TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ETABLI INDEPENDANT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cultural Property Export Review Board
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Cultural%20Property%20Export%20Review%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCPERB 2, fiche 1, Anglais, CCPERB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Cultural Property Export Review Board (CCPERB) is an independent, quasi-judicial administrative tribunal established under the Cultural Property Export and Import Act. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Cultural%20Property%20Export%20Review%20Board
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Cultural Property Export Review Board (CCPERB) helps to ensure Canada's cultural property is protected, preserved, and accessible to the public. CCPERB provides accountability and support to the institutions and individuals who create, acquire, and engage in the exchange of cultural property. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Cultural%20Property%20Export%20Review%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission canadienne d’examen des exportations de biens culturels
1, fiche 1, Français, Commission%20canadienne%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20exportations%20de%20biens%20culturels
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCEEBC 2, fiche 1, Français, CCEEBC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne d’examen des exportations de biens culturels(CCEEBC) est un tribunal administratif quasi judiciaire indépendant qui a été établi en vertu de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels. 3, fiche 1, Français, - Commission%20canadienne%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20exportations%20de%20biens%20culturels
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Commission canadienne d’examen des exportations de biens culturels (CCEEBC) veille à ce que les biens culturels du Canada soient protégés, préservés et accessibles au public. La CCEEBC assure la reddition de comptes et le soutien aux institutions et aux particuliers engagés dans la création, l’acquisition et l’échange de biens culturels. 4, fiche 1, Français, - Commission%20canadienne%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20exportations%20de%20biens%20culturels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Patrimonio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Canadiense de Examen de las Exportaciones de Bienes Culturales
1, fiche 1, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Examen%20de%20las%20Exportaciones%20de%20Bienes%20Culturales
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cree-Naskapi Commission
1, fiche 2, Anglais, Cree%2DNaskapi%20Commission
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Cree-Naskapi Commission is an independent, arms-length body with the responsibility to investigate representations submitted to it concerning the implementation of the Naskapi and Cree-Naskapi Commission Act, the Cree Nation of Eeyou Istchee Governance Agreement, the Cree Constitution and Cree laws made under the Agreement or the Cree Constitution. These "ombudsman-like" responsibilities are an important element of self-governance for the Cree and the Naskapi of northern Quebec. 1, fiche 2, Anglais, - Cree%2DNaskapi%20Commission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission Crie-Naskapie
1, fiche 2, Français, Commission%20Crie%2DNaskapie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Commission Crie-Naskapie est un organe non gouvernemental indépendant établi pour surveiller la mise en œuvre de la Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec, la première loi sur l'autonomie gouvernementale autochtone au Canada qui était prévue dans la Convention de la Baie James et du Nord québécois et la Convention du Nord-Est québécois. 1, fiche 2, Français, - Commission%20Crie%2DNaskapie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board
1, fiche 3, Anglais, Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FPSLREB 2, fiche 3, Anglais, FPSLREB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Public Service Labour Relations and Employment Board 3, fiche 3, Anglais, Public%20Service%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
ancienne désignation, correct
- PSLREB 3, fiche 3, Anglais, PSLREB
ancienne désignation, correct
- PSLREB 3, fiche 3, Anglais, PSLREB
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An independent quasi-judicial statutory tribunal established by the Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board Act (FPSLREBA), which came into force on November 1, 2014. 2, fiche 3, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The [Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board] is the creation of a merger of the Public Service Labour Relations Board (PSLRB) and the Public Service Staffing Tribunal (PSST). 2, fiche 3, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Public Service Labor Relations and Employment Board
- Federal Public Sector Labor Relations and Employment Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Relations du travail
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission des relations de travail et de l’emploi dans le secteur public fédéral
1, fiche 3, Français, Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRTESPF 2, fiche 3, Français, CRTESPF
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Commission des relations de travail et de l’emploi dans la fonction publique 3, fiche 3, Français, Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20dans%20la%20fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRTEFP 3, fiche 3, Français, CRTEFP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRTEFP 3, fiche 3, Français, CRTEFP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tribunal indépendant quasi judiciaire établi par la Loi sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral(LCRTESPF), qui est entrée en vigueur le 1er novembre 2014. 2, fiche 3, Français, - Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La [Commission des relations de travail et de l’emploi dans le secteur public fédéral] est une création issue de la fusion de la Commission des relations de travail dans la fonction publique (CRTFP) et du Tribunal de la dotation de la fonction publique (TDFP). 2, fiche 3, Français, - Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Environmental Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green bond framework
1, fiche 4, Anglais, green%20bond%20framework
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A green bond framework is a document created by the issuer that clearly articulates the company's proposed use of proceeds from the bond. The framework should include information on the eligible categories (as per the GBP [Green Bond Principles]) under which the projects being financed or refinanced fit. This transparency and disclosure enable investors to better assess the green eligibility of the projects and make more informed investment decisions. 2, fiche 4, Anglais, - green%20bond%20framework
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cadre de référence pour les obligations vertes
1, fiche 4, Français, cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20obligations%20vertes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
EDC [Exportation et développement Canada] a établi un cadre de référence pour les obligations vertes énonçant les critères d’admissibilité et décrivant clairement le processus de sélection. Ce cadre a été validé par un centre de recherche indépendant à l'Université d’Oslo, le Center for International Climate and Environmental Research(CICERO). 2, fiche 4, Français, - cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20obligations%20vertes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Economía del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Marco de Referencia para los Bonos Verdes
1, fiche 4, Espagnol, Marco%20de%20Referencia%20para%20los%20Bonos%20Verdes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Public Sector Budgeting
- Investment
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- syndicated mortgage regime
1, fiche 5, Anglais, syndicated%20mortgage%20regime
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The CSA [Canadian Securities Administrators] first published proposed changes to the syndicated mortgage regime on March 8, 2018. These proposals outlined the CSA's intention to exclude syndicated mortgages from the prospectus and registration exemptions for mortgages in the jurisdictions where those exemptions are currently available. These proposals also included changes to the private issuer prospectus exemption and additional requirements to the offering memorandum prospectus exemption, including introducing a condition that issuers of syndicated mortgages must deliver property appraisals prepared by an independent, qualified appraiser. 1, fiche 5, Anglais, - syndicated%20mortgage%20regime
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régime de placement de créances hypothécaires syndiquées
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gime%20de%20placement%20de%20cr%C3%A9ances%20hypoth%C3%A9caires%20syndiqu%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les ACVM [Autorités canadiennes en valeurs mobilières] ont publié les projets initiaux de modification du régime de placement de créances hypothécaires syndiquées le 8 mars 2018. Elles y indiquaient leur intention d’éliminer des dispenses de prospectus et d’inscription pour le placement de ces créances dans les territoires où ces dispenses sont actuellement offertes. Ces projets de modification prévoyaient aussi des changements à la dispense de prospectus pour l'émetteur fermé de même que l'introduction de conditions supplémentaires à la dispense pour placement au moyen d’une notice d’offre, dont celle que les émetteurs de ces créances remettent un rapport d’évaluation de l'immeuble visé qui soit établi par un évaluateur qualifié indépendant. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20de%20placement%20de%20cr%C3%A9ances%20hypoth%C3%A9caires%20syndiqu%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Official Documents
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
- Transportation Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- certificate of seaworthiness
1, fiche 6, Anglais, certificate%20of%20seaworthiness
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- seaworthiness certificate 2, fiche 6, Anglais, seaworthiness%20certificate
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued by a classification society surveyor to allow a vessel to proceed after she has met with mishap that may have affected its seaworthiness. 3, fiche 6, Anglais, - certificate%20of%20seaworthiness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
- Droit des transports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- certificat de navigabilité
1, fiche 6, Français, certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document établi par l'expert d’une société de classification ou un expert maritime indépendant attestant qu'un navire est en tous points en état de prendre la mer pour accomplir un voyage déterminé. 2, fiche 6, Français, - certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
certificat de navigabilité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 6, Français, - certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
- Derecho de transporte
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- certificado de navegabilidad
1, fiche 6, Espagnol, certificado%20de%20navegabilidad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Documento que emite una sociedad clasificadora de buques indicando que, tras las reparaciones efectuadas en una embarcación, ésta se encuentra en correctas condiciones para la navegación. 1, fiche 6, Espagnol, - certificado%20de%20navegabilidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- General Insurance OmbudService
1, fiche 7, Anglais, General%20Insurance%20OmbudService
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GIO 2, fiche 7, Anglais, GIO
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The General Insurance OmbudService is an independent organization, created in 2002, with the sole purpose of helping Canadian consumers resolve disputes or concerns with their home, auto or business insurers. 3, fiche 7, Anglais, - General%20Insurance%20OmbudService
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Service de conciliation en assurance de dommages
1, fiche 7, Français, Service%20de%20conciliation%20en%20assurance%20de%20dommages
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCAD 2, fiche 7, Français, SCAD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Service de conciliation en assurance de dommages(SCAD) est un organisme indépendant établi en 2002 dans le but exclusif d’aider les consommateurs canadiens à résoudre les différends qui les opposent à leur société d’assurance résidentielle, automobile ou commerciale. 3, fiche 7, Français, - Service%20de%20conciliation%20en%20assurance%20de%20dommages
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Veterans Review and Appeal Board
1, fiche 8, Anglais, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VRAB 2, fiche 8, Anglais, VRAB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Veterans Review and Appeal Board Canada 3, fiche 8, Anglais, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board%20Canada
correct
- VRAB 3, fiche 8, Anglais, VRAB
correct
- VRAB 3, fiche 8, Anglais, VRAB
- Veterans Appeal Board 4, fiche 8, Anglais, Veterans%20Appeal%20Board
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 8, Anglais, VAB
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 8, Anglais, VAB
- Veterans Appeal Board Canada 5, fiche 8, Anglais, Veterans%20Appeal%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 8, Anglais, VAB
correct
- VAB 5, fiche 8, Anglais, VAB
- Pension Review Board 4, fiche 8, Anglais, Pension%20Review%20Board
ancienne désignation, correct
- PRB 6, fiche 8, Anglais, PRB
ancienne désignation, correct
- PRB 6, fiche 8, Anglais, PRB
- Pension Review Board Canada 7, fiche 8, Anglais, Pension%20Review%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- War Veterans Allowance Board 8, fiche 8, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Board
ancienne désignation, correct
- WVAB 9, fiche 8, Anglais, WVAB
ancienne désignation, correct
- WVAB 9, fiche 8, Anglais, WVAB
- War Veterans Allowance Board Canada 10, fiche 8, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- War Veterans Allowance Committee 11, fiche 8, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Committee
ancienne désignation, correct
- Canadian Pension Commission 12, fiche 8, Anglais, Canadian%20Pension%20Commission
ancienne désignation, correct
- CPC 13, fiche 8, Anglais, CPC
ancienne désignation, correct
- CPC 13, fiche 8, Anglais, CPC
- Board of Pension Commissioners for Canada 13, fiche 8, Anglais, Board%20of%20Pension%20Commissioners%20for%20Canada
ancienne désignation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Veterans Review and Appeal Board (the Board) is an independent, quasi-judicial tribunal established in 1995 by an Act of Parliament, to amend the Pension Act, to make consequential amendments to other Acts and repeal the Veterans Appeal Board Act. The Board replaced the former Veterans Appeal Board and the former Canadian Pension Commission. The Veterans Appeal Board had been formed in 1987 to replace the former Pension Review Board and the War Veterans Allowance Board. 14, fiche 8, Anglais, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Veterans Review and Appeal Board: legal title. 15, fiche 8, Anglais, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Tribunal des anciens combattants (révision et appel)
1, fiche 8, Français, Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TACRA 2, fiche 8, Français, TACRA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Tribunal des anciens combattants (révision et appel) Canada 3, fiche 8, Français, Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29%20Canada
correct, nom masculin
- TACRA 3, fiche 8, Français, TACRA
correct, nom masculin
- TACRA 3, fiche 8, Français, TACRA
- Tribunal d’appel des anciens combattants 4, fiche 8, Français, Tribunal%20d%26rsquo%3Bappel%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 8, Français, TAAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 8, Français, TAAC
- Tribunal d’appel des anciens combattants Canada 5, fiche 8, Français, Tribunal%20d%26rsquo%3Bappel%20des%20anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 8, Français, TAAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 8, Français, TAAC
- Conseil de révision des pensions 6, fiche 8, Français, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20pensions
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRP 7, fiche 8, Français, CRP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRP 7, fiche 8, Français, CRP
- Conseil de révision des pensions Canada 8, fiche 8, Français, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20pensions%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commission des allocations aux anciens combattants 9, fiche 8, Français, Commission%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAAC 10, fiche 8, Français, CAAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAAC 10, fiche 8, Français, CAAC
- Commission des allocations aux anciens combattants Canada 11, fiche 8, Français, Commission%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Comité des allocations aux anciens combattants 12, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commission canadienne des pensions 6, fiche 8, Français, Commission%20canadienne%20des%20pensions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCP 13, fiche 8, Français, CCP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCP 13, fiche 8, Français, CCP
- Bureau des commissaires des pensions pour le Canada 14, fiche 8, Français, Bureau%20des%20commissaires%20des%20pensions%20pour%20le%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal des anciens combattants(révision et appel)(le Tribunal) est un tribunal indépendant, quasi-judiciaire, établi en 1995 par une loi du Parlement, afin de modifier la Loi sur les pensions, d’apporter des modifications accessoires à d’autres lois et d’abroger la Loi sur le Tribunal d’appel des anciens combattants. Le Tribunal remplace l'ancien Tribunal d’appel des anciens combattants et l'ancienne Commission canadienne des pensions. Le Tribunal d’appel des anciens combattants fut établi en 1987 en vue de remplacer l'ancien Conseil de révision des pensions et l'ancienne Commission des allocations aux anciens combattants. 15, fiche 8, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Conseil de révision des pensions Canada; Commission des allocations aux anciens combattants Canada; Tribunal d’appel des anciens combattants : titres d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque. 11, fiche 8, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Tribunal des anciens combattants (révision et appel) : appellation légale. 16, fiche 8, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
- Administración militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de Apelaciones de Ex-Combatientes de Canadá
1, fiche 8, Espagnol, Tribunal%20de%20Apelaciones%20de%20Ex%2DCombatientes%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Canadiense de Pensiones 1, fiche 8, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Pensiones
ancienne désignation
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- expert assessment
1, fiche 9, Anglais, expert%20assessment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Provided the prima facie basis has been made out, the adjudicator shall arrange for expert assessments as required by the standards set in this IAP [independent assessment process]. 2, fiche 9, Anglais, - expert%20assessment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 9, La vedette principale, Français
- expertise
1, fiche 9, Français, expertise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- évaluation d’un expert 2, fiche 9, Français, %C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bun%20expert
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si le bien-fondé de la demande est établi prima facie, l'adjudicateur doit ordonner des expertises, conformément aux dispositions du PEI [processus d’évaluation indépendant]. 1, fiche 9, Français, - expertise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- causation of the harms
1, fiche 10, Anglais, causation%20of%20the%20harms
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For the proven harms and impacts, indicate whether, and on what evidence, the Claimant has established causation of the proven harms as required under this IAP [independent assessment process]. 1, fiche 10, Anglais, - causation%20of%20the%20harms
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- causalité des préjudices
1, fiche 10, Français, causalit%C3%A9%20des%20pr%C3%A9judices
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour les sévices et les préjudices prouvés, il faut indiquer si, et sur quelle preuve, le demandeur a établi la causalité des préjudices comme l'exige le PEI [processus d’évaluation indépendant]. 1, fiche 10, Français, - causalit%C3%A9%20des%20pr%C3%A9judices
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Artists and Producers Professional Relations Tribunal
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Artists%20and%20Producers%20Professional%20Relations%20Tribunal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CAPPRT 2, fiche 11, Anglais, CAPPRT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Tribunal is the independent, quasi-judicial agency established to administer the framework governing professional relations that is prescribed by the Status of the Artist Act. 3, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Artists%20and%20Producers%20Professional%20Relations%20Tribunal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Tribunal canadien des relations professionnelles artistes-producteurs
1, fiche 11, Français, Tribunal%20canadien%20des%20relations%20professionnelles%20artistes%2Dproducteurs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TCRPAP 2, fiche 11, Français, TCRPAP
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal est l'organisme quasi judiciaire indépendant établi pour administrer le régime de relations professionnelles prévue par la Loi sur le statut de l'artiste. 1, fiche 11, Français, - Tribunal%20canadien%20des%20relations%20professionnelles%20artistes%2Dproducteurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Canadiense de Relaciones Profesionales entre Artistas y Productores
1, fiche 11, Espagnol, Tribunal%20Canadiense%20de%20Relaciones%20Profesionales%20entre%20Artistas%20y%20Productores
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Joint Commission
1, fiche 12, Anglais, International%20Joint%20Commission
correct, intergouvernemental
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IJC 1, fiche 12, Anglais, IJC
correct, intergouvernemental
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The International Joint Commission is an independent binational organization established by the Boundary Waters Treaty of 1909. Its purpose is to help prevent and resolve disputes relating to the use and quality of boundary waters and to advise Canada and the United States on related questions. 2, fiche 12, Anglais, - International%20Joint%20Commission
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- International Joint Commission for the Great Lakes
- International Joint Commission of the United States and Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission mixte internationale
1, fiche 12, Français, Commission%20mixte%20internationale
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CMI 1, fiche 12, Français, CMI
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Commission conjointe internationale 2, fiche 12, Français, Commission%20conjointe%20internationale
ancienne désignation, correct, intergouvernemental
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Commission mixte internationale est un organisme indépendant et binational établi en vertu du Traité des eaux limitrophes de 1909. Elle a pour mandat d’aider à prévenir et à résoudre les conflits relatifs à l'utilisation et à la qualité des eaux limitrophes et de conseiller le Canada et les États-Unis sur les questions qui y sont reliées. 3, fiche 12, Français, - Commission%20mixte%20internationale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Commission mixte internationale pour les Grands Lacs
- Commission conjointe internationale pour les Grands Lacs
- Commission mixte internationale des États-Unis et du Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Mixta Internacional
1, fiche 12, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Mixta%20Internacional
nom féminin, intergouvernemental
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Bridges Foundation
1, fiche 13, Anglais, Atlantic%20Bridges%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An independent organization established in Nashville, Tennessee. 1, fiche 13, Anglais, - Atlantic%20Bridges%20Foundation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Atlantic Bridges Foundation
1, fiche 13, Français, Atlantic%20Bridges%20Foundation
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisme indépendant établi à Nashville(Tennessee). 1, fiche 13, Français, - Atlantic%20Bridges%20Foundation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Institute for Work & Health
1, fiche 14, Anglais, Institute%20for%20Work%20%26%20Health
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IWH 2, fiche 14, Anglais, IWH
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Ontario Workers' Compensation Institute 3, fiche 14, Anglais, Ontario%20Workers%27%20Compensation%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A non-profit corporation established in 1989. Independent from the Ontario Workers' Compensation Board and from the government of Ontario. 1, fiche 14, Anglais, - Institute%20for%20Work%20%26%20Health
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Institut de recherche sur le travail et la santé
1, fiche 14, Français, Institut%20de%20recherche%20sur%20le%20travail%20et%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
- IRTS 2, fiche 14, Français, IRTS
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Ontario Workers’ Compensation Institute 1, fiche 14, Français, Ontario%20Workers%26rsquo%3B%20Compensation%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organisme sans but lucratif établi en 1989 et complètement indépendant de la Commission des accidents du travail de l'Ontario et du gouvernement de l'Ontario. 2, fiche 14, Français, - Institut%20de%20recherche%20sur%20le%20travail%20et%20la%20sant%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus de l’organisme. 2, fiche 14, Français, - Institut%20de%20recherche%20sur%20le%20travail%20et%20la%20sant%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- MRC Scientists program
1, fiche 15, Anglais, MRC%20Scientists%20program
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 15, La vedette principale, Français
- programme des Scientifiques du CMR
1, fiche 15, Français, programme%20des%20Scientifiques%20du%20CMR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches médicales du Canada. 2, fiche 15, Français, - programme%20des%20Scientifiques%20du%20CMR
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Entrepris en 1983-1984, ce programme vise à assurer un appui salarial, pour une période de cinq ans, à des chercheurs exceptionnels qui ont récemment établi leur réputation de chercheur indépendant et qui désire se consacrer entièrement à la recherche sur la santé. 2, fiche 15, Français, - programme%20des%20Scientifiques%20du%20CMR
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Renseignement trouvé dans le budget des dépenses 1991-1992, Partie III du Conseil de recherches médicales du Canada. 2, fiche 15, Français, - programme%20des%20Scientifiques%20du%20CMR
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- island bench 1, fiche 16, Anglais, island%20bench
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 16, La vedette principale, Français
- établi indépendant
1, fiche 16, Français, %C3%A9tabli%20ind%C3%A9pendant
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


