TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ETABLIR AGE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- admission of age
1, fiche 1, Anglais, admission%20of%20age
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Admission of age: The date of birth on the policy bond must be accurate as it affects premium calculations and future policies. 2, fiche 1, Anglais, - admission%20of%20age
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reconnaissance d’âge
1, fiche 1, Français, reconnaissance%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- admission de l’âge 2, fiche 1, Français, admission%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à établir que l'âge déclaré est exact. 2, fiche 1, Français, - reconnaissance%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- age assurance
1, fiche 2, Anglais, age%20assurance
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Age assurance is a broader concept that encompasses both age verification and age estimation. It focuses on ensuring that users are who they claim to be and are within the appropriate age range for the given context. 2, fiche 2, Anglais, - age%20assurance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Age assurance is the process of establishing, determining, [or] confirming either an age or an age range of a natural person. It is an umbrella term encompassing all methods that help estimate or assess a user's age ... 3, fiche 2, Anglais, - age%20assurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle de l’âge
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de l'âge est le processus qui consiste à établir, à déterminer [ou] à confirmer l'âge d’une personne physique ou la tranche d’âge dans laquelle elle se trouve. Il s’agit d’un terme général englobant tous les mécanismes qui aident à estimer ou à déterminer l'âge d’un utilisateur [...] 2, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dosage regimen
1, fiche 3, Anglais, dosage%20regimen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drug regimen 2, fiche 3, Anglais, drug%20regimen
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the specific way a therapeutic drug is to be taken, including formulation, route of administration, dose, dosing interval, and treatment duration ... 3, fiche 3, Anglais, - dosage%20regimen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- schéma posologique
1, fiche 3, Français, sch%C3%A9ma%20posologique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- régime posologique 2, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20posologique
correct, nom masculin
- régime médicamenteux 2, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20m%C3%A9dicamenteux
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Considérations posologiques. Cette section doit brièvement mentionner les questions de sûreté qu'il faut prendre en considération au moment d’établir un schéma posologique pour un patient(p. ex. maladie rénale, âge, traitement concomitant, polymorphisme génétique, adaptation de la posologie). 1, fiche 3, Français, - sch%C3%A9ma%20posologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- régimen de dosificación
1, fiche 3, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20dosificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- régimen posológico 2, fiche 3, Espagnol, r%C3%A9gimen%20posol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un régimen de dosificación es importante en la clínica porque individualiza el tratamiento que está recibiendo el paciente en base a su situación clínica y en los parámetros farmacocinéticos del o los fármacos indicados en la prescripción. El régimen de dosificación tiene como objetivo principal, lograr que el paciente reciba la dosis exacta de fármaco para lograr la eficacia clínica deseada y que además esta dosis sea segura para él. 1, fiche 3, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20dosificaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- history taking
1, fiche 4, Anglais, history%20taking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- anamnesis 2, fiche 4, Anglais, anamnesis
correct, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the process of obtaining information on the animal patient about its illness, feeding practice etc. through careful questioning of the owner. 2, fiche 4, Anglais, - history%20taking
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[In dermatology,] history taking is divided into those enquiries that relate specifically to the skin's condition and those about the general history and management of the animal. In general practice, because time is limited, [the veterinarian] could combine some of the questioning with the examination of the animal. 3, fiche 4, Anglais, - history%20taking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anamnèse
1, fiche 4, Français, anamn%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prise de renseignements dans l’établissement d’un diagnostic [chez un animal]. 2, fiche 4, Français, - anamn%C3%A8se
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'anamnèse permet fréquemment, avant même l'examen clinique, d’établir une liste restreinte d’hypothèses diagnostiques. Les circonstances d’apparition, la race, l'âge aux premiers symptômes et les réponses thérapeutiques sont des éléments aidant souvent au diagnostic. L'environnement et le mode de vie de l'animal sont des éléments importants à prendre en compte, parfois, dans la mise en place du traitement. [...] Afin de ne rien oublier, une liste exhaustive de toutes les informations susceptibles de concerner de près ou de loin la dermatose peut être établie sur un document standardisé que le praticien complète avec les données fournies par l'anamnèse ainsi que les observations recueillies au cours de l'examen clinique. 3, fiche 4, Français, - anamn%C3%A8se
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- anamnesis
1, fiche 4, Espagnol, anamnesis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de antecedentes del enfermo que en medicina veterinaria solo se puede obtener por medio del interrogatorio al dueño o encargado de los animales. 1, fiche 4, Espagnol, - anamnesis
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Demography
- Actuarial Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- life table
1, fiche 5, Anglais, life%20table
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- expectation of life table 2, fiche 5, Anglais, expectation%20of%20life%20table
- survival table 2, fiche 5, Anglais, survival%20table
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A table of statistics, used by assurance companies, which estimate the expectation of life of persons at different ages. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, fiche 5, Anglais, - life%20table
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Life tables are used to get a handle on how the age distribution affects a population's future. They can tell you the reproductive value of individuals of each age, the average generation time, and expectancy of future life. 3, fiche 5, Anglais, - life%20table
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- expectation of lifetable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Démographie
- Actuariat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- table de survie
1, fiche 5, Français, table%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ordre de survie 1, fiche 5, Français, ordre%20de%20survie
correct, nom masculin
- ordre des vivants 1, fiche 5, Français, ordre%20des%20vivants
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Table indiquant à chaque âge successif le nombre de personnes encore en vie à partir d’un nombre fixé arbitrairement à l'âge le plus bas de la table, en supposant que ces personnes ne sortent du groupe que pour cause de décès et que les décès ne surviennent selon le taux de mortalité servant de base à l'ordre de survie à établir. 1, fiche 5, Français, - table%20de%20survie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Práctica actuarial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tabla de supervivencia
1, fiche 5, Espagnol, tabla%20de%20supervivencia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cuadro que recoge las probabilidades de supervivencia y de fallecimiento, y la esperanza media de vida de los individuos en un grupo edad de una comunidad, calculadas en función de su número medio de supervivientes y su número medio de fallecidos. 1, fiche 5, Espagnol, - tabla%20de%20supervivencia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tabla de superviviencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - tabla%20de%20supervivencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- characteristic fossil
1, fiche 6, Anglais, characteristic%20fossil
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- diagnostic fossil 1, fiche 6, Anglais, diagnostic%20fossil
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fossil species or genus, that is characteristic of a formation, zone, or stratigraphic unit. 2, fiche 6, Anglais, - characteristic%20fossil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
characteristic fossil; diagnostic fossil: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 6, Anglais, - characteristic%20fossil
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fossile caractéristique
1, fiche 6, Français, fossile%20caract%C3%A9ristique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bon fossile stratigraphique 2, fiche 6, Français, bon%20fossile%20stratigraphique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espèce fossile à longévité courte, caractéristique d’une époque et permettant de définir les étages et leurs subdivisions pour chaque région. 3, fiche 6, Français, - fossile%20caract%C3%A9ristique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fossiles caractéristiques. [...] les espèces à longévité courte, sont de bons fossiles stratigraphiques, caractéristiques d’une époque. 2, fiche 6, Français, - fossile%20caract%C3%A9ristique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour établir les parallélismes à longue distance, [le paléontologue Henri Douvillé] recherche les fossiles qui ont varié rapidement, les «bons fossiles», qui permettent d’apprécier des intervalles de courte durée. Il les oppose à ceux qui persistent sans modifications appréciables pendant une ou plusieurs périodes géologiques, les «mauvais fossiles», dont la présence ne donne, au point de vue de l'âge des couches, que des renseignements vagues et sans précision. 4, fiche 6, Français, - fossile%20caract%C3%A9ristique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fossile caractéristique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 6, Français, - fossile%20caract%C3%A9ristique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- uncharacteristic stratigraphic fossil 1, fiche 7, Anglais, uncharacteristic%20stratigraphic%20fossil
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A long-life stratigraphic fossil which has continued without change through the ages. 1, fiche 7, Anglais, - uncharacteristic%20stratigraphic%20fossil
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mauvais fossile stratigraphique
1, fiche 7, Français, mauvais%20fossile%20stratigraphique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fossile non caractéristique 2, fiche 7, Français, fossile%20non%20caract%C3%A9ristique
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fossile à longévité longue (5 à 10 millions d’années ou plus) qui ne saurait être caractéristique d’une seule époque géologique. 2, fiche 7, Français, - mauvais%20fossile%20stratigraphique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le problème avec les Epithyris, c’est que c’est un mauvais fossile stratigraphique, c’est à dire une espèce qui est présente dans les sédiments sur plusieurs étages donc assez difficile de déterminer son âge, contrairement aux ammonites. 3, fiche 7, Français, - mauvais%20fossile%20stratigraphique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à «fossile caractéristique» ou «bon fossile stratigraphique», c’est-à-dire un fossile à longévité courte, caractéristique d’une époque. 2, fiche 7, Français, - mauvais%20fossile%20stratigraphique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pour établir les parallélismes à longue distance, [le paléontologue Henri Douvillé] recherche les fossiles qui ont varié rapidement, les «bons fossiles», qui permettent d’apprécier des intervalles de courte durée. Il les oppose à ceux qui persistent sans modifications appréciables pendant une ou plusieurs périodes géologiques, les «mauvais fossiles», dont la présence ne donne, au point de vue de l'âge des couches, que des renseignements vagues et sans précision. 4, fiche 7, Français, - mauvais%20fossile%20stratigraphique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cariboo-Chicoltin Preschool Partnership
1, fiche 8, Anglais, Cariboo%2DChicoltin%20Preschool%20Partnership
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. This project will implement a child care, early learning, and parental support process for two remote communities in the Cariboo Region. parents will receive trianing in the Early Learning Canada program and receive assistance in providing the best learning environment for their pre-schoolers. It is expected that this process could be replicated in other communities in the area. 1, fiche 8, Anglais, - Cariboo%2DChicoltin%20Preschool%20Partnership
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Partenariat de Cariboo-Chicoltin pour les enfants d’âge préscolaire
1, fiche 8, Français, Partenariat%20de%20Cariboo%2DChicoltin%20pour%20les%20enfants%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20pr%C3%A9scolaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique. Ce projet permettra d’établir des services de garde d’enfants, d’apprentissage précoce et de soutien parental dans deux collectivités éloignées de la région de Cariboo. Les parents suivront une formation dans le cadre du Programme «Early Learning Canada» et on les aidera à mettre en place le meilleur cadre possible d’apprentissage pour leurs enfants d’âge préscolaire. On s’attend à ce que ce processus soit repris par d’autres collectivités de la région. 1, fiche 8, Français, - Partenariat%20de%20Cariboo%2DChicoltin%20pour%20les%20enfants%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20pr%C3%A9scolaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blended scotch
1, fiche 9, Anglais, blended%20scotch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A whisky made of a mixture of single malt whisky and grain whisky or different single malt whiskys. 1, fiche 9, Anglais, - blended%20scotch
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Blended scotch] is usually, though not necessarily, of lower quality than a single malt scotch. 1, fiche 9, Anglais, - blended%20scotch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scotch mélangé
1, fiche 9, Français, scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- blended scotch 2, fiche 9, Français, blended%20scotch
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le blended scotch est élaboré à partir d’un mélange de single malt et de single grain. 2, fiche 9, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, pour ne mentionner que les types les plus connus de whisky, on peut distinguer entre le scotch de malt, le scotch de grains, le scotch mélangé, le whisky canadien, le whisky irlandais, le bourbon et le rye, chacun ayant ses propres caractéristiques spécifiques. De plus, à l'intérieur de chacun de ces types de whisky, on peut encore établir d’autres distinctions. Ainsi, dans le cas du scotch mélangé, les professionnels font une distinction entre le scotch mélangé «de qualité supérieure»(12 ans d’âge ou plus) et le scotch mélangé «ordinaire»(moins de 12 ans d’âge). 1, fiche 9, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «malt scotch» est un emprunt à l’anglais très répandu dans le domaine des boissons alcoolisées. 3, fiche 9, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Advertising
- Marketing
- Surveys (Public Relations)
- Television Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- viewing log
1, fiche 10, Anglais, viewing%20log
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- diary 1, fiche 10, Anglais, diary
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Folder or brochure whose pages state titles of television programs or viewing periods on the different channels, to establish the number of persons in a household to have viewed each 15-minute portion of a program. 2, fiche 10, Anglais, - viewing%20log
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... Nielsen also produces local market ratings (NSI) from "diaries" or viewing logs maintained by separate samples of viewers. 1, fiche 10, Anglais, - viewing%20log
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential viewer in a household, a series of columns being provided to that effect. 2, fiche 10, Anglais, - viewing%20log
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Publicité
- Commercialisation
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carnet de vision
1, fiche 10, Français, carnet%20de%20vision
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cahier de vision 1, fiche 10, Français, cahier%20de%20vision
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de télévision ou des temps d’antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant visionné une émission ou une portion de celle-ci. 2, fiche 10, Français, - carnet%20de%20vision
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] Nielsen fournit également des classements locaux (NSL) d’après les carnets de vision tenus par des échantillons distincts de spectateurs. 1, fiche 10, Français, - carnet%20de%20vision
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les carnets demandent habituellement d’établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d’âge des téléspectateurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible de se retrouver devant le petit écran. 2, fiche 10, Français, - carnet%20de%20vision
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pour établir les cotes d’écoute à la radio, on utilise plutôt les expressions «carnet d’écoute» ou «cahier d’écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d’écoute; le cahier, plus étoffé, permet d’inscrire des données sur une plus longue période. 2, fiche 10, Français, - carnet%20de%20vision
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advertising
- Marketing
- Surveys (Public Relations)
- Radio Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- diary
1, fiche 11, Anglais, diary
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- listening log 2, fiche 11, Anglais, listening%20log
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Folder or brochure whose pages state titles of radio programs or listening time for the different stations, to establish the number of persons in a household to have listen to each 15-minute portion of a program. 2, fiche 11, Anglais, - diary
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential listener in a household, a series of columns being provided to that effect. 2, fiche 11, Anglais, - diary
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
listening log: From "viewing log" (television). 3, fiche 11, Anglais, - diary
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Publicité
- Commercialisation
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carnet d’écoute
1, fiche 11, Français, carnet%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cahier d’écoute 2, fiche 11, Français, cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Document utilisé pour établir les cotes d’écoute (BBM, Nielsen). 2, fiche 11, Français, - carnet%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de radio ou des temps d’antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant écouté une émission ou une portion de celle-ci. 1, fiche 11, Français, - carnet%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les carnets demandent habituellement d’établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d’âge des auditeurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible d’écouter une émission. 1, fiche 11, Français, - carnet%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pour établir les cotes d’écoute à la télévision, on utilise les expressions «carnet de vision(nement)» ou «cahier d’écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d’écoute; le cahier, plus étoffé, permet d’inscrire des données sur une plus longue période. 1, fiche 11, Français, - carnet%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Family Law (common law)
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- establish proof of age
1, fiche 12, Anglais, establish%20proof%20of%20age
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit de la famille (common law)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prouver l’âge
1, fiche 12, Français, prouver%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- établir l'âge 1, fiche 12, Français, %C3%A9tablir%20l%27%C3%A2ge
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


