TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMER RESULTATS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Modelling (Mathematics)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Schaefer production model
1, fiche 1, Anglais, Schaefer%20production%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Schaefer model 2, fiche 1, Anglais, Schaefer%20model
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Schaefer production model is converted to a form directly applicable to a data stream of annual fishing efforts and catches. The new version ... allows for unpredictable influences on the fishery. A new method for estimating optimum effort and catch results from this analysis, as well as a way of measuring uncertainty in these estimates. Equations are given for predicting the next annual catch and assigning confidence limits to this prediction. 1, fiche 1, Anglais, - Schaefer%20production%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Modélisation (Mathématique)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle de production de Schaefer
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20production%20de%20Schaefer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modèle de Schaefer 2, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20Schaefer
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de production de Schaefer est modifié de façon à être directement applicable à une série de données annuelles sur les efforts de pêche et sur les prises. [Avec la nouvelle version, ] il y a place pour les facteurs imprévisibles influant sur les pêches. Il résulte de cette analyse une nouvelle méthode d’estimer les résultats optimaux relatifs aux efforts et aux captures ainsi qu'une façon de mesurer l'incertitude reliée à ces estimations. Des équations permettent de prévoir les captures de l'année suivante et d’en déterminer les limites de confiance. 3, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20de%20production%20de%20Schaefer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Doppler spectrum analyser
1, fiche 2, Anglais, Doppler%20spectrum%20analyser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Doppler waveform analyzer 2, fiche 2, Anglais, Doppler%20waveform%20analyzer
correct
- Doppler waveform analyser 3, fiche 2, Anglais, Doppler%20waveform%20analyser
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A frequency shift Doppler power spectrum produced from a Doppler spectrum analyser connected to a Doppler probe. 4, fiche 2, Anglais, - Doppler%20spectrum%20analyser
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Doppler spectrum analyzer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyseur de spectre Doppler
1, fiche 2, Français, analyseur%20de%20spectre%20Doppler
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On propose un algorithme de discrimination entre le signal et le bruit dans des analyseurs de spectre Doppler. Les résultats d’essais montrent que l'algorithme peut être utilisé pour estimer objectivement la fréquence maximale d’un spectre indépendemment du jugement subjectif de l'opérateur et du gain de l'analyseur de spectre. 2, fiche 2, Français, - analyseur%20de%20spectre%20Doppler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anticlinal trap
1, fiche 3, Anglais, anticlinal%20trap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon trap in which petroleum accumulates in the top of an anticline. 2, fiche 3, Anglais, - anticlinal%20trap
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anticlinal trap: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 3, Anglais, - anticlinal%20trap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piège anticlinal
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ge%20anticlinal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure en forme de dôme composée de couches de roches créées par plissement. 2, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ge%20anticlinal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les formes de pièges sont extrêmement nombreuses. On distingue, les pièges : structuraux, stratigraphiques, mixtes. À l'heure actuelle, où ce sont encore les résultats de la chasse aux anticlinaux qui prédominent, on peut estimer que les proportions approximatives des différents genres de pièges, parmi les plus connus, par rapport à la totalité des gisements sont : anticlinaux plus de 60 %, pièges stratigraphiques [...] 15 %, gisements dans des formations salifères, dômes de sel, diapirs, un peu plus de 1 %, pièges mixtes [...] près de 20 %, restent encore d’autres genres de pièges. 3, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ge%20anticlinal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piège anticlinal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ge%20anticlinal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- uncertainty
1, fiche 4, Anglais, uncertainty
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incertitude
1, fiche 4, Français, incertitude
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situation de risque dans laquelle on ne connaît pas et on ne peut pas raisonnablement estimer les probabilités de réalisation des événements, résultats et conséquences. 1, fiche 4, Français, - incertitude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- incertidumbre
1, fiche 4, Espagnol, incertidumbre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assess performance
1, fiche 5, Anglais, assess%20performance
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- estimer les résultats 1, fiche 5, Français, estimer%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


