TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESTIMATION VARIABLES [9 fiches]

Fiche 1 2024-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
DEF

A device for combining ratings of several variable factors into numerical classes of fire danger.

Terme(s)-clé(s)
  • fire danger meter

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
DEF

Dispositif permettant de combiner les évaluations de plusieurs facteurs variables, pour aboutir à une estimation chiffrée des risques d’incendies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

This cool water obviously favours condensations such as dew and fog, but is not responsible for the lack of rainfall: it is important not to confuse precipitable water and (especially vertical) pluviogenic disposition.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Qui engendre la pluie.

CONT

Une formule pour l'estimation de la pluie a été établie sous la forme d’une relation entre 4 variables : 1 variable expliquée, la pluie, et 3 variables explicatives : les nuages pluviogènes [...], la température maximale(T. max) et la latitude(lat).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Climate Change
CONT

A mechanism for the formation of atmospheric aerosols via the gas to particle conversion of highly oxidized organic molecules is found to be the dominant aerosol formation process in the preindustrial boundary layer over land. The inclusion of this process in a global aerosol model raises baseline preindustrial aerosol concentrations and could lead to a reduction of 27% in estimates of anthropogenic aerosol radiative forcing.

Terme(s)-clé(s)
  • manmade aerosol radiative forcing

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Changements climatiques
CONT

Malgré l'intensification des études sur ce sujet, l'estimation du forçage radiatif des aérosols anthropiques et l'estimation de leur impact sur les variables physiques sont encore très incertaines.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
DEF

A number between -1 and +1 that expresses the strength of the linear association between two numerical variables.

OBS

In a sample, the estimate is noted as r. A correlation coefficient of 0 indicates that there is no linear relationship between the two variables. A correlation coefficient of +1 indicates that there is a perfect positive linear relationship, and a correlation coefficient of -1 indicates that there is a perfect negative linear relationship.

OBS

It cannot be concluded from the correlation that there is a cause-and-effect relationship.

OBS

correlation coefficient: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
DEF

Nombre entre - 1 et + 1 exprimant la force de l’association linéaire entre deux variables numériques.

OBS

Dans un échantillon, l'estimation est notée r. Un coefficient de corrélation de 0 indique qu'il n’ y a pas de relation linéaire entre les deux variables. Un coefficient de corrélation de + 1 indique une relation linéaire positive parfaite, alors qu'un coefficient de corrélation de-1 indique une relation linéaire négative parfaite.

OBS

La corrélation ne permet pas de conclure à une relation de cause à effet.

OBS

coefficient de corrélation : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
DEF

Raíz cuadrada del coeficiente de determinación [con] valores entre -1 y +1, indicando de esta manera, además de la dependencia entre dos variables, si existe una dependencia directa (coeficiente positivo) o inversa (coeficiente negativo).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
DEF

A probabilistic analysis method combined with the Markov model, which captures the transitional probabilities between various states to study the interaction between the probability distributions attached to each variable.

OBS

This type of simulation provides an estimate of the degree of uncertainty in a model. It is widely used in Bayesian analysis to build or update models of the joint distribution of variables.

OBS

Markov chain Monte Carlo method; MCMC: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
DEF

Méthode d’analyse probabiliste combinée avec le modèle de Markov, qui enregistre les probabilités de transition, entre divers états pour étudier l’interaction entre les distributions de probabilités rattachées à chaque variable.

OBS

Ce type de simulation fournit une estimation du degré d’incertitude d’un modèle. Il est largement utilisé en analyse bayésienne pour construire ou actualiser des modèles de distributions combinées de variables.

OBS

méthode de Monte Carlo par chaîne de Markov; simulation Monte Carlo par chaîne de Markov; méthode de Monte Carlo en chaîne de Markov : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Risks and Threats (Security)
DEF

An element of fire hazard that expresses the result of an assessment of environmentalfactors that determine the ease of ignition, rate of spread, difficulty of control and fire impact.

OBS

fire danger: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

fire danger: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • danger of fire

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Élément du risque d’incendie qui exprime le résultat d’une évaluation de facteurs environnementaux qui déterminent la facilité d’allumage, la vitesse de propagation, ladifficulté de [maîtrise] et le potentiel de développement de l’incendie.

OBS

danger d’incendie; danger de feu :[termes généraux] servant à exprimer une estimation des facteurs tant constants que variables pour un certain type de combustible dans une région donnée, lesquels permettent de déterminer si des incendies peuvent prendre naissance, se propager et causer des dégâts et jusqu'à quel point ils peuvent être difficiles à supprimer.

OBS

danger d’incendie : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

The number of independent variables in an estimate of some quantity.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Nombre de variables indépendantes dans l'estimation d’une grandeur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

Une méthode d’estimation a été proposée spécialement pour les modèles autorégressifs à erreurs liées. Elle consiste à utiliser comme variables instrumentales certaines des variables exogènes retardées.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :