TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMATION RELATIVE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Recruiting of Personnel
- Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- situational judgment test
1, fiche 1, Anglais, situational%20judgment%20test
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SJT 2, fiche 1, Anglais, SJT
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Situational judgment tests (SJTs) have been used in the health professions as a strategy to evaluate social and behavioral attributes across multiple disciplines, including pharmacy. Situational judgment tests include written or video-based assessments that present hypothetical scenarios intended to measure a specific construct. The examinee is asked how they should respond to the scenario, which is expected to be indicative of their behavior in practice. 3, fiche 1, Anglais, - situational%20judgment%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Recrutement du personnel
- Pédagogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test de jugement situationnel
1, fiche 1, Français, test%20de%20jugement%20situationnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TJS 1, fiche 1, Français, TJS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- examen de jugement situationnel 2, fiche 1, Français, examen%20de%20jugement%20situationnel
correct, nom masculin
- EJS 2, fiche 1, Français, EJS
correct, nom masculin
- EJS 2, fiche 1, Français, EJS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les TJS constituent des instruments d’évaluation qui soumettent aux candidats une variété de descriptions de situations qu'ils peuvent rencontrer lors de l'accomplissement d’une fonction définie a priori. Chaque situation hypothétique est accompagnée de propositions qui permettent d’y répondre. Le candidat est invité à indiquer, parmi ces propositions, la réponse qu'il choisirait [...] Différentes modalités sont classiquement utilisées pour apprécier le jugement du candidat : choix de la proposition la plus efficiente, choix combiné des propositions les plus et moins efficientes ou encore estimation de l'efficience relative des différentes propositions [...] 3, fiche 1, Français, - test%20de%20jugement%20situationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Operations Research and Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- relative estimation
1, fiche 2, Anglais, relative%20estimation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Relative estimation [is done by] estimating tasks or user stories, not separately and in absolute units of time, but by comparison or by grouping of items of equivalent difficulty. 2, fiche 2, Anglais, - relative%20estimation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- estimation relative
1, fiche 2, Français, estimation%20relative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'estimation relative s’appuie sur une référence solide, intangible et reconnue par toute l'équipe. 2, fiche 2, Français, - estimation%20relative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estimación relativa
1, fiche 2, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20relativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La estimación relativa compara la complejidad en la realización de tareas. La estimación relativa no tiene en cuenta el tiempo. 1, fiche 2, Espagnol, - estimaci%C3%B3n%20relativa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alphabet length
1, fiche 3, Anglais, alphabet%20length
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- alphabet width 1, fiche 3, Anglais, alphabet%20width
correct
- alphabet size 1, fiche 3, Anglais, alphabet%20size
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur d’alphabet
1, fiche 3, Français, longueur%20d%26rsquo%3Balphabet
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Longueur d’un alphabet complet de lettres minuscules d’un corps et d’un style donnés. 1, fiche 3, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Balphabet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En comparant la longueur des divers œils imprimés normalement(ni agrandis ni réduits), on peut déterminer la masse relative d’un œil. La longueur d’alphabet est également exprimée en caractères par pica, c'est-à-dire le nombre moyen de caractères qu'on pourra composer par pica. La longueur relative d’un œil joue un rôle important dans la détermination et l'estimation(calibrage) de la longueur du document imprimé, car un œil ayant un corps plus petit permettra l'impression d’un plus grand nombre de caractères par page que celui dont la masse est plus élevée. 1, fiche 3, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Balphabet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- burning index
1, fiche 4, Anglais, burning%20index
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A number in an arithmetical scale, determined from fuel moisture content, wind speed, and other selected factors that affect burning conditions, and from which ease of ignition of fires and their probable behaviour may be estimated. 2, fiche 4, Anglais, - burning%20index
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice de brûlage
1, fiche 4, Français, indice%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indice de risque immanent d’incendie 2, fiche 4, Français, indice%20de%20risque%20immanent%20d%26rsquo%3Bincendie
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estimation numérique, généralement sur une échelle de 1 à 10, de la combustibilité des produits forestiers dans un contexte de risque d’incendie. Pour établir ce calcul, certains paramètres, tels que le vent, la température, l'humidité relative sont pris en compte. 3, fiche 4, Français, - indice%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accounting estimates related to environmental matters 1, fiche 5, Anglais, accounting%20estimates%20related%20to%20environmental%20matters
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- accounting estimate related to environmental matters
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- estimations comptables relatives aux éléments environnementaux
1, fiche 5, Français, estimations%20comptables%20relatives%20aux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20environnementaux
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Note d’orientation sur la vérification des états financiers sur lesquels des éléments environnementaux ont une incidence. 1, fiche 5, Français, - estimations%20comptables%20relatives%20aux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20environnementaux
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- estimation comptable relative aux éléments environnementaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- retention criterion
1, fiche 6, Anglais, retention%20criterion
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- criterion for maximum opening size 2, fiche 6, Anglais, criterion%20for%20maximum%20opening%20size
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Retention criterion .... Criteria for granular filters can be found in many text book on soil mechanics .... In these criteria, which have been drawn up on the basis of laboratory tests, a defined grain size is often compared with a pore diameter of the filter. The behaviour of soil material, especially in the case of cohesive soils, is a far too complicated phenomenon to be predicted only from the grain-size distribution. Because of this there is little to be gained by enumerating a large number of sometimes contradictory criteria for both granular and synthetic filter materials. 3, fiche 6, Anglais, - retention%20criterion
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Since there are three mechanisms through which a geotextile performs the filtration function, there should be three criteria for the relevant geotextile properties: 1. Criterion for minimum permeability ("permeability criterion") ... 2. Criterion for maximum opening size ("retention criterion") ... 3. Criterion for minimum percent open area (wovens) or minimum porosity (nonwovens) ("nonclogging criterion") .... 2, fiche 6, Anglais, - retention%20criterion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Criterion: plural: criteria, criterions. 4, fiche 6, Anglais, - retention%20criterion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 6, La vedette principale, Français
- critère de rétention
1, fiche 6, Français, crit%C3%A8re%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans sa proposition de dimensionnement d’un filtre géotextile de rétention d’un sol meuble, J. P. Giroud exprime la compacité du sol par sa densité relative Dr(...), déterminée par essais de laboratoire, en distinguant entre un sol lâche, moyennement compact et compact. A défaut d’essais de laboratoire, on peut faire in situ une estimation de la compacité du sol à l'aide de tests simples(...) La stabilité de la structure d’un sol dépend, davantage encore que de Dr, du coefficient d’uniformité Cu. Les critères de rétention d’un sol meuble sont définis dans le tableau 57 où le seul paramètre conduisant au choix du géotextile est le diamètre de filtration(...) 1, fiche 6, Français, - crit%C3%A8re%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- component parts schedule 1, fiche 7, Anglais, component%20parts%20schedule
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The cost of repairs is determined (by estimate) subject to the limitations specified in the Component Parts Schedule; then, if the cost so determined exceeds 80% of the amount of insurance, the company will pay the full amount as for a total loss and dispose of the salvage. 1, fiche 7, Anglais, - component%20parts%20schedule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tableau des parties constituantes 1, fiche 7, Français, tableau%20des%20parties%20constituantes
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La nouvelle méthode est basée sur la clause relative aux parties constituantes. Les frais de réparations sont établis après estimation, en fonction des sommes maximums mentionnées dans le tableau des parties constituantes. 1, fiche 7, Français, - tableau%20des%20parties%20constituantes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- estimated regression line
1, fiche 8, Anglais, estimated%20regression%20line
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The line used to describe the relationship between Y and X is generally obtained from sample data and is called the estimated regression line. It expresses the average relationship between the variable X and Y. The estimated regression line provides an estimate of the mean level of the dependent variable Y, when the value of X is specified. 1, fiche 8, Anglais, - estimated%20regression%20line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- droite d’ajustement
1, fiche 8, Français, droite%20d%26rsquo%3Bajustement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- droite d’estimation 2, fiche 8, Français, droite%20d%26rsquo%3Bestimation
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) la droite [de régression est] relative à la population totale [et] la droite [d’ajustement est] relative à l'échantillon.(...) La droite d’ajustement de Y en X(souvent désignée dans la littérature statistique par la droite de régression de Y en x, ce qui prête à de fâcheuses confusions) est l'estimation de la droite de régression de Y en x. 1, fiche 8, Français, - droite%20d%26rsquo%3Bajustement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- key economic projection 1, fiche 9, Anglais, key%20economic%20projection
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- estimation relative aux secteurs-clés de l'économie
1, fiche 9, Français, estimation%20relative%20aux%20secteurs%2Dcl%C3%A9s%20de%20l%27%C3%A9conomie
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


