TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTOMAC VIDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intestine
1, fiche 1, Anglais, intestine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bowel 2, fiche 1, Anglais, bowel
correct, voir observation, nom
- gut 2, fiche 1, Anglais, gut
correct, nom
- enteron 3, fiche 1, Anglais, enteron
correct, voir observation
- intestinum 4, fiche 1, Anglais, intestinum
latin
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The tubular portion of the digestive apparatus from the pylorus of the stomach to the anus. 4, fiche 1, Anglais, - intestine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bowel: a common colloquial usage. 3, fiche 1, Anglais, - intestine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
enteron: usually used in medicine with specific reference to the small intestine. 3, fiche 1, Anglais, - intestine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- intestina
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intestin
1, fiche 1, Français, intestin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intestinum 2, fiche 1, Français, intestinum
latin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'intestin est la portion de l'appareil digestif située entre l'estomac et l'anus. C'est un conduit musculo-membraneux de 6 à 8 mètres de longueur, aplati lorsqu'il est vide, cylindrique lorsqu'il est distendu. L'intestin comporte deux parties : l'intestin grêle et le gros intestin, ou côlon. 1, fiche 1, Français, - intestin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intestino
1, fiche 1, Espagnol, intestino
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tripa 2, fiche 1, Espagnol, tripa
correct, nom féminin, familier
- intestinum 3, fiche 1, Espagnol, intestinum
latin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Órgano en forma de largo tubo que se extiende desde el estómago hasta el ano y que contiene el colon y el duodeno. 2, fiche 1, Espagnol, - intestino
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Consta del intestino delgado y del intestino grueso. La comida se procesa y absorbe por la sangre en el intestino antes de que salga del cuerpo en forma de sustancia de deshecho. 2, fiche 1, Espagnol, - intestino
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Stomach
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hunger pain
1, fiche 2, Anglais, hunger%20pain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Pain due to a] cramp in the epigastrium associated with hunger. 1, fiche 2, Anglais, - hunger%20pain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Estomac
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faim douloureuse
1, fiche 2, Français, faim%20douloureuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faim douloureuse de Moynihan 2, fiche 2, Français, faim%20douloureuse%20de%20Moynihan
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La faim douloureuse(en anglais hunger pain) de Moynihan est un syndrome(ensemble de symptômes) se caractérisant par la survenue de douleurs épigastriques(survenant juste au-dessus du nombril) d’apparition tardive. La faim douloureuse apparaît quand l'estomac est vide et que la faim se réveille. Ce type syndrome se calme une fois que le patient à ingérer des aliments. Elle s’observe chez les individus présentant un ulcère du duodénum. 2, fiche 2, Français, - faim%20douloureuse
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La douleur de l’ulcère d’estomac est une crampe sourde, une faim douloureuse qui est calmée par l’alimentation, mais qui se renforce dans l’heure qui suit un repas. 3, fiche 2, Français, - faim%20douloureuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fisiología del estómago
- Dietética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dolor de hambre
1, fiche 2, Espagnol, dolor%20de%20hambre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dolor por hambre 2, fiche 2, Espagnol, dolor%20por%20hambre
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dolor del estómago vacío, característico del ulcus gástrico o duodenal. 3, fiche 2, Espagnol, - dolor%20de%20hambre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- morning sickness
1, fiche 3, Anglais, morning%20sickness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The physiological symptom of pregnancy, consisting of transient periods of nausea and occasional retching and/or vomiting. 1, fiche 3, Anglais, - morning%20sickness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Almost always limited to the first few months of pregnancy. May or may not occur in the morning. 1, fiche 3, Anglais, - morning%20sickness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nausée
1, fiche 3, Français, naus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vomissements bénins qui se voient chez 30 % à 50 % des femmes enceintes, au début de la grossesse (de la 6e à la 14e semaine d’aménorrhée en général). 2, fiche 3, Français, - naus%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces nausées se manifestent le plus souvent le matin au réveil, parce que l'estomac est vide et parce qu'en se levant, on change de position. 3, fiche 3, Français, - naus%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Embarazo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- náusea
1, fiche 3, Espagnol, n%C3%A1usea
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in a fasting state
1, fiche 4, Anglais, in%20a%20fasting%20state
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- on an empty stomach 2, fiche 4, Anglais, on%20an%20empty%20stomach
correct
- with an empty stomach 3, fiche 4, Anglais, with%20an%20empty%20stomach
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On waking, presumably with an empty stomach, some of the animals would dine on the leaves of a shrub called Aspilia. 3, fiche 4, Anglais, - in%20a%20fasting%20state
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The food challenge should be administered with the patient in a fasting state, starting the challenge with a dose of food unlikely to provoke symptoms (generally 125 mg to 500 mg of lyophilized food). This dose is then doubled every 15 to 60 minutes, depending upon the type of reaction that is anticipated. 1, fiche 4, Anglais, - in%20a%20fasting%20state
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- à jeun
1, fiche 4, Français, %C3%A0%20jeun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- l'estomac vide 1, fiche 4, Français, l%27estomac%20vide
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À jeun depuis hier, il avait soif et faim. 1, fiche 4, Français, - %C3%A0%20jeun
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


