TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTIVATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prefloration
1, fiche 1, Anglais, prefloration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aestivation 2, fiche 1, Anglais, aestivation
correct
- estivation 1, fiche 1, Anglais, estivation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The folded arrangement of petals and sepals in a flower bud before it opens. 1, fiche 1, Anglais, - prefloration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préfloraison
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9floraison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- estivation 1, fiche 1, Français, estivation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposition des diverses parties de la fleur avant leur épanouissement. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9floraison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aestivation
1, fiche 2, Anglais, aestivation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- estivation 2, fiche 2, Anglais, estivation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The adaptation of certain animals to the conditions of summer or the taking on of certain modifications, which enables them to survive a hot, dry summer. 3, fiche 2, Anglais, - aestivation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- estivation
1, fiche 2, Français, estivation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- période de repos estival 2, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20de%20repos%20estival
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engourdissement de certains animaux pendant les périodes chaudes et sèches de l’été. 3, fiche 2, Français, - estivation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Ciencias biológicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estivación
1, fiche 2, Espagnol, estivaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Letargo de algunos animales durante épocas de calor y sequedad. 1, fiche 2, Espagnol, - estivaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- estivation
1, fiche 3, Anglais, estivation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A condition of dormancy for an organism during the summer. 2, fiche 3, Anglais, - estivation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préfloraison
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9floraison
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- estivation 2, fiche 3, Français, estivation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estivación
1, fiche 3, Espagnol, estivaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


