TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESTUAIRE SAINT-LAURENT [35 fiches]

Fiche 1 2026-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Environmental Management
  • Marine Biology
OBS

The Magdalen Islands Lagoons Marine Refuge is located in the Estuary and Gulf of St. Lawrence Bioregion.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Gestion environnementale
  • Biologie marine
OBS

Le Refuge marin des lagunes des îles de la Madeleine est situé dans la biorégion de l'estuaire et golfe du Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A series of mountain ranges that stretches from the eastern to the northeastern part of the continent of North America. Forming the eastern complement of the Rocky Mountains, the Appalachian Mountains extend for about 2,400 km from the Central Alabama region in the United States to the Canadian province of Newfoundland and Labrador.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Chaîne de montagnes de l'est de l'Amérique du Nord, entre l'Alabama et l'estuaire du Saint-Laurent.

OBS

Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
CONT

Shoreline hardening is the clearing of the natural vegetation along the shore and into the water and putting in things like concrete docks and walls right next to the water's edge. Cutting the grass right to the water's edge is another way of hardening the shoreline. Water becomes dirty and both natural plants and animal communities are destroyed. This causes a dramatic loss of habitat.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes
CONT

Les marais intertidaux qui constituent l'habitat du gentianopsis élancé variété de Victorin ne sont pas rares le long de l'estuaire d’eau douce du Saint-Laurent. [...] Bien qu'il soit toujours possible que des projets de développement viennent empiéter sur l'habitat de l'espèce, son intégrité semble, à l'heure actuelle, davantage menacée par l'utilisation qu'en font les résidents et les villégiateurs : passage répété de véhicules hors route dans un même secteur, creusage du littoral pour l'installation de caches par les chasseurs, artificialisation de la rive par la coupe d’arbres ou l'érection de murets.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

... a peninsula along the south shore of the Saint Lawrence River to the east of the Matapedia Valley in Quebec, Canada, that extends into the Gulf of Saint Lawrence.

OBS

Coordinates: 48° 40' 00" N, 65° 59' 59" W.

OBS

Gaspé: not to be confused with the city of Gaspé, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Péninsule du Canada(Québec), comprise entre l'estuaire du Saint-Laurent au Nord, le golfe du Saint-Laurent à l'Est, la baie des Chaleurs et le Nouveau-Brunswick au Sud.

OBS

Coordonnées : 48° 40’ 00" N, 65° 59’ 59" O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Si l'on se fie à la variabilité interdécennale, l'apport d’eaux plus chaudes dans l'estuaire [du Saint-Laurent] devrait exacerber les conditions hypoxiques puisque ces eaux sont généralement moins riches en oxygène dissous [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
CONT

The oceanic forecast for the St. Lawrence Gulf and Estuary are issued by the personnel of the Modelling and Operational Oceanography Division of the Canadian Hydrographic Service ...

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
CONT

Les prévisions océaniques pour le golfe et l'estuaire du Saint-Laurent sont émises par le personnel de la division Modélisation océanographie opérationnelle du Service hydrographique du Canada [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
OBS

estuary: A water passage (as the mouth of a river) where the tide meets the current of a stream.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

Le terme «estuarien» s’applique aux zones humides situées sur les rives du fleuve Saint-Laurent dans la région de l'estuaire. La partie aval de l'île d’Orléans constitue donc la tête de l'estuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Laurentian Channel is a long, continuous trough over 300 metres deep that runs 1,500 kilometres from the continental shelf in the Atlantic Ocean to where it ends abruptly in the St. Lawrence Estuary at the mouth of the Saguenay River near Quebec City. This trough brings deep oceanic waters to the estuary.

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Le chenal Laurentien est une longue dépression de 300 m de profondeur qui s’étend sur une distance de 1 500 km depuis le plateau continental, dans l'océan Atlantique, jusqu'à l'estuaire du Saint-Laurent, où elle prend fin abruptement près de la ville de Québec à l'embouchure de la rivière Saguenay. Cette dépression sert de couloir à des courants océaniques profonds.

OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

Fern of the family Polypodaceae, medium size about 40 cm, among the most common ferns of East North America.

Terme(s)-clé(s)
  • Christmas fern

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fougère de taille moyenne 40 cm, de la famille des Dryopteridacées. Elle est parmi les fougères les plus fréquentes de l'est de l'Amérique du Nord; golf du Mexique jusqu'à l'estuaire du Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

The period during which ice formation does not affect river flow by more than 5% compared to flow during open water conditions.

CONT

The summer ice-free period has lengthened ... This leaves polar bears with less time on the sea ice to hunt for food ...

OBS

summer ice-free period: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Période comprise entre deux glacements, plus précisément entre un déglacement et l’englacement suivant.

OBS

Dans l'estuaire du Saint-Laurent, l'inter-glaciel dure de 7 à 8 mois; dans le Québec subarctique, de 4 à 5 mois; et dans l'Arctique canadien, de 1 à 4 mois.

OBS

inter-glaciel : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
DEF

Water with a low concentration of oxygen.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
CONT

Les eaux naturelles faiblement concentrées en oxygène dissous(2 mg/L et moins), sont nuisibles à plusieurs espèces aquatiques; on qualifie ces eaux d’hypoxiques. [...] La superficie couverte par les eaux hypoxiques de l'estuaire du Saint-Laurent est d’environ 1000 km²; le pourcentage de saturation en oxygène y est d’à peine 15%. Le présent projet de recherche a pour but d’examiner les causes probables des faibles teneurs en oxygène des eaux profondes du chenal laurentien.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

March, 14-17 1989, Proceedings of a Workshop/Symposium held at the Maurice Lamontagne Institute.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Compte rendu d’un atelier-symposium tenu à l’Institut Maurice-Lamontagne à Mont-Joli, du 14 au 17 mars 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
  • River and Sea Navigation
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Glaciology
DEF

Ensemble of the phenomena associated with the disappearance of the ice-pack due to climatic (temperature, wind) and hydrological (waves, currents, tides) factors.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Glaciologie
DEF

Ensemble des phénomènes liés à la disparition des glaces, sous l’influence de facteurs climatiques (température et vent) et hydrologiques (vagues, courants, marée).

OBS

Le déglacement comprend plusieurs phénomènes : affaiblissement des glaces, débâcle, décollement, dégel, déglaçonnement, dislocation, échouage, embâcle, régression, sublimation, etc. Dans l'estuaire du Saint-Laurent, le déglacement s’étend sur une période de 2 à 3 semaines, en moyenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Glaciología
DEF

Conjunto de fenómenos asociados a la desaparición de la capa de hielo por la acción de factores climáticos (temperatura, viento) e hidrológicos (olas, corrientes, mareas).

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The milder winters have a correspondingly low incidence of ice cover, whereas the winter of 1988-89 had a long ice period duration.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Période de l’année pendant laquelle une quantité de glace repose sur une surface d’eau.

OBS

Elle s’étale de décembre à avril dans certaines parties de l'estuaire du Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Climatology
DEF

The different phenomena associated with the formation of the ice cover over water.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Climatologie
DEF

Ensemble des phénomènes liés à la formation de la couverture de glace sur les eaux.

CONT

Dans l'estuaire du Saint-Laurent, l'englacement débute généralement en décembre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Climatología
DEF

Los diferentes fenómenos asociados a la formación de una cubierta de hielo sobre el agua.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Glace localisée hors du lieu de formation.

OBS

Les glaces de rivière qu'on rencontre dans l'estuaire du Saint-Laurent sont des glaces allochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The St. Lawrence River naturally transports large amounts of solids; every day, for example, an average 17 000 metric tonnes of solid particles flow past the city of Quebec. These solid particles end their journey by settling at the bottom of the vast deep expanses of the marine estuary and the Gulf of St. Lawrence, though some stop for short or more extended periods on strands and coastal marshes, from which they disappear slowly with ice action, shore drift, tides or storms.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Le Saint-Laurent transporte naturellement de grandes quantités de matières solides. À titre d’exemple, l'ensemble des particules solides ayant transité, au terme de chaque journée, dans le fleuve à la hauteur de la ville de Québec représente en moyenne environ 17 000 tonnes métriques. Ces particules solides mettent fin à leur périple en se déposant sur les grandes étendues profondes de l'estuaire maritime et du golfe, bien qu'une partie de celles-ci effectuent une halte plus ou moins prolongée sur les battures et les marécages côtiers d’où elles sont évacuées lentement sous l'action des glaces, des courants littoraux, des marées ou des tempêtes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The St. Lawrence River naturally transports large amounts of solids; every day, for example, an average 17 000 metric tonnes of solid particles flow past the city of Quebec. These solid particles end their journey by settling at the bottom of the vast deep expanses of the marine estuary and the Gulf of St. Lawrence, though some stop for short or more extended periods on strands and coastal marshes, from which they disappear slowly with ice action, shore drift, tides or storms.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Le Saint-Laurent transporte naturellement de grandes quantités de matières solides. À titre d’exemple, l'ensemble des particules solides ayant transité, au terme de chaque journée, dans le fleuve à la hauteur de la ville de Québec représente en moyenne environ 17 000 tonnes métriques. Ces particules solides mettent fin à leur périple en se déposant sur les grandes étendues profondes de l'estuaire maritime et du golfe, bien qu'une partie de celles-ci effectuent une halte plus ou moins prolongée sur les battures et les marécages côtiers d’où elles sont évacuées lentement sous l'action des glaces, des courants littoraux, des marées ou des tempêtes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Activities
CONT

The Société Duvetnor, for example, not only harvests eider down from the Common Eider population in the estuary, but conducts research, organizes nature interpretation activities, and co-operates closely with the CWS in providing up-to-date information for the BIOMQ on various seabird species breeding in the estuary.

Français

Domaine(s)
  • Activités touristiques
CONT

La Société Duvetnor, par exemple, en plus de recueillir le duvet d’eider dans l'estuaire du Saint-Laurent, mène des recherches sur la faune, organise des activités d’interprétation de la nature et collabore étroitement à la mise à jour de la BIOMQ pour plusieurs espèces d’oiseaux marins nichant dans l'estuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

With existing flow conditions in the St. Lawrence River, sediment supplied to the upper estuary forms only a minor deposit, covering no more than 10% of the floor.

Terme(s)-clé(s)
  • flow conditions

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Selon les conditions actuelles d’écoulement du Saint-Laurent, l'apport de sédiments ne forme qu'un dépôt mineur dans le moyen estuaire, ne couvrant que 10 p. 100 de la surface du lit.

Terme(s)-clé(s)
  • conditions d’écoulement

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Ecosystems
CONT

Between 1988 and 1991, seabird surveys were carried out in five sections of the estuary and gulf: (1) the seabird sanctuaries on the North Shore, (2) the lower and upper estuary, (3) the Gaspé Peninsula, (4) the Magdalen Islands (not completed).

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Écosystèmes
CONT

Entre 1988 et 1991, on a effectué des inventaires dans cinq secteurs de l'estuaire et du golfe du Saint-Laurent : sur la Côte-Nord, dans les refuges d’oiseaux migrateurs(1), dans l'estuaire moyen et maritime(2), dans la péninsule gaspésienne(3), aux Iles-de-la-Madeleine(incomplet)(4) et dans la portion fluviale du Saint-Laurent(tronçon et estuaire).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
CONT

The Société Duvetnor, for example, not only harvests eider down from the Common Eider population in the estuary, but conducts research, organizes nature interpretation activities, and co-operates closely with the CWS in providing up-to-date information for the BIOMQ on various seabird species breeding in the estuary.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

La Société Duvetnor, par exemple, en plus de recueillir le duvet d’eider dans l'estuaire du Saint-Laurent, mène des recherches sur la faune, organise des activités d’interprétation de la nature et collabore étroitement à la mise à jour de la BIOMQ pour plusieurs espèces d’oiseaux marins nichant dans l'estuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
CONT

Prominent among these are the Nature Conservancy of Canada, which protects numerous islands between Montréal and Lake Saint-Pierre, and Duvetnor, which has purchased island habitat in the St. Lawrence.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Citons à titre d’exemple la Société canadienne pour la conservation de la nature, qui protège plusieurs îles entre Montréal et le lac Saint-Pierre, et la Société Duvetnor qui s’est portée acquéreur d’habitats insulaires dans l'estuaire du Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1989-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
CONT

Reproductive output of black ducks in the St-Lawrence estuary.

OBS

Term and example extracted form PASCAL data base.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
CONT

Efficacité de la reproduction chez les canards Anas rubripes de l'estuaire du Saint-Laurent.

OBS

Terme et exemple tirés de la base de données PASCAL.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Along the gulf and Lower Estuary of the St. Lawrence, the Shield surface stands from 600 to 3,000 feet above the narrow coastal lowlands.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Le long du golfe et du bas estuaire du Saint-Laurent, la surface du Bouclier se maintient à des altitudes de 600 à 3 000 pieds au-dessus des lisières littorales.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1984-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Phénomène de repoussée des glaces vers l'amont dû à l'action combinée du vent et de la marée. Par vents forts du NE, il arrive fréquemment que le moyen estuaire du Saint-Laurent soit entièrement bloqué par les glaces qui ont été refoulées vers l'amont.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1981-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Glace flottante retenue par un obstacle. L'effet combiné de baisses de température prolongées, de la marée montante et des vents forts soufflant du NE a pour effet de contenir les glaces dans le moyen estuaire du Saint-Laurent, rendant ainsi la navigation très difficile.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :