TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ETABLI INTERPRETATION [9 fiches]

Fiche 1 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Legal Documents
CONT

Object and Context of Treaty. - If particular words and phrases in a treaty are doubtful, their construction should be governed by the general object of the treaty, and by the context. ... The context need not necessarily be the whole of the treaty, but the particular portion in which the doubtful word or phrase occurs. However, for the purposes of interpretation, it can include the preamble and annexes to the treaty, and related agreements or instruments made in connection with the conclusion of the treaty.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Documents juridiques
OBS

Notion mise en œuvre par l'article 31 de la convention de Vienne sur le droit des traités comme l'un des critères à utiliser pour procéder à une interprétation de bonne foi d’un traité. On doit alors en premier lieu se référer au contexte dudit traité, dont la substance est constituée par :-Le texte, le préambule et les annexes;-Tout accord ayant rapport au traité;-Tout instrument annexé établi à l'occasion du traité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

Our last report on language rights highlighted the new interpretive framework established by the Supreme Court of Canada in R. v. Beaulac.1

Français

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

Notre dernier rapport sur les droits linguistiques a mis en lumière le nouveau cadre d’interprétation établi par la Cour suprême du Canada dans l'arrêt R. c. Beaulac 1.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
Terme(s)-clé(s)
  • Festival of Stratford

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Festival de Statford/Straford Festival(The Statford Shakespearean Festival Foundation of Canada). Festival annuel des arts d’interprétation établi à Stratford, Ont., en 1953, afin de «promouvoir l'intérêt et l'étude des arts en général et de la littérature, du théâtre et de la musique en particulier». Des productions nouvelles de pièces de Shakespeare ont, comme il se doit, dominé le festival depuis sa fondation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

A stage in the evaluation process that involves comparing information to a point of reference in order to understand its degree of acquisition.

CONT

The evaluation should: [...] include not only measurement but also interpretation and judgment [...]

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

Cette étape [de l’évaluation]consiste à recueillir des données sur les apprentissages des élèves et à leur donner un sens en les interprétant.

CONT

Cela établi, les objets concernés par la politique devraient appartenir à l'une ou l'autre des catégories suivantes [...] interprétation(dynamique et critérielle, à l'aide d’échelles descriptives) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Intelligence (Military)
DEF

A comprehensive, analytical, intelligence report written as a result of the interpretation of photography usually covering a single subject, a target, target complex, and of a detailed nature.

OBS

detailed photographic report: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Compte rendu général analytique de renseignement, établi après exploitation des résultats de l'interprétation photographique; il ne traite normalement qu'un seul sujet, objectif ou complexe d’objectifs, mais le fait de manière détaillée.

OBS

compte rendu détaillé d’interprétation photographique : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Inteligencia (militar)
DEF

Informe de inteligencia analítico del resultado de la interpretación fotográfica que normalmente se refiere a un solo asunto, a un blanco sencillo o complejo, pero que se hace de forma detallada.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Be express, implied or constructive.

OBS

Provision in a bill of sale.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Être exprès, implicite ou établi par interprétation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Posology
CONT

A system of standardizing the PT [prothrombin time] in oral anticoagulant control was introduced by the World Health Organization in 1983. It is based upon the determination of an International Normalized Ratio (INR) which provides a common basis for communications of PT results and interpretations of therapeutic ranges. The INR is derived from calibrations of commercial thromboplastin reagents against a sensitive human brain thromboplastin, the International Reference Preparation (IRP).

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Posologie
CONT

Un système de standardisation des temps de prothrombine en anticoagulothérapie par voie orale a été institué par l'Organisation mondiale de la santé en 1983. Il est fondé sur la détermination d’un Rapport international normalisé(RIN) qui fournit un système étalon pour communiquer les résultats du temps de prothrombine et l'interprétation des échelles thérapeutiques. Le RIN est établi par calibrations des thromboplastines commerciales avec une thromboplastine sensible de cerveau humain, la Préparation internationale de référence(PIR).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

Since CO2 has already increased by 25 percent to its preindustrial level, it might be possible to project observed climatic changes into the future. However, we learn that these changes are difficult to detect because of the signal-to-noise concept. In fact, climatic variations over all time scales have been observed. For instance, most temperature time-series show significant variability on a time scale of some decades. The reason for these variations is poorly understood. Therefore, they must be classified as noise and are confounding when the influence of CO2 is to be determined.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Théorie à base statistique, appliquée à des phénomènes tels que l’identification dans l’étude de la perception ou la reconnaissance dans l’étude de la mémoire.

OBS

Dans cette théorie, on décrit le «signal» (stimulus à identifier ou souvenir à reconnaître) comme une distribution statistique sur un ensemble de valeurs d’abscisse, et le «bruit» (autres stimulations ou autres souvenirs) de la même façon; ce sont les relations entre ces distributions, et les critères de décision adoptés par le sujet, qui gouvernent la détection.

OBS

Cette théorie qui connaît différentes applications, en radiotélécommunication notamment mais aussi en sismologie, est également utilisée en climatologie; chacune de ces sciences a établi des critères précis afin de l'utiliser à ses propres fins. Le climat subit des variations qui répondent à des cycles connus et que la statistique permet de distinguer; les climatologues croient que ces bruits, les variations naturelles, s’ils sont d’abord identifiés permettront ensuite de laisser voir le véritable signal confirmant que l'effet de serre anthropique est bien en cours. L'interprétation cohérente de ces signaux constitueraient l'empreinte de l'effet de serre, la trace scientifiquement observable de son existence.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Customs and Excise
OBS

Customs & Excise activity

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Douanes et accise
OBS

activité de Douanes et Accise, titre établi en collaboration avec P. Beaulieu, remplace :Interprétation de la politique et appels.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :