%3A%20sources%20of%20data%20and%20methods%20of%20estimation
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Industries de services dans les comptes d’entrées-sorties du Canada(en prix courant) : sources de données et méthodes d’estimation
1, fiche 15, Français, Industries%20de%20services%20dans%20les%20comptes%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9es%2Dsorties%20du%20Canada%28en%20prix%20courant%29%20%3A%20sources%20de%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3Bestimation
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Market Prices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Use of Price Index in Estimating Current Costs 1, fiche 16, Anglais, The%20Use%20of%20Price%20Index%20in%20Estimating%20Current%20Costs
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Prix (Commercialisation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Utilisation des indices de prix dans l'estimation des coûts actuels 1, fiche 16, Français, Utilisation%20des%20indices%20de%20prix%20dans%20l%27estimation%20des%20co%C3%BBts%20actuels
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sale at index-linked price 1, fiche 17, Anglais, sale%20at%20index%2Dlinked%20price
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vente
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vente à prix variable
1, fiche 17, Français, vente%20%C3%A0%20prix%20variable
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle le prix n’est pas ferme, mais déterminé en fonction d’indices ou de références indiqués par les parties. 1, fiche 17, Français, - vente%20%C3%A0%20prix%20variable
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bien que le prix ne soit pas fixé lors de la conclusion du contrat, la vente n’ en est pas moins parfaite dès lors que l'on possède les éléments d’estimation du prix pour qu'il soit calculé sans équivoque au moment du paiement. 1, fiche 17, Français, - vente%20%C3%A0%20prix%20variable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fast estimate 1, fiche 18, Anglais, fast%20estimate
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- estimation sommaire
1, fiche 18, Français, estimation%20sommaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Estimation sommaire. L'estimation demandée au dossier du permis de construire n’ est pas une étude détaillée. Elle est obtenue à partir des plans et du devis descriptif. Elle est suffisante pour recevoir l'approbation des organismes compétents. Cette estimation repose sur l'évaluation des quantités et le barème des prix. 2, fiche 18, Français, - estimation%20sommaire
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
L'esquisse [...] est un dessin encore très élémentaire, qui permet de discerner le "parti" adopté par l'architecte [...] et qui donne une estimation très sommaire des prix, établie sur la base du prix de la construction au mètre carré. 3, fiche 18, Français, - estimation%20sommaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tidal Power Stations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- double pumping 1, fiche 19, Anglais, double%20pumping
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Centrales marémotrices
Fiche 19, La vedette principale, Français
- double pompage
1, fiche 19, Français, double%20pompage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le projet EDF est, parmi les nombreux schémas proposés, celui qui a fait l'objet des études les plus complètes et d’une estimation précise de son prix de revient(...) Il comporte en fait un seul bassin et fonctionne suivant les mêmes principes que l'usine de la Rance(double effet, double pompage). 1, fiche 19, Français, - double%20pompage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- price estimate 1, fiche 20, Anglais, price%20estimate
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- estimation de prix
1, fiche 20, Français, estimation%20de%20prix
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Real Estate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- land residual technique 1, fiche 21, Anglais, land%20residual%20technique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- land residual process 1, fiche 21, Anglais, land%20residual%20process
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The building is valued independently of the land and the ... return on the building value is deducted from the [income to the property]. The residual amount is ... capitalized to [know] the land value. 2, fiche 21, Anglais, - land%20residual%20technique
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Immobilier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- méthode d’estimation par élimination
1, fiche 21, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bestimation%20par%20%C3%A9limination
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Prix d’un immeuble libre à la vente. Autres méthodes d’estimation. 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bestimation%20par%20%C3%A9limination
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


