TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIMER VALEUR [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clustering
1, fiche 1, Anglais, clustering
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cluster analysis 2, fiche 1, Anglais, cluster%20analysis
correct, nom
- clustering analysis 3, fiche 1, Anglais, clustering%20analysis
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an unsupervised machine learning technique designed to group unlabeled examples based on their similarity to each other. 4, fiche 1, Anglais, - clustering
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the difference between classification and clustering [is that] classification [refers to sorting] data into specific categories using a labeled dataset[, while] clustering [refers to] partitioning an unlabeled dataset into groups of similar objects. 5, fiche 1, Anglais, - clustering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 1, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agrégation 2, fiche 1, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d’apprentissage machine non supervisée qui a pour objectif de regrouper des ensembles de données en fonction de leur similarité. 3, fiche 1, Français, - regroupement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La principale différence entre le regroupement et la classification réside dans le fait que le regroupement n’ implique pas d’attributs étiquetés. Contrairement à la classification, une tâche de regroupement ne cherche pas à prédire ou à estimer la valeur d’attributs. 4, fiche 1, Français, - regroupement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- classification
1, fiche 2, Anglais, classification
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A supervised learning technique that uses algorithms trained on labeled data that is assigned into predefined categories or classes based on specific attributes. 2, fiche 2, Anglais, - classification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the difference between classification and clustering [is that] classification [refers to sorting] data into specific categories using a labeled dataset[, while] clustering [refers to] partitioning an unlabeled dataset into groups of similar objects. 3, fiche 2, Anglais, - classification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classification
1, fiche 2, Français, classification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La classification est une technique à la fois de fouille de données et d’apprentissage automatique [...] Elle est basée sur l’apprentissage supervisé et vise à prédire la classe d’appartenance d’une nouvelle instance. 2, fiche 2, Français, - classification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La principale différence entre le regroupement et la classification réside dans le fait que le regroupement n’ implique pas d’attributs étiquetés. Contrairement à la classification, une tâche de regroupement ne cherche pas à prédire ou à estimer la valeur d’attributs. 2, fiche 2, Français, - classification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- levy
1, fiche 3, Anglais, levy
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The [agreement] sets out the principles and procedures to be followed by [the trade organization] members in their assessment of the value of imported goods for the purpose of levying the appropriate amount of customs duties. 1, fiche 3, Anglais, - levy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- percevoir
1, fiche 3, Français, percevoir
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L'accord] énonce les principes et procédures que les membres de [l'organisation commerciale] doivent suivre pour estimer la valeur des marchandises importées afin de percevoir le montant approprié de droits de douane. 1, fiche 3, Français, - percevoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- percibir
1, fiche 3, Espagnol, percibir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] con el término "percibir" se designa la liquidación o la recaudación definitivas de un derecho o gravamen por la autoridad competente. 1, fiche 3, Espagnol, - percibir
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contributed materials and services
1, fiche 4, Anglais, contributed%20materials%20and%20services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- contributed materials or services 2, fiche 4, Anglais, contributed%20materials%20or%20services
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Organizations may receive substantial contributed materials and services. In these situations, recognition of the fair value of these contributions may provide useful information. ... Where the fair value of contributed materials and services can be reasonably estimated, the organization may want to establish a policy to record the amount on the financial statements. 3, fiche 4, Anglais, - contributed%20materials%20and%20services
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples include contributed food for food banks, and gifts of clothing and construction materials for certain charities. 3, fiche 4, Anglais, - contributed%20materials%20and%20services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apport de biens et de services
1, fiche 4, Français, apport%20de%20biens%20et%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- apport de biens ou de services 2, fiche 4, Français, apport%20de%20biens%20ou%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les apports de biens et de services peuvent être considérables. Lorsque c'est le cas, comptabiliser les apports à leur juste valeur peut fournir des informations utiles. [...] Lorsqu'il est possible d’estimer de façon raisonnable la juste valeur des apports de biens ou de services, l'organisme souhaitera peut-être établir une méthode pour la comptabilisation de ces montants dans les états financiers. 2, fiche 4, Français, - apport%20de%20biens%20et%20de%20services
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De tels apports peuvent prendre la forme, par exemple, de denrées pour les banques alimentaires, ou de vêtements ou de matériaux de construction pour certains organismes de bienfaisance. 2, fiche 4, Français, - apport%20de%20biens%20et%20de%20services
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
apport de biens et de services : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 4, Français, - apport%20de%20biens%20et%20de%20services
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- apports de biens et de services
