TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMATION RESTRICTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- departure from generally accepted accounting principles
1, fiche 1, Anglais, departure%20from%20generally%20accepted%20accounting%20principles
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- departure from GAAP 2, fiche 1, Anglais, departure%20from%20GAAP
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GAAP = generally accepted accounting principles 3, fiche 1, Anglais, - departure%20from%20generally%20accepted%20accounting%20principles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Generally accepted accounting principles are] those accounting principles that have been established in a particular jurisdiction by formal recognition by a standard-setting body, or by authoritative support or precedent. 3, fiche 1, Anglais, - departure%20from%20generally%20accepted%20accounting%20principles
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dérogation aux principes comptables généralement reconnus
1, fiche 1, Français, d%C3%A9rogation%20aux%20principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dérogation aux règles comptables généralement admises 1, fiche 1, Français, d%C3%A9rogation%20aux%20r%C3%A8gles%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admises
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait pour les états financiers de s’écarter des principes comptables généralement reconnus pour l'une ou l'autre des raisons suivantes : traitement comptable inacceptable, estimation incorrecte d’un poste, omission d’informations essentielles ou présentation inappropriée. Si la dérogation n’ est pas corrigée, le professionnel comptable devra formuler une restriction dans son rapport de mission. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9rogation%20aux%20principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- qualified estimate
1, fiche 2, Anglais, qualified%20estimate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- estimation avec restriction
1, fiche 2, Français, estimation%20avec%20restriction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unqualified estimate
1, fiche 3, Anglais, unqualified%20estimate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- estimation sans restriction
1, fiche 3, Français, estimation%20sans%20restriction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


