TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTONIE [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Strategy
- Peace-Keeping Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enhanced forward presence
1, fiche 1, Anglais, enhanced%20forward%20presence
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- eFP 2, fiche 1, Anglais, eFP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The enhanced forward presence] consists of four multinational combat-ready battle groups based in Estonia, Latvia, Lithuania and Poland ... The presence of these battle groups makes clear that an attack on one Ally will be considered an attack on the whole Alliance, and represents the biggest reinforcement of NATO’s collective defence in a generation. 3, fiche 1, Anglais, - enhanced%20forward%20presence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
enhanced forward presence; eFP: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - enhanced%20forward%20presence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présence avancée rehaussée
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9sence%20avanc%C3%A9e%20rehauss%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- présence avancée renforcée 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9sence%20avanc%C3%A9e%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La présence avancée rehaussée] comprend quatre groupements tactiques multinationaux prêts au combat basés en Estonie, en Lettonie, en Lituanie et en Pologne [...] La présence de ces groupements tactiques montre clairement qu'une attaque contre un allié sera considérée comme une attaque contre l'ensemble de l'Alliance et représente le plus grand renforcement de la défense collective de l'OTAN depuis une génération. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9sence%20avanc%C3%A9e%20rehauss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
présence avancée rehaussée : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - pr%C3%A9sence%20avanc%C3%A9e%20rehauss%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lääne
1, fiche 2, Anglais, L%C3%A4%C3%A4ne
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 2, Anglais, - L%C3%A4%C3%A4ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EE-56: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - L%C3%A4%C3%A4ne
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lääne
1, fiche 2, Français, L%C3%A4%C3%A4ne
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Ouest 2, fiche 2, Français, Ouest
correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 3, fiche 2, Français, - L%C3%A4%C3%A4ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EE-56 : code reconnu par l’ISO. 3, fiche 2, Français, - L%C3%A4%C3%A4ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Lääne
1, fiche 2, Espagnol, L%C3%A4%C3%A4ne
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Condado de Estonia. 2, fiche 2, Espagnol, - L%C3%A4%C3%A4ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EE-56: código reconocido por ISO. 2, fiche 2, Espagnol, - L%C3%A4%C3%A4ne
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Lääne-Viru
1, fiche 3, Anglais, L%C3%A4%C3%A4ne%2DViru
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 3, Anglais, - L%C3%A4%C3%A4ne%2DViru
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
EE-60: code recognized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - L%C3%A4%C3%A4ne%2DViru
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lääne-Viru
1, fiche 3, Français, L%C3%A4%C3%A4ne%2DViru
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Viru-Ouest 2, fiche 3, Français, Viru%2DOuest
correct, Europe
- Viru occidental 3, fiche 3, Français, Viru%20occidental
correct, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 4, fiche 3, Français, - L%C3%A4%C3%A4ne%2DViru
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
EE-60 : code reconnu par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - L%C3%A4%C3%A4ne%2DViru
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Lääne-Viru
1, fiche 3, Espagnol, L%C3%A4%C3%A4ne%2DViru
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Estonia. 2, fiche 3, Espagnol, - L%C3%A4%C3%A4ne%2DViru
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
EE-60: código reconocido por ISO. 2, fiche 3, Espagnol, - L%C3%A4%C3%A4ne%2DViru
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Jõgeva
1, fiche 4, Anglais, J%C3%B5geva
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 4, Anglais, - J%C3%B5geva
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
EE-50: code recognized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - J%C3%B5geva
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Jõgeva
1, fiche 4, Français, J%C3%B5geva
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 4, Français, - J%C3%B5geva
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
EE-50 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - J%C3%B5geva
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Jõgeva
1, fiche 4, Espagnol, J%C3%B5geva
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Condado de Estonia. 2, fiche 4, Espagnol, - J%C3%B5geva
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
EE-50: código reconocido por ISO. 2, fiche 4, Espagnol, - J%C3%B5geva
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Järva
1, fiche 5, Anglais, J%C3%A4rva
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 5, Anglais, - J%C3%A4rva
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
EE-52: code recognized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - J%C3%A4rva
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Järva
1, fiche 5, Français, J%C3%A4rva
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 5, Français, - J%C3%A4rva
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
EE-52 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - J%C3%A4rva
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Järva
1, fiche 5, Espagnol, J%C3%A4rva
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Condado de Estonia. 2, fiche 5, Espagnol, - J%C3%A4rva
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
EE-52: código reconocido por ISO. 2, fiche 5, Espagnol, - J%C3%A4rva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hiiu
1, fiche 6, Anglais, Hiiu
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 6, Anglais, - Hiiu
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
EE-39: code recognized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - Hiiu
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Hiiu
1, fiche 6, Français, Hiiu
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 6, Français, - Hiiu
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
EE-39 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - Hiiu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Hiiu
1, fiche 6, Espagnol, Hiiu
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Condado de Estonia. 2, fiche 6, Espagnol, - Hiiu
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
EE-39: código reconocido por ISO. 2, fiche 6, Espagnol, - Hiiu
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ida-Viru
1, fiche 7, Anglais, Ida%2DViru
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 7, Anglais, - Ida%2DViru
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
EE-45: code recognized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - Ida%2DViru
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Viru oriental
1, fiche 7, Français, Viru%20oriental
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Viru-Est 2, fiche 7, Français, Viru%2DEst
correct, Europe
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 3, fiche 7, Français, - Viru%20oriental
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
EE-45 : code reconnu par l’ISO. 3, fiche 7, Français, - Viru%20oriental
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ida-Viru
1, fiche 7, Espagnol, Ida%2DViru
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Condado de Estonia. 2, fiche 7, Espagnol, - Ida%2DViru
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
EE-45: código reconocido por ISO. 2, fiche 7, Espagnol, - Ida%2DViru
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Harju
1, fiche 8, Anglais, Harju
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 8, Anglais, - Harju
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
EE-37: code recognized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - Harju
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Harju
1, fiche 8, Français, Harju
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 8, Français, - Harju
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
EE-37 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 8, Français, - Harju
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Harju
1, fiche 8, Espagnol, Harju
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Condado de Estonia. 2, fiche 8, Espagnol, - Harju
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
EE-37: código reconocido por ISO. 2, fiche 8, Espagnol, - Harju
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Former Soviet Union
1, fiche 9, Anglais, Former%20Soviet%20Union
correct, Europe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FSU 2, fiche 9, Anglais, FSU
correct, Europe
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- former Soviet Union 3, fiche 9, Anglais, former%20Soviet%20Union
correct, Europe
- FSU 4, fiche 9, Anglais, FSU
correct, Europe
- FSU 4, fiche 9, Anglais, FSU
- former USSR 5, fiche 9, Anglais, former%20USSR
correct, Europe
- former U.S.S.R. 6, fiche 9, Anglais, former%20U%2ES%2ES%2ER%2E
correct, Europe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A group of 15 countries [consisting] of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, [and] Uzbekistan. 4, fiche 9, Anglais, - Former%20Soviet%20Union
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
USSR; U.S.S.R.: Union of Soviet Socialist Republics. 7, fiche 9, Anglais, - Former%20Soviet%20Union
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ancienne Union soviétique
1, fiche 9, Français, ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
correct, nom féminin, Europe
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AUS 2, fiche 9, Français, AUS
correct, nom féminin, Europe
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ex-Union soviétique 3, fiche 9, Français, ex%2DUnion%20sovi%C3%A9tique
correct, nom féminin, Europe
- ex-URSS 4, fiche 9, Français, ex%2DURSS
correct, nom féminin, Europe
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les 15 républiques qui faisaient partie de l'Union soviétique, avant sa dissolution : Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Estonie, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Lettonie, Lituanie, Moldavie, Ouzbékistan, Russie, Tadjikistan, Turkménistan [et] Ukraine. 5, fiche 9, Français, - ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
URSS : Union des républiques socialistes soviétiques. 6, fiche 9, Français, - ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- antigua Unión Soviética
1, fiche 9, Espagnol, antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
correct, nom féminin, Europe
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- antigua URSS 1, fiche 9, Espagnol, antigua%20URSS
correct, nom féminin, Europe
- ex Unión Soviética 1, fiche 9, Espagnol, ex%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
à éviter, nom féminin, Europe
- ex-URSS 1, fiche 9, Espagnol, ex%2DURSS
à éviter, nom féminin, Europe
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ex Unión Soviética; ex-URSS: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no usar el prefijo ex- antepuesto a un topónimo. Por tanto, se desaconsejan formas como "ex Unión Soviética" o "ex-URSS". 1, fiche 9, Espagnol, - antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
URSS: Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. 1, fiche 9, Espagnol, - antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Baltic States
1, fiche 10, Anglais, Baltic%20States
correct, pluriel, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A northeastern region of Europe containing the countries of Estonia, Latvia, and Lithuania, on the eastern shores of the Baltic Sea. 2, fiche 10, Anglais, - Baltic%20States
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pays baltes
1, fiche 10, Français, pays%20baltes
correct, nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les pays baltes sont l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie. 2, fiche 10, Français, - pays%20baltes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- países bálticos
1, fiche 10, Espagnol, pa%C3%ADses%20b%C3%A1lticos
correct, nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- Estados bálticos 2, fiche 10, Espagnol, Estados%20b%C3%A1lticos
correct, nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conjunto formado por las repúblicas de Estonia, Letonia y Lituania. 1, fiche 10, Espagnol, - pa%C3%ADses%20b%C3%A1lticos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Tartu
1, fiche 11, Anglais, Tartu
correct, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 11, Anglais, - Tartu
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
EE-79: code recognized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - Tartu
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Tartu
1, fiche 11, Français, Tartu
correct, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Comté d’Estonie. 2, fiche 11, Français, - Tartu
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
EE-79 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - Tartu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Official Documents
- Immunology
- Hygiene and Health
- Epidemiology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- immunity certificate
1, fiche 12, Anglais, immunity%20certificate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- immunity passport 2, fiche 12, Anglais, immunity%20passport
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A document certifying that a person is considered immune against a specific infectious disease. 1, fiche 12, Anglais, - immunity%20certificate
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Immunity passports could be implemented on the basis of either a laboratory test of immune response (a correlate of protection) or an immunising event (infection or vaccination), which would identify individuals less likely to get disease or transmit virus when exposed to SARS-CoV-2. 3, fiche 12, Anglais, - immunity%20certificate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A vaccine passport is a type of immunity passport. 4, fiche 12, Anglais, - immunity%20certificate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents officiels
- Immunologie
- Hygiène et santé
- Épidémiologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- certificat d’immunité
1, fiche 12, Français, certificat%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- passeport d’immunité 2, fiche 12, Français, passeport%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9
correct, nom masculin
- passeport immunitaire 3, fiche 12, Français, passeport%20immunitaire
correct, nom masculin
- passeport sanitaire 4, fiche 12, Français, passeport%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Document qui atteste qu’une personne est considérée comme immunisée contre une maladie infectieuse donnée. 2, fiche 12, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[L'Estonie] a développé une application dite «passeport immunitaire», permettant aux personnes ayant développé des anticorps de témoigner, par exemple auprès des employeurs, du risque réduit de propager le coronavirus. 5, fiche 12, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un passeport vaccinal est un type de passeport immunitaire. 6, fiche 12, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Inmunología
- Higiene y Salud
- Epidemiología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- certificado de inmunidad
1, fiche 12, Espagnol, certificado%20de%20inmunidad
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- pasaporte inmunitario 1, fiche 12, Espagnol, pasaporte%20inmunitario
correct, nom masculin
- pasaporte de inmunidad 1, fiche 12, Espagnol, pasaporte%20de%20inmunidad
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha puesto en tela de juicio la eficacia del llamado pasaporte inmunitario, un certificado que identifica a quién ha pasado la enfermedad y estaría libre de volver a infectarse. La OMS advierte de que no hay evidencias suficientes sobre la inmunidad que aportan los anticuerpos que genera un individuo tras superar la COVID-19 ni si protegen ante segundas infecciones. 1, fiche 12, Espagnol, - certificado%20de%20inmunidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-04-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pärnu
1, fiche 13, Anglais, P%C3%A4rnu
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Parnu 2, fiche 13, Anglais, Parnu
correct, Europe
- Pernov 3, fiche 13, Anglais, Pernov
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A city in Estonia, at the mouth of the Pärnu River on Pärnu Bay of the Gulf of Riga. 4, fiche 13, Anglais, - P%C3%A4rnu
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Pärnu
1, fiche 13, Français, P%C3%A4rnu
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ville de l'Estonie. 2, fiche 13, Français, - P%C3%A4rnu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Rapla
1, fiche 14, Anglais, Rapla
correct, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 14, Anglais, - Rapla
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
EE-71: code recognized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - Rapla
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rapla
1, fiche 14, Français, Rapla
correct, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 14, Français, - Rapla
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
EE-71 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 14, Français, - Rapla
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Võru
1, fiche 15, Anglais, V%C3%B5ru
correct, Europe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 15, Anglais, - V%C3%B5ru
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
EE-87: code recognized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - V%C3%B5ru
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Võru
1, fiche 15, Français, V%C3%B5ru
correct, Europe
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 15, Français, - V%C3%B5ru
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
EE-87 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - V%C3%B5ru
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Viljandi
1, fiche 16, Anglais, Viljandi
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 16, Anglais, - Viljandi
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
EE-84: code recognized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - Viljandi
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Viljandi
1, fiche 16, Français, Viljandi
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 16, Français, - Viljandi
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
EE-84 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - Viljandi
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Saare
1, fiche 17, Anglais, Saare
correct, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 17, Anglais, - Saare
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
EE-74: code recognized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - Saare
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Saare
1, fiche 17, Français, Saare
correct, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 17, Français, - Saare
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
EE-74 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 17, Français, - Saare
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Põlva
1, fiche 18, Anglais, P%C3%B5lva
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 18, Anglais, - P%C3%B5lva
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
EE-64: code recognized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - P%C3%B5lva
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Põlva
1, fiche 18, Français, P%C3%B5lva
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 18, Français, - P%C3%B5lva
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
EE-64 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 18, Français, - P%C3%B5lva
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Valga
1, fiche 19, Anglais, Valga
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 19, Anglais, - Valga
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
EE-81: code recognized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - Valga
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Valga
1, fiche 19, Français, Valga
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 19, Français, - Valga
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
EE-81 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 19, Français, - Valga
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Pärnu
1, fiche 20, Anglais, P%C3%A4rnu
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A county of Estonia. 2, fiche 20, Anglais, - P%C3%A4rnu
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
EE-68: code recognized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - P%C3%A4rnu
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Pärnu
1, fiche 20, Français, P%C3%A4rnu
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Comté de l'Estonie. 2, fiche 20, Français, - P%C3%A4rnu
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
EE-68 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 20, Français, - P%C3%A4rnu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Estonian
1, fiche 21, Anglais, Estonian
correct, nom, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Estonia. 2, fiche 21, Anglais, - Estonian
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Estonien
1, fiche 21, Français, Estonien
correct, nom masculin, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Estonienne 2, fiche 21, Français, Estonienne
correct, nom féminin, Europe
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Estonie ou qui y habite. 3, fiche 21, Français, - Estonien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- estonio
1, fiche 21, Espagnol, estonio
correct, nom masculin, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- estonia 2, fiche 21, Espagnol, estonia
correct, nom féminin, Europe
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Estonia. 3, fiche 21, Espagnol, - estonio
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Arts and Culture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Baltic Artists' Association - Montréal
1, fiche 22, Anglais, Baltic%20Artists%27%20Association%20%2D%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- BAA 2, fiche 22, Anglais, BAA
correct, Québec
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Baltic Artists' Association 2, fiche 22, Anglais, Baltic%20Artists%27%20Association
correct, Québec
- BAA 2, fiche 22, Anglais, BAA
correct, Québec
- BAA 2, fiche 22, Anglais, BAA
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Baltic Artists' Association is a non-profit cultural organization based in Montreal, Canada, which supports visual artists, photographers, and makers of fine handcrafts through meetings, workshops and annual exhibitions. ... All members have origins in one of the 3 Baltic states (Lithuania, Latvia and Estonia). 2, fiche 22, Anglais, - Baltic%20Artists%27%20Association%20%2D%20Montr%C3%A9al
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et Culture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Association des artistes baltes à Montréal
1, fiche 22, Français, Association%20des%20artistes%20baltes%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Français
- AAB 2, fiche 22, Français, AAB
correct, nom féminin, Québec
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Association des artistes baltes 3, fiche 22, Français, Association%20des%20artistes%20baltes
correct, nom féminin, Québec
- AAB 3, fiche 22, Français, AAB
correct, nom féminin, Québec
- AAB 3, fiche 22, Français, AAB
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'Association des artistes baltes(AAB) à Montréal, Canada est une organisation culturelle sans but lucratif qui soutient les artistes en arts visuels, les photographes et les artisans à l'aide des réunions, des ateliers et des expositions annuelles. [...] Tous les membres ont leurs racines dans un des 3 pays baltes(Lituanie, Lettonie et Estonie). 3, fiche 22, Français, - Association%20des%20artistes%20baltes%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Estonia
1, fiche 23, Anglais, Estonia
correct, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Republic of Estonia 2, fiche 23, Anglais, Republic%20of%20Estonia
correct, Europe
- Estonian Soviet Socialist Republic 3, fiche 23, Anglais, Estonian%20Soviet%20Socialist%20Republic
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A country of northern Europe bordering on the Baltic Sea. 4, fiche 23, Anglais, - Estonia
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tallinn. 5, fiche 23, Anglais, - Estonia
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Estonian. 5, fiche 23, Anglais, - Estonia
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Estonia: common name of the country. 6, fiche 23, Anglais, - Estonia
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
EE; EST: codes recognized by ISO. 6, fiche 23, Anglais, - Estonia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Estonie
1, fiche 23, Français, Estonie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- République d’Estonie 2, fiche 23, Français, R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BEstonie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
État d’Europe, sur la Baltique. 3, fiche 23, Français, - Estonie
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Tallinn. 4, fiche 23, Français, - Estonie
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Estonien, Estonienne. 4, fiche 23, Français, - Estonie
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Estonie : nom usuel du pays. 5, fiche 23, Français, - Estonie
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
EE; EST : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 23, Français, - Estonie
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
aller en Estonie, visiter l'Estonie 5, fiche 23, Français, - Estonie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Estonia
1, fiche 23, Espagnol, Estonia
correct, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- República de Estonia 1, fiche 23, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Estonia
correct, nom féminin, Europe
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa, junto al mar Báltico. 2, fiche 23, Espagnol, - Estonia
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tallin. 3, fiche 23, Espagnol, - Estonia
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Habitante: estonio, estonia. 3, fiche 23, Espagnol, - Estonia
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Estonia: nombre usual del país. 4, fiche 23, Espagnol, - Estonia
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
EE; EST: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 23, Espagnol, - Estonia
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Tallinn
1, fiche 24, Anglais, Tallinn
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Revel 2, fiche 24, Anglais, Revel
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Capital of Estonia. 3, fiche 24, Anglais, - Tallinn
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Tallinner. 3, fiche 24, Anglais, - Tallinn
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Reval
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Tallinn
1, fiche 24, Français, Tallinn
correct, voir observation, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Revel 2, fiche 24, Français, Revel
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l'Estonie. 3, fiche 24, Français, - Tallinn
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Tallinnois, Tallinnoise. 3, fiche 24, Français, - Tallinn
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 24, Français, - Tallinn
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Reval
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Tallin
1, fiche 24, Espagnol, Tallin
correct, voir observation, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Capital de Estonia. 1, fiche 24, Espagnol, - Tallin
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Habitante: tallinés, tallinesa. 1, fiche 24, Espagnol, - Tallin
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 24, Espagnol, - Tallin
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- adjustable peg system
1, fiche 25, Anglais, adjustable%20peg%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- adjustable peg policy 2, fiche 25, Anglais, adjustable%20peg%20policy
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Poland and Estonia successfully established fixed rate regimes at the outset of stabilization ... and Hungary has adopted an adjustable peg policy. 2, fiche 25, Anglais, - adjustable%20peg%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
adjustable peg system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 25, Anglais, - adjustable%20peg%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de taux de change ajustables
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20taux%20de%20change%20ajustables
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système de parité ajustable 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20parit%C3%A9%20ajustable
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La Pologne et l'Estonie ont adopté avec succès des régimes de taux fixes dès le début de la stabilisation [...] et la Hongrie a adopté un système de parité ajustable. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20taux%20de%20change%20ajustables
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
système de taux de change ajustables : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20taux%20de%20change%20ajustables
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Income Tax Conventions Implementation Act, 1995
1, fiche 26, Anglais, The%20Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201995
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement a convention between Canada and the Republic of Latvia, a convention between Canada and the Republic of Estonia, a convention between Canada and the Republic of Trinidad and Tobago and a protocol between Canada and the Republic of Hungary, for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 26, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Latvia%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Estonia%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago%20and%20a%20protocol%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Hungary%2C%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bill C-105 assented to 8th November, 1995. 2, fiche 26, Anglais, - The%20Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201995
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Loi de 1995 pour la mise en œuvre de conventions fiscales
1, fiche 26, Français, Loi%20de%201995%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Loi mettant en œuvre une convention conclue entre le Canada et la République de la Lettonie, une convention conclue entre le Canada et la République d’Estonie, une convention conclue entre le Canada et la République de la Trinité et Tobago et un protocole conclu entre le Canada et la République de Hongrie, en vue d’évasion fiscale en matière d’impôt sur le revenu 1, fiche 26, Français, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20la%20Lettonie%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BEstonie%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20la%20Trinit%C3%A9%20et%20Tobago%20et%20un%20protocole%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%2C%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-105 sanctionné le 8 novembre 1995. 2, fiche 26, Français, - Loi%20de%201995%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Convention between Canada and the Republic of Estonia for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital
1, fiche 27, Anglais, Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Estonia%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct, intergouvernemental
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Signed in Tallin, June 2, 1995. In force December 28, 1995. 1, fiche 27, Anglais, - Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Estonia%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Convention entre le Canada et la République d’Estonie en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune
1, fiche 27, Français, Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BEstonie%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, intergouvernemental
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Signée à Tallin, le 2 juin 1995. En vigueur le 28 décembre 1995 1, fiche 27, Français, - Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BEstonie%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Finland
1, fiche 28, Anglais, Gulf%20of%20Finland
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Arm of the Baltic Sea, south of Finland and north of Estonia. 2, fiche 28, Anglais, - Gulf%20of%20Finland
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- golfe de Finlande
correct, nom masculin, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Golfe formé par la Baltique, entre la Finlande, la Russie et l'Estonie, sur lequel sont établis Helsinki, Tallinn et Saint-Pétersbourg. 2, fiche 28, Français, - golfe%20de%20Finlande
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Peipus Lake
1, fiche 29, Anglais, Peipus%20Lake
correct, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lac Peïpous
1, fiche 29, Français, lac%20Pe%C3%AFpous
correct, nom masculin, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lac des Tchoudes 2, fiche 29, Français, lac%20des%20Tchoudes
correct, nom masculin, Europe
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lac qui appartient à l'Estonie et à la Russie et qui se déverse par la Narva dans le golfe de Finlande. 2, fiche 29, Français, - lac%20Pe%C3%AFpous
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Lake Peipus
1, fiche 30, Anglais, Lake%20Peipus
correct, Europe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Lake Chudsk 2, fiche 30, Anglais, Lake%20Chudsk
Europe
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lac Péïpous
1, fiche 30, Français, lac%20P%C3%A9%C3%AFpous
correct, nom masculin, Europe
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- lac Tchoudsk 2, fiche 30, Français, lac%20Tchoudsk
correct, nom masculin, Europe
- lac des Tchoudes 1, fiche 30, Français, lac%20des%20Tchoudes
correct, nom masculin, Europe
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lac d’Europe de l'Est entre l'Estonie et la Russie. 1, fiche 30, Français, - lac%20P%C3%A9%C3%AFpous
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Estonian Central Council in Canada
1, fiche 31, Anglais, Estonian%20Central%20Council%20in%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 2, fiche 31, Anglais, - Estonian%20Central%20Council%20in%20Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Organisation sociale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Conseil central d’Estonie du Canada
1, fiche 31, Français, Conseil%20central%20d%26rsquo%3BEstonie%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 2, fiche 31, Français, - Conseil%20central%20d%26rsquo%3BEstonie%20du%20Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Estonian platoon
1, fiche 32, Anglais, Estonian%20platoon
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ESTPLAT 2, fiche 32, Anglais, ESTPLAT
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- peloton estonien
1, fiche 32, Français, peloton%20estonien
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ESTPLAT 1, fiche 32, Français, ESTPLAT
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Peloton du BALTBAT [Baltic Battalion] en provenance de l'Estonie. Il y a l'ESTPLAT-1, l'ESPLAT-2, et ainsi de suite. 1, fiche 32, Français, - peloton%20estonien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Anti-Semitism in Estonia: the Current Situation
1, fiche 33, Anglais, Anti%2DSemitism%20in%20Estonia%3A%20the%20Current%20Situation
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), November 1994. 1, fiche 33, Anglais, - Anti%2DSemitism%20in%20Estonia%3A%20the%20Current%20Situation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Antisémitisme en Estonie : Situation actuelle
1, fiche 33, Français, Antis%C3%A9mitisme%20en%20Estonie%20%3A%20Situation%20actuelle
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 33, Français, - Antis%C3%A9mitisme%20en%20Estonie%20%3A%20Situation%20actuelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Estonia: Ethnic Minorities
1, fiche 34, Anglais, Estonia%3A%20Ethnic%20Minorities
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), November 1992. 1, fiche 34, Anglais, - Estonia%3A%20Ethnic%20Minorities
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Estonie : Les minorités ethniques
1, fiche 34, Français, Estonie%20%3A%20Les%20minorit%C3%A9s%20ethniques
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 34, Français, - Estonie%20%3A%20Les%20minorit%C3%A9s%20ethniques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Most-Favoured-Nation Tariff Extension of Benefit Order (Armenia, Estonia, Latvia, Lithuania, Russian Federation and Ukraine)
1, fiche 35, Anglais, Most%2DFavoured%2DNation%20Tariff%20Extension%20of%20Benefit%20Order%20%28Armenia%2C%20Estonia%2C%20Latvia%2C%20Lithuania%2C%20Russian%20Federation%20and%20Ukraine%29
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 35, Anglais, - Most%2DFavoured%2DNation%20Tariff%20Extension%20of%20Benefit%20Order%20%28Armenia%2C%20Estonia%2C%20Latvia%2C%20Lithuania%2C%20Russian%20Federation%20and%20Ukraine%29
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de la nation la plus favorisée(Fédération de Russie, République d’Arménie, République d’Estonie, République de Lettonie, République de Lituanie et Ukraine)
1, fiche 35, Français, D%C3%A9cret%20sur%20l%27octroi%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e%28F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BArm%C3%A9nie%2C%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BEstonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lettonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%20et%20Ukraine%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 35, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20l%27octroi%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e%28F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BArm%C3%A9nie%2C%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BEstonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lettonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%20et%20Ukraine%29
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- General Preferential Tariff Extension of Benefit Order (Armenia, Estonia, Latvia, Lithuania, Russian Federation and Ukraine)
1, fiche 36, Anglais, General%20Preferential%20Tariff%20Extension%20of%20Benefit%20Order%20%28Armenia%2C%20Estonia%2C%20Latvia%2C%20Lithuania%2C%20Russian%20Federation%20and%20Ukraine%29
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 36, Anglais, - General%20Preferential%20Tariff%20Extension%20of%20Benefit%20Order%20%28Armenia%2C%20Estonia%2C%20Latvia%2C%20Lithuania%2C%20Russian%20Federation%20and%20Ukraine%29
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de préférence général(Fédération de Russie, République d’Arménie, République d’Estonie, République de Lettonie, République de Lituanie et Ukraine)
1, fiche 36, Français, D%C3%A9cret%20sur%20l%27octroi%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9ral%28F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BArm%C3%A9nie%2C%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BEstonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lettonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%20et%20Ukraine%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 36, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20l%27octroi%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9ral%28F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BArm%C3%A9nie%2C%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BEstonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lettonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%20et%20Ukraine%29
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-03-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Titles
- Land Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Baltic Battalion 1, fiche 37, Anglais, Baltic%20Battalion
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- BALTBAT 1, fiche 37, Anglais, BALTBAT
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces terrestres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Baltic Battalion 1, fiche 37, Français, Baltic%20Battalion
Fiche 37, Les abréviations, Français
- BALTBAT 1, fiche 37, Français, BALTBAT
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Bataillon formé de forces fournies par l'Estonie, la Lithuanie et la Lettonie, placées sous les auspices des Nations Unies(à raison d’une compagnie par pays). 1, fiche 37, Français, - Baltic%20Battalion
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- kroon
1, fiche 38, Anglais, kroon
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- EK 1, fiche 38, Anglais, EK
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The basic monetary unit of Estonia. Fractional unit: 100 senti. 1, fiche 38, Anglais, - kroon
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Plural: krooni. 1, fiche 38, Anglais, - kroon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 38, Français, couronne
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- EK 1, fiche 38, Français, EK
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire d’Estonie. Unité divisionnaire : 100 senti. 1, fiche 38, Français, - couronne
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : couronnes. 1, fiche 38, Français, - couronne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- corona
1, fiche 38, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- EK 1, fiche 38, Espagnol, EK
correct
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Estonia. Unidad fraccionaria: 100 senti. 1, fiche 38, Espagnol, - corona
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Plural: coronas. 1, fiche 38, Espagnol, - corona
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geographical Names
- Place Names (outside Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Rakvere
1, fiche 39, Anglais, Rakvere
correct, Europe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Estonia, U.S.S.R. 1, fiche 39, Anglais, - Rakvere
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Rakvere
1, fiche 39, Français, Rakvere
correct, Europe
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Wesenberg 2, fiche 39, Français, Wesenberg
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ville de l'U. R. S. S.(Estonie). 2, fiche 39, Français, - Rakvere
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Working Party on Accession of Estonia
1, fiche 40, Anglais, Working%20Party%20on%20Accession%20of%20Estonia
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization (WTO). Information found in Internet, under the WTO site. 1, fiche 40, Anglais, - Working%20Party%20on%20Accession%20of%20Estonia
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'accession de l'Estonie
1, fiche 40, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27accession%20de%20l%27Estonie
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Renseignements retrouvés dans Internet sous le site de l’OMC. 1, fiche 40, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%27accession%20de%20l%27Estonie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Baltic Council 1, fiche 41, Anglais, Baltic%20Council
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Conseil baltique
1, fiche 41, Français, Conseil%20baltique
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Créé en mars 1992, il comprend les États suivants : Allemagne, Danemark, Estonie, Finlande, Lettonie, Lituanie, Pologne, Russie, Suède. 1, fiche 41, Français, - Conseil%20baltique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Estonia on trade and commerce
1, fiche 42, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Estonia%20on%20trade%20and%20commerce
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, June 27, 1994. In force February 10, 1995. 1, fiche 42, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Estonia%20on%20trade%20and%20commerce
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Accord de commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de l'Estonie
1, fiche 42, Français, Accord%20de%20commerce%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27Estonie
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 27 juin 1994. En vigueur le 10 février 1995. 1, fiche 42, Français, - Accord%20de%20commerce%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27Estonie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Estonian
1, fiche 43, Anglais, Estonian
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Esthonian 1, fiche 43, Anglais, Esthonian
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The Uralic language of Estonia, very closely related to Finnish, spoken by members of the Finnish people inhabiting Estonia, Livonia and other districts of Russia. 1, fiche 43, Anglais, - Estonian
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- estonien
1, fiche 43, Français, estonien
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- este 1, fiche 43, Français, este
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Langue balto-finnoise parlée en Estonie et en Livonie par des Finnois. Elle s’écrit en alphabet latin. Langue officielle d’Estonie. 1, fiche 43, Français, - estonien
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