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anchoring bias
1, fiche 5, Anglais, anchoring%20bias
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the world of investing, anchoring bias manifests when investors rely heavily on initial information, such as past performance or a specific price, when making decision. For example, if an investor sees a stock at a historically low price, they may anchor their expectations of its future performance solely based on that low price, without considering other relevant factors. 1, fiche 5, Anglais, - anchoring%20bias
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biais d’ancrage
1, fiche 5, Français, biais%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le biais d’ancrage se produit lorsque les individus restent trop attachés à l'ancre initiale et qu'ils ne procèdent pas à des ajustements suffisants par rapport à cette valeur, même si l'ancre est arbitraire ou non pertinente. Par exemple, lorsque des individus doivent estimer la hauteur d’une montagne après avoir été exposés à un chiffre aléatoire, leurs estimations sont influencées par ce chiffre, même s’il est complètement non pertinent [...] 1, fiche 5, Français, - biais%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Marketing
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- value proposition
1, fiche 6, Anglais, value%20proposition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A description of the value that a product, service or process will provide a customer. 2, fiche 6, Anglais, - value%20proposition
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Value propositions are theoretically built around the notion of value ... Value in a procurement context has received little attention compared to value in a selling context, despite [the fact] that many authors have concluded that the application of a value perspective is equally viable in both contexts and from both perspectives. 3, fiche 6, Anglais, - value%20proposition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commercialisation
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- proposition de valeur
1, fiche 6, Français, proposition%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toute entreprise qui construit un projet […] doit dès lors estimer la proposition de valeur […] qu'il contient, c'est-à-dire l'ensemble des éléments de création de valeur pour les différentes parties concernées par le projet; ces éléments devraient être supérieurs aux inconvénients et aux coûts engendrés par l'adoption de cette nouvelle technologie. 2, fiche 6, Français, - proposition%20de%20valeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high-density lipoprotein cholesterol
1, fiche 7, Anglais, high%2Ddensity%20lipoprotein%20cholesterol
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- highdensity lipoprotein cholesterol 2, fiche 7, Anglais, highdensity%20lipoprotein%20cholesterol
correct
- HDL-C 3, fiche 7, Anglais, HDL%2DC
correct
- HDL-C 3, fiche 7, Anglais, HDL%2DC
- HDL cholesterol 4, fiche 7, Anglais, HDL%20cholesterol
correct
- good cholesterol 5, fiche 7, Anglais, good%20cholesterol
correct, familier
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The good ... form of cholesterol responsible for regulating or removing excess levels of bad cholesterol from the blood stream. 6, fiche 7, Anglais, - high%2Ddensity%20lipoprotein%20cholesterol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
High density lipoprotein cholesterol carries cholesterol away from the arteries and back to the liver where it is broken down and eventually excreted from the body. It also removes excess cholesterol from plaques, which slows atherosclerosis. Because of this, high-density lipoprotein cholesterol (HDL-C) is often referred to as "good" cholesterol. 7, fiche 7, Anglais, - high%2Ddensity%20lipoprotein%20cholesterol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- HDLC
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cholestérol à lipoprotéines de haute densité
1, fiche 7, Français, cholest%C3%A9rol%20%C3%A0%20lipoprot%C3%A9ines%20de%20haute%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cholestérol LHD 2, fiche 7, Français, cholest%C3%A9rol%20LHD
correct, nom masculin
- bon cholestérol 1, fiche 7, Français, bon%20cholest%C3%A9rol
correct, nom masculin, familier
- cholestérol HDL 3, fiche 7, Français, cholest%C3%A9rol%20HDL
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fraction du cholestérol sanguin transportée par des […] lipoprotéines de haute densité. 4, fiche 7, Français, - cholest%C3%A9rol%20%C3%A0%20lipoprot%C3%A9ines%20de%20haute%20densit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La mesure du taux sanguin de […] bon cholestérol a plus de valeur que celle du cholestérol total pour estimer le risque de maladies cardiovasculaires dues au dépôt d’une plaque d’athérome sur la paroi des artères. […] plus [le] taux [de cholestérol LHD] est élevé, plus le risque de maladies coronaires(angor, infarctus) est faible. 4, fiche 7, Français, - cholest%C3%A9rol%20%C3%A0%20lipoprot%C3%A9ines%20de%20haute%20densit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le cholestérol LHD permet le transport du cholestérol des artères vers le foie où il est dégradé, puis éliminé. 5, fiche 7, Français, - cholest%C3%A9rol%20%C3%A0%20lipoprot%C3%A9ines%20de%20haute%20densit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «cholestérol HDL» ait été formé à partir de l’expression anglaise «high density lipoprotein cholesterol», on le trouve couramment dans les textes de langue française. 5, fiche 7, Français, - cholest%C3%A9rol%20%C3%A0%20lipoprot%C3%A9ines%20de%20haute%20densit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Statistical Methods
- Environmental Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hedonic price method
1, fiche 8, Anglais, hedonic%20price%20method
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HPM 2, fiche 8, Anglais, HPM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hedonic pricing method 3, fiche 8, Anglais, hedonic%20pricing%20method
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An economic valuation method that uses statistical techniques to break down the price paid for goods and services into the implicit prices for each of their attributes, including environmental attributes such as access to recreation or clean air. 3, fiche 8, Anglais, - hedonic%20price%20method
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Form of environmental resource accounting; estimates an implicit price for environmental attributes by looking at real markets in which those attributes are effectively traded. ... Thus, the price of a home may be broken down to see how much the buyers were willing to pay for a home in a neighbourhood with cleaner air. 3, fiche 8, Anglais, - hedonic%20price%20method
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Méthodes statistiques
- Économie environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthode des prix hédonistes
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20des%20prix%20h%C3%A9donistes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- méthode hédoniste des prix 2, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20h%C3%A9doniste%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La méthode des prix hédonistes consiste à estimer la valeur d’un bien non marchand, tel que le bruit, en étudiant le comportement des acteurs du marché pour un bien connexe. Elle relie le prix d’un bien marchand à un ensemble de caractéristiques et d’attributs afférents. Ainsi, le prix d’une voiture dépend de sa taille, de sa consommation de carburant, de sa sécurité, de son confort, du bruit qu'elle produit et de sa fiabilité. Une telle relation exprimée sous forme de fonction des prix hédonistes peut être évaluée grâce à des techniques statistiques comme la méthode des moindres carrés ordinaires(MCO). Une fois la relation fonctionnelle établie et les coefficients estimés, le prix implicite d’une caractéristique peut être obtenu par la différenciation partielle. Cela permet d’évaluer la courbe de la demande pour une caractéristique d’intérêt. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20des%20prix%20h%C3%A9donistes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Métodos estadísticos
- Economía del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- método hedónico de fijación de precios
1, fiche 8, Espagnol, m%C3%A9todo%20hed%C3%B3nico%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mathematics
- Scientific Measurements and Analyses
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- linear interpolation
1, fiche 9, Anglais, linear%20interpolation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LERP 2, fiche 9, Anglais, LERP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The estimation of a function (such as a logarithm) by assuming that it is a straight line between known values. 3, fiche 9, Anglais, - linear%20interpolation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interpolation linéaire
1, fiche 9, Français, interpolation%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'interpolation linéaire est la méthode la plus simple pour estimer la valeur prise par une fonction continue entre deux points déterminés [...] 2, fiche 9, Français, - interpolation%20lin%C3%A9aire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Medición y análisis (Ciencias)
- Gráficos de computadora
- Automatización y aplicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- intercalación lineal
1, fiche 9, Espagnol, intercalaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- interpolación lineal 2, fiche 9, Espagnol, interpolaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modo (modalidad) del control de máquinas herramientas que usa los datos contenidos en un bloque para producir simultáneamente velocidades constantes para dos o más ejes. 1, fiche 9, Espagnol, - intercalaci%C3%B3n%20lineal
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Se refiere a un procedimiento de estimación que da por supuesto que la función que conecta dos valores conocidos es una línea recta. 2, fiche 9, Espagnol, - intercalaci%C3%B3n%20lineal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dietetics
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carbohydrate content
1, fiche 10, Anglais, carbohydrate%20content
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For carbohydrate content of foods, check the nutrition label on food packages, food composition books, restaurant fact sheets and websites. 2, fiche 10, Anglais, - carbohydrate%20content
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Diététique
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- teneur en glucides
1, fiche 10, Français, teneur%20en%20glucides
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le système d’échange élaboré par Diabète Québec peut vous aider à estimer la teneur en glucides de plusieurs aliments, entre autres, les aliments qui n’ ont pas de tableau de la valeur nutritive comme les fruits et légumes frais. 2, fiche 10, Français, - teneur%20en%20glucides
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- contenido de carbohidratos
1, fiche 10, Espagnol, contenido%20de%20carbohidratos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- contenido en carbohidratos 2, fiche 10, Espagnol, contenido%20en%20carbohidratos
correct, nom masculin
- contenido en hidratos de carbono 3, fiche 10, Espagnol, contenido%20en%20hidratos%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los gramos de azúcar y fibra se cuentan como parte de los gramos de carbohidratos totales. Si un alimento contiene 5 gramos o más de fibra por porción, reste los gramos de fibras de los gramos de carbohidratos totales para obtener una estimación más precisa del contenido de carbohidratos. 4, fiche 10, Espagnol, - contenido%20de%20carbohidratos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Heritage
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- historical treasure
1, fiche 11, Anglais, historical%20treasure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Works of art and historical treasures are property that has cultural, aesthetic, or historical value that is worth preserving perpetually. Works of art and historical treasures would not be recognized as tangible capital assets in government financial statements because a reasonable estimate of the future benefits associated with such property cannot be made. Nevertheless, the existence of such property should be disclosed. 2, fiche 11, Anglais, - historical%20treasure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Patrimoine
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trésor historique
1, fiche 11, Français, tr%C3%A9sor%20historique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les œuvres d’art et trésors historiques sont des biens qui ont une valeur culturelle, esthétique ou historique qu'il vaut la peine de conserver en perpétuité. Les œuvres d’art et trésors historiques ne seront pas comptabilisés comme des immobilisations corporelles dans les états financiers du gouvernement, parce qu'il est impossible d’estimer de façon raisonnable les avantages futurs liés à de tels biens. Il convient néanmoins de déclarer l'existence de ces biens. 2, fiche 11, Français, - tr%C3%A9sor%20historique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forage Crops
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- herbage quality
1, fiche 12, Anglais, herbage%20quality
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As background to the subject of how MIG [management intensive grazing] can help to stabilize herbage quality, recognize first that the nutritional value of pasture herbage reflects not simply nutrient content and digestibility, measured through such indices as crude protein content (CP) or fractions thereof, acid and neutral detergent fiber (ADF and NDF, respectively), total digestible nutrients (TDN), in vitro dry matter digestibility (IVDMD), and the balance among key micronutrients, but also intake, which would be affected by both preference and accessibility within the standing sward profile. 2, fiche 12, Anglais, - herbage%20quality
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- qualité de l’herbe
1, fiche 12, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bherbe
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La diminution de la valeur nutritive de l'herbe, lorsque celle-ci est conservée par séchage ou par ensilage, n’ est pas encore assez bien connue pour permettre de la prévoir avec précision. Cette prévision est importante quand il s’agit d’optimiser les systèmes de production de fourrage et d’estimer leur potentiel de production. Elle permettra aussi d’estimer la valeur nutritive des fourrages conservés sur la base de la qualité de l'herbe dont ils sont issus. Ce système de prédiction pourra contribuer à réduire les coûts de la ration. 2, fiche 12, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bherbe
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Qualité de l’herbe. L’indice de nutrition azotée renseigne sur la richesse du fourrage. 3, fiche 12, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bherbe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
qualité de l’herbe : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 12, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bherbe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- limiting errors of a single measurement in a series
1, fiche 13, Anglais, limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
voir observation, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- confidence limits of a single measurement in a series 1, fiche 13, Anglais, confidence%20limits%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
voir observation, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of any measurement in a series has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, fiche 13, Anglais, - limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1. In general the limiting errors of a single measurement are calculated as the product of the standard deviation of a single measurement in a series and a number t, whole or fractional ... 2. The above definition of limiting errors assumes that the results have been corrected for systematic errors; these limiting errors will however include the "residuals" of these systematic errors. 3. The probability P corresponds to the statistical term "confidence level" and the limiting errors to the term "confidence limits. 1, fiche 13, Anglais, - limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- erreurs limites d’un seul mesurage d’une série
1, fiche 13, Français, erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Erreurs extrêmes(en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l'erreur sur un mesurage quelconque d’une série a une valeur P telle que l'on peut estimer que la différence 1-P est négligeable. 1, fiche 13, Français, - erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites d’un seul mesurage comme le produit de l’écart moyen quadratique d’un seul mesurage d’une série par un nombre t (entier ou fractionnaire); on a alors : [...] où s est défini selon [...] et le nombre 1 est fixé en fonction de la probabilité P de ne pas dépasser les valeurs [...] Dans le cas de la loi de la distribution normale des erreurs et pour un suffisamment grand nombre de mesurages, on pose souvent t = 3, ce qui correspond à la probabilité P = 99,73 % de ne pas dépasser dans la série de mesurages les valeurs [...] pour P = 95 %, on a t = 1,96 et pour P = 99 %, on a t = 2,58 [...] 2. La définition ci-dessus des erreurs limites suppose que l’on a corrigé le résultat des erreurs systématiques; ces erreurs limites contiendront cependant encore les «résidus» de ces erreurs systématiques. 3. La probabilité P correspond au terme statistique «niveau de confiance», et les erreurs limites au terme «limites de confiance». 1, fiche 13, Français, - erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites d’un seul mesurage d’une série : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 13, Français, - erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- regression analysis
1, fiche 14, Anglais, regression%20analysis
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A statistical procedure used for estimating the value of a dependent variable based on the value of one or more independent variables. 2, fiche 14, Anglais, - regression%20analysis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The terms are used as follows: linear regression when the variable Y is continuous, logistic regression when Y is a dichotomous variable, simple regression when there is a single variable X, and multiple regression when there are several variables X. 3, fiche 14, Anglais, - regression%20analysis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
regression analysis: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 14, Anglais, - regression%20analysis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- analyse de régression
1, fiche 14, Français, analyse%20de%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- analyse de la régression 2, fiche 14, Français, analyse%20de%20la%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique statistique servant à estimer la valeur d’une variable dépendante en se fondant sur la valeur d’une ou de plusieurs variables indépendantes. 3, fiche 14, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On parle de régression linéaire lorsque la variable Y est continue, de régression logistique lorsque Y est une variable dichotomique, de régression simple lorsqu’il y a une seule variable X, et de régression multiple lorsqu’il y a plusieurs variables X. 4, fiche 14, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
analyse de régression : terme normalisé par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 14, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- análisis de regresión
1, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- análisis regresivo 2, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20regresivo
correct, nom masculin
- análisis de la regresión 3, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20regresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Método que estudia la correlación entre una variable dependiente y otra u otras independientes, por lo que puede ser simple o múltiple. 3, fiche 14, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
análisis de la regresión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 14, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Economic Geology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- barrel-day valuation
1, fiche 15, Anglais, barrel%2Dday%20valuation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An older method of approximate valuation of oil properties which, in each barrel of settled daily production, is valued at the selling price per barrel multiplied by one-thousand. 1, fiche 15, Anglais, - barrel%2Dday%20valuation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Géologie économique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- évaluation baril-jour
1, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20baril%2Djour
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Méthode jadis utilisée pour estimer la valeur d’un gisement pétrolier, qui consistait à calculer la production journalière à son prix de vente et à multiplier le résultat par 1 000. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9valuation%20baril%2Djour
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- option pricing model 1, fiche 16, Anglais, option%20pricing%20model
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A mathematical formula for determining the price at which an option should trade. 2, fiche 16, Anglais, - option%20pricing%20model
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The model expresses the value of an option as a function of the value of the underlying asset, length of time until maturity, exercise price, yields on alternative investments, and risk. 2, fiche 16, Anglais, - option%20pricing%20model
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- modèle d’évaluation des options
1, fiche 16, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20options
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- méthode d’évaluation des options 1, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20options
correct, nom féminin
- modèle d’évaluation du prix des options 2, fiche 16, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20prix%20des%20options
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Modèle mathématique servant à estimer la juste valeur de contrats d’options, en prenant notamment en considération le niveau et la volatilité des cours du sous-jacent, les taux d’intérêt pratiqués actuellement sur les marchés, ainsi que le prix d’exercice et l'échéance de l'option. 1, fiche 16, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20options
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mean-per-unit estimation sampling
1, fiche 17, Anglais, mean%2Dper%2Dunit%20estimation%20sampling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- mean-per-unit estimation 2, fiche 17, Anglais, mean%2Dper%2Dunit%20estimation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mean-per-unit estimation: calculate the mean value of the sample; multiply the result by the number of items in the population. 2, fiche 17, Anglais, - mean%2Dper%2Dunit%20estimation%20sampling
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- mean per unit estimation sampling
- mean per unit estimation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sondage de variable par la moyenne
1, fiche 17, Français, sondage%20de%20variable%20par%20la%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sondage de variable qui consiste à estimer la valeur d’une population donnée en multipliant la valeur moyenne des éléments de l'échantillon par le nombre d’éléments compris dans la population. 1, fiche 17, Français, - sondage%20de%20variable%20par%20la%20moyenne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-08-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Breeding
- Veterinary Medicine
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bull index
1, fiche 18, Anglais, bull%20index
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
- Médecine vétérinaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- index du taureau
1, fiche 18, Français, index%20du%20taureau
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du testage des taureaux, la fiabilité de l'index du taureau dépend du nombre de filles et du nombre d’élevages dans lesquels se trouvent les filles du taureau. Ainsi, il faut presque 30 filles élevées dans 30 élevages différents pour estimer une valeur génétique avec une fiabilité de presque 70 %. 1, fiche 18, Français, - index%20du%20taureau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Mejoramiento genético de animales
- Medicina veterinaria
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- índice de toro
1, fiche 18, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20toro
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- IT 1, fiche 18, Espagnol, IT
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Índice de toro (IT): Como se requieren menos toros que vacas (25:1), debemos ser más estrictos en escogerlos y por tanto el progreso genético por selección en el hato, será mayor por el lado de los toros que de las vacas. 1, fiche 18, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20toro
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- linear temperature profile
1, fiche 19, Anglais, linear%20temperature%20profile
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sea ice thermodynamics are based on the zero-layer model of Semtner (1976), with the inclusion of an ice concentration parameter A after Hibler (1979). ... Atmospheric surface fluxes and temperatures are calculated separately over the ice and the leads, with a linear temperature profile assumed in the ice interior. Shortwave radiation does not penetrate the ice interior, but does warm the ocean where there are leads, just as it would at open ocean grid squares. 1, fiche 19, Anglais, - linear%20temperature%20profile
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- profil linéaire de température
1, fiche 19, Français, profil%20lin%C3%A9aire%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Estimer la valeur de Tw en calculant un profil linéaire de température au sein de la glace, lorsqu'on néglige tous les effets dynamiques et que la température de l'eau du lac est supposée être maintenue à Tf. 1, fiche 19, Français, - profil%20lin%C3%A9aire%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- zygosity
1, fiche 20, Anglais, zygosity
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The nature of a zygote: often used in combination, as indicating whether the genetic determinants of a specific character are identical (homozygosity) or different (heterozygosity), or, in the case of a twin pregnancy, whether development occurs from a single zygote (monozygosity) or two zygotes (dizygosity). 1, fiche 20, Anglais, - zygosity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- zygosité
1, fiche 20, Français, zygosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Valeur relative des systèmes de groupes sanguins pour estimer la zygosité des jumeaux, et méthode nouvelle pour juger de l'exactitude du diagnostic à la lumière de la théorie de l'information. 1, fiche 20, Français, - zygosit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cigosidad
1, fiche 20, Espagnol, cigosidad
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- zigosidad 2, fiche 20, Espagnol, zigosidad
nom féminin
- cigocidad 2, fiche 20, Espagnol, cigocidad
à éviter, nom féminin
- cigotidad 2, fiche 20, Espagnol, cigotidad
à éviter, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La ecografía transvaginal practicada a las 5 ó 6 semanas de gestación, no sólo permite el diagnóstico de embarazo múltiple, sino la visualización de los sacos gestacionales, la vitalidad de los embriones, y diagnosticar si se trata de sacos y corión (futura placenta) separados o únicos, lo que permite el diagnóstico de cigosidad, que tiene valor pronóstico y evolutivo. 3, fiche 20, Espagnol, - cigosidad
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- underestimate
1, fiche 21, Anglais, underestimate
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- under-estimate 2, fiche 21, Anglais, under%2Destimate
verbe
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sous-estimer 1, fiche 21, Français, sous%2Destimer
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Estimer au-dessous de sa valeur. 1, fiche 21, Français, - sous%2Destimer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- subestimar
1, fiche 21, Espagnol, subestimar
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- subvalorar 2, fiche 21, Espagnol, subvalorar
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Breeding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- daughter
1, fiche 22, Anglais, daughter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The female offspring. 1, fiche 22, Anglais, - daughter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fille
1, fiche 22, Français, fille
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'estimation de la valeur génétique additive d’un individu est faite à partir des performances d’un échantillon aléatoire de sa descendance. [...] Pour une héritabilité de 0, 3, ce qui est le cas de la production laitière, une quarantaine de filles permettent d’estimer la valeur génétique additive de leur père [...] 1, fiche 22, Français, - fille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Mejoramiento genético de animales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- hija
1, fiche 22, Espagnol, hija
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- subsidiary compensation
1, fiche 23, Anglais, subsidiary%20compensation
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- indemnité accessoire
1, fiche 23, Français, indemnit%C3%A9%20accessoire
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans la recherche de l'indemnité, l'évaluateur doit estimer la somme globale couvrant l'intégralité du préjudice subi. Cette somme est généralement obtenue en additionnant une indemnité principale représentant la valeur du bien ou du droit concerné(immeuble, terrain, servitude, etc.) et une indemnité accessoire qui peut varier selon les circonstances de chaque cas [...] L'indemnité accessoire peut comprendre les moins-values, la valeur de convenance et toute autre compensation. 1, fiche 23, Français, - indemnit%C3%A9%20accessoire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- main compensation
1, fiche 24, Anglais, main%20compensation
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- indemnité principale
1, fiche 24, Français, indemnit%C3%A9%20principale
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans la recherche de l'indemnité, l'évaluateur doit estimer la somme globale couvrant l'intégralité du préjudice subi. Cette somme est généralement obtenue en additionnant une indemnité principale représentant la valeur du bien ou du droit concerné(immeuble, terrain, servitude, etc.) et une indemnité accessoire qui peut varier selon les circonstances de chaque cas. L'indemnité principale comprend la valeur marchande du bien ou du droit visé par l'expropriation et la valeur spéciale à l'exproprié, le cas échéant. 1, fiche 24, Français, - indemnit%C3%A9%20principale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- appraise according to true value
1, fiche 25, Anglais, appraise%20according%20to%20true%20value
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 25, La vedette principale, Français
- estimer la valeur de
1, fiche 25, Français, estimer%20la%20valeur%20de
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- évaluer 1, fiche 25, Français, %C3%A9valuer
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Marketing Research
- Surveys (Public Relations)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- estimation sampling
1, fiche 26, Anglais, estimation%20sampling
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- variable sampling 2, fiche 26, Anglais, variable%20sampling
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The use of a sampling technique whereby a qualitative or quantitative characteristic of the population is inferred from the occurrence of that characteristic in the sample drawn. 1, fiche 26, Anglais, - estimation%20sampling
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Compare with "attribute(s) sampling". 3, fiche 26, Anglais, - estimation%20sampling
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- variables sampling
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Étude du marché
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sondage de variables
1, fiche 26, Français, sondage%20de%20variables
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sondage pour estimation 1, fiche 26, Français, sondage%20pour%20estimation
correct, nom masculin
- sondage d’évaluation 1, fiche 26, Français, sondage%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Type de sondage dont l'objectif est d’estimer, à partir d’un échantillon, une grandeur donnée d’une population définie, par exemple une valeur en numéraire, un résultat, une longueur, un volume. 1, fiche 26, Français, - sondage%20de%20variables
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- sondage de variable
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- revaluation
1, fiche 27, Anglais, revaluation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- write-up 2, fiche 27, Anglais, write%2Dup
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An updating (usually an increase) in business assets (mainly shops and other property) in the light of changing market conditions and (in recent years) of inflation. 3, fiche 27, Anglais, - revaluation
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- writing up
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réévaluation
1, fiche 27, Français, r%C3%A9%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à prendre en compte la dépréciation monétaire pour estimer, au moyen d’une expertise ou d’indices spécifiques(méthode indiciaire), la valeur actuelle des biens qui constituent l'actif d’une entité. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9%C3%A9valuation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Environmental Law
- Toxicology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- exposure limit
1, fiche 28, Anglais, exposure%20limit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A maximum limit of exposure to an air contaminant. 2, fiche 28, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration. 3, fiche 28, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration ... provides ... limits ... for the preservation of health or safety - so-called exposure limits - which should not be exceeded ... 4, fiche 28, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects. 5, fiche 28, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values (TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits (PELs) are legal exposure limits in the United States. 5, fiche 28, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit .... 5, fiche 28, Anglais, - exposure%20limit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Droit environnemental
- Toxicologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- limite d’exposition
1, fiche 28, Français, limite%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour estimer la vibration globale du corps(...) la norme [ISO 2631-1978(F](...) permet d’évaluer(...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond(...) au concept de valeur limite d’exposition(VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d’accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé(...) On peut la décrire comme une limite d’intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d’exposition". 2, fiche 28, Français, - limite%20d%26rsquo%3Bexposition
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Derecho ambiental
- Toxicología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- límite de exposición
1, fiche 28, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Límite de exposición admisible. 1, fiche 28, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ratio estimation sampling
1, fiche 29, Anglais, ratio%20estimation%20sampling
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sondage de variable par ratio
1, fiche 29, Français, sondage%20de%20variable%20par%20ratio
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sondage de variable qui consiste à estimer la valeur des erreurs contenues dans une population donnée à partir du ratio de la valeur des erreurs observées dans l'échantillon par rapport à la valeur totale des éléments de la population étudiée. 1, fiche 29, Français, - sondage%20de%20variable%20par%20ratio
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette technique de sondage s’emploie notamment lorsque la valeur de l’erreur a tendance à varier en proportion de la valeur de l’élément observé. 1, fiche 29, Français, - sondage%20de%20variable%20par%20ratio
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- difference estimation sampling
1, fiche 30, Anglais, difference%20estimation%20sampling
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Compare to «mean-per-unit estimation sampling» and «ratio estimation sampling». 2, fiche 30, Anglais, - difference%20estimation%20sampling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sondage de variable par différence
1, fiche 30, Français, sondage%20de%20variable%20par%20diff%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sondage de variable qui consiste à estimer la valeur des erreurs contenues dans une population donnée à partir du nombre d’erreurs observées dans l'échantillon, de la valeur de chacune ainsi que de la valeur moyenne des erreurs observées dans l'échantillon. 1, fiche 30, Français, - sondage%20de%20variable%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette technique de sondage s’emploie notamment lorsque la valeur de l’erreur n’est pas proportionnelle à la valeur de l’élément observé. 1, fiche 30, Français, - sondage%20de%20variable%20par%20diff%C3%A9rence
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- limiting errors of the arithmetic mean of a series of measurements
1, fiche 31, Anglais, limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- confidence limits of the arithmetic mean of a series of measurements 1, fiche 31, Anglais, confidence%20limits%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
pluriel
- confidence limits of the arithmetic means of a series of measurements 1, fiche 31, Anglais, confidence%20limits%20of%20the%20arithmetic%20means%20of%20a%20series%20of%20measurements
pluriel
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of the arithmetic mean of a series of measurements has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, fiche 31, Anglais, - limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
1. In general the limiting errors of the arithmetic mean of a series of measurements are calculated in the same way as those relating to a single measurement but using the standard deviation of the mean sr. 2. For a small number of measurements, values of t calculated according to Student's distribution are used. 1, fiche 31, Anglais, - limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- erreurs limites de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages
1, fiche 31, Français, erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Erreurs extrêmes(en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l'erreur sur la moyenne arithmétique d’une série de mesurages a une valeur P telle que l'on peut estimer que la différence 1-P est négligeable. 1, fiche 31, Français, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
1. On calcule en général les erreurs limites de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages de la même façon que celles relatives à un seul mesurage mais en utilisant l’écart moyen quadratique sr. 2. Pour un petit nombre de mesurages, on se sert des valeurs t calculées selon la distribution de Student. 1, fiche 31, Français, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages: recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 31, Français, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Metrology and Units of Measure
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- extreme error 1, fiche 32, Anglais, extreme%20error
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Limiting errors (confidence limits) of a single measurement in a series: The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of any measurement in a series has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, fiche 32, Anglais, - extreme%20error
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- valeur extrême
1, fiche 32, Français, valeur%20extr%C3%AAme
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
erreurs limites d’un seul mesurage d’une série : Erreurs extrêmes(en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l'erreur sur un mesurage quelconque d’une série a une valeur P telle que l'on peut estimer que la différence 1-P est négligeable. 1, fiche 32, Français, - valeur%20extr%C3%AAme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- glycerin ratio 1, fiche 33, Anglais, glycerin%20ratio
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The value alcohol/glycerin which may give an indication of whether a table wine has been diluted or fortified. 1, fiche 33, Anglais, - glycerin%20ratio
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rapport alcool/glycérine 1, fiche 33, Français, rapport%20alcool%2Fglyc%C3%A9rine
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Rapport dont la valeur permet, pour un vin de table, d’estimer s’il a été viné. 1, fiche 33, Français, - rapport%20alcool%2Fglyc%C3%A9rine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1980-11-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- economic evaluator
1, fiche 34, Anglais, economic%20evaluator
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Each Business Board is staffed with an economic evaluator whose primary job is to measure the value of a new investment or new strategy to his business and to the corporation. 2, fiche 34, Anglais, - economic%20evaluator
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 34, La vedette principale, Français
- évaluateur économique 1, fiche 34, Français, %C3%A9valuateur%20%C3%A9conomique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Chaque conseil de branche comporte un évaluateur économique dont le rôle principal consiste à estimer la valeur d’un nouvel investissement ou d’une nouvelle stratégie à la fois pour sa branche d’activité et pour l'entreprise. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9valuateur%20%C3%A9conomique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1977-02-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rational method
1, fiche 35, Anglais, rational%20method
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The most commonly used procedure for estimating PMP (...). An index of the maximum possible moisture supply is obtained by entering tables of effective-precipitable water with the 100-yr. 12-hr. maximum-persisting dewpoint for the basin. Maximization is achieved by multiplying the observed rainfall values by the ratio of this figure to that for the air supplying the atmospheric moisture to the actual storm. 1, fiche 35, Anglais, - rational%20method
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthode rationnelle 1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20rationnelle
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(...) méthode la plus utilisée pour estimer PMP(...). On obtient un indice de l'apport maximum possible d’humidité en utilisant pour le bassin les tables de précipitation effective et les valeurs maximales de point de rosée persistant de 12 heures ayant un intervalle de vécurrence de 100 ans. On réalise la maximisation en multipliant la valeur de précipitation observée par le rapport de cette dernière sur la valeur correspondant à l'air alimentant l'orage actuel en humidité(...) 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20rationnelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- product determination 1, fiche 36, Anglais, product%20determination
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Consists of establishing the assortments of goods to be produced, as well as their qualities and physical characteristics. Such determinations are ... made in concert with the company's manufacturing, engineering. 1, fiche 36, Anglais, - product%20determination
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- détermination des produits
1, fiche 36, Français, d%C3%A9termination%20des%20produits
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il faut rechercher les faits, estimer la valeur des caractéristiques et performances, prévoir les réactions des consommateurs, les quantités qu'ils achèteront ainsi que les profits que l'entreprise tirera. 1, fiche 36, Français, - d%C3%A9termination%20des%20produits
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


