TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESTRIE [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des ressources communautaires et gouvernementales de l'Estrie
1, fiche 1, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication of Centraide Estrie. 2, fiche 1, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Répertoire des ressources communautaires et gouvernementales de l'Estrie
1, fiche 1, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication de Centraide Estrie. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Baie Verte-Brompton Line
1, fiche 2, Anglais, Baie%20Verte%2DBrompton%20Line
correct, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BBL 2, fiche 2, Anglais, BBL
correct, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Baie Verte–Brompton Line (BBL), the surface expression of the Taconian suture in the Canadian Appalachian Orogen, extends from southern Quebec to the northeast end of Newfoundland. In the Quebec Appalachians, the BBL was previously located under the post-Taconian cover rocks between the Eastern Townships and Gaspé Peninsula. 2, fiche 2, Anglais, - Baie%20Verte%2DBrompton%20Line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne Baie Verte – Brompton
1, fiche 2, Français, ligne%20Baie%20Verte%20%26ndash%3B%20Brompton
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BBL 2, fiche 2, Français, BBL
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La ligne Baie Verte – Brompton(BBL), l'expression en surface de la suture taconienne des Appalaches canadiennes, s’étend du sud du Québec jusqu'à l'extrémité nord-est de Terre-Neuve. Dans les Appalaches québécoises, la BBL était auparavant tracée sous les roches de couverture post-taconienne entre l'Estrie et la péninsule de Gaspésie. 2, fiche 2, Français, - ligne%20Baie%20Verte%20%26ndash%3B%20Brompton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Moisson Estrie
1, fiche 3, Anglais, Moisson%20Estrie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Moisson Estrie is a socio-economic organization dedicated to reducing food waste and redistributing foodstuffs, directly or through partner organizations, to persons who are experiencing financial vulnerability. 1, fiche 3, Anglais, - Moisson%20Estrie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Moisson Estrie
1, fiche 3, Français, Moisson%20Estrie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Moisson Estrie est un organisme socio-économique voué à la réduction du gaspillage alimentaire et à la redistribution des denrées auprès des personnes qui vivent une période de vulnérabilité économique, via une aide directe ou par l'intermédiaire d’organismes. 1, fiche 3, Français, - Moisson%20Estrie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Estrie Regional Detachment 1, fiche 4, Anglais, Estrie%20Regional%20Detachment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"C" Division (Quebec). 1, fiche 4, Anglais, - Estrie%20Regional%20Detachment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Détachement régional de l'Estrie
1, fiche 4, Français, D%C3%A9tachement%20r%C3%A9gional%20de%20l%27Estrie
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division C (Québec). 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9tachement%20r%C3%A9gional%20de%20l%27Estrie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Townshippers' Association
1, fiche 5, Anglais, Townshippers%27%20Association
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TA 2, fiche 5, Anglais, TA
correct, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- English-Speaking Townshippers Association, Inc. 3, fiche 5, Anglais, English%2DSpeaking%20Townshippers%20Association%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mission of Townshippers' Association is threefold: to promote the interests of the English-speaking community in the historical Eastern Townships; to strengthen the cultural identity of this community; [and] to encourage the full participation of the English-speaking population in the community at large. 4, fiche 5, Anglais, - Townshippers%27%20Association
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'Association des Anglophones de l'Estrie Inc., also known as the English-Speaking Townshippers Association, Inc., was registered as a non-profit volunteer organization that aimed to address and respond to the needs and concerns of the English-speaking community of the Eastern Townships … 5, fiche 5, Anglais, - Townshippers%27%20Association
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- English-Speaking Townshippers Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association des Townshippers
1, fiche 5, Français, Association%20des%20Townshippers
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Association des Anglophones de l'Estrie, Inc. 2, fiche 5, Français, Association%20des%20Anglophones%20de%20l%27Estrie%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1979, l’Association des Townshippers a passé plus de quatre décennies au premier plan de l’engagement communautaire. L’association est un organisme communautaire à but non lucratif et non partisan dont le but est de promouvoir et de défendre les intérêts de la communauté linguistique d’expression anglaise en situation minoritaire de la région des Cantons-de-l’Est au Québec. 3, fiche 5, Français, - Association%20des%20Townshippers
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Association des Anglophones de l'Estrie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Religion (General)
- Sociology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Caritas Estrie
1, fiche 6, Anglais, Caritas%20Estrie
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Service Caritas Estrie inc. 2, fiche 6, Anglais, Service%20Caritas%20Estrie%20inc%2E
correct, Québec
- Caritas 3, fiche 6, Anglais, Caritas
correct, Québec
- Caritas-Sherbrooke 1, fiche 6, Anglais, Caritas%2DSherbrooke
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Religion (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Caritas Estrie
1, fiche 6, Français, Caritas%20Estrie
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Service Caritas Estrie inc. 2, fiche 6, Français, Service%20Caritas%20Estrie%20inc%2E
correct, Québec
- Caritas 3, fiche 6, Français, Caritas
correct, Québec
- Caritas-Sherbrooke 1, fiche 6, Français, Caritas%2DSherbrooke
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Caritas, fondé en 1957, est un organisme de bienfaisance catholique diocésain d’action sociale complémentaire au service diocésain de pastorale sociale et œuvrant sur l’ensemble du territoire du Diocèse de Sherbrooke. 4, fiche 6, Français, - Caritas%20Estrie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En 2004, Caritas, en tant qu'organisme, est en voie de compléter sa profonde mutation entreprise il y a 5 ans suite à une période de réflexion d’une couple d’années : régionalisation(nom, instances, infrastructures et services) ;Caritas-Sherbrooke est devenu Caritas Estrie [...] 2, fiche 6, Français, - Caritas%20Estrie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fondation Caritas-Sherbrooke
1, fiche 7, Anglais, Fondation%20Caritas%2DSherbrooke
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Fondation Caritas-Sherbrooke inc. 2, fiche 7, Anglais, Fondation%20Caritas%2DSherbrooke%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fondation Caritas-Sherbrooke
1, fiche 7, Français, Fondation%20Caritas%2DSherbrooke
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Fondation Caritas-Sherbrooke inc. 2, fiche 7, Français, Fondation%20Caritas%2DSherbrooke%20inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comme la Fondation Caritas-Sherbrooke n’ existe que pour assurer le fonctionnement et l'expansion du Service Caritas Estrie via les revenus ou intérêts générés par son patrimoine et par ses avoirs, sa principale réalisation consiste à subventionner financièrement Caritas chaque année et ainsi alléger la pression des besoins de Caritas Estrie en collectes de fonds. 1, fiche 7, Français, - Fondation%20Caritas%2DSherbrooke
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Minister Responsible for the Estrie Region
1, fiche 8, Anglais, Minister%20Responsible%20for%20the%20Estrie%20Region
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Minister responsible for the Estrie region 2, fiche 8, Anglais, Minister%20responsible%20for%20the%20Estrie%20region
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ministre responsable de la région de l'Estrie
1, fiche 8, Français, ministre%20responsable%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Nervous System
- Vessels (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Association des accidentés cérébro-vasculaires et traumatisés crâniens de l'Estrie
1, fiche 9, Anglais, Association%20des%20accident%C3%A9s%20c%C3%A9r%C3%A9bro%2Dvasculaires%20et%20traumatis%C3%A9s%20cr%C3%A2niens%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ACTE 2, fiche 9, Anglais, ACTE
correct, Québec
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Association des accidentés cérébro-vasculaires et traumatisés crâniens de l'Estrie is a community organization created in 1984 to gather together individuals who have survived a cerebrovascular accident (CVA) or brain trauma, and their family. 3, fiche 9, Anglais, - Association%20des%20accident%C3%A9s%20c%C3%A9r%C3%A9bro%2Dvasculaires%20et%20traumatis%C3%A9s%20cr%C3%A2niens%20de%20l%27Estrie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[Objectives:] To gather together and support individuals with a CVA or brain trauma and their family. To provide a dynamic environment that allows for sharing and mutual support. To promote and defend their interests and rights. 3, fiche 9, Anglais, - Association%20des%20accident%C3%A9s%20c%C3%A9r%C3%A9bro%2Dvasculaires%20et%20traumatis%C3%A9s%20cr%C3%A2niens%20de%20l%27Estrie
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Système nerveux
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association des accidentés cérébro-vasculaires et traumatisés crâniens de l'Estrie
1, fiche 9, Français, Association%20des%20accident%C3%A9s%20c%C3%A9r%C3%A9bro%2Dvasculaires%20et%20traumatis%C3%A9s%20cr%C3%A2niens%20de%20l%27Estrie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACTE 2, fiche 9, Français, ACTE
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Association des accidentés cérébro-vasculaires et traumatisés crâniens de l'Estrie est un organisme communautaire, créé en 1984, qui regroupe des personnes accidentées vasculaires cérébrales(AVC), des personnes traumatisées cranio-cérébrales(TCC) et leurs proches. 3, fiche 9, Français, - Association%20des%20accident%C3%A9s%20c%C3%A9r%C3%A9bro%2Dvasculaires%20et%20traumatis%C3%A9s%20cr%C3%A2niens%20de%20l%27Estrie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[Objectifs :] Regrouper et soutenir les personnes AVC, TCC et leurs proches. Offrir un service d’écoute et de soutien à ces personnes et à leur famille. Promouvoir et défendre leurs intérêts et leurs droits. 3, fiche 9, Français, - Association%20des%20accident%C3%A9s%20c%C3%A9r%C3%A9bro%2Dvasculaires%20et%20traumatis%C3%A9s%20cr%C3%A2niens%20de%20l%27Estrie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Municipal Law
- Urban Studies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- township
1, fiche 10, Anglais, township
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In Canada, a subdivision of a county with certain local governing powers. 2, fiche 10, Anglais, - township
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit municipal
- Urbanisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- canton
1, fiche 10, Français, canton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les Cantons de l'Est, partie de la province de Québec située autour de la ville Sherbrooke, et que d’aucun désignent sous le nom d’Estrie. 2, fiche 10, Français, - canton
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Même si certains hésitent à traduire «township» dans les textes juridiques, il semble que l’équivalent «canton» soit parfaitement acceptable. 3, fiche 10, Français, - canton
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Union Activities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Conseil central des syndicats nationaux de l'Estrie
1, fiche 11, Anglais, Conseil%20central%20des%20syndicats%20nationaux%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CCSNE 2, fiche 11, Anglais, CCSNE
correct, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Conseil central de l'Estrie 3, fiche 11, Anglais, Conseil%20central%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Action syndicale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil central des syndicats nationaux de l'Estrie
1, fiche 11, Français, Conseil%20central%20des%20syndicats%20nationaux%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCSNE 2, fiche 11, Français, CCSNE
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Conseil central de l'Estrie 3, fiche 11, Français, Conseil%20central%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le CCSNE est un lieu de débats et de concertation syndicale et populaire où s’organise et se manifeste la solidarité régionale des syndicats CSN [Confédération des syndicats nationaux]. 4, fiche 11, Français, - Conseil%20central%20des%20syndicats%20nationaux%20de%20l%27Estrie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Mission: Promouvoir et défendre les intérêts professionnels, économiques, sociaux, culturels et moraux des travailleuses et travailleurs et de leur syndicats affiliés; parmi ses objectifs immédiats, le conseil général s’intéresse à l’expansion du syndicalisme et au plein exercice du droit d’association dans la région. 5, fiche 11, Français, - Conseil%20central%20des%20syndicats%20nationaux%20de%20l%27Estrie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Animal Husbandry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- herd recording
1, fiche 12, Anglais, herd%20recording
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To meet the needs of the modern dairy farmer, Mistro Farm maintains a complete stock register and enables all herd recording, mating and health information to be stored. 1, fiche 12, Anglais, - herd%20recording
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Élevage des animaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- suivi des troupeaux
1, fiche 12, Français, suivi%20des%20troupeaux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Durant la phase II, 60 troupeaux de plus de 12 femelles des régions de l'Estrie, de la Beauce, des Bois-Francs et de la Montérégie ont été suivis pendant une période de 15 à 17 mois. Le suivi des troupeaux visait à connaître les besoins des éleveurs en matière de suivi de santé, et à identifier les méthodes de collectes de données les plus rapides, les plus simples et les plus efficaces pour l'éleveur et les intervenants. 2, fiche 12, Français, - suivi%20des%20troupeaux
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La guidance vétérinaire consiste à mettre en place l’ensemble des mesures requises pour assurer un état sanitaire optimal du troupeau; elle repose sur un approche multidisciplinaire en associant les aspects médicaux, zootechniques et épidémiologiques dans le suivi des troupeaux. 3, fiche 12, Français, - suivi%20des%20troupeaux
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
suivi des troupeaux : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 12, Français, - suivi%20des%20troupeaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Labour Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Conseil régional FTQ Estrie
1, fiche 13, Anglais, Conseil%20r%C3%A9gional%20FTQ%20Estrie
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Conseil régional Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec Estrie
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Relations du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conseil régional FTQ Estrie
1, fiche 13, Français, Conseil%20r%C3%A9gional%20FTQ%20Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La FTQ [Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec] est la plus grande organisation syndicale au Québec. Son but est de donner aux 99 % le pouvoir de l’unité et du nombre pour faire face aux puissants intérêts du 1 %. 2, fiche 13, Français, - Conseil%20r%C3%A9gional%20FTQ%20Estrie
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Conseil régional Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec Estrie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sentiers de l'Estrie
1, fiche 14, Anglais, Sentiers%20de%20l%27Estrie
pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Sentiers de l'Estrie
1, fiche 14, Français, Sentiers%20de%20l%27Estrie
nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lac Mégantic
1, fiche 15, Anglais, lac%20M%C3%A9gantic
correct, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Mégantic Lake 2, fiche 15, Anglais, M%C3%A9gantic%20Lake
proposition, Québec
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A body of water located in Le Granit Regional County Municipality in Estrie, in the province of Quebec. 3, fiche 15, Anglais, - lac%20M%C3%A9gantic
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 30' 50'' N, 70º 52' 38'' W (Quebec). 1, fiche 15, Anglais, - lac%20M%C3%A9gantic
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
not to be confused with the "lac Mégantic" located in La Tuque. 3, fiche 15, Anglais, - lac%20M%C3%A9gantic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lac Mégantic
1, fiche 15, Français, lac%20M%C3%A9gantic
correct, nom masculin, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau située dans la municipalité régionale de comté du Granit en Estrie, dans la province de Québec. 2, fiche 15, Français, - lac%20M%C3%A9gantic
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 30’ 50’’ N, 70º 52’ 38’’ O (Québec). 3, fiche 15, Français, - lac%20M%C3%A9gantic
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
ne pas confondre avec le «lac Mégantic» situé à La Tuque. 2, fiche 15, Français, - lac%20M%C3%A9gantic
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lac Mégantic
1, fiche 16, Anglais, lac%20M%C3%A9gantic
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Mégantic Lake 2, fiche 16, Anglais, M%C3%A9gantic%20Lake
proposition, Québec
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A body of water located in La Tuque, in the province of Quebec. 2, fiche 16, Anglais, - lac%20M%C3%A9gantic
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47º 13' 48'' N, 73º 15' 46'' W (Quebec). 1, fiche 16, Anglais, - lac%20M%C3%A9gantic
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
not to be confused with the "lac Mégantic" located in the Le Granit Regional County Municipality in Estrie. 2, fiche 16, Anglais, - lac%20M%C3%A9gantic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lac Mégantic
1, fiche 16, Français, lac%20M%C3%A9gantic
correct, nom masculin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau située à La Tuque, dans la province de Québec. 2, fiche 16, Français, - lac%20M%C3%A9gantic
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47º 13’ 48’’ N, 73º 15’ 46’’ O (Québec). 1, fiche 16, Français, - lac%20M%C3%A9gantic
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
ne pas confondre avec le «lac Mégantic» situé dans la municipalité régionale de comté du Granit en Estrie. 2, fiche 16, Français, - lac%20M%C3%A9gantic
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Syndicat des producteurs de bois de l'Estrie
1, fiche 17, Anglais, Syndicat%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 17, Anglais, - Syndicat%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Estrie Wood Producers' Syndicate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Syndicat des producteurs de bois de l'Estrie
1, fiche 17, Français, Syndicat%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, fiche 17, Français, - Syndicat%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des producteurs de bois-Estrie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Association du Syndrome de Down de l'Estrie
1, fiche 18, Anglais, Association%20du%20Syndrome%20de%20Down%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Association du Syndrome de Down de l'Estrie
1, fiche 18, Français, Association%20du%20Syndrome%20de%20Down%20de%20l%27Estrie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En 1979 l'association est née d’un regroupement de 18 parents dont les enfants étaient atteints du Syndrome de Down ou de Trisomie 21. L'association avait comme but de trouver les éléments ou techniques pour favoriser le développement physique, intellectuel et social de ces enfants. Ce regroupement s’appelait «Société d’aide au développement affectif de l'enfant». Nous étions alors une filiale du groupement de Montréal. À la suite de la dissolution du regroupement de Montréal, nous avons décider de continuer notre groupement sous le nom de «Association du Syndrome de Down de l'Estrie». 1, fiche 18, Français, - Association%20du%20Syndrome%20de%20Down%20de%20l%27Estrie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Culture (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Conseil de la culture de l'Estrie
1, fiche 19, Anglais, Conseil%20de%20la%20culture%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 19, Anglais, - Conseil%20de%20la%20culture%20de%20l%27Estrie
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Culture (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Conseil de la culture de l'Estrie
1, fiche 19, Français, Conseil%20de%20la%20culture%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, fiche 19, Français, - Conseil%20de%20la%20culture%20de%20l%27Estrie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Guide touristique de l'Estrie
1, fiche 20, Anglais, Guide%20touristique%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Association touristique de l'Estrie. 2, fiche 20, Anglais, - Guide%20touristique%20de%20l%27Estrie
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Guide touristique de l'Estrie
1, fiche 20, Français, Guide%20touristique%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association touristique de l'Estrie. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 20, Français, - Guide%20touristique%20de%20l%27Estrie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Association des employés salariés des Autobus de l'Estrie
1, fiche 21, Anglais, Association%20des%20employ%C3%A9s%20salari%C3%A9s%20des%20Autobus%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Estrie Buses Salaried Employees' Association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Association des employés salariés des Autobus de l'Estrie
1, fiche 21, Français, Association%20des%20employ%C3%A9s%20salari%C3%A9s%20des%20Autobus%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce syndicat n’existe plus. Les membres ont joint les rangs de Teamsters Canada local 106 2, fiche 21, Français, - Association%20des%20employ%C3%A9s%20salari%C3%A9s%20des%20Autobus%20de%20l%27Estrie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Eastern Townships Wood Producers' Levies (Interprovincial and Export Trade) Order
1, fiche 22, Anglais, Eastern%20Townships%20Wood%20Producers%27%20Levies%20%28Interprovincial%20and%20Export%20Trade%29%20Order
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Products Marketing Act. 1, fiche 22, Anglais, - Eastern%20Townships%20Wood%20Producers%27%20Levies%20%28Interprovincial%20and%20Export%20Trade%29%20Order
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur les contributions exigibles des producteurs de bois de l'Estrie(marchés interprovincial et international)
1, fiche 22, Français, Ordonnance%20sur%20les%20contributions%20exigibles%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie%28march%C3%A9s%20interprovincial%20et%20international%29
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la commercialisation des produits agricoles. 1, fiche 22, Français, - Ordonnance%20sur%20les%20contributions%20exigibles%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie%28march%C3%A9s%20interprovincial%20et%20international%29
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non-urban region
1, fiche 23, Anglais, non%2Durban%20region
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The total accumulated precipitation in the whole domain decreases, especially in the urbanized region, and its distribution tends to become concentrated and also intensified along the borderline between urban and non-urban region. 1, fiche 23, Anglais, - non%2Durban%20region
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 23, La vedette principale, Français
- région non métropolitaine
1, fiche 23, Français, r%C3%A9gion%20non%20m%C3%A9tropolitaine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, il ne faudrait pas que cet optimisme de bon aloi se transforme en un jovialisme malsain, car certaines difficultés liées à l'immigration que l'on retrouve à Montréal sont aussi vécues en Estrie, parfois elles sont même aggravées par son statut de «région non métropolitaine», et par conséquent une recherche de solution s’impose. 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9gion%20non%20m%C3%A9tropolitaine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- The Ear
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Association des sourds de l'Estrie inc.
1, fiche 24, Anglais, Association%20des%20sourds%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ASE 2, fiche 24, Anglais, ASE
correct, Québec
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 24, Anglais, - Association%20des%20sourds%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Oreille
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association des sourds de l'Estrie inc.
1, fiche 24, Français, Association%20des%20sourds%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ASE 2, fiche 24, Français, ASE
correct, nom féminin, Québec
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 3, fiche 24, Français, - Association%20des%20sourds%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Names of Events
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Federal Government Programs and Services Show
1, fiche 25, Anglais, Federal%20Government%20Programs%20and%20Services%20Show
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On February 16 and 17, 2001, The Eastern Townships Rural Team presented the "Canada at your Doorstep" show in co-operation with about 30 departments and agencies. The show, held at École secondaire Louis-Saint-Laurent in East Angus, informed rural residents of federal programs and services. 1, fiche 25, Anglais, - Federal%20Government%20Programs%20and%20Services%20Show
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Salon des programmes et services du gouvernement fédéral
1, fiche 25, Français, Salon%20des%20programmes%20et%20services%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les 16 et 17 février, 2001, l'Équipe rural de l'Estrie, en collaboration avec une trentaine de ministère et d’agences, à présenter au public de la région le premier Salon des programmes et services offerts par le gouvernement du Canada. Ce salon qui était intitulé "Le Canada à votre porte" a été tenu à l'École secondaire Louis-Saint-Laurent à East Angus. 1, fiche 25, Français, - Salon%20des%20programmes%20et%20services%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Minister responsible for the Estrie region and the Centre-du-Québec region
1, fiche 26, Anglais, Minister%20responsible%20for%20the%20Estrie%20region%20and%20the%20Centre%2Ddu%2DQu%C3%A9bec%20region
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ministre responsable de la région de l'Estrie et de la région du Centre-du-Québec
1, fiche 26, Français, ministre%20responsable%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Estrie%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Centre%2Ddu%2DQu%C3%A9bec
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- The Eye
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Association des handicapés visuels de l'Estrie, inc.
1, fiche 27, Anglais, Association%20des%20handicap%C3%A9s%20visuels%20de%20l%27Estrie%2C%20inc%2E
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AHVEI 1, fiche 27, Anglais, AHVEI
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 27, Anglais, - Association%20des%20handicap%C3%A9s%20visuels%20de%20l%27Estrie%2C%20inc%2E
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Oeil
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Association des handicapés visuels de l'Estrie, inc.
1, fiche 27, Français, Association%20des%20handicap%C3%A9s%20visuels%20de%20l%27Estrie%2C%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AHVEI 1, fiche 27, Français, AHVEI
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1977 et incorporée en 1978 l'Association des handicapés visuels de l'Estrie, inc. est un organisme à but non lucratif. 1, fiche 27, Français, - Association%20des%20handicap%C3%A9s%20visuels%20de%20l%27Estrie%2C%20inc%2E
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ESTRIE: Development Fund for Innovative Business
1, fiche 28, Anglais, ESTRIE%3A%20Development%20Fund%20for%20Innovative%20Business
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: minister of Public Works and Government Services Canada, 2000. 1, fiche 28, Anglais, - ESTRIE%3A%20Development%20Fund%20for%20Innovative%20Business
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Development Fund for Innovative Business
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ESTRIE : fonds de développement pour l'entreprise innovante
1, fiche 28, Français, ESTRIE%20%3A%20fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20pour%20l%27entreprise%20innovante
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2000. 1, fiche 28, Français, - ESTRIE%20%3A%20fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20pour%20l%27entreprise%20innovante
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- fonds de développement pour l’entreprise innovante
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Association épilepsie Estrie inc.
1, fiche 29, Anglais, Association%20%C3%A9pilepsie%20Estrie%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Epilepsie Estrie 2, fiche 29, Anglais, Epilepsie%20Estrie
correct, Québec
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 1, fiche 29, Anglais, - Association%20%C3%A9pilepsie%20Estrie%20inc%2E
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Association épilepsie Estrie inc.
1, fiche 29, Français, Association%20%C3%A9pilepsie%20Estrie%20inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Épilepsie Estrie 2, fiche 29, Français, %C3%89pilepsie%20Estrie
correct, Québec
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous : Épilepsie Estrie. 1, fiche 29, Français, - Association%20%C3%A9pilepsie%20Estrie%20inc%2E
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Syndicat des professionnelles et professionnels des commissions scolaires de l'Estrie
1, fiche 30, Anglais, Syndicat%20des%20professionnelles%20et%20professionnels%20des%20commissions%20scolaires%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Fédération des professionnelles et professionnels de l'éducation du Québec. 2, fiche 30, Anglais, - Syndicat%20des%20professionnelles%20et%20professionnels%20des%20commissions%20scolaires%20de%20l%27Estrie
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Syndicat des professionnelles et professionnels des commissions scolaires de l'Estrie
1, fiche 30, Français, Syndicat%20des%20professionnelles%20et%20professionnels%20des%20commissions%20scolaires%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Fédération des professionnelles et professionnels de l’éducation du Québec. 2, fiche 30, Français, - Syndicat%20des%20professionnelles%20et%20professionnels%20des%20commissions%20scolaires%20de%20l%27Estrie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-09-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Conseil régional de l'âge d'or de l'Estrie inc.
1, fiche 31, Anglais, Conseil%20r%C3%A9gional%20de%20l%27%C3%A2ge%20d%27or%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 31, Anglais, - Conseil%20r%C3%A9gional%20de%20l%27%C3%A2ge%20d%27or%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Conseil régional de l'âge d’or de l'Estrie inc.
1, fiche 31, Français, Conseil%20r%C3%A9gional%20de%20l%27%C3%A2ge%20d%26rsquo%3Bor%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
correct, nom masculin, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, fiche 31, Français, - Conseil%20r%C3%A9gional%20de%20l%27%C3%A2ge%20d%26rsquo%3Bor%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-09-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Financial Institutions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Fédération des caisses populaires Desjardins - Estrie
1, fiche 32, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20caisses%20populaires%20Desjardins%20%2D%20Estrie
correct, Québec
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 32, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20caisses%20populaires%20Desjardins%20%2D%20Estrie
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Institutions financières
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Fédération des caisses populaires Desjardins-Estrie
1, fiche 32, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20caisses%20populaires%20Desjardins%2DEstrie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, fiche 32, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20caisses%20populaires%20Desjardins%2DEstrie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Agriculteurs écologistes de l'Estrie
1, fiche 33, Anglais, Agriculteurs%20%C3%A9cologistes%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 33, Anglais, - Agriculteurs%20%C3%A9cologistes%20de%20l%27Estrie
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Agriculteurs écologistes de l'Estrie
1, fiche 33, Français, Agriculteurs%20%C3%A9cologistes%20de%20l%27Estrie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, fiche 33, Français, - Agriculteurs%20%C3%A9cologistes%20de%20l%27Estrie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Association touristique de l'Estrie
1, fiche 34, Anglais, Association%20touristique%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 34, Anglais, - Association%20touristique%20de%20l%27Estrie
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Association touristique de l'Estrie
1, fiche 34, Français, Association%20touristique%20de%20l%27Estrie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, fiche 34, Français, - Association%20touristique%20de%20l%27Estrie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-08-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
- Social Services and Social Work
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Service budgétaire populaire de l'Estrie
1, fiche 35, Anglais, Service%20budg%C3%A9taire%20populaire%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Sherbrooke, Quebec. 1, fiche 35, Anglais, - Service%20budg%C3%A9taire%20populaire%20de%20l%27Estrie
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion budgétaire et financière
- Services sociaux et travail social
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Service budgétaire populaire de l'Estrie
1, fiche 35, Français, Service%20budg%C3%A9taire%20populaire%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Sherbrooke (Québec). 1, fiche 35, Français, - Service%20budg%C3%A9taire%20populaire%20de%20l%27Estrie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Conseil des travailleurs et travailleuses de l'Estrie
1, fiche 36, Anglais, Conseil%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CTTE 2, fiche 36, Anglais, CTTE
correct, Québec
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 36, Anglais, - Conseil%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20l%27Estrie
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Conseil des travailleurs et travailleuses de l'Estrie
1, fiche 36, Français, Conseil%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CTTE 2, fiche 36, Français, CTTE
correct, nom masculin, Québec
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 3, fiche 36, Français, - Conseil%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20l%27Estrie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Corporation des concessionnaires d'automobiles de l'Estrie
1, fiche 37, Anglais, Corporation%20des%20concessionnaires%20d%27automobiles%20de%20l%27Estrie
Québec
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Granby, Québec. 2, fiche 37, Anglais, - Corporation%20des%20concessionnaires%20d%27automobiles%20de%20l%27Estrie
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Corporation des concessionnaires d’automobiles de l'Estrie
1, fiche 37, Français, Corporation%20des%20concessionnaires%20d%26rsquo%3Bautomobiles%20de%20l%27Estrie
nom féminin, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Granby, Québec. 2, fiche 37, Français, - Corporation%20des%20concessionnaires%20d%26rsquo%3Bautomobiles%20de%20l%27Estrie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-06-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Ordre régional des infirmières et infirmiers de l'Estrie
1, fiche 38, Anglais, Ordre%20r%C3%A9gional%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the OIIQ. 1, fiche 38, Anglais, - Ordre%20r%C3%A9gional%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20de%20l%27Estrie
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Ordre régional des infirmières et infirmiers de l'Estrie
1, fiche 38, Français, Ordre%20r%C3%A9gional%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de l’Ordre des infirmières et infirmiers du Québec (OIIQ). 1, fiche 38, Français, - Ordre%20r%C3%A9gional%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20de%20l%27Estrie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Chambre immobilière de l'Estrie inc.
1, fiche 39, Anglais, Chambre%20immobili%C3%A8re%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 39, Anglais, - Chambre%20immobili%C3%A8re%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Chambre immobilière de l'Estrie inc.
1, fiche 39, Français, Chambre%20immobili%C3%A8re%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, fiche 39, Français, - Chambre%20immobili%C3%A8re%20de%20l%27Estrie%20inc%2E
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Centraide Estrie
1, fiche 40, Anglais, Centraide%20Estrie
correct, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 40, Anglais, - Centraide%20Estrie
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centraide Estrie
1, fiche 40, Français, Centraide%20Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, fiche 40, Français, - Centraide%20Estrie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Association des bibliothèques publiques de l'Estrie
1, fiche 41, Anglais, Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20publiques%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ABIPE 2, fiche 41, Anglais, ABIPE
correct, Québec
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 41, Anglais, - Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20publiques%20de%20l%27Estrie
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Association des bibliothèques publiques de l'Estrie
1, fiche 41, Français, Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20publiques%20de%20l%27Estrie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Français
- ABIPE 2, fiche 41, Français, ABIPE
correct, Québec
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Association coopérative d'économie familiale - Estrie
1, fiche 42, Anglais, Association%20coop%C3%A9rative%20d%27%C3%A9conomie%20familiale%20%2D%20Estrie
correct, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ACEF - Estrie 2, fiche 42, Anglais, ACEF%20%2D%20Estrie
correct, Québec
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 42, Anglais, - Association%20coop%C3%A9rative%20d%27%C3%A9conomie%20familiale%20%2D%20Estrie
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Association coopérative d’économie familiale-Estrie
1, fiche 42, Français, Association%20coop%C3%A9rative%20d%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20familiale%2DEstrie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ACEF-Estrie 2, fiche 42, Français, ACEF%2DEstrie
correct, Québec
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-01-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Intervention régionale et information sur le SIDA en Estrie
1, fiche 43, Anglais, Intervention%20r%C3%A9gionale%20et%20information%20sur%20le%20SIDA%20en%20Estrie
Québec
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- IRIS/Estrie 1, fiche 43, Anglais, IRIS%2FEstrie
Québec
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Intervention régionale et information sur le SIDA en Estrie
1, fiche 43, Français, Intervention%20r%C3%A9gionale%20et%20information%20sur%20le%20SIDA%20en%20Estrie
Québec
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- IRIS/Estrie 1, fiche 43, Français, IRIS%2FEstrie
Québec
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Non-Governmental Provincial Honorary Distinctions
- Contests (Recreation)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Grand concours littéraire La Tribune
1, fiche 44, Anglais, Grand%20concours%20litt%C3%A9raire%20La%20Tribune
correct, Québec
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Created in 1982 and under the responsibility of the Salon du livre de l'Estrie. 1, fiche 44, Anglais, - Grand%20concours%20litt%C3%A9raire%20La%20Tribune
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations provinciaux non gouv.
- Concours (Loisirs)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Grand concours littéraire La Tribune
1, fiche 44, Français, Grand%20concours%20litt%C3%A9raire%20La%20Tribune
correct, nom masculin, Québec
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1982 et sous la responsabilité du Salon du livre de l'Estrie. 1, fiche 44, Français, - Grand%20concours%20litt%C3%A9raire%20La%20Tribune
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- By-law respecting exclusive rights of sale for Eastern Townships region wood producers
1, fiche 45, Anglais, By%2Dlaw%20respecting%20exclusive%20rights%20of%20sale%20for%20Eastern%20Townships%20region%20wood%20producers
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'exclusivité de la vente des producteurs de bois de l'Estrie
1, fiche 45, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exclusivit%C3%A9%20de%20la%20vente%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur le fonds de recherche et de protection des producteurs de bois de l'Estrie
1, fiche 46, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20le%20fonds%20de%20recherche%20et%20de%20protection%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Règlement sur le fonds de recherche et de protection des producteurs de bois de l'Estrie
1, fiche 46, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20fonds%20de%20recherche%20et%20de%20protection%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- By-law respecting production and selling quotas for Eastern Townships region wood producers
1, fiche 47, Anglais, By%2Dlaw%20respecting%20production%20and%20selling%20quotas%20for%20Eastern%20Townships%20region%20wood%20producers
correct, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Règlement sur les quotas de production et de vente des producteurs de bois de l'Estrie
1, fiche 47, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20quotas%20de%20production%20et%20de%20vente%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Joint plan of Eastern Townships region wood producers
1, fiche 48, Anglais, Joint%20plan%20of%20Eastern%20Townships%20region%20wood%20producers
correct, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Plan conjoint des producteurs de bois de l'Estrie
1, fiche 48, Français, Plan%20conjoint%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- By-law respecting the payment and collection of contributions for the administration of the Joint plan of Eastern Townships region wood producers
1, fiche 49, Anglais, By%2Dlaw%20respecting%20the%20payment%20and%20collection%20of%20contributions%20for%20the%20administration%20of%20the%20Joint%20plan%20of%20Eastern%20Townships%20region%20wood%20producers
correct, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Règlement sur le paiement et la perception des contributions pour l'administration du Plan conjoint des producteurs de bois de l'Estrie
1, fiche 49, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20paiement%20et%20la%20perception%20des%20contributions%20pour%20l%27administration%20du%20Plan%20conjoint%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- By-law respecting joint marketing of wood by Eastern Townships region wood producers
1, fiche 50, Anglais, By%2Dlaw%20respecting%20joint%20marketing%20of%20wood%20by%20Eastern%20Townships%20region%20wood%20producers
correct, Québec
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Règlement sur la mise en vente en commun des producteurs de bois de l'Estrie
1, fiche 50, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20mise%20en%20vente%20en%20commun%20des%20producteurs%20de%20bois%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- L'Escale de l'Estrie
1, fiche 51, Anglais, L%27Escale%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Sherbrooke, Quebec. 1, fiche 51, Anglais, - L%27Escale%20de%20l%27Estrie
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 51, La vedette principale, Français
- L'Escale de l'Estrie
1, fiche 51, Français, L%27Escale%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Maison d’hébergement pour femmes violentées établie à Sherbrooke (Québec). 1, fiche 51, Français, - L%27Escale%20de%20l%27Estrie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-06-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting Club des Portes de l'Estrie Inc.
1, fiche 52, Anglais, An%20Act%20respecting%20Club%20des%20Portes%20de%20l%27Estrie%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Loi concernant le Club des Portes de l'Estrie Inc.
1, fiche 52, Français, Loi%20concernant%20le%20Club%20des%20Portes%20de%20l%27Estrie%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Townships Corporation for Industrial Training Inc.
1, fiche 53, Anglais, Townships%20Corporation%20for%20Industrial%20Training%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Société de Formation Industrielle de l'Estrie Inc.
1, fiche 53, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Formation%20Industrielle%20de%20l%27Estrie%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-01-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Société Alzheimer de l'Estrie
1, fiche 54, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alzheimer%20de%20l%27Estrie
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Alzheimer Society of Canada. 2, fiche 54, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alzheimer%20de%20l%27Estrie
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Alzheimer Society of the Estrie
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Société Alzheimer de l'Estrie
1, fiche 54, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alzheimer%20de%20l%27Estrie
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Estrie 1, fiche 55, Anglais, Estrie
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Estrie
1, fiche 55, Français, Estrie
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-01-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Conseil régional des communications de l'Estrie
1, fiche 56, Anglais, Conseil%20r%C3%A9gional%20des%20communications%20de%20l%27Estrie
Québec
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Conseil régional des communications de l'Estrie
1, fiche 56, Français, Conseil%20r%C3%A9gional%20des%20communications%20de%20l%27Estrie
nom masculin, Québec
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l’organisme, Sherbrooke (1981). 1, fiche 56, Français, - Conseil%20r%C3%A9gional%20des%20communications%20de%20l%27Estrie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


