TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ETABLIR AGE [12 fiches]

Fiche 1 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Admission of age: The date of birth on the policy bond must be accurate as it affects premium calculations and future policies.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Opération consistant à établir que l'âge déclaré est exact.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
CONT

Age assurance is a broader concept that encompasses both age verification and age estimation. It focuses on ensuring that users are who they claim to be and are within the appropriate age range for the given context.

CONT

Age assurance is the process of establishing, determining, [or] confirming either an age or an age range of a natural person. It is an umbrella term encompassing all methods that help estimate or assess a user's age ...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Le contrôle de l'âge est le processus qui consiste à établir, à déterminer [ou] à confirmer l'âge d’une personne physique ou la tranche d’âge dans laquelle elle se trouve. Il s’agit d’un terme général englobant tous les mécanismes qui aident à estimer ou à déterminer l'âge d’un utilisateur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

... the specific way a therapeutic drug is to be taken, including formulation, route of administration, dose, dosing interval, and treatment duration ...

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

Considérations posologiques. Cette section doit brièvement mentionner les questions de sûreté qu'il faut prendre en considération au moment d’établir un schéma posologique pour un patient(p. ex. maladie rénale, âge, traitement concomitant, polymorphisme génétique, adaptation de la posologie).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
CONT

Un régimen de dosificación es importante en la clínica porque individualiza el tratamiento que está recibiendo el paciente en base a su situación clínica y en los parámetros farmacocinéticos del o los fármacos indicados en la prescripción. El régimen de dosificación tiene como objetivo principal, lograr que el paciente reciba la dosis exacta de fármaco para lograr la eficacia clínica deseada y que además esta dosis sea segura para él.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
DEF

... the process of obtaining information on the animal patient about its illness, feeding practice etc. through careful questioning of the owner.

CONT

[In dermatology,] history taking is divided into those enquiries that relate specifically to the skin's condition and those about the general history and management of the animal. In general practice, because time is limited, [the veterinarian] could combine some of the questioning with the examination of the animal.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
DEF

Prise de renseignements dans l’établissement d’un diagnostic [chez un animal].

CONT

L'anamnèse permet fréquemment, avant même l'examen clinique, d’établir une liste restreinte d’hypothèses diagnostiques. Les circonstances d’apparition, la race, l'âge aux premiers symptômes et les réponses thérapeutiques sont des éléments aidant souvent au diagnostic. L'environnement et le mode de vie de l'animal sont des éléments importants à prendre en compte, parfois, dans la mise en place du traitement. [...] Afin de ne rien oublier, une liste exhaustive de toutes les informations susceptibles de concerner de près ou de loin la dermatose peut être établie sur un document standardisé que le praticien complète avec les données fournies par l'anamnèse ainsi que les observations recueillies au cours de l'examen clinique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
DEF

Conjunto de antecedentes del enfermo que en medicina veterinaria solo se puede obtener por medio del interrogatorio al dueño o encargado de los animales.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
  • Actuarial Practice
DEF

A table of statistics, used by assurance companies, which estimate the expectation of life of persons at different ages. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

Life tables are used to get a handle on how the age distribution affects a population's future. They can tell you the reproductive value of individuals of each age, the average generation time, and expectancy of future life.

Terme(s)-clé(s)
  • expectation of lifetable

Français

Domaine(s)
  • Démographie
  • Actuariat
DEF

Table indiquant à chaque âge successif le nombre de personnes encore en vie à partir d’un nombre fixé arbitrairement à l'âge le plus bas de la table, en supposant que ces personnes ne sortent du groupe que pour cause de décès et que les décès ne surviennent selon le taux de mortalité servant de base à l'ordre de survie à établir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
  • Práctica actuarial
DEF

Cuadro que recoge las probabilidades de supervivencia y de fallecimiento, y la esperanza media de vida de los individuos en un grupo edad de una comunidad, calculadas en función de su número medio de supervivientes y su número medio de fallecidos.

OBS

tabla de superviviencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

A fossil species or genus, that is characteristic of a formation, zone, or stratigraphic unit.

OBS

characteristic fossil; diagnostic fossil: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Espèce fossile à longévité courte, caractéristique d’une époque et permettant de définir les étages et leurs subdivisions pour chaque région.

CONT

Fossiles caractéristiques. [...] les espèces à longévité courte, sont de bons fossiles stratigraphiques, caractéristiques d’une époque.

OBS

Pour établir les parallélismes à longue distance, [le paléontologue Henri Douvillé] recherche les fossiles qui ont varié rapidement, les «bons fossiles», qui permettent d’apprécier des intervalles de courte durée. Il les oppose à ceux qui persistent sans modifications appréciables pendant une ou plusieurs périodes géologiques, les «mauvais fossiles», dont la présence ne donne, au point de vue de l'âge des couches, que des renseignements vagues et sans précision.

OBS

fossile caractéristique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

A long-life stratigraphic fossil which has continued without change through the ages.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Fossile à longévité longue (5 à 10 millions d’années ou plus) qui ne saurait être caractéristique d’une seule époque géologique.

CONT

Le problème avec les Epithyris, c’est que c’est un mauvais fossile stratigraphique, c’est à dire une espèce qui est présente dans les sédiments sur plusieurs étages donc assez difficile de déterminer son âge, contrairement aux ammonites.

OBS

S’oppose à «fossile caractéristique» ou «bon fossile stratigraphique», c’est-à-dire un fossile à longévité courte, caractéristique d’une époque.

OBS

Pour établir les parallélismes à longue distance, [le paléontologue Henri Douvillé] recherche les fossiles qui ont varié rapidement, les «bons fossiles», qui permettent d’apprécier des intervalles de courte durée. Il les oppose à ceux qui persistent sans modifications appréciables pendant une ou plusieurs périodes géologiques, les «mauvais fossiles», dont la présence ne donne, au point de vue de l'âge des couches, que des renseignements vagues et sans précision.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. This project will implement a child care, early learning, and parental support process for two remote communities in the Cariboo Region. parents will receive trianing in the Early Learning Canada program and receive assistance in providing the best learning environment for their pre-schoolers. It is expected that this process could be replicated in other communities in the area.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique. Ce projet permettra d’établir des services de garde d’enfants, d’apprentissage précoce et de soutien parental dans deux collectivités éloignées de la région de Cariboo. Les parents suivront une formation dans le cadre du Programme «Early Learning Canada» et on les aidera à mettre en place le meilleur cadre possible d’apprentissage pour leurs enfants d’âge préscolaire. On s’attend à ce que ce processus soit repris par d’autres collectivités de la région.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A whisky made of a mixture of single malt whisky and grain whisky or different single malt whiskys.

OBS

[Blended scotch] is usually, though not necessarily, of lower quality than a single malt scotch.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le blended scotch est élaboré à partir d’un mélange de single malt et de single grain.

CONT

Par exemple, pour ne mentionner que les types les plus connus de whisky, on peut distinguer entre le scotch de malt, le scotch de grains, le scotch mélangé, le whisky canadien, le whisky irlandais, le bourbon et le rye, chacun ayant ses propres caractéristiques spécifiques. De plus, à l'intérieur de chacun de ces types de whisky, on peut encore établir d’autres distinctions. Ainsi, dans le cas du scotch mélangé, les professionnels font une distinction entre le scotch mélangé «de qualité supérieure»(12 ans d’âge ou plus) et le scotch mélangé «ordinaire»(moins de 12 ans d’âge).

OBS

Le terme «malt scotch» est un emprunt à l’anglais très répandu dans le domaine des boissons alcoolisées.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Marketing
  • Surveys (Public Relations)
  • Television Arts
DEF

Folder or brochure whose pages state titles of television programs or viewing periods on the different channels, to establish the number of persons in a household to have viewed each 15-minute portion of a program.

CONT

... Nielsen also produces local market ratings (NSI) from "diaries" or viewing logs maintained by separate samples of viewers.

OBS

Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential viewer in a household, a series of columns being provided to that effect.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Commercialisation
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de télévision ou des temps d’antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant visionné une émission ou une portion de celle-ci.

CONT

[...] Nielsen fournit également des classements locaux (NSL) d’après les carnets de vision tenus par des échantillons distincts de spectateurs.

OBS

Les carnets demandent habituellement d’établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d’âge des téléspectateurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible de se retrouver devant le petit écran.

OBS

Pour établir les cotes d’écoute à la radio, on utilise plutôt les expressions «carnet d’écoute» ou «cahier d’écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d’écoute; le cahier, plus étoffé, permet d’inscrire des données sur une plus longue période.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Marketing
  • Surveys (Public Relations)
  • Radio Arts
DEF

Folder or brochure whose pages state titles of radio programs or listening time for the different stations, to establish the number of persons in a household to have listen to each 15-minute portion of a program.

OBS

Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential listener in a household, a series of columns being provided to that effect.

OBS

listening log: From "viewing log" (television).

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Commercialisation
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Document utilisé pour établir les cotes d’écoute (BBM, Nielsen).

DEF

Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de radio ou des temps d’antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant écouté une émission ou une portion de celle-ci.

OBS

Les carnets demandent habituellement d’établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d’âge des auditeurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible d’écouter une émission.

OBS

Pour établir les cotes d’écoute à la télévision, on utilise les expressions «carnet de vision(nement)» ou «cahier d’écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d’écoute; le cahier, plus étoffé, permet d’inscrire des données sur une plus longue période.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Family Law (common law)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit de la famille (common law)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :