TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESTUAIRE [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Environmental Management
  • Marine Biology
OBS

The Magdalen Islands Lagoons Marine Refuge is located in the Estuary and Gulf of St. Lawrence Bioregion.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Gestion environnementale
  • Biologie marine
OBS

Le Refuge marin des lagunes des îles de la Madeleine est situé dans la biorégion de l'estuaire et golfe du Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA-1
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Gabon.

OBS

GA-1: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA-1
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Gabon.

OBS

GA-1 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GA-1
code de système de classement, voir observation
OBS

Provincia de Gabón.

OBS

GA-1: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The capital city both of the Loire-Atlantique department and of the Pays de la Loire region in western France, located on the Loire River, 50 kilometres from the Atlantic coast.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de l'ouest de la France, préfecture de la région des Pays de la Loire et du département de la Loire-Atlantique, port maritime et fluvial au fond de l'estuaire de la Loire, à son confluent avec l'Erdre, à 50 km de l'Atlantique.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Nantes: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que algunos topónimos en francés [...] conservan en español la misma grafía que en francés[, por ejemplo,] "Nantes" (pronunciado como/"nántes"/).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A series of mountain ranges that stretches from the eastern to the northeastern part of the continent of North America. Forming the eastern complement of the Rocky Mountains, the Appalachian Mountains extend for about 2,400 km from the Central Alabama region in the United States to the Canadian province of Newfoundland and Labrador.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Chaîne de montagnes de l'est de l'Amérique du Nord, entre l'Alabama et l'estuaire du Saint-Laurent.

OBS

Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
CONT

Shoreline hardening is the clearing of the natural vegetation along the shore and into the water and putting in things like concrete docks and walls right next to the water's edge. Cutting the grass right to the water's edge is another way of hardening the shoreline. Water becomes dirty and both natural plants and animal communities are destroyed. This causes a dramatic loss of habitat.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes
CONT

Les marais intertidaux qui constituent l'habitat du gentianopsis élancé variété de Victorin ne sont pas rares le long de l'estuaire d’eau douce du Saint-Laurent. [...] Bien qu'il soit toujours possible que des projets de développement viennent empiéter sur l'habitat de l'espèce, son intégrité semble, à l'heure actuelle, davantage menacée par l'utilisation qu'en font les résidents et les villégiateurs : passage répété de véhicules hors route dans un même secteur, creusage du littoral pour l'installation de caches par les chasseurs, artificialisation de la rive par la coupe d’arbres ou l'érection de murets.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Forte circulation d’eau créée dans un bassin, un fleuve ou un estuaire pour évacuer des dépôts.

PHR

effet de chasse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

... a peninsula along the south shore of the Saint Lawrence River to the east of the Matapedia Valley in Quebec, Canada, that extends into the Gulf of Saint Lawrence.

OBS

Coordinates: 48° 40' 00" N, 65° 59' 59" W.

OBS

Gaspé: not to be confused with the city of Gaspé, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Péninsule du Canada(Québec), comprise entre l'estuaire du Saint-Laurent au Nord, le golfe du Saint-Laurent à l'Est, la baie des Chaleurs et le Nouveau-Brunswick au Sud.

OBS

Coordonnées : 48° 40’ 00" N, 65° 59’ 59" O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Fish
  • Aquaculture
CONT

Current Atlantic salmon farming practice induces early smoltification with artificial photoperiod regimes, however the importance of these photoperiods on parr maturation and interactions with smoltification are poorly understood.

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Poissons
  • Aquaculture
CONT

[…] la smoltification des salmonidés est […] normalement contrôlée par la température de l'eau […] et par la durée du jour. Une crainte est que la smoltification précoce puisse permettre à des poissons génétiquement modifiés […] d’atteindre l'estuaire et la mer bien avant les saumons normaux de la même génération […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología Marina
  • Peces
  • Acuicultura
OBS

La esmoltificación constituye una real metamorfosis que involucra la osmorregulación, conducta, metabolismo y morfología del pez, permitiéndole con ello llevar a cabo el paso del agua dulce a salada, siendo indispensable para su supervivencia y crecimiento en el mar.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A tidal wetland that is usually semi-enclosed by land but has open, partly obstructed or sporadic access to the open ocean, and in which ocean water is at least occasionally diluted by freshwater runoff from the land.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

L'estuaire de la rivière Grand Codroy est l'un des milieux humides estuariens les plus productifs de Terre-Neuve-et-Labrador(les estuaires sont les sites où se mélangent les eaux salées et les eaux douces) et on y trouve de vastes étendues de barres de sable et de vasières intertidales, dont certaines abritent d’importantes colonies de zostères.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Management
  • Oceanography
OBS

Musquash Estuary Marine Protected Area (MPA) is located 20 km southwest of Saint John, New Brunswick; its boundary is defined by the water level at low tide. Musquash is unique among Bay of Fundy estuaries due to its size, expansive salt marshes, and natural condition. It is the largest, ecologically-intact estuary in the Bay of Fundy. This productive habitat is home to many birds, mammals, fish, invertebrates, and marine plants.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
OBS

La zone de protection marine(ZPM) de l'estuaire de la Musquash est située à 20 km au sud-ouest de Saint John, au Nouveau-Brunswick; sa limite correspond au niveau de l'eau à marée basse. Parmi les estuaires de la baie de Fundy, celui de la Musquash est unique par sa dimension, ses vastes marais salés et son état naturel. Il s’agit du plus grand estuaire demeuré intact sur le plan écologique dans la baie de Fundy. Cet habitat productif abrite de nombreuses espèces d’oiseaux, de mammifères, de poissons, d’invertébrés et de plantes marines.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
DEF

The amount of energy in food ... typically measured in the units calorie ...

CONT

... reported that winter flounder in the Gulf estuary grew slower than more southerly populations, but that condition was higher, suggesting a requirement to accumulate more food energy as reserve in an environment with a relatively brief growing season.

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
CONT

[…] ont indiqué que la plie rouge croît plus lentement dans l'estuaire du golfe que les populations plus au sud, mais que leur condition était meilleure, ce qui suggère la nécessité d’accumuler davantage d’énergie alimentaire en réserve dans un environnement où la saison de croissance est relativement courte.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Si l'on se fie à la variabilité interdécennale, l'apport d’eaux plus chaudes dans l'estuaire [du Saint-Laurent] devrait exacerber les conditions hypoxiques puisque ces eaux sont généralement moins riches en oxygène dissous [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

PBR is defined as the number of human-caused deaths the stock can withstand annually and still reach and maintain an optimum population level.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Les prises accidentelles de petits rorquals ont été rapportées principalement dans des casiers d’invertébrés et excèdent certaines années le prélèvement biologique potentiel(PBP) du «stock» de petits rorquals du golfe et de l'estuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The residual flow pattern in an estuary induced by the density difference between seawater and river water.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les circulations dans l'estuaire de la Seine sont marquées par les apports d’eau douce de la Seine. [...] la différence de densité entre l'eau salée(plus dense) et l'eau douce apportée par la Seine crée un gradient de pression qui pousse l'eau de la mer vers l'amont. Mais, cet écart de pression augmente au fur et à mesure que l'on descend dans la colonne d’eau, de telle sorte que la poussée vers l'amont est maximale au fond […] Un écoulement généralisé vers le continent est donc susceptible de s’établir […] Il en résulte ce que l'on appelle une circulation estuarienne, constituée d’un écoulement en surface vers l'aval et d’un écoulement au fond vers l'amont.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

... an accumulation of sand on the shoreward sided of an inlet.

OBS

[Flood tidal deltas] are initially formed during storm surges and maintained by flood currents.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Si les courants de marée descendante(jusant) sont plus faibles que les courants de marée montante(flot), un delta de flot constitué de sédiments marins pourra prograder dans la lagune centrale de l'estuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Saltwater wetlands are one of the most biologically productive habitats on earth, rivaling tropical rainforests, and are accorded a high level of protection by the Clean Water Act.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

L'enlèvement du barrage [...] rétablira le bassin de retenue en un estuaire d’eau salée et une terre humide d’eau salée. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

... brackish seawater, from or within a coastal body of ocean water, that is measurably diluted with fresh water derived from land drainage.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Eau saumâtre qui se trouve ou qui est prélevée dans les portions côtières des océans et qui résulte de la dilution mesurable de l’eau de mer par l’eau douce provenant du lessivage des terres.

CONT

Six sous-formes d’eau estuarienne sont reconnues, sur la base des différents ensembles géomorphiques : eau estuarienne de bassin; eau estuarienne de baie; eau estuarienne de chenal; eau estuarienne de delta; eau estuarienne de lagune; eau estuarienne de rivage.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Ship and Boat Parts
  • River and Sea Navigation
CONT

The Doppler log can measure both the speed over the water and the speed over the ground. ... The optimal speed of a ship can be determined for a specific trip under certain financial conditions. ... It appears that data based on the Doppler speed log recording the speed over water are more appropriate for the determination of the functional relationship between speed and power.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Parties des bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Le loch Doppler indique en principe la vitesse du navire à bord duquel il est installé par rapport au fond de la mer; si une couche de vase se déplace, entraînée par un courant de fond dans un estuaire, le loch Doppler indiquera la vitesse du navire par rapport à cette couche de vase et non par rapport au fond de la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Partes de los barcos
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante verte, chaume de 15 à 70 cm [...] floraison estivale. Littoral maritime et marais saumâtres de l'estuaire, depuis la Malbaie jusqu'à Cacouna.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The point of an estuary beyond which sea water does not usually penetrate under specified tidal and hydrological conditions.

OBS

freshwater limit: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • fresh water limit

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Point d’un estuaire au-delà duquel l'eau de mer ne pénètre généralement pas dans des conditions hydrologiques et de marées spécifiées.

OBS

limite d’eau douce : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Punto de un estuario más allá del cual el agua del mar no suele penetrar en condiciones hidrológicas y de mareas específicas.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A partially enclosed body of water in the lower reaches of a river, which is freely connected with the sea and which receives fresh water supplies from upland drainage areas.

CONT

The Smithsonian Environmental Research Center (SERC) ... lies seven miles south of Annapolis, Maryland, on the Rhode River, a tidal arm of the Chesapeake Bay.

OBS

estuary: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Étendue d’eau en partie fermée, sur le bief inférieur d’une rivière raccordée librement à la mer, et qui est alimentée en eau douce par des zones de drainage à l’amont.

CONT

Les étangs bitumineux de Sydney sont le résultat des rejets des fours de cokerie de Sydney Steel(Sysco) pendant environ un siècle dans Muggah Creek, un estuaire à marée du port de Sydney.

OBS

estuaire à marée : Expression pléonastique, un estuaire étant par définition une étendue d’eau qui ressent la marée ou qui est façonnée par les courants de la marée.

OBS

estuaire : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Cuerpo de agua parcialmente cerrado en el tramo inferior de un río, que está conectado libremente con el mar y que recibe suministro de agua dulce procedente de las áreas de drenaje de tierras altas.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
CONT

The oceanic forecast for the St. Lawrence Gulf and Estuary are issued by the personnel of the Modelling and Operational Oceanography Division of the Canadian Hydrographic Service ...

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
CONT

Les prévisions océaniques pour le golfe et l'estuaire du Saint-Laurent sont émises par le personnel de la division Modélisation océanographie opérationnelle du Service hydrographique du Canada [...]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Estuaire des fleuves Paraná et Uruguay, en Amérique du Sud, séparant l'Uruguay de l'Argentine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, el sustantivo genérico se escribe con mayúscula únicamente si forma parte inherente del nombre propio geográfico, como sucede en Río de la Plata.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
OBS

estuary: A water passage (as the mouth of a river) where the tide meets the current of a stream.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

Le terme «estuarien» s’applique aux zones humides situées sur les rives du fleuve Saint-Laurent dans la région de l'estuaire. La partie aval de l'île d’Orléans constitue donc la tête de l'estuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)

Français

Domaine(s)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
OBS

Commentaire sur la partie 4 du Code national du bâtiment, p. 147.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Any of the various submerged or partially submerged ridges, banks, or mounds of sand, gravel, or other unconsolidated sediment built up by waves or currents within stream channels, at estuary mouths, and along coasts.

CONT

The supply of sediment from the banks is only one factor that affects bar morphology. The three primary factors ... necessary for the formation and persistence of bars are a supply of suitably sized sediment, a local channel geometry (channel width) and a stability status (aggradation, degradation, or equilibrium) that allows and promotes bar existence.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Haut fond sédimentaire ou détritique, de sable, de galets, de vase ou de matières organiques, édifié par les courants le long du littoral.

OBS

Selon sa position, la barre est dite d’avant-côte(flèche littorale), d’estran, d’embouchure, à la rencontre des courants fluvial et marin; les barres d’estuaire sont principalement dues aux courants de marée. Les barres sont stationnaires ou migrantes. Par leur déplacement, elles présentent un grave danger pour la navigation. Par d’importants travaux, il faut soit les fixer, soit y maintenir des passes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Banco de sedimentos, por ejemplo arena o gravilla, depositado en el lecho del río o en su desembocadura, que obstruye el flujo o la navegación.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A delta at the mouth of an inlet, formed by changing tides that move sand in and out of the inlet.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Cône alluvial construit par la marée au débouché d’un estuaire à faible débit ou d’un goulet ou chenal de marée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Animal Behaviour
CONT

The results indicated that the eastern North American wintering population of Barrow's Goldeneyes may include a maximum of 6187 individuals, of which [over] 90% winter along the St. Lawrence estuary and gulf.

OBS

wintering population: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Comportement animal
CONT

Les résultats indiquent que la population hivernante de l'est de l'Amérique du Nord de Garrot d’Islande pourrait comprendre jusqu'à 6 187 individus, de ce nombre plus de 90 p. 100 passeraient l'hiver dans l'estuaire et le golfe du St-Laurent.

OBS

population hivernante : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

This toponym was not stored in the Canadian Geographical Names Data Base (CGNDB) when this record was created. Please consult the CGNDB to find out the current status of this toponym.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Toponyme non répertorié par la Commission de toponymie du Canada au moment de la création de la fiche. Pour vérifier le statut actuel de ce toponyme, veuillez consulter la banque de toponymie de la Commission de toponymie du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Relating to the part of a river nearest to the sea, where tides ... occur and where fresh and salt water mix.

OBS

The sediments deposited in estuaries are fine silts, clays, and muds.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Se dit de ce qui est lié à un estuaire.

PHR

Milieu estuarien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
CONT

The open water season lasts 7-8 months, open pack ice covering the estuary during the winter, though currents keep the mouth of the Saguenay River open year-round.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

La saison des eaux libres dure de sept à huit mois, une banquise fragmentée recouvrant l'estuaire pendant le reste de l'année, mais, en raison des courants, l'embouchure du Saguenay demeure libre de glace.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Displacement of fresh surface or ground water by the advance of salt water due to its greater density, usually in coastal or estuarine areas but also by movement of brine from beneath a playa lake toward wells discharging fresh water.

CONT

Deposition of silt and clay in the main channel is linked to the formation of lenses of fluid mud at the upstream end of the salinity intrusion.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Phénomène de marée se produisant à l'intérieur d’un estuaire et provoquant un mélange d’eau de mer et d’eau douce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
  • Foreign Trade
DEF

A vessel engaged in mercantile trade except river craft, estuarial craft, or craft which operate solely within harbour limits.

OBS

merchant ship; MERSHIP: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur
DEF

Tout navire à vocation commerciale à l'exception des engins fluviaux ou d’estuaire, ou opérant exclusivement dans les eaux portuaires.

OBS

navire marchand; navire de commerce : termes et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por agua
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A long, relatively narrow island running parallel to the mainland, built up by the action of waves and currents and serving to protect the coast from erosion by surf and tidal surges.

CONT

Barrier islands are long offshore deposits of sand lying parallel to the coast. Barrier islands are rather continuous along the Atlantic coast of the United States. They extend around Florida and along the Gulf of Mexico coast ... Barrier islands may attain lengths in excess of 100 km and have widths of several kilometers.

OBS

[A barrier island] is unconnected to the mainland.

OBS

barrier island: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Île étirée, disposée devant une côte, et parallèlement à elle [...] pour former devant la terre ferme une protection quasi continue.

CONT

[...] l'estuaire [...] est parcouru par un vaste système de crêtes dissymétriques(longueur : 150 km; sommet vers 25 m), disposées parallèlement à la côte de l'Uruguay. Urien [et al] y ont vu un ancien complexe d’îles-barrières modelées entre 7, 000 et 3, 000 ans avant nous [...]

OBS

Une «île-barrière» est semblable [à un cordon littoral], mais possède normalement des dunes, des zones de végétation et des zones de marais en direction de la lagune.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Laurentian Channel is a long, continuous trough over 300 metres deep that runs 1,500 kilometres from the continental shelf in the Atlantic Ocean to where it ends abruptly in the St. Lawrence Estuary at the mouth of the Saguenay River near Quebec City. This trough brings deep oceanic waters to the estuary.

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Le chenal Laurentien est une longue dépression de 300 m de profondeur qui s’étend sur une distance de 1 500 km depuis le plateau continental, dans l'océan Atlantique, jusqu'à l'estuaire du Saint-Laurent, où elle prend fin abruptement près de la ville de Québec à l'embouchure de la rivière Saguenay. Cette dépression sert de couloir à des courants océaniques profonds.

OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A steep cliff along the shoreline.

OBS

cliffed shoreline; wavecut cliff: more general terms than the French word "musoir" which means a feature located near an estuary.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

[...] littoral assez abrupt, attaqué par les eaux d’écoulement d’un estuaire rétréci par l'avancée d’un poulier.

OBS

Rive opposée au poulier à la sortie d’un estuaire ou d’une baie.

OBS

musoir : terme plus spécifique que «côte à falaise(s)».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Dans un estuaire, point du fond où s’annulent les vitesses de l'écoulement fluvial en amont et de l'intrusion saline en aval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Ecology (General)
CONT

Saltwort is the most common estuarine plant at low elevations followed by sandspurry and seaside plantain.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Écologie (Généralités)
DEF

Plante qui croît sur les rivages d’un estuaire, c. à. d. de la portion d’un fleuve sujette aux marées d’eau douce.

CONT

La salicorne est la plante estuarienne la plus commune près du niveau de la mer, suivie par la sabline rouge et le plantain pauciflore.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

Fern of the family Polypodaceae, medium size about 40 cm, among the most common ferns of East North America.

Terme(s)-clé(s)
  • Christmas fern

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fougère de taille moyenne 40 cm, de la famille des Dryopteridacées. Elle est parmi les fougères les plus fréquentes de l'est de l'Amérique du Nord; golf du Mexique jusqu'à l'estuaire du Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2009-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A long, narrow bank of sand or gravel, deposited by waves entirely or partly across the mouth or entrance of a bay, so that the bay is no longer connected or is connected only by a narrow inlet with the main body of water.

OBS

[A baymouth bar] usually connects two headlands, thus straightening the coast. It can be produced by the convergent growth of two spits from opposite directions, by a single spit extending in a constant direction, or by a longshore bar being driven shoreward.

OBS

baymouth bar: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Flèche littorale s’allongeant en travers d’un estuaire ou d’une baie.

CONT

Les barres sableuses peuvent donner un poulier («baymouth bar»). C’est une pointe de sable ou de galets barrant l’entrée d’une baie.

OBS

Le poulier est souvent accroché à un seul côté de la baie.

OBS

poulier : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

The period during which ice formation does not affect river flow by more than 5% compared to flow during open water conditions.

CONT

The summer ice-free period has lengthened ... This leaves polar bears with less time on the sea ice to hunt for food ...

OBS

summer ice-free period: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Période comprise entre deux glacements, plus précisément entre un déglacement et l’englacement suivant.

OBS

Dans l'estuaire du Saint-Laurent, l'inter-glaciel dure de 7 à 8 mois; dans le Québec subarctique, de 4 à 5 mois; et dans l'Arctique canadien, de 1 à 4 mois.

OBS

inter-glaciel : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
DEF

Water with a low concentration of oxygen.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
CONT

Les eaux naturelles faiblement concentrées en oxygène dissous(2 mg/L et moins), sont nuisibles à plusieurs espèces aquatiques; on qualifie ces eaux d’hypoxiques. [...] La superficie couverte par les eaux hypoxiques de l'estuaire du Saint-Laurent est d’environ 1000 km²; le pourcentage de saturation en oxygène y est d’à peine 15%. Le présent projet de recherche a pour but d’examiner les causes probables des faibles teneurs en oxygène des eaux profondes du chenal laurentien.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Pollution
  • Water Pollution
  • Petroleum Asphalts
DEF

A Canadian hazardous waste site on Cape Breton Island, Nova Scotia.

CONT

Located on the eastern shore of Sydney Harbour in the former city of Sydney ..., the Tar Ponds form a tidal estuary at the mouth of Muggah Creek, a freshwater stream that empties into the harbour. Over the last century, runoff from coke ovens associated with Sydney Steel Corporation's (SYSCO) now-decommissioned steel mill filled the estuary with a variety of coal-based contaminants and sludge.

OBS

The Tar Ponds [consist] of the North Tar Pond and the South Tar Pond) ...

OBS

The "tar ponds" are actually not ponds at all. The accumulated toxic waste is situated in a tidal estuary, which sends PCBs [polychlorinated biphenyls] to the ocean with every tidal cycle.

OBS

Sydney Tar Ponds; Tar Ponds: terms also used in the singular (Sydney Tar Pond; Tar pond), and also more specifically when referring to the North or South Pond.

Terme(s)-clé(s)
  • Sydney Tar Pond
  • Tar Pond
  • Sydney tar pond

Français

Domaine(s)
  • Pollution du sol
  • Pollution de l'eau
  • Bitumes
CONT

Les étangs de goudron(soit l'étang de goudron du Nord et l'étang de goudron du Sud) sont le nom courant du ruisseau Muggah, un estuaire qui a reçu des évacuations industrielles des activités industrielles en amont, y compris les fours à coke. Les étangs de goudron couvrent une superficie de 31 hectares et contiennent plus de 700 000 tonnes(550 000 m³) de sédiments contaminés aux hydrocarbures aromatiques polycycliques et aux métaux.

OBS

Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide (brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d’origine pétrolière. Cette confusion est due à l’invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l’origine avec du goudron (tar en anglais).

OBS

étangs de goudron de Sydney; étangs de goudron : termes recommandés par le Bureau de la traduction.

OBS

mares de goudron de Sydney : terme utilisé dans l’entente auxiliaire Canada - Nouvelle-Écosse sur le nettoyage des mares de goudron de Sydney. À des fins d’uniformité, de préférence, utiliser les termes «étangs de goudron de Sydney» ou «étangs de goudron», termes plus fréquemment utilisés.

OBS

étangs bitumineux de Sydney; étangs bitumeux de Sydney : Ces traductions de «Sydney Tar Ponds» pour désigner un site de résidus toxiques vont à l’encontre de la tendance à associer au Canada l’adjectif à des formations géologiques desquelles on pourra extraire des hydrocarbures naturels, mais sont largement répandues, depuis longtemps, dans de nombreux documents à caractère officiel émanant de divers ministères.

OBS

étangs de goudron de Sydney; étangs de goudron; étangs bitumineux de Sydney : termes aussi utilisés au singulier (étang de goudron de Sydney; étang de goudron; étang bitumineux de Sydney), et plus spécifiquement lorsqu’il est question de l’étang du Nord ou de l’étang du Sud.

Terme(s)-clé(s)
  • étang de goudron de Sydney
  • mare de goudron de Sydney
  • étang bitumineux de Sydney
  • étang bitumeux de Sydney
  • étang de goudron

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Pollution
  • Water Pollution
  • Petroleum Asphalts
CONT

The Tar Ponds (consisting of the North Tar Pond and the South Tar Pond) is the common name for Muggah Creek, a tidal estuary that received industrial discharges from upstream industrial activities, including the Coke Ovens. The Tar Ponds cover 31 hectares and contain more than 700,000 tonnes (550,000 m³) of sediments contaminated with PAHs [polycyclic aromatic hydrocarbons] and metals.

OBS

The North Pond and the South Pond have a combined area of 31 hectares (77 acres), and contain 700,000 metric tonnes of contaminated sediments.

Français

Domaine(s)
  • Pollution du sol
  • Pollution de l'eau
  • Bitumes
CONT

Les étangs de goudron(soit l'étang de goudron du Nord et l'étang de goudron du Sud) sont le nom courant du ruisseau Muggah, un estuaire qui a reçu des évacuations industrielles des activités industrielles en amont, y compris les fours à coke. Les étangs de goudron couvrent une superficie de 31 hectares et contiennent plus de 700 000 tonnes(550 000 m³) de sédiments contaminés aux hydrocarbures aromatiques polycycliques et aux métaux.

OBS

Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide (brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d’origine pétrolière. Cette confusion est due à l’invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l’origine avec du goudron (tar en anglais).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Pollution
  • Water Pollution
  • Petroleum Asphalts
CONT

The Tar Ponds (consisting of the North Tar Pond and the South Tar Pond) is the common name for Muggah Creek, a tidal estuary that received industrial discharges from upstream industrial activities, including the Coke Ovens. The Tar Ponds cover 31 hectares and contain more than 700,000 tonnes (550,000 m³) of sediments contaminated with PAHs [polycyclic aromatic hydrocarbons] and metals.

CONT

The North Pond and the South Pond have a combined area of 31 hectares (77 acres), and contain 700,000 metric tonnes of contaminated sediments.

Français

Domaine(s)
  • Pollution du sol
  • Pollution de l'eau
  • Bitumes
CONT

Les étangs de goudron(soit l'étang de goudron du Nord et l'étang de goudron du Sud) sont le nom courant du ruisseau Muggah, un estuaire qui a reçu des évacuations industrielles des activités industrielles en amont, y compris les fours à coke. Les étangs de goudron couvrent une superficie de 31 hectares et contiennent plus de 700 000 tonnes(550 000 m³) de sédiments contaminés aux hydrocarbures aromatiques polycycliques et aux métaux.

OBS

Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide (brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d’origine pétrolière. Cette confusion est due à l’invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l’origine avec du goudron (tar en anglais).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pollution (General)
CONT

Certain dredging and open-water or upland disposal projects carried out in recent years along the St. Lawrence River and around the Great Lakes have been environmentally monitored to measure real project impacts --sediment suspension and contaminant release in particular.

Français

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
CONT

Au cours des dernières années, les travaux de dragage, de rejet en eaux libres ou de mise en dépôt en milieu terrestre effectués à différents endroits dans le Saint-Laurent et les Grands Lacs ont donné lieu à la réalisation de suivis environnementaux destinés à mesurer les répercussions réelles des travaux en ce qui concerne la mise en suspension des sédiments ou la libération des contaminants.

CONT

Tout équipement utilisé ou installé pour réduire l’émission, le dépot, le dégagement ou le rejet de contaminants dans l’environnement doit toujours être en bon état de fonctionnement et fonctionner de façon optimale pendant les heures de production, même si cet équipement a pour effet de réduire l’émission, le dépôt, le dégagement ou le rejet de contaminants au-delà des normes prévues par tout règlement du gouvernement adopté en vertu de la Loi sur la qualité de l’environnement.

PHR

Rejet de contaminants dans l'air, l'eau, le sol, l'environnement, le réseau hydrographique, un estuaire.

PHR

Diminuer le risque de, permettre, réduire le rejet de contaminants; contribuer au rejet de contaminants.

PHR

Norme de rejet de contaminants.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

March, 14-17 1989, Proceedings of a Workshop/Symposium held at the Maurice Lamontagne Institute.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Compte rendu d’un atelier-symposium tenu à l’Institut Maurice-Lamontagne à Mont-Joli, du 14 au 17 mars 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Estuaire sur la côte est de la Grande-Bretagne, en Angleterre, qui est commun à l'Ouse et à la Trent et qui donne sur la mer du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Place of discharge of a river into a sea or lake.

CONT

The stream mouth enters a body of standing water at a very low but distinct surface slope.

OBS

mouth: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • mouth of a river

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Partie terminale d’un cours d’eau sur la mer.

CONT

Les autres [cours d’eau] se jettent dans les lacs, dans les lagunes ou dans la mer, par une embouchure.

OBS

embouchure : terme adopté par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

L'embouchure simple d’un fleuve est un estuaire; ramifiée elle est un delta.

PHR

Embouchure d’une rivière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Lugar donde el río vierte en el mar o en un lago.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
  • Rail Transport Operations
DEF

A ship having a deck with railroad tracks, for carrying railroad cars between two ports.

OBS

The term "car ferry" also refers to a ferry carrying automobiles.

OBS

rail car ferry: used by the Canadian National Railways.

OBS

car ferry: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • train-ferry
  • rail road car ferry

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Navire aménagé pour le transport des trains entre les parties d’un réseau de chemin de fer interrompu par un bras de mer ou un estuaire lorsqu'un pont ou un tunnel n’ a pu être construit.

OBS

traversier-rail; bateau-rail : termes employés au Ministère des transports du Québec et à la Société des traversiers du Québec.

OBS

traversier-rail : terme employé aux Chemins de fer nationaux du Canada.

OBS

train-ferry : terme uniformisé par la Canadian Pacific Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Navegación fluvial y marítima
  • Explotación (Transporte ferroviario)
DEF

Barco especialmente construido para el transporte de vagones y de trenes enteros que entran en el mismo por sus propios medios.

CONT

El [transbordador] asegura la continuidad de las comunicaciones ferroviarias en las líneas interrumpidas por un río, brazo de mar o estrecho.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Brackish-water fisheries, fish, fishing, and fish culture in the less salty areas of the sea (areas where salinity is between freshwater and seawater). Brackish-water fisheries are also known as estuarine fisheries... Brackish-water fisheries are of two types, open water and cultured.

CONT

Nigeria has two major marine fisheries sub-sectors: the artisanal or small-scale and the industrial or trawl fisheries. Marine artisanal fisheries activities are divided into two major components: the brackish water fisheries with fishing activities in the creeks and estuaries where freshwater flowing down the rivers mixes with salt water moving up with high tide; and the artisanal inshore fisheries with fishermen operating in waters of less than 40 m depth.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les opérations de pêche artisanale peuvent être sommairement classées dans les catégories suivantes :(1) la pêche en rivière;(2) la pêche en estuaire notamment dans les criques et les lagons; et(3) la pêche en mer.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Caboteur assurant le trafic maritime dans les ports d’estuaire et les ports à marée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geochemistry
DEF

[Said of] water with a salt content of 18 to 30 ppt.

CONT

Ostracodes of the following "Hiatella arctica" phase deposits indicate ... water with much higher salinities (polyhaline) ...

OBS

[Polyhaline waters] are typically in the lower portion of an estuary, where the ocean an estuary meet.

OBS

Refers to a salinity of waters due to ocean-derived salts, whereas the term "polysaline" refers to a water salinity due to land-derived salts.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géochimie
DEF

Qualifie une eau de salinité comprise entre 18 et 30.

CONT

La zone polyhaline correspond à la partie de l'estuaire où la salinité en surface varie entre 18 et 26.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geoquímica
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
  • River and Sea Navigation
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville portuaire de Grande-Bretagne, sur la rive de l'estuaire de la Mersey.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Chronology
CONT

There are inclusions of feldspar and quartz which is coarse and broken but uniformly distributed, which point to a sedimentary source.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Chronologie
CONT

[...] l'origine de la vase [...] et de ses sources sédimentaires présumées [...] peut être abordée par l'analyse [...] des teneurs en suspension dans la rivière aboutissant à l'estuaire où elles se déposent [...].

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Glaciology
DEF

Ensemble of the phenomena associated with the disappearance of the ice-pack due to climatic (temperature, wind) and hydrological (waves, currents, tides) factors.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Glaciologie
DEF

Ensemble des phénomènes liés à la disparition des glaces, sous l’influence de facteurs climatiques (température et vent) et hydrologiques (vagues, courants, marée).

OBS

Le déglacement comprend plusieurs phénomènes : affaiblissement des glaces, débâcle, décollement, dégel, déglaçonnement, dislocation, échouage, embâcle, régression, sublimation, etc. Dans l'estuaire du Saint-Laurent, le déglacement s’étend sur une période de 2 à 3 semaines, en moyenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Glaciología
DEF

Conjunto de fenómenos asociados a la desaparición de la capa de hielo por la acción de factores climáticos (temperatura, viento) e hidrológicos (olas, corrientes, mareas).

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The milder winters have a correspondingly low incidence of ice cover, whereas the winter of 1988-89 had a long ice period duration.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Période de l’année pendant laquelle une quantité de glace repose sur une surface d’eau.

OBS

Elle s’étale de décembre à avril dans certaines parties de l'estuaire du Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Not used in English in Canada.

OBS

estuary: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Embouchure plus ou moins évasée d’un cours d’eau, caractérisée par la prédominance des phénomènes marins sur les phénomènes fluviaux.

CONT

Estuaire de la Rivière Saint-Charles, Québec.

OBS

Attesté au Qué.

OBS

estuaire : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques(CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Desembocadura ensanchada de un río, donde se mezclan el agua dulce y salada, y que sufre la influencia de las mareas.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Climatology
DEF

The different phenomena associated with the formation of the ice cover over water.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Climatologie
DEF

Ensemble des phénomènes liés à la formation de la couverture de glace sur les eaux.

CONT

Dans l'estuaire du Saint-Laurent, l'englacement débute généralement en décembre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Climatología
DEF

Los diferentes fenómenos asociados a la formación de una cubierta de hielo sobre el agua.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Ecosystems

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Écosystèmes
OBS

L'Équipe Pluridisciplinaire d’Étude des Écosystèmes Côtiers(l'EPEEC), créée avec le support de l'UNESCO en 1984 par des chercheurs de différentes disciplines et de différentes structures du Sénégal, travaille sur l'ensemble des écosystèmes côtiers du Sénégal. Dans ce cadre, de nombreuses études sont menées de l'estuaire du fleuve Sénégal à l'estuaire de la Casamance et ceci dans des domaines très variés tels que les mangroves, l'hydrologie, l'hydrochimie, l'ichtyologie, la génétique des espèces végétales, la géomorphologie, et la sédimentologie.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Commercial and manufacturing seaport in east Schleswig-Holstein province, Germany, on River Trave.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Port d’Allemagne, sur l'estuaire de la Trave.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Glace localisée hors du lieu de formation.

OBS

Les glaces de rivière qu'on rencontre dans l'estuaire du Saint-Laurent sont des glaces allochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Estuaire dans le nord de la mer d’Irlande.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Embouchure de la Clyde en Écosse.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A tide that occurs in rivers emptying directly into tidal seas.

OBS

Such a tide is described as extending far upstream in some rivers, e.g. at least 125 nautical miles in the case of the Amazon River. This concept may be contrasted with that of salt intrusion ("marée saline").

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Phénomène correspondant à la propagation de la marée dans un estuaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The ability of each salmon to navigate accurately the expanse of ocean, to return to its estuary of origin and finally "home" to a particular spawning ground far inland, is astonishing and as yet not fully understood.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

L'instinct qui permet à chaque saumon de franchir le vaste océan pour retourner à son estuaire d’origine et, de là, jusqu'à sa frayère natale, bien loin en amont, est étonnant et n’ est pas encore pleinement compris.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

"This FREMP is a partnership of six agencies created in 1985 in response to public concerns about the negative effects of development, rapid population growth, deterioration of the estuary's valuable natural features and communication problems between government agencies".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

«Le PAEFF, qui est notamment financé par les gouvernements fédéral et provincial, les deux commissions portuaires et le district régional de Vancouver, n’a pas facilité la participation des principaux intéressés à la prise de décision; il est plutôt devenu une filière administrative rigide gérée par la province et par Ottawa».

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de gestion du bassin du Fraser
  • Programme de gestion de l'estuaire du fleuve Fraser

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Fisheries and Oceans Canada. DFO in co-operation with local government and industry began work on an Estuary Management Plan that includes restoration of degraded habitats, land designation (zoning) and relocation of some industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Pêches et Océans Canada. Le MPO, en collaboration avec l'administration locale et l'industrie, a commencé des travaux relatifs à un plan de gestion de l'estuaire qui inclut le rétablissement des habitats détériorés, la désignation des terres(zonage) et la réinstallation de certaines industries.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Chenal ou détroit.

CONT

La baie et l'estuaire de la Vilaine font face à l'est à la baie de Quiberon; l'île Dumetet le plateau de Pirac(pointe du Castelli) les protègent mal du sud ouest. Au-delà s’ouvrent le traict du Croisic et l'estuaire de la Loire.

CONT

À Guérande, derrière le trait du Croisic, la profession, emmenée par la Confédération paysanne, est puissante et organisée. Et surtout, elle dispose de dix ans de stock de sel.

OBS

La forme «traict», d’usage récent est à éviter.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

In the river proper, it is mainly the shipping channel that is dredged; in the lower estuary and the gulf, it is the nearshore that is dredged, and generally only very small amounts of material are removed in each dredging operation.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Dans le couloir fluvial, le dragage est surtout concentré dans le chenal de navigation alors que dans l'estuaire maritime et le Golfe, il est localisé le long des rives.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The St. Lawrence River naturally transports large amounts of solids; every day, for example, an average 17 000 metric tonnes of solid particles flow past the city of Quebec. These solid particles end their journey by settling at the bottom of the vast deep expanses of the marine estuary and the Gulf of St. Lawrence, though some stop for short or more extended periods on strands and coastal marshes, from which they disappear slowly with ice action, shore drift, tides or storms.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Le Saint-Laurent transporte naturellement de grandes quantités de matières solides. À titre d’exemple, l'ensemble des particules solides ayant transité, au terme de chaque journée, dans le fleuve à la hauteur de la ville de Québec représente en moyenne environ 17 000 tonnes métriques. Ces particules solides mettent fin à leur périple en se déposant sur les grandes étendues profondes de l'estuaire maritime et du golfe, bien qu'une partie de celles-ci effectuent une halte plus ou moins prolongée sur les battures et les marécages côtiers d’où elles sont évacuées lentement sous l'action des glaces, des courants littoraux, des marées ou des tempêtes.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The St. Lawrence River naturally transports large amounts of solids; every day, for example, an average 17 000 metric tonnes of solid particles flow past the city of Quebec. These solid particles end their journey by settling at the bottom of the vast deep expanses of the marine estuary and the Gulf of St. Lawrence, though some stop for short or more extended periods on strands and coastal marshes, from which they disappear slowly with ice action, shore drift, tides or storms.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Le Saint-Laurent transporte naturellement de grandes quantités de matières solides. À titre d’exemple, l'ensemble des particules solides ayant transité, au terme de chaque journée, dans le fleuve à la hauteur de la ville de Québec représente en moyenne environ 17 000 tonnes métriques. Ces particules solides mettent fin à leur périple en se déposant sur les grandes étendues profondes de l'estuaire maritime et du golfe, bien qu'une partie de celles-ci effectuent une halte plus ou moins prolongée sur les battures et les marécages côtiers d’où elles sont évacuées lentement sous l'action des glaces, des courants littoraux, des marées ou des tempêtes.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
  • Waste Management
CONT

Vale et al. (1989) report no long-term impact on turbidity as a result of open-water disposal of sediment in the Tage estuary; natural variations far exceed any variations that might have been caused by the disposal operations.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
  • Gestion des déchets
CONT

[...] Vale et al.(1989) observent que sur le plan de la turbidité, il n’ y a pas d’effet à long terme lié au rejet en eaux libres de sédiments dans l'estuaire du Tage, les variations naturelles dépassant largement toute variation qui pourrait avoir été induite par la mise en dépôt.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Activities
CONT

The Société Duvetnor, for example, not only harvests eider down from the Common Eider population in the estuary, but conducts research, organizes nature interpretation activities, and co-operates closely with the CWS in providing up-to-date information for the BIOMQ on various seabird species breeding in the estuary.

Français

Domaine(s)
  • Activités touristiques
CONT

La Société Duvetnor, par exemple, en plus de recueillir le duvet d’eider dans l'estuaire du Saint-Laurent, mène des recherches sur la faune, organise des activités d’interprétation de la nature et collabore étroitement à la mise à jour de la BIOMQ pour plusieurs espèces d’oiseaux marins nichant dans l'estuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The Magdalen Islands came next, followed by the upper estuary, the freshwater reach affected by tides and the Île d'Orléans area.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Viennent ensuite les Îles-de-la-Madeleine, l'estuaire moyen, l'estuaire fluvial et le secteur de l'île d’Orléans.

OBS

S’étend de la pointe est de l’île d’Orléans à la décharge du lac St-Pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

With existing flow conditions in the St. Lawrence River, sediment supplied to the upper estuary forms only a minor deposit, covering no more than 10% of the floor.

Terme(s)-clé(s)
  • flow conditions

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Selon les conditions actuelles d’écoulement du Saint-Laurent, l'apport de sédiments ne forme qu'un dépôt mineur dans le moyen estuaire, ne couvrant que 10 p. 100 de la surface du lit.

Terme(s)-clé(s)
  • conditions d’écoulement

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The Magdalen Islands came next, followed by the upper estuary, the freshwater reach affected by tides and the Île d'Orléans area.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Viennent ensuite les Îles-de-la-Madeleine, l'estuaire moyen, l'estuaire fluvial et le secteur de l'île d’Orléans.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Concentration de sédiments fins en suspension dans un estuaire et déplacés alternativement vers l'amont et l'aval par la marée.

CONT

Le «bouchon vaseux» d’un estuaire résulte de l'accumulation des sédiments sur une courte distance à la suite d’interférences entre les ondes de troubles. Ce bouchon va et vient dans l'estuaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
CONT

The Société Duvetnor, for example, not only harvests eider down from the Common Eider population in the estuary, but conducts research, organizes nature interpretation activities, and co-operates closely with the CWS in providing up-to-date information for the BIOMQ on various seabird species breeding in the estuary.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

La Société Duvetnor, par exemple, en plus de recueillir le duvet d’eider dans l'estuaire du Saint-Laurent, mène des recherches sur la faune, organise des activités d’interprétation de la nature et collabore étroitement à la mise à jour de la BIOMQ pour plusieurs espèces d’oiseaux marins nichant dans l'estuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Ecosystems
CONT

Between 1988 and 1991, seabird surveys were carried out in five sections of the estuary and gulf: (1) the seabird sanctuaries on the North Shore, (2) the lower and upper estuary, (3) the Gaspé Peninsula, (4) the Magdalen Islands (not completed).

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Écosystèmes
CONT

Entre 1988 et 1991, on a effectué des inventaires dans cinq secteurs de l'estuaire et du golfe du Saint-Laurent : sur la Côte-Nord, dans les refuges d’oiseaux migrateurs(1), dans l'estuaire moyen et maritime(2), dans la péninsule gaspésienne(3), aux Iles-de-la-Madeleine(incomplet)(4) et dans la portion fluviale du Saint-Laurent(tronçon et estuaire).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

The 9 regions were subsequently grouped into 4 main sections based on their physical, chemical, and physiographic characteristics: the freshwater course, estuary, southern gulf, and northern gulf.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Les neuf régions ainsi obtenues ont par la suite été regroupées en quatre grands secteurs : tronçon fluvial, estuaire, golfe sud et golfe nord, sur la base de caractéristiques physico-chimiques et physiographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
CONT

... studies of impoundment conditions above existing dams may provide useful information for estimating the timing and magnitude of impacts expected to occur after the completion of a new dam. In this respect, the long-term physical and biological consequences of dam construction in temperature latitudes are reasonably well known ...

Terme(s)-clé(s)
  • long term consequence
  • long term impact

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
CONT

[...] Vale et al.(1989) observent que sur le plan de la turbidité, il n’ y a pas d’effet à long terme lié au rejet en eaux libres de sédiments dans l'estuaire du Tage, les variations naturelles dépassant largement toute variation qui pourrait avoir été induite par la mise en dépôt.

OBS

Les impacts s’évaluent du point de vue de leur durée (à court, à moyen, à long terme; temporaire, permanente, etc.), de leur importance (forte, faible, positive, négative, bénéfique, nuisible, etc.) et de leur envergure (locale, régionale, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
Terme(s)-clé(s)
  • tide channel
  • tide creek

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Dans les marais maritimes, canal plus ou moins ramifié soumis à la marée. Petit estuaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
OBS

d’une baie, d’un estuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
CONT

Prominent among these are the Nature Conservancy of Canada, which protects numerous islands between Montréal and Lake Saint-Pierre, and Duvetnor, which has purchased island habitat in the St. Lawrence.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Citons à titre d’exemple la Société canadienne pour la conservation de la nature, qui protège plusieurs îles entre Montréal et le lac Saint-Pierre, et la Société Duvetnor qui s’est portée acquéreur d’habitats insulaires dans l'estuaire du Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

At the regional level, the Magdalen Islands and brackish-water estuary have the highest species diversity, with 86 and 84 species respectively, while the inner gulf and Anticosti Island have the lowest, with 67 and 84 species respectively.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Au niveau régional, les Iles-de-la-Madeleine et l'estuaire saumâtre affichent la diversité spécifique la plus élevée avec respectivement 86 et 84 espèces.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environment
OBS

Organization which is established in Squamish, British Columbia.

Terme(s)-clé(s)
  • Society of Conservation of the Squamish Estuary
  • Conservation Society of the Squamish Estuary

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Environnement
OBS

Organisme établi à Squamish (Colombie-Britannique).

Terme(s)-clé(s)
  • Société de conservation de l'estuaire de Squamish

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Sortir d’un passage resserré :estuaire, chenal, canal, couloir de navigation, pour entrer en mer libre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :