TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ETABLI INDEPENDANT [16 fiches]

Fiche 1 2026-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

The Canadian Cultural Property Export Review Board (CCPERB) is an independent, quasi-judicial administrative tribunal established under the Cultural Property Export and Import Act.

OBS

The Canadian Cultural Property Export Review Board (CCPERB) helps to ensure Canada's cultural property is protected, preserved, and accessible to the public. CCPERB provides accountability and support to the institutions and individuals who create, acquire, and engage in the exchange of cultural property.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
OBS

La Commission canadienne d’examen des exportations de biens culturels(CCEEBC) est un tribunal administratif quasi judiciaire indépendant qui a été établi en vertu de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels.

OBS

La Commission canadienne d’examen des exportations de biens culturels (CCEEBC) veille à ce que les biens culturels du Canada soient protégés, préservés et accessibles au public. La CCEEBC assure la reddition de comptes et le soutien aux institutions et aux particuliers engagés dans la création, l’acquisition et l’échange de biens culturels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Patrimonio
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
OBS

The Cree-Naskapi Commission is an independent, arms-length body with the responsibility to investigate representations submitted to it concerning the implementation of the Naskapi and Cree-Naskapi Commission Act, the Cree Nation of Eeyou Istchee Governance Agreement, the Cree Constitution and Cree laws made under the Agreement or the Cree Constitution. These "ombudsman-like" responsibilities are an important element of self-governance for the Cree and the Naskapi of northern Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

La Commission Crie-Naskapie est un organe non gouvernemental indépendant établi pour surveiller la mise en œuvre de la Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec, la première loi sur l'autonomie gouvernementale autochtone au Canada qui était prévue dans la Convention de la Baie James et du Nord québécois et la Convention du Nord-Est québécois.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Relations
  • Public Service
DEF

An independent quasi-judicial statutory tribunal established by the Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board Act (FPSLREBA), which came into force on November 1, 2014.

OBS

The [Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board] is the creation of a merger of the Public Service Labour Relations Board (PSLRB) and the Public Service Staffing Tribunal (PSST).

Terme(s)-clé(s)
  • Public Service Labor Relations and Employment Board
  • Federal Public Sector Labor Relations and Employment Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Relations du travail
  • Fonction publique
DEF

Tribunal indépendant quasi judiciaire établi par la Loi sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral(LCRTESPF), qui est entrée en vigueur le 1er novembre 2014.

OBS

La [Commission des relations de travail et de l’emploi dans le secteur public fédéral] est une création issue de la fusion de la Commission des relations de travail dans la fonction publique (CRTFP) et du Tribunal de la dotation de la fonction publique (TDFP).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Environmental Economics
CONT

A green bond framework is a document created by the issuer that clearly articulates the company's proposed use of proceeds from the bond. The framework should include information on the eligible categories (as per the GBP [Green Bond Principles]) under which the projects being financed or refinanced fit. This transparency and disclosure enable investors to better assess the green eligibility of the projects and make more informed investment decisions.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Économie environnementale
CONT

EDC [Exportation et développement Canada] a établi un cadre de référence pour les obligations vertes énonçant les critères d’admissibilité et décrivant clairement le processus de sélection. Ce cadre a été validé par un centre de recherche indépendant à l'Université d’Oslo, le Center for International Climate and Environmental Research(CICERO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Public Sector Budgeting
  • Investment
  • Real Estate
CONT

The CSA [Canadian Securities Administrators] first published proposed changes to the syndicated mortgage regime on March 8, 2018. These proposals outlined the CSA's intention to exclude syndicated mortgages from the prospectus and registration exemptions for mortgages in the jurisdictions where those exemptions are currently available. These proposals also included changes to the private issuer prospectus exemption and additional requirements to the offering memorandum prospectus exemption, including introducing a condition that issuers of syndicated mortgages must deliver property appraisals prepared by an independent, qualified appraiser.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Budget des collectivités publiques
  • Investissements et placements
  • Immobilier
CONT

Les ACVM [Autorités canadiennes en valeurs mobilières] ont publié les projets initiaux de modification du régime de placement de créances hypothécaires syndiquées le 8 mars 2018. Elles y indiquaient leur intention d’éliminer des dispenses de prospectus et d’inscription pour le placement de ces créances dans les territoires où ces dispenses sont actuellement offertes. Ces projets de modification prévoyaient aussi des changements à la dispense de prospectus pour l'émetteur fermé de même que l'introduction de conditions supplémentaires à la dispense pour placement au moyen d’une notice d’offre, dont celle que les émetteurs de ces créances remettent un rapport d’évaluation de l'immeuble visé qui soit établi par un évaluateur qualifié indépendant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
  • Transportation Law
DEF

A certificate issued by a classification society surveyor to allow a vessel to proceed after she has met with mishap that may have affected its seaworthiness.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
  • Droit des transports
DEF

Document établi par l'expert d’une société de classification ou un expert maritime indépendant attestant qu'un navire est en tous points en état de prendre la mer pour accomplir un voyage déterminé.

OBS

certificat de navigabilité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de transporte
DEF

Documento que emite una sociedad clasificadora de buques indicando que, tras las reparaciones efectuadas en una embarcación, ésta se encuentra en correctas condiciones para la navegación.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Insurance
OBS

The General Insurance OmbudService is an independent organization, created in 2002, with the sole purpose of helping Canadian consumers resolve disputes or concerns with their home, auto or business insurers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Assurances
OBS

Le Service de conciliation en assurance de dommages(SCAD) est un organisme indépendant établi en 2002 dans le but exclusif d’aider les consommateurs canadiens à résoudre les différends qui les opposent à leur société d’assurance résidentielle, automobile ou commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
  • Military Administration
OBS

The Veterans Review and Appeal Board (the Board) is an independent, quasi-judicial tribunal established in 1995 by an Act of Parliament, to amend the Pension Act, to make consequential amendments to other Acts and repeal the Veterans Appeal Board Act. The Board replaced the former Veterans Appeal Board and the former Canadian Pension Commission. The Veterans Appeal Board had been formed in 1987 to replace the former Pension Review Board and the War Veterans Allowance Board.

OBS

Veterans Review and Appeal Board: legal title.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
  • Administration militaire
OBS

Le Tribunal des anciens combattants(révision et appel)(le Tribunal) est un tribunal indépendant, quasi-judiciaire, établi en 1995 par une loi du Parlement, afin de modifier la Loi sur les pensions, d’apporter des modifications accessoires à d’autres lois et d’abroger la Loi sur le Tribunal d’appel des anciens combattants. Le Tribunal remplace l'ancien Tribunal d’appel des anciens combattants et l'ancienne Commission canadienne des pensions. Le Tribunal d’appel des anciens combattants fut établi en 1987 en vue de remplacer l'ancien Conseil de révision des pensions et l'ancienne Commission des allocations aux anciens combattants.

OBS

Conseil de révision des pensions Canada; Commission des allocations aux anciens combattants Canada; Tribunal d’appel des anciens combattants : titres d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque.

OBS

Tribunal des anciens combattants (révision et appel) : appellation légale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Tribunales
  • Administración militar
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Provided the prima facie basis has been made out, the adjudicator shall arrange for expert assessments as required by the standards set in this IAP [independent assessment process].

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Si le bien-fondé de la demande est établi prima facie, l'adjudicateur doit ordonner des expertises, conformément aux dispositions du PEI [processus d’évaluation indépendant].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

For the proven harms and impacts, indicate whether, and on what evidence, the Claimant has established causation of the proven harms as required under this IAP [independent assessment process].

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Pour les sévices et les préjudices prouvés, il faut indiquer si, et sur quelle preuve, le demandeur a établi la causalité des préjudices comme l'exige le PEI [processus d’évaluation indépendant].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The Tribunal is the independent, quasi-judicial agency established to administer the framework governing professional relations that is prescribed by the Status of the Artist Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
OBS

Le Tribunal est l'organisme quasi judiciaire indépendant établi pour administrer le régime de relations professionnelles prévue par la Loi sur le statut de l'artiste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Tribunales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The International Joint Commission is an independent binational organization established by the Boundary Waters Treaty of 1909. Its purpose is to help prevent and resolve disputes relating to the use and quality of boundary waters and to advise Canada and the United States on related questions.

Terme(s)-clé(s)
  • International Joint Commission for the Great Lakes
  • International Joint Commission of the United States and Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

La Commission mixte internationale est un organisme indépendant et binational établi en vertu du Traité des eaux limitrophes de 1909. Elle a pour mandat d’aider à prévenir et à résoudre les conflits relatifs à l'utilisation et à la qualité des eaux limitrophes et de conseiller le Canada et les États-Unis sur les questions qui y sont reliées.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission mixte internationale pour les Grands Lacs
  • Commission conjointe internationale pour les Grands Lacs
  • Commission mixte internationale des États-Unis et du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

An independent organization established in Nashville, Tennessee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Organisme indépendant établi à Nashville(Tennessee).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Occupational Health and Safety
OBS

A non-profit corporation established in 1989. Independent from the Ontario Workers' Compensation Board and from the government of Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Organisme sans but lucratif établi en 1989 et complètement indépendant de la Commission des accidents du travail de l'Ontario et du gouvernement de l'Ontario.

OBS

Renseignements obtenus de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du Conseil de recherches médicales du Canada.

OBS

Entrepris en 1983-1984, ce programme vise à assurer un appui salarial, pour une période de cinq ans, à des chercheurs exceptionnels qui ont récemment établi leur réputation de chercheur indépendant et qui désire se consacrer entièrement à la recherche sur la santé.

OBS

Renseignement trouvé dans le budget des dépenses 1991-1992, Partie III du Conseil de recherches médicales du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :