TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMER DOMMAGES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tectonics
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single fault strand
1, fiche 1, Anglais, single%20fault%20strand
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Mission Fault system is composed of faults with normal sense of motion and faults with minor oblique-slip and strike-slip motion. It evolves from a single fault strand in the Mission Valley south of Flathead Lake into a multiple strand fault system in the Flathead Lake basin and north of the lake. 2, fiche 1, Anglais, - single%20fault%20strand
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
single fault strand: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 1, Anglais, - single%20fault%20strand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tectonique
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- un seul segment du réseau de failles
1, fiche 1, Français, un%20seul%20segment%20du%20r%C3%A9seau%20de%20failles
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- un seul segment de faille 1, fiche 1, Français, un%20seul%20segment%20de%20faille
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le fonctionnement de ce système de failles a pu être précisé en prenant en compte les séismes de magnitude supérieure à 6, survenus depuis 1700. La description des dommages permet de cerner la région épicentrale, d’estimer une magnitude probable et d’attribuer, avec plus ou moins de certitude, chaque séisme historique à un ou plusieurs segments de faille. 2, fiche 1, Français, - un%20seul%20segment%20du%20r%C3%A9seau%20de%20failles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
un seul segment du réseau de failles; un seul segment de faille : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 1, Français, - un%20seul%20segment%20du%20r%C3%A9seau%20de%20failles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assess damage
1, fiche 2, Anglais, assess%20damage
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- estimer les dommages
1, fiche 2, Français, estimer%20les%20dommages
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


