TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESTIMATION RISQUE [19 fiches]

Fiche 1 2026-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

A car insurance quote is an estimate of the cost of an auto insurance policy. It provides an indication of the premium based on various personal and vehicle-related factors. Insurance companies use these factors to assess the level of risk involved in insuring an individual and their vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Une soumission d’assurance automobile est une estimation du coût d’une police d’assurance auto. Elle donne une indication du montant de la prime, basée sur divers facteurs personnels et liés au véhicule. Les compagnies d’assurance utilisent ces facteurs pour évaluer le niveau de risque lié à l'assurance d’un individu et de son véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Radiotherapy
  • Cancers and Oncology
CONT

DDREF is a radiation protection concept and may be interpreted as a combination of a low-dose effectiveness factor (LDEF) to extrapolate from high to low doses, and a dose-rate effectiveness factor (DREF) to extrapolate from high to low dose rates.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Radiothérapie
  • Cancers et oncologie
OBS

Expression utilisée dans l'estimation des coefficients de risque pour des doses et débits de dose faibles à partir des observations et des résultats épidémiologiques à des doses et débits de dose élevés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Chemistry
CONT

Control banding (CB) is a technique used to guide the assessment and management of workplace risks. It is a generic technique that determines a control measure (for example dilution ventilation, engineering controls, containment, etc.) based on a range or "band" of hazards (such as skin/eye irritant, very toxic, carcinogenic, etc) and exposures (small, medium, large exposure). It is an approach that is based on two pillars; the fact that there are a limited number of control approaches, and that many problems have been met and solved before ... It is an approach that focuses resources on exposure controls and describes how strictly a risk needs to be managed.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Chimie
CONT

La gestion graduée des risques [...] représente actuellement l'approche la plus souvent préconisée pour l'évaluation des risques liés aux nanomatériaux [...] L'approche [...] se base sur un processus d’identification et de classification, par bandes, du danger(bande de danger) qui tient compte des connaissances actuelles des nanomatériaux mis en œuvre et utilise des hypothèses prudentes pour estimer les informations manquantes. Ces informations sont combinées à l'estimation du potentiel d’exposition du travailleur(bande d’exposition) pour en déduire un niveau de risque. À chaque niveau de risque correspond une technologie de maîtrise minimale appropriée. Cet outil, dont l'application requiert une expertise en évaluation et en gestion des risques chimiques, permet de hiérarchiser les risques par poste de travail et de prioriser les actions minimales de prévention à mettre en place [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Química
CONT

Cuando se utilice un método de control por rango de exposición (control banding) para determinar las mediciones de gestión del riesgo en el caso de usos específicos, se facilitarán los detalles necesarios para una gestión eficaz del riesgo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

As an avalanche forecaster, she knows how to predict when snow is likely to slide. And she tries to communicate this danger to backcountry recreationists. ... [Avalanche forecasters] analyze conditions on the slopes of ... mountains ... and then publish advisories using an international avalanche danger scale. The terrain they study is vast and varied.

CONT

... experienced avalanche forecasters ... will have made observations in the field of the current snow and meteorological conditions. They will not use any computer forecasting system in isolation, but rather as a tool to aid them in making their decision on the level of avalanche hazard on a particular day.

CONT

Avalanche forecasters continue to expect improving conditions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

avalanche forecaster: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les causes [de déclenchement d’une avalanche] proviennent le plus souvent de conditions météorologiques datant de plusieurs jours, voire de plusieurs semaines, ces conditions ayant entraîné la formation de couches fragiles, responsables d’une mauvaise liaison entre les couches supérieures et le reste du manteau neigeux. [...] Conséquence de l'interaction de nombreux paramètres, dont certains sont difficilement quantifiables ou encore mal connus, le risque d’avalanche n’ est pas mesurable. Son estimation ne peut donc s’envisager que dans le cadre d’une expertise humaine. Une fois fixées les échelles de travail dans l'espace et dans le temps, le prévisionniste avalanche base son expertise sur un ensemble de mesures et d’observations effectuées sur et dans le manteau neigeux.

CONT

Les prévisionnistes avalanches prévoient une amélioration des conditions avalancheuses. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Un prévisionniste d’avalanche [...] évalue les risques d’avalanche selon l’état du manteau neigeux, le terrain et le temps.

OBS

prévisionniste avalanche; prévisionniste d’avalanche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Food Safety
DEF

An estimate of the quantity of a chemical contaminant in food or water which can be ingested daily over a lifetime without posing a significant risk to health.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Salubrité alimentaire
DEF

[...] estimation de la quantité [d’un contaminant] dans les aliments ou l'eau potable qui peut être ingérée quotidiennement pendant toute une vie sans risque appréciable pour la santé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The qualitative or quantitative estimation of the likelihood of an adverse event that may result from exposure to a given risk factor or the absence of beneficial conditions.

OBS

risk assessment: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Estimation qualitative ou quantitative de la probabilité d’un événement fâcheux pouvant résulter de l'exposition à un facteur de risque donné ou de l'absence de conditions bénéfiques.

OBS

évaluation du risque : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
  • Soil Science
DEF

data quality objectives: A statement of the required detection limits, accuracy, reproducibility and repeatability of the analytical and other required data.

OBS

Generic data quality objectives may sometimes be set at national levels. Data quality objectives may also include the amount of data required for an area of land (or part of a site), to enable sound comparisons to be made with generic guidelines or standards, and even site-specific or material-specific risk estimation.

OBS

data quality objective: The plural form of this term (data quality objectives) and the definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • data quality objectives

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
  • Science du sol
DEF

objectifs de qualité des données : Indication des exigences concernant les limites de détection, de précision, de reproductibilité et de répétabilité pour les données analytiques et autres données exigées.

OBS

Des objectifs de qualité de données peuvent parfois être fixés de façon générique au niveau national. Ces objectifs peuvent également englober la quantité de données requises pour une partie de terrain(ou une partie d’un site) afin de permettre une comparaison documentée avec les directives ou les normes génériques, voire une estimation du risque spécifique à un site ou à un matériau.

Terme(s)-clé(s)
  • objectifs de qualité des données

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

The ratio (quotient) of the exposure odds among the cases (subjects who are ill or have died, for example) to that among the controls (subjects who are not ill or who are alive, for example).

OBS

The odds ratio is the estimate of relative risk used in a type of study (case-control) in which it is impossible to calculate relative risk directly. It is a good estimate of relative risk in cases in which the disease is rare. Thus, if the results of a trial are that the probability of death is 25% in the control group and 10% in the experimental group, the odds ratio of survival is 0.10 ÷ (1.0 - 0.10) ÷ (0.25 ÷ (1.0 - 0.25) = 0.33.

OBS

odds ratio; OR: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Rapport (quotient) entre la cote d’exposition chez les cas (sujets malades ou décédés, par exemple) et chez les témoins (sujets non malades ou vivants, par exemple).

OBS

Le rapport des cotes est l'estimation du risque relatif utilisée dans un type d’étude(cas/témoins) où il est impossible de calculer directement le risque relatif. C'est une bonne estimation du risque relatif dans les cas où la maladie est rare. Ainsi, si les résultats d’un essai sont que la probabilité de décès dans le groupe témoin est de 25 % et que la probabilité de décès dans le groupe expérimental est de 10 %, le rapport des cotes de survie serait 0, 10 ÷(1, 0-0, 10) ÷(0, 25 ÷(1, 0-0, 25)=0, 33.

OBS

rapport des cotes; rapport de cotes; risque relatif approché; risque relatif estimé : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Scientific Research
  • Statistical Surveys
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A range of values below and above the point estimate that has a given probability of including the true value of a given parameter, such as a treatment effect.

OBS

The confidence interval is the area of uncertainty for the estimating of a parameter. The use of this interval reflects the fact that a study provides one estimate of a parameter, out of the many estimates that would be possible if the study were repeated several times. If an X% CI is constructed for each repetition, X% of the intervals will contain the true value of the parameter. Investigators typically use confidence intervals of 90%, 95% or 99%. Thus, a 95% confidence interval indicates that there is a 95% probability that the confidence interval calculated from a particular study includes the true value of the parameter. If the interval includes a null value (a difference in means of 0, an odds ratio or a relative risk of 1, or a correlation coefficient of 0, for example), the null hypothesis cannot be rejected. A narrow confidence interval around a point estimate indicates a more precise estimate than a wide confidence interval.

OBS

The validity of the confidence interval depends upon knowledge of the underlying distribution of the population or assumptions about behavior of the sampling distribution.

OBS

confidence interval; CI: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • interval of confidence

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Recherche scientifique
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Étendue des valeurs situées au-dessus et au-dessous de l’estimation ponctuelle ayant une probabilité donnée de comprendre la véritable valeur d’un paramètre tel que l’effet d’un traitement.

OBS

L'intervalle de confiance représente la zone d’incertitude quant à l'estimation d’un paramètre. L'utilisation de cet intervalle tient compte du fait qu'une étude fournit une estimation d’un paramètre parmi les nombreuses estimations qui seraient possibles si l'étude était répétée plusieurs fois. Si un IC à X % est construit pour chacune des répétitions, X % des intervalles contiendront la vraie valeur du paramètre. Les chercheurs utilisent habituellement des intervalles de confiance à 90, 95 ou 99 %. Ainsi, un intervalle de confiance à 95 % indique une probabilité de 95 % que l'intervalle de confiance calculé à partir d’une étude donnée contienne la vraie valeur du paramètre. Si l'intervalle comprend une valeur nulle(une différence de moyennes de 0, un rapport des cotes ou un risque relatif de 1, un coefficient de corrélation de 0, par exemple), l'hypothèse nulle ne peut être rejetée. Un intervalle de confiance étroit autour de l'estimation ponctuelle indique une estimation plus précise qu'un intervalle de confiance large.

OBS

intervalle de confiance; IC : terme, abréviation et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Probabilidad (Estadística)
  • Investigación científica
  • Encuestas estadísticas
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Intervalo que contiene el valor real con una probabilidad dada; es una función de las características estadísticas de la muestra.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The patient's or surrogate's directive regarding end-of-life choices.

CONT

A 'do not resuscitate' (DNR) decision entails complex medical, legal and ethical issues. The effectiveness of cardiopulmonary resuscitation (CPR) varies according to the nature of the underlying clinical condition. Other issues which influence a DNR decision include the patients' wishes, the nature of the underlying illness, the relatives' wishes and expected future quality of life. ... a 'do not resuscitate' decision [is] considered appropriate if CPR is not expected to restart a patient's heart and breathing, if there are no benefits to be gained from restarting the patient's heart and breathing and if the expected benefits are outweighed by the burdens.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

La décision de ne pas réanimer consiste à établir que, dans le cas où surviendrait une aggravation ou un arrêt cardio-respiratoire, aucune prise en charge invasive ne sera entreprise. Cette décision impose de maintenir les traitements mis en place lors de la décision, mais propose de ne pas utiliser les mesures habituelles de réanimation si le patient présente un épisode de décompensation (arrêt cardiaque par exemple). Elle constitue une mesure de limite préventive de thérapeutiques. L’option du confort et de la poursuite des soins est choisie.

CONT

La décision de ne pas réanimer se fonde sur une estimation du risque vital immédiat et du risque de séquelles graves pour l'enfant, en prenant en compte le souhait des parents qui ont été le mieux informés possible.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Climatology
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The start zones of avalanches are classified as either alpine (above treeline), treeline or below treeline. The treeline is defined as the elevation band above the dense forests and below the area with very few or no trees. An important difference between these zones is wind exposure.

CONT

The snowpack changes significantly at treeline. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

treeline: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

PHR

At, below and above treeline

Terme(s)-clé(s)
  • tree line
  • tree-line

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Climatologie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le manteau neigeux est considérablement différent à la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

L'expression «treeline» est très rarement utilisée dans les bulletins d’estimation de risque d’avalanches(BRA) en France, et même dans le langage courant. Sans doute parce que l'essentiel de nos pentes sont au-dessus de la limite supérieure des forêts... Quand on parle de la «treeline», on dit plutôt «limite/altitude supérieure/maximale des arbres/forêts», et l'on dirait alors pour «at or below treeline» :«au niveau et sous la limite supérieure des forêts». «Above» serait alors «au-dessus de». [Source : spécialiste des risques d’avalanche, France. ]

OBS

limite forestière : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

PHR

En amont, en aval et au niveau de la limite forestière. Au-dessus, en-dessous et au niveau de la limite forestière.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

An estimation of the probability of harmful effects resulting from exposure to a chemical, physical, or biologic agent.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
OBS

«estimation» du ou des risque(s) : d’après la forme verbale : pour estimer ce risque [...]

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
DEF

Determinación del tipo e intensidad de los efectos en la salud que aparecerán en varios grupos de una población particular (grupos poblacionales bajo riesgo), como resultado de la exposición a un peligro particular.

OBS

Esto incluye la construcción de la curva de dosis-respuesta y el cálculo del nivel de exposición de no respuesta o nivel de riesgo cero.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The post-assessment reviews of key credit and deduction items involve both targeted reviews based on risk assessment as well as random reviews. The random reviews facilitate both an estimation of the non-compliance rate for these deductions and credits as well as ongoing refinement of risk assessment rules.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les examens de postcotisation des postes de crédit et de déduction clés comportent des examens ciblés fondés sur l'évaluation du risque ainsi que des examens aléatoires. Ces derniers facilitent une estimation du taux d’inobservation pour ces déductions et crédits de même que le perfectionnement continu des règles d’évaluation du risque.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A number in an arithmetical scale, determined from fuel moisture content, wind speed, and other selected factors that affect burning conditions, and from which ease of ignition of fires and their probable behaviour may be estimated.

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
DEF

Estimation numérique, généralement sur une échelle de 1 à 10, de la combustibilité des produits forestiers dans un contexte de risque d’incendie. Pour établir ce calcul, certains paramètres, tels que le vent, la température, l'humidité relative sont pris en compte.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2005-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The description of each decommissioning work package includes an overview of the step-wise technical approach, the nature and source of any potentially significant risks to the workers, public and environment, including estimates of doses ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La description de chaque ensemble de travaux de déclassement présente un aperçu de l'approche technique étape par étape, de la nature et la source de tout risque important pour les travailleurs, le public et l'environnement, y compris une estimation des doses de rayonnement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

Examples of tools for risk assessment of design and development include ... reliability prediction ...

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Les outils d’estimation du risque en conception et développement comprennent [...] les prédictions de fiabilité [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

Examples of tools for risk assessment of design and development include ... ranking techniques ...

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Les outils d’estimation du risque en conception et développement comprennent [...] les techniques de classement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Interior Covering Materials
  • Exterior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Revêtements intérieurs
  • Revêtements extérieurs
DEF

Ouvrier spécialisé dans la pulvérisation de matériaux à fibres courtes.

CONT

Estimation du risque amiante par le médecin du travail. [...] On observe [...] que plus de la moitié des médecins du travail ayant répondu(60 à 89%) estiment que les métiers suivants présentent un risque amiante :«floqueur, défloqueur» [...] «calorifugeur», «plombier, chauffagiste», «garagiste, mécanicien», «ouvreur».

OBS

flocage; flockage; floconnage : Procédé de réalisation de revêtements par application ou projection de courtes fibres textiles, à refus, sur une surface préalablement enduite d’une substance adhésive.

OBS

Floqueur est aussi un adjectif : ouvrier floqueur, pistolet floqueur.

Terme(s)-clé(s)
  • défloqueur
  • défloqueuse
  • ouvrier floqueur

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Sentencing
CONT

A court that imposes a sentence shall take into account, in addition to any other principles that it is required to consider, the following factors: (a) the harm or risk of harm caused by the commission of the offence; (b) an estimate of the total costs to remedy or reduce any damages caused by the commission of the offence ...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Peines
CONT

Si le contrevenant manque aux obligations que lui impose l’ordonnance ou est déclaré coupable d’une infraction à la présente loi [...] le poursuivant peut demander au tribunal d’annuler l’absolution, de déclarer le contrevenant coupable de l’infraction dont il avait été absous et de lui imposer la peine dont il était passible au moment de la prise de l’ordonnance.

CONT

Le tribunal détermine la peine à infliger compte tenu en plus des principes qu'il doit prendre en considération des facteurs suivants : a) le dommage ou le risque de dommage que cause l'infraction; b) l'estimation du coût total des mesures de réparation ou d’atténuation du dommage [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :