TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ETABLIR CANADA [100 fiches]

Fiche 1 2026-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Psychology
  • Sociology
OBS

Preventing and addressing [gender-based violence] in Canada requires a coordinated national approach, with federal, provincial, and territorial governments working in close partnership with victims and survivors, Indigenous partners, direct service providers, experts, advocates, municipalities, the private sector, and researchers. The National Action Plan to End Gender-Based Violence (National Action Plan to End GBV) will guide this work and advance efforts across the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Psychologie
  • Sociologie
OBS

Pour prévenir et contrer la [violence fondée sur le sexe] au Canada, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux doivent établir une approche nationale coordonnée, en partenariat étroit avec les personnes victimes et survivantes, les partenaires autochtones, les prestataires de services directs, les spécialistes, les défenseuses et défenseurs des droits, les municipalités, le secteur privé et les chercheuses et chercheurs. Le Plan d’action national pour mettre fin à la violence fondée sur le sexe(Plan d’action national pour mettre fin à la VFS) vise à guider ce travail et à faire progresser les efforts dans l'ensemble du pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
  • Psicología
  • Sociología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Fish
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Fisheries and Oceans Canada created the Atlantic Salmon Research Joint Venture in 2016 to establish partnerships and collaboration among federal, provincial and state agencies, Indigenous organizations and governments, non-governmental organizations and academic institutions in Canada and the United States to develop a comprehensive understanding of the causes of the global decline of Atlantic salmon.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Poissons
  • Études et analyses environnementales
OBS

Pêches et Océans Canada a créé le Plan conjoint de recherche sur le saumon de l'Atlantique en 2016 afin d’établir des partenariats et une collaboration entre les organismes gouvernementaux fédéral, provinciaux et d’États américains, les organisations et gouvernements autochtones, les organisations non gouvernementales et les établissements d’enseignement au Canada et aux États-Unis dans le but de mieux comprendre les causes du déclin mondial des populations de saumons de l'Atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Studies and Analyses
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

This guidance focuses on the early phases of the impact assessment process, including prior to the initiation of a formal impact assessment process, and provides information for proponents regarding IAAC [Impact Assessment Agency of Canada]'s approach to identifying and consulting Indigenous groups who may be impacted by a proposed project. It also provides guidance to proponents on how to carry out meaningful engagement and relationship building with Indigenous peoples, which may include the opportunity for Indigenous-led assessment.

OBS

Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Early engagement with Indigenous Peoples in impact assessments under the Impact Assessment Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Études et analyses environnementales
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Cette orientation porte sur les premières étapes du processus d’évaluation d’impact, notamment celles précédant le lancement officiel du processus d’évaluation d’impact, et fournit des informations aux promoteurs concernant l'approche de l'AEIC [Agence d’évaluation d’impact du Canada] pour recenser et consulter les groupes autochtones susceptibles d’être touchés par un projet proposé. Elle fournit également des conseils aux promoteurs sur la manière de mener une mobilisation significative et d’établir des relations avec les peuples autochtones, ce qui peut inclure la possibilité d’une évaluation dirigée par les Autochtones.

OBS

Appellation officielle en usage à l’Agence d’évaluation d’impact du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Mobilisation en amont des peuples autochtones dans le cadre des évaluations d’impact en vertu de la Loi sur l’évaluation d’impact

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

A registered investment is an investment vehicle pre-approved by the CRA [Canada Revenue Agency] based on a submission by investment professionals to set up a trust or corporation, units or shares of which are marketed to deferred income plans such as deferred profit sharing plans and registered retirement savings plans.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 204.4(1).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Un placement enregistré est un instrument de placement approuvé au préalable par l'Agence du revenu du Canada qui est demandé par des experts en placements et visant à établir une fiducie ou une société dont les unités ou les actions sont mises en marché pour les régimes de revenu différé tels que les régimes de participation différée aux bénéfices et les régimes enregistrés d’épargne-retraite.

OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 204.4(1).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Subsection 108(1) of the IRPA [Immigration and Refugee Protection Act] sets out five grounds for cessation of refugee protection ...

OBS

Cessation criteria apply in the following circumstances: people have voluntarily re-availed themselves of the protection of their country of nationality; people have voluntarily re-acquired their nationality; people have acquired a new nationality and enjoy the protection of that country; people have voluntarily re-established themselves in the country they left, or outside of which they remained, and on which their claim to refugee protection was based; and the reasons for which they sought refugee protection have ceased to exist.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le paragraphe 108(1) de la LIPR [Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés] énonce cinq motifs de perte de l’asile [...]

OBS

La perte de l'asile se produit dans les situations suivantes : le demandeur se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont il a la nationalité; le demandeur a recouvré volontairement sa nationalité; le demandeur a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; le demandeur est volontairement retourné s’établir dans le pays qu'il a quitté ou hors duquel il est demeuré et en raison duquel il a demandé l'asile au Canada; les raisons pour lesquelles la personne a demandé l'asile n’ existent plus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Water Transport
OBS

The Committee's mandate: to present and examine problematic terminology cases in the field of marine transport and standardize terms to be used at the federal level, disseminate the recommended terminology and add terms to TERMIUM. The committee includes members of Fisheries and Oceans Canada, the Transportation Safety Board of Canada, Transport Canada, the Canadian Transportation Agency and the Translation Bureau. Established in 2019.

OBS

In April 2022, the Marine Terminology Approval Committee (MTAC) changed its name to become the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Terminology Standardisation Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Transport par eau
OBS

Le Comité a pour mandat de présenter et d’examiner des cas de terminologie problématiques dans le domaine du transport maritime et d’établir un consensus en vue de normaliser la terminologie utilisée au niveau fédéral, de diffuser la terminologie recommandée, et d’enrichir la banque TERMIUM. Il est composé de représentants de Pêches et Océans Canada, du Bureau de la sécurité des transports du Canada, de Transports Canada, de l'Office des transports du Canada et du Bureau de la traduction. Mis sur pied en 2019.

OBS

En avril 2022, le Comité d’uniformisation de la terminologie maritime (CUTM) a changé de nom pour devenir le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

The purpose of the Protocol for Decentralised Water and Wastewater Systems in First Nations Communities (the Protocol), is to set minimum standards and codes that must be followed for the design, construction, operation, and maintenance of on-site water and wastewater systems that are to be funded in whole or in part by [Indigenous Services Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Protocol for Decentralized Water and Wastewater Systems in First Nations Communities

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Le Protocole de décentralisation des systèmes d’approvisionnement en eau et de traitement des eaux usées dans les collectivités des Premières nations(le Protocole) vise à établir les normes minimales et les codes à suivre pour la conception, la construction, l'exploitation et l'entretien des systèmes d’approvisionnement en eau potable et de traitement des eaux usées autonomes qui doivent être financés, en tout ou en partie, par [Services aux Autochtones Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Diplomacy
  • International Relations
OBS

The Arctic ambassador will work with Arctic allies and domestic partners including Indigenous Peoples and territorial and provincial governments to make linkages between Canada's domestic and foreign policy agenda, advance Canada's polar interests in multilateral forums, and raise awareness internationally of Indigenous rights in the Arctic context.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Diplomatie
  • Relations internationales
OBS

L'ambassadeur ou l'ambassadrice aux affaires arctiques travaillera avec les alliés de l'Arctique et les partenaires nationaux, y compris les peuples autochtones et les gouvernements territoriaux et provinciaux, afin d’établir des liens entre les programmes de politique intérieure et étrangère du Canada, de promouvoir les intérêts polaires du Canada dans les forums multilatéraux et de sensibiliser l'opinion internationale aux droits des peuples autochtones dans le contexte de l'Arctique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy ... are to: optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Police
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The Government of Canada agrees that legislation recognizing First Nations police services as an essential service is necessary and committed that legislation be co-developed with First Nations partners. Co-development is done through establishing trust, understanding and respect. Public Safety Canada's approach to the co-development of First Nations police services legislation is to work jointly to build consensus on common interests with a focus on possible solutions.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Police
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le gouvernement du Canada convient qu'une loi reconnaissant les services de police des Premières Nations comme un service essentiel est nécessaire et s’est engagé à élaborer cette loi conjointement avec ses partenaires des Premières Nations. Une élaboration conjointe est possible en établissant une relation fondée sur la confiance, la compréhension et le respect. L'approche de Sécurité publique Canada en matière d’élaboration conjointe d’une loi sur les services de police des Premières Nations est de collaborer pour établir un consensus sur des intérêts communs en mettant l'accent sur les solutions possibles.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Contracts
CONT

Develop the Incentive Formula. ... Target Incentive Fee. Rewards a contractor a set fee for meeting specific performance targets. Performance targets that add value to Canada are clearly outlined in the contract along with the corresponding fee percentage or dollar value.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Marchés publics
CONT

Établir la formule d’incitation. [...] Prime d’incitation cible. Cette formule récompense un entrepreneur par une prime fixe lorsqu'il atteint certains objectifs de rendement précis. Les objectifs de rendement qui ajoutent de la valeur pour le Canada sont clairement décrits dans le contrat, accompagnés du pourcentage ou du montant en dollars de prime correspondant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
OBS

[The] Auditing and Assurance Standards Board (AASB) operates in an independent manner in [their] decision making with the authority and responsibility to set standards for quality management, audit, sustainability assurance, other assurance and related services engagements ... in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Comptabilité
OBS

[...] le Conseil des normes d’audit et de certification(CNAC) [est] un organisme canadien qui agit de manière indépendante dans son processus décisionnel et qui a le pouvoir et la responsabilité d’établir les normes et les indications en matière de gestion de la qualité, d’audit, de certification de l'information sur la durabilité et d’autres missions de certification et de services connexes au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Loans
  • Social Services and Social Work
OBS

Establishing a Child Care Expansion Loan Program would increase the availability of not-for-profit and public child care spaces across Canada.

OBS

Child Care Expansion Loan Program: program announced in the 2024 federal budget.

Terme(s)-clé(s)
  • Child Care Expansion Loan Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prêts et emprunts
  • Services sociaux et travail social
OBS

Établir un Programme de prêts pour l'expansion des services de garde permettrait d’accroître la disponibilité de places en garderie publiques et sans but lucratif partout au Canada.

OBS

Programme de prêts pour l’expansion des services de garde : programme annoncé dans le budget fédéral de 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

Transport Canada's Program to Enhance Rail Safety Engagement provides funding to increase capacity for Indigenous and local communities, organizations, and entities to engage with Transport Canada regarding the rail transportation system.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme to Enhance Rail Safety Engagement

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par rail
OBS

Le programme pour améliorer la mobilisation en matière de sécurité ferroviaire de Transports Canada(TC) offre du financement destiné à appuyer le renforcement des capacités des collectivités, des organismes et des entités autochtones et locaux afin d’établir des processus de mobilisation propres au domaine du transport ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

This evaluation was initiated in response to a request for an analysis of CSC's [Correctional Service Canada's] Electronic Monitoring Program Pilot (EMPP) and constituted an implementation evaluation intended to examine the progress of EMPP to date and establish a foundation upon which the design and delivery of EMPP could be realigned. ... Electronic monitoring was piloted within CSC in order to assess its potential as an additional tool for managing federal offenders in the community, thereby contributing to the safety of Canadians. More specifically, EMPP was intended to provide parole officers with additional offender supervision and monitoring tools in the community, increase offender accountability, encourage positive offender behaviour, and augment staff safety.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

La présente évaluation a été amorcée en réponse à une demande d’analyse du Programme pilote de surveillance électronique(PPSE) du SCC [Service correctionnel Canada] ;il s’agit d’une évaluation de la mise en œuvre visant à faire le point sur le PPSE à ce jour et à établir un cadre dans lequel remanier la conception et l'exécution du PPSE. [...] On a mis à l'essai la surveillance électronique au sein du SCC en vue d’évaluer son potentiel comme nouveau moyen de gérer les délinquants sous responsabilité fédérale dans la collectivité et de contribuer ainsi à la sécurité des Canadiens. Plus précisément, le PPSE visait à fournir aux agents de libération conditionnelle de nouveaux moyens de surveillance et de contrôle des délinquants dans la collectivité, à responsabiliser les délinquants, à les inciter à bien se comporter et à accroître la sécurité du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Police
CONT

That the Government of Canada properly resource the Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police to conduct an independent review of RCMP operational policies and practices such as "wellness checks" and develop a timeline for corrective action to end police violence and ensure the safety and security of those in need of mental health support.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Police
CONT

Que le gouvernement du Canada fournisse des directives et des ressources adéquates à la Commission civile d’examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada pour mener un examen indépendant des politiques et des pratiques entourant les activités de la GRC, comme les «vérifications du bien-être», et pour établir un calendrier des mesures correctrices visant à mettre fin à la violence policière et à assurer la protection et la sécurité des personnes ayant besoin de soutien en santé mentale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

... Canada is trying to build a dialogue and momentum on trade and gender in the World Trade Organization, the Organisation for Economic Co-operation and Development and Asia-Pacific Economic Cooperation.

Terme(s)-clé(s)
  • build a dialog
  • create a dialog

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[…] le Canada tente d’établir un dialogue et une dynamique en ce qui concerne le commerce et l'égalité des genres à l'Organisation mondiale du commerce, à l'Organisation de coopération et de développement économiques et à la Coopération économique Asie-Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Launched in 2016, ProjectBe is an initiative of the Government of Canada Workplace Charitable Campaign (GCWCC) Youth Council, run by and for young and emerging public servants. We connect public servants to a cause in their local community by raising awareness, encouraging volunteerism, and fundraising.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Lancé en 2016, ProjetSois est une initiative du Conseil des jeunes de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada(CCMTGC) qui vise à établir un lien entre les fonctionnaires et une cause dans leur collectivité locale par la sensibilisation, l'incitation au bénévolat et la collecte des fonds.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Records Management (Management)
  • Computer Hardware
OBS

Customer IT [information technology] business requests are processed quickly and accurately when clear and thorough business requirements are defined upfront in the BRD. The BRD is the single mandatory document customers must complete to submit a business request. It captures the information SSC [Shared Services Canada] needs to prepare a price for a proposed solution.

Terme(s)-clé(s)
  • Business Requirement Document

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Matériel informatique
OBS

Les demandes de services de TI [technologie de l'information] des clients peuvent être traitées rapidement et adéquatement lorsque des exigences opérationnelles claires et exhaustives sont définies à l'avance dans le document sur les besoins opérationnels(DBO). Le DBO est le seul document que les clients doivent obligatoirement remplir pour soumettre une demande de services. Il sert à consigner l'information dont SPC [Services partagés Canada] a besoin pour établir le prix pour une solution proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Population Movements
CONT

... (g) if the foreign national intends to reside in a province other than the Province of Quebec, the foreign national and their family members included in the application for protection will be able to become successfully established in Canada, taking into account the following factors: ... (ii) the presence of their relatives, including the relatives of a spouse or a common-law partner, or their sponsor in the expected community of resettlement, ...

Terme(s)-clé(s)
  • resettlement community

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Mouvements de population
CONT

[...] g) dans le cas où l'étranger cherche à s’établir dans une province autre que la province de Québec, lui et les membres de sa famille visés par la demande de protection pourront réussir leur établissement au Canada, compte tenu des facteurs suivants :[...](ii) la présence, dans la collectivité de réinstallation prévue, de membres de leur parenté, y compris celle de l'époux ou du conjoint de fait de l'étranger, ou de leur répondant, [...]

OBS

Il s’agit de la collectivité où les réfugiés doivent se réinstaller.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
1259
code de profession, voir observation
OBS

1259: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

INTELEX: Criminal Intelligence Information Exchange.

OBS

The member is responsible for: reviewing and approving or denying information for inclusion in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Exempt Bank files up to and including Level 4 "need-to-know" on PROS (Police Reporting and Occurrence System) Special Projects and NCDB (National Criminal Data Bank) Folders; ensuring legislation is applied to the activities for which the position is responsible, including retention period requirements of the Privacy Act, Access to Information Act and Criminal Records Act; compiling comprehensive summaries of information in the RCMP Exempt Banks; verifying the accuracy and completeness of details of the information to determine the validity of the RCMP Exempt Bank status; reviewing the reliability, accuracy and relevance of information in the RCMP Exempt Banks; preparing audit reports for the national and divisional INTELEX units to identify deficiencies or to request additional information or clarification regarding information in the RCMP Exempt Banks; developing lesson plans and delivering on-site sessions as corrective measures concerning accessibility usage and structures; providing guidance to ensure the proper use of the RCMP Exempt Banks within the Criminal Intelligence Program; and developing and maintaining a network of internal and external RCMP contacts for the exchange of criminal information and operational requirements.

Terme(s)-clé(s)
  • National Criminal Intelligence Information Exchange Quality Assurance Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
1259
code de profession, voir observation
OBS

1259 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

ERC : Échange de renseignements en matière de criminalité.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et approuver ou rejeter l'information qui sera versée dans les fichiers inconsultables de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) jusqu'au niveau 4 inclusivement(besoin de savoir) sur les projets spéciaux du SIRP(Système d’incidents et de rapports de police) et les dossiers de la BNDC(Banque nationale de données criminelles) ;s’assurer que toutes les lois applicables sont respectées pour les activités dont est responsable le titulaire du poste, y compris les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur les casiers judiciaires relativement aux périodes de conservation; établir des sommaires complets de toute l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; vérifier l'exactitude et l'intégralité des détails de l'information afin de déterminer la validité du statut de fichier inconsultable de la GRC; examiner la fiabilité, l'exactitude et la pertinence de l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; établir des rapports de vérification à l'intention des services nationaux et divisionnaires d’ERC afin de relever les lacunes ou de demander plus d’information ou une clarification de l'information qui se trouve dans les fichiers inconsultables de la GRC; élaborer des plans de cours et offrir des séances sur place à titre de mesures correctives sur l'accessibilité, l'usage et les structures; donner des conseils afin de s’assurer que les fichiers inconsultables de la GRC sont utilisés de façon appropriée au sein du Programme des renseignements criminels; établir et entretenir un réseau de personnes-ressources à l'intérieur et à l'extérieur de la GRC pour ce qui est de l'échange de renseignements criminels et des besoins opérationnels.

OBS

analyste national de l’assurance de la qualité ERC; analyste nationale de l’assurance de la qualité ERC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste national de l’assurance de la qualité de l’ERC» (ou «analyste nationale de l’assurance de la qualité de l’ERC») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • analyste national de l’assurance de la qualité de l’Échange de renseignements en matière de criminalité
  • analyste nationale de l’assurance de la qualité de l’Échange de renseignements en matière de criminalité
  • assurance de la qualité ERC - analyste national
  • assurance de la qualité ERC - analyste nationale
  • assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste national
  • assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste nationale

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4237
code de profession, voir observation
OBS

4237: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and delivering information sessions for domestic partners and various divisional units; compiling data for the preparation of a thorough assessment of human trafficking into, through and within Canada by the divisional analyst and/or the Human Trafficking National Coordination Centre (HTNCC) Analyst; liaising with domestic and international partners to monitor and report human trafficking investigative and intelligence activities to the HTNCC to ensure coordination of all human trafficking files nationally; developing an inventory of victim protection and resources, and developing protocols for the referral of victims to the appropriate services; researching, analysing and preparing components of the division’s corporate business plan, specific to human trafficking initiatives, including environmental scans and the strategic overviews; participating as a Subject Matter Expert (SME) at national and international conferences/workshops and interdepartmental working groups; interacting with media proactively and reactively in relation to human trafficking matters to promote awareness; and implementing a mentoring system in the larger Immigration and Passport Sections to ensure a transition of corporate knowledge.

Terme(s)-clé(s)
  • Human Trafficking Awareness Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4237
code de profession, voir observation
OBS

4237 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et présenter des séances d’information à l'intention des partenaires nationaux et des divers services divisionnaires; recueillir des données en vue d’une évaluation approfondie de la traite des personnes au Canada, notamment comme pays de transit et de destination, par l'analyste divisionnaire ou l'analyste du Centre national de coordination contre la traite de personnes(CNCTP) ;assurer la liaison avec les partenaires nationaux et internationaux afin de contrôler les activités d’enquêtes et de renseignements sur la traite de personnes et de les signaler au CNCTP pour assurer la coordination de tous les dossiers de traite de personnes à l'échelle nationale; établir un répertoire de protection et de ressources des victimes, et élaborer des protocoles concernant le renvoi des victimes aux services compétents; étudier, analyser et élaborer des volets du plan d’activités de la division portant sur les initiatives contre la traite de personnes, notamment des analyses de l'environnement et les aperçus stratégiques; participer à titre d’expert en la matière(EM) à des conférences ou à des ateliers nationaux et internationaux et à des groupes de travail interministériels; interagir avec les médias de façon proactive et réactive concernant des questions relatives à la traite des personnes, aux fins de sensibilisation; mettre en place un système de mentorat dans les sections des questions d’immigration et de passeport importantes pour assurer le transfert du savoir collectif.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de la sensibilisation à la traite des personnes
  • coordinatrice de la sensibilisation à la traite des personnes
  • sensibilisation à la traite des personnes - coordonnateur
  • sensibilisation à la traite des personnes - coordonnatrice
  • sensibilisation à la traite des personnes - coordinateur
  • sensibilisation à la traite des personnes - coordinatrice

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples
  • Sciences - General
OBS

The Indigenous Science Division (ISD) is an Indigenous-led division created in January 2022 to advance reconciliation in Environment and Climate Change Canada's (ECCC) science and research activities. The mandate of this new team is to bridge, braid, and weave Indigenous science with western science approaches to inform and enhance decision-making.

OBS

Environment and Climate Change Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Peuples Autochtones
  • Sciences - Généralités
OBS

La Division des sciences autochtones d’Environnement et changement climatique Canada(ECCC) est une division dirigée par des Autochtones, créée en janvier 2022 pour faire progresser la réconciliation dans les activités scientifiques et de recherche du ECCC. Le mandat de cette nouvelle équipe est d’établir un pont, de tresser et de tisser la science Autochtone avec les approches de la science occidentale afin d’informer et d’améliorer la prise de décision.

OBS

Environnement et changement climatique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2373
code de profession, voir observation
OBS

2373: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing communication planning advice to senior management; developing, advising, planning, and implementing communication strategies and tools for national RCMP (Royal Canadian Mounted Police) events and RCMP-wide marketing plans; and developing evaluation methods to measure effectiveness of communication and marketing strategies and products.

Terme(s)-clé(s)
  • Senior Communications Adviser
  • Communications Advisor (Senior)
  • Communications Adviser (Senior)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2373
code de profession, voir observation
OBS

2373 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner à la haute direction des conseils sur la planification des communications; établir, conseiller, planifier et appliquer des méthodes et des stratégies de communication pour les événements nationaux de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et les plans de marketing à l'échelle de la GRC; établir des méthodes d’évaluation visant à mesurer l'efficacité des produits et des stratégies de marketing et de communication.

OBS

conseiller supérieur en communications; conseillère supérieure en communications : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «conseiller principal en communications» (ou «conseillère principale en communications») est préférable, car «supérieur» (ou «supérieure») signifie plutôt qui a un rang considéré comme très élevé.

Terme(s)-clé(s)
  • communications - conseiller (supérieur)
  • communications - conseillère (supérieure)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
1398
code de profession, voir observation
OBS

1398: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: planning, developing and implementing an RCMP (Royal Canadian Mounted Police)-wide multiyear program of operational audits; directing the development and improvement of audit directives, standards and methodologies; directing and ensuring the quality and economy of all RCMP operational audits; managing the development of reports for the Audit Committee on operational audits, including consulting services, and the status of the implementation of corrective actions; approving the release and debriefing of initial findings on operational concerns, and approving all formal operational audit reports for publication; and advising and supporting managers and staff in proposing management control frameworks and risk management approaches to achieve operational objectives and priorities.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
1398
code de profession, voir observation
OBS

1398 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et mettre en œuvre un programme pluriannuel de vérifications opérationnelles à l'échelle de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger l'élaboration et l'amélioration des directives, des normes et des méthodes de vérification; gérer et assurer la qualité et l'économie des vérifications opérationnelles de la GRC; gérer l'élaboration des rapports destinés au Comité de vérification concernant les vérifications opérationnelles, y compris les services de consultation, et l'état de la mise en œuvre des mesures correctives; approuver la publication des constatations initiales sur des questions opérationnelles ainsi que les rapports de vérification opérationnelle officielle aux fins de publication; conseiller et aider les gestionnaires et les employés en leur proposant des cadres de contrôle de gestion et des méthodes de gestion des risques pour atteindre les objectifs opérationnels.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur des OVI
  • directrice des OVI
  • dir., Opérations de vérification interne
  • dir., OVI
  • Opérations de vérification interne - directeur
  • Opérations de vérification interne - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2458
code de profession, voir observation
OBS

2458: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: planning, programming and developing specific audio, video, radio frequency, telephony, and computer hardware and software configurations, designs and projects; developing specifications and standards relating to the technical performance and functions of directorate equipment and systems; managing external contracts for developmental work; and providing technical advice and assistance to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) personnel, agencies and government departments.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2458
code de profession, voir observation
OBS

2458 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, programmer et mettre au point des configurations, des conceptions et des projets audio, vidéo, téléphoniques, radiofréquence et de logiciel et de matériel d’ordinateur; établir les normes et les spécifications relatives au rendement et aux fonctions techniques du matériel et des systèmes de direction; gérer les marchés de préparation externes; offrir une aide et des conseils techniques aux employés de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), aux organismes et aux ministères gouvernementaux.

OBS

technicien-spécialiste des conceptions et mises au point; technicienne-spécialiste des conceptions et mises au point : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien spécialiste des conceptions et mises au point» (ou «technicienne spécialiste des conceptions et mises au point») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • conceptions et mises au point, technicien-spécialiste
  • conceptions et mises au point, technicienne-spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003310
code de profession, voir observation
OBS

003310: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IM/IT: information management/information technology.

OBS

The member is responsible for: providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
  • Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
  • DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
  • DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
  • IM/IT Business Solutions, Director General
  • Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
  • Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003310
code de profession, voir observation
OBS

003310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d’un centre d’expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d’activité de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC.

OBS

directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d’entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d’entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI») est préférable.

OBS

DG, Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d’entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l’actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d’entreprise en GI-TI» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
  • directrice générale des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
  • DG, Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
  • Solutions d’entreprise en GI-TI, directeur général
  • Solutions d’entreprise en GI-TI, directrice générale
  • Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directeur général
  • Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directrice générale

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2316
code de profession, voir observation
OBS

2316: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: interpreting RCMP (Royal Canadian Mounted Police) information technology and communications security directives and developing related directives; developing threat and risk assessments for systems; and providing expert advice to systems developers, certifying the protection of information technology and communications systems, and recommending their accreditation to the Departmental Security Officer.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2316
code de profession, voir observation
OBS

2316 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : interpréter les directives de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) sur la sécurité des communications et des technologies de l'information et établir des directives connexes; mettre au point des évaluations de la menace et des risques pour les systèmes; donner des conseils d’expert aux développeurs de systèmes, attester la protection des systèmes de transmission et de technologie de l'information, et recommander leur accréditation à l'agent ministériel de la sécurité.

OBS

conseiller en sécurité des télécommunications; conseillère en sécurité des télécommunications : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents de «Telecommunications Security Advisor» et, par conséquent, «consultant en sécurité des communications» (ou «consultante en sécurité des communications») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • sécurité des télécommunications, conseiller
  • sécurité des télécommunications, conseillère

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The member is responsible for: in cooperation with the divisions, carrying out effective human-resource planning to minimize the impact of workforce adjustment (WFA) situations on members and the divisions where the members serve; ensuring that affected and surplus members are treated equitably and, given every reasonable opportunity to continue their careers as members of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) where possible. This policy will be applied so as to keep involuntary discharges to a minimum; establishing and maintaining systems to facilitate transfers or training of affected members and surplus members; approving the terms and conditions of the WFA committees; and making a final decision as to whether or not a reasonable job offer in dispute will be ordered.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Il incombe au membre : de réaliser de concert avec les divisions une planification efficace des ressources humaines afin de réduire au minimum les répercussions d’un réaménagement des effectifs sur les membres et sur les divisions où les membres travaillent; de veiller à ce que les membres touchés et les membres excédentaires soient traités équitablement et à ce qu'on leur offre toutes les possibilités raisonnables de poursuivre leur carrière comme membres de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), dans la mesure du possible. On doit appliquer la présente politique de façon à limiter autant que possible le nombre de renvois involontaires; d’établir et de maintenir des systèmes qui faciliteront la mutation ou la formation des membres touchés et des membres excédentaires; d’approuver les attributions des comités de réaménagement des effectifs; de prendre une décision finale quant à savoir si l'offre d’emploi raisonnable contestée sera ordonnée ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
CONT

To produce the UV index forecast, Environment and Climate Change Canada takes data from ozone measuring stations across the country to determine the present thickness of the ozone layer. A computer model then forecasts the thickness of the ozone layer over Canada for the next day. Combining the forecast of the ozone layer with data about the height and the angle of the sun gives a UV forecast for the next day, for a clear sunny sky. Adding the amount of cloud predicted in the weather forecast then gives the amount of UV that can actually be expected. The forecast gives the maximum amount of UV expected for the day. On a clear day with no clouds, this occurs at noon (or 1 p.m. for those on daylight time), when the sun is highest in the sky.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Pour établir les prévisions de l'indice UV, Environnement et Changement climatique Canada utilise les données provenant des stations de mesure de l'ozone réparties dans l'ensemble du pays afin de déterminer l'épaisseur de la couche d’ozone. Un modèle informatique prévoit ensuite l'épaisseur de la couche d’ozone partout au Canada, pour le lendemain. La combinaison des prévisions concernant la couche d’ozone et des données relatives à la hauteur et à l'angle du soleil fournit une prévision de l'indice UV pour le lendemain, pour du temps dégagé et ensoleillé. On y ajoute la couverture nuageuse selon les prévisions météorologiques, ce qui permet de calculer la quantité de rayons UV prévue. La prévision indique la quantité maximale de rayons UV prévue pour la journée. Par temps dégagé sans nuages, celle-ci est atteinte à midi(ou à 13 h à l'heure avancée), lorsque le soleil est à son zénith.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000360
code de profession, voir observation
OBS

000360: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

"Depot" Division (Regina, Saskatchewan).

OBS

The member is responsible for: delivering training components of the Cadet Training Program (CTP) to an assigned troop of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) cadets undergoing training at Depot; training and overseeing an assigned troop of RCMP cadets through the functional administration of the CTP; participating in decisions and recommending improvements to the training program/course and to delivery related issues of the CTP; monitoring, evaluating and documenting cadet performance and making recommendations regarding cadets undergoing training; and may supervise subordinate facilitators, resolve conflict within a team, and prepare RM (Regular Member) Performance Evaluation Review Report and Performance Reviews for Promotion.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadet Training Facilitator and Team Leader - Depot
  • Cadets Training Facilitator/Team Leader - Depot
  • Cadets Training Facilitator and Team Leader - Depot
  • Cadet Training Facilitator/Team Leader - "Depot" Division
  • Cadet Training Facilitator and Team Leader - "Depot" Division
  • Cadets Training Facilitator/Team Leader - "Depot" Division
  • Cadets Training Facilitator and Team Leader - "Depot" Division

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000360
code de profession, voir observation
OBS

000360 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Division Dépôt (Regina, Saskatchewan).

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : enseigner certaines disciplines du Programme de formation des cadets(PFC) à une troupe de cadets de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) en formation à la Division Dépôt; former et encadrer une troupe de cadets de la GRC grâce à l'administration fonctionnelle du PFC; participer aux décisions et aux recommandations ayant trait au programme de formation et aux questions relatives aux méthodes de formation du PFC; suivre, évaluer et noter le rendement des cadets et formuler des recommandations relatives aux cadets en formation; être parfois appelé à superviser des animateurs subalternes, à résoudre les conflits qui surviennent au sein d’une équipe et à établir des rapports d’évaluation et de revue du rendement des membres réguliers ainsi que des rapports de rendement en vue de promotion.

OBS

animateur-chef d’équipe de formation des cadets - Dépôt; animatrice-chef d’équipe de formation des cadets - Dépôt : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «animateur-chef d’équipe de formation des cadets - Division Dépôt» (ou «animatrice-chef d’équipe de formation des cadets - Division Dépôt») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • animatrice-cheffe d’équipe de formation des cadets - Division Dépôt
  • animatrice-cheffe d’équipe de formation des cadets - Dépôt
  • formation des cadets - animateur-chef d’équipe - Dépôt
  • formation des cadets - animatrice-chef d’équipe - Dépôt
  • formation des cadets - animatrice-cheffe d’équipe - Dépôt

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An RCMP (Royal Canadian Mounted Police) committee that prioritizes the non-contract policing investment recommendations put forward by the various advisory committees, including the Real Property Advisory Committee (RPAC).

Terme(s)-clé(s)
  • Investments Oversight and Prioritization Committee
  • Investment Oversight and Prioritisation Committee
  • Investments Oversight and Prioritisation Committee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Comité de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) chargé d’établir l'ordre de priorité des investissements pour la police non contractuelle recommandés par divers comité consultatifs, dont le Comité consultatif en immobilier(CCI).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Rail Transport
OBS

The Committee's mandate: to present and examine problematic terminology cases in the field of rail safety and officially approve terms to be used at the federal level, disseminate the recommended terminology and add terms to TERMIUM. The committee includes members of the Transportation Safety Board of Canada, Transport Canada, the Canadian Transportation Agency and the Translation Bureau. Established in 2016.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Transport par rail
OBS

Le Comité a pour mandat de présenter et d’examiner des cas de terminologie problématiques dans le domaine de la sécurité ferroviaire et d’établir un consensus en vue d’uniformiser la terminologie utilisée au niveau fédéral, de diffuser la terminologie recommandée, et d’enrichir la banque TERMIUM. Il est composé de représentants du Bureau de la sécurité des transports du Canada, de Transports Canada, de l'Office des transports du Canada et du Bureau de la traduction. Mis sur pied en 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • International Relations
OBS

The Military Training and Cooperation Program (MTCP) is a broad-based defence diplomacy program whose mandate is to enhance reciprocal defence relations through cooperative, capacity-building projects with developing countries of strategic interest to Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Military Training and Cooperation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Relations internationales
OBS

Le PICM est un programme de diplomatie de la défense à grande échelle qui a le mandat d’établir et de maintenir des relations de défense réciproques par l'intermédiaire de projets coopératifs de renforcement des capacités auprès de pays en développement qui présentent un intérêt stratégique pour le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
001358
code de profession, voir observation
OBS

001358: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: establishing, promoting and maintaining continuous communication with all Aboriginal/ethnic communities and organizations, and the government and private agencies working with Aboriginal/ethnic communities; representing the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) at meetings with Aboriginal/ethnic communities and client departments; and establishing and maintaining a working relationship with the media.

Terme(s)-clé(s)
  • Indigenous/Ethnic and Federal Liaison
  • Indigenous or Ethnic and Federal Liaison
  • Aboriginal/Ethnic and Federal Policing Liaison Officer
  • Aboriginal or Ethnic and Federal Policing Liaison Officer
  • Aboriginal/Ethnic and Federal Policing Liaison
  • Aboriginal or Ethnic and Federal Policing Liaison
  • Aboriginal and Federal Policing Liaison
  • Liaison - Aboriginal/Ethnic and Federal Policing
  • Liaison - Aboriginal or Ethnic and Federal Policing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
001358
code de profession, voir observation
OBS

001358 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :établir, promouvoir et maintenir une communication continue avec les collectivités et organisations autochtones ou ethniques et avec les organismes privés et gouvernementaux travaillant avec les collectivités autochtones ou ethniques; représenter la GRC(Gendarmerie royale du Canada) aux réunions avec les collectivités autochtones ou ethniques et les ministères clients; établir et entretenir des relations de travail avec les médias.

OBS

agent de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale; agente de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale» (ou «agente de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale») est préférable.

OBS

responsable des liaisons avec les Autochtones, les groupes ethniques et les services fédéraux : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l’équivalent d’«in charge» et «service fédéral» équivaut plutôt à «federal service».

OBS

responsable des liaisons avec les Autochtones et les services fédéraux : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l’équivalent d’«in charge» et «service fédéral» équivaut plutôt à «federal service».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Management Operations (General)
  • Information Processing (Informatics)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
I800
code de système de classement, voir observation
OBS

This course aims to help managers set the conditions for their teams to reflect on what "modern government" means for the public service and to shape their practices in line with the Government of Canada's Digital Operations Strategic Plan. Through a series of self-paced and instructor-facilitated learning modules, participants will take a comprehensive look at the Government of Canada digital standards (part of the new Policy on Service and Digital) and learn how to apply them to deliver better products and improved services.

OBS

I800: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Modernising Public Services for Managers

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
I800
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours vise à aider les gestionnaires à établir des conditions qui amèneront leurs équipes à réfléchir à ce que signifie «gouvernement moderne» pour la fonction publique et à harmoniser leurs pratiques avec le Plan stratégique des opérations numériques du gouvernement du Canada. Par une série de modules d’apprentissage à rythme libre et dirigés par un enseignant, les participants examineront en détail les normes numériques du gouvernement du Canada(qui font partie de la nouvelle Politique sur les services et le numérique) et apprendront comment les appliquer pour fournir de meilleurs produits et services.

OBS

I800 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Internet and Telematics
  • Decision-Making Process
Universal entry(ies)
I501
code de système de classement, voir observation
OBS

This module provides an opportunity for participants to connect with their peers, exchange feedback and enhance their understanding of digital leadership practices. Following their exploration of the Government of Canada digital standards in the previous modules, participants will continue their experimentation voyage by completing a workplace challenge in which they will put their learning into practice.

OBS

I501: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Discover Digital for Executives - Module 4
  • Sharing Your Learning Experience

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Internet et télématique
  • Processus décisionnel
Entrée(s) universelle(s)
I501
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce module offre aux participants l'occasion d’établir des liens avec leurs pairs, d’échanger des commentaires et de mieux comprendre les pratiques de leadership numérique. Après avoir exploré les normes numériques du gouvernement du Canada dans les modules précédents, les participants poursuivront leur expérimentation en s’attaquant à un défi en milieu de travail qui les amènera à mettre leurs apprentissages en pratique.

OBS

I501 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Découvrez le numérique pour les cadres - module 4
  • Racontez votre expérience d’apprentissage

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An improved shift scheduling approach, with the goal of balancing operational deliverables and their constraints with the needs of employees.

Terme(s)-clé(s)
  • shifts scheduling considerations
  • shift scheduling consideration
  • shifts scheduling consideration

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Méthode d’établissement de l’horaire des quarts améliorée visant à concilier les livrables opérationnels et leurs contraintes avec les besoins des employés.

OBS

facteurs à prendre en considération lors de l'établissement de l'horaire des quarts : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel national de la rémunération» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «facteurs à considérer pour établir l'horaire des quarts» est préférable, car il est plus concis.

Terme(s)-clé(s)
  • facteur à considérer pour établir l’horaire des quarts
  • facteur à prendre en considération lors de l’établissement de l’horaire des quarts

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Federal Administration
  • Government Accounting
OBS

The objective of [this standard] is to establish the accounts and codes that are required to report the financial transactions of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
OBS

[Cette norme] vise à établir les comptes et les codes nécessaires pour rendre compte des opérations financières effectuées par le gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

Canada's Free Agents is a new model for talent mobility that creates space for public servants to take charge of their career. … Free agents are able to select their own projects and determine their own career paths; undertake projects where understanding and applying innovation processes is encouraged; receive ongoing learning and professional development opportunities; and have a forum for connecting and collaborating with other free agents …

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Free Agents program
  • Canada's Free Agents programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le programme d’Agents libres du Canada est un nouveau modèle pour la mobilité des talents, visant à créer un espace aux fonctionnaires leur permettant de prendre en main leurs carrières. […] ce programme a débuté comme projet pilote pour tester la mobilité et l'innovation dans la fonction publique. Les agents libres peuvent choisir leurs propres projets et établir leurs propres parcours de carrière; entreprendre des projets où la compréhension et l'application des processus d’innovation sont encouragées; se voir offrir des occasions de formation continue et de perfectionnement professionnel pour contribuer à la réalisation de l'innovation; [et] avoir une tribune pour établir des liens et collaborer avec d’autres agents libres […]

Terme(s)-clé(s)
  • programme d’agents libres du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Training of Personnel
  • Federal Administration
CONT

Canada's Free Agents is a new model for talent mobility that creates space for public servants to take charge of their career. … Free agents are able to select their own projects and determine their own career paths; undertake projects where understanding and applying innovation processes is encouraged; receive ongoing learning and professional development opportunities; and have a forum for connecting and collaborating with other free agents …

CONT

A free agent has the freedom to choose the kind of work that matches their skills and interests. For managers, it means gaining access to a pool of uniquely qualified people they can quickly and easily staff to help support short- or long-term projects.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Le programme d’Agents libres du Canada est un nouveau modèle pour la mobilité des talents, visant à créer un espace aux fonctionnaires leur permettant de prendre en main leurs carrières. […] Les agents libres peuvent choisir leurs propres projets et établir leurs propres parcours de carrière; entreprendre des projets où la compréhension et l'application des processus d’innovation sont encouragées; se voir offrir des occasions de formation continue et de perfectionnement professionnel pour contribuer à la réalisation de l'innovation; [et] avoir une tribune pour établir des liens et collaborer avec d’autres agents libres […]

CONT

Un agent libre a la liberté de choisir le type de travail qui correspond à ses compétences et à ses intérêts. Pour les gestionnaires, cela signifie avoir accès à un bassin de personnes particulièrement qualifiées qu’ils peuvent rapidement et facilement recruter pour appuyer des projets à court ou à long terme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Capacitación del personal
  • Administración federal
CONT

Los agentes libres son empleados que son contratados por un ministerio anfitrión y luego prestados a otros que requieren sus habilidades específicas para desarrollar proyectos de duración determinada.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Launched in 1998, the Provincial Nominee Program (PNP) is the second leading way to immigrate to Canada as a skilled worker after Express Entry. Nearly every province and territory operates the PNP to welcome skilled workers from all over the world to help strengthen their economies.

Terme(s)-clé(s)
  • Provincial Nominee Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les programmes des candidats des provinces(PCP) permettent aux provinces et aux territoires du Canada de désigner les personnes qui souhaitent immigrer au Canada et qui souhaitent s’établir dans une province donnée. Chaque province et territoire du Canada(sauf le Québec et le Nunavut) a son propre Programme des candidats des provinces.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country.

OBS

Plural forms: French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural.

OBS

Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada].

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne habitant le Canada(habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s’établir en Nouvelle-France, ou immigré d’un pays francophone.

OBS

Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule.

OBS

Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d’union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs.

OBS

Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d’union : Les Franco-Canadiens de l’Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d’amitié avec les Amérindiens.

OBS

franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d’ascendance française». Les mots composés avec l’élément «franco-» s’écrivent avec un trait d’union.

OBS

Familier : un Franco (des Francos).

OBS

En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d’origine française d’une d’origine anglaise, on a d’abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L’utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc.» et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d’adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française» (et l’adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d’origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne» (et l’adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d’expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne.

OBS

Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l’appellation «Canadiens» s’applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n’étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l’apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s’employait déjà plus qu’en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan (1703) : «Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François.» Au début du Régime anglais, l’appellation continue d’être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L’Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l’Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l’origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l’habitant du Canada du Français de France, s’oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l’appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu’au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d’expression anglaise. Le sens de l’adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C’est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n’ait pris véritablement son sens national qu’au XXe siècle. Dans l’usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d’Acadie», le mot «Canadiens» s’applique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
OBS

francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

[A] settlement program ... helps newcomers settle and adapt to life in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • settlement programme

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Un] programme d’établissement [...] aide les nouveaux arrivants à s’établir et à s’adapter à la vie au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
OBS

[Employment and Social Development Canada is leveraging] industry-leading workforce management tools, a robust data analytics platform, and a stable and secure cloud environment to establish the ISCC.

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Service Coordination Center
  • Integrated Service Co-ordination Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

[Emploi et Développement social Canada exploite] des outils de gestion de pointe, une plateforme d’analyse des données robuste et un environnement infonuagique stable et sécuritaire pour établir le CCSI.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3781
code de profession, voir observation
OBS

3781: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e.g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks.

Terme(s)-clé(s)
  • Drugs Research Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3781
code de profession, voir observation
OBS

3781 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d’ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d’injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l'usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d’enseignement, les experts en la matière et d’autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l'abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d’application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l'usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l'abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l'abus des drogues

OBS

analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l’équivalent d’«analyst/researcher».

Terme(s)-clé(s)
  • drogues - analyste-recherchiste

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
974
code de profession, voir observation
OBS

974: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

EDP: electronic data processing.

OBS

The member is responsible at the national level for: developing and administering the Information Technology Security policy; planning and coordinating activities related to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) EDP security systems; developing, implementing and monitoring safeguards and countermeasures to ensure confidentiality, integrity and availability of informatics systems; and developing and maintaining the disaster contingency plans for RCMP informatics services.

Terme(s)-clé(s)
  • Informatics Electronic Data Processing Security Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
974
code de profession, voir observation
OBS

974 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

TED : traitement électronique des données.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes sur le plan national :établir et appliquer la politique sur la sécurité des technologies de l'information; planifier et coordonner les activités relatives aux systèmes de sécurité informatique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;établir, mettre en œuvre et contrôler des mesures de protection et des contremesures pour assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des systèmes informatiques; élaborer et tenir à jour des plans d’urgence en prévision de catastrophes pour les services informatiques de la GRC.

OBS

analyste de la sécurité informatique : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la sécurité du TED de l’Informatique» est préférable, car le terme «sécurité informatique» est plutôt l’équivalent de «computer security».

Terme(s)-clé(s)
  • analyste de la sécurité du traitement électronique des données de l’Informatique
  • sécurité informatique, analyste

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4366
code de profession, voir observation
OBS

4366: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: maintaining current and accurate information in the Canadian Bomb Data Centre (CBDC) data base regarding the criminal use of explosives; acting as the point of contact for domestic and foreign police, military and government agencies to receive and distribute bomb data; conducting research and preparing summary reports using incident reports, technical and scientific publications and information in the data base; and providing documentation services at post-bomb crime scene supporting the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) bomb investigators.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4366
code de profession, voir observation
OBS

4366 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : tenir les renseignements exacts et à jour dans la base de données du Centre canadien de données sur les bombes(CCDB) concernant l'utilisation criminelle des explosifs; servir de point de contact aux organismes policiers, militaires et gouvernementaux nationaux et étrangers pour recevoir et distribuer des données sur les bombes; faire des recherches et établir des rapports sommaires à l'aide de rapports d’incidents, de publications techniques et scientifiques et de renseignements dans la base de données; fournir des services de documentation sur les lieux de crime postexplosion afin d’aider les enquêteurs de la GRC(Gendarmerie royale du Canada).

OBS

administrateur-analyste des données sur les bombes; administratrice-analyste des données sur les bombes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste administrateur des données sur les bombes» (ou «analyste administratrice des données sur les bombes») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • données sur les bombes - administrateur-analyste
  • données sur les bombes - administratrice-analyste

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2021-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Resources Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des ressources en eau
OBS

Santé Canada. La responsabilité première du Comité fédéral-provincial-territorial sur l'eau potable(CEP) est de formuler les recommandations pour la qualité de l'eau potable au Canada. Le Comité a entrepris d’élargir son champ d’action pour protéger la qualité de l'eau potable, en collaborant notamment avec le Conseil canadien des ministres de l'environnement(CCME) afin d’établir l'approche à barrières multiples pour de l'eau potable saine. Le CEP est un comité national bien enraciné, actif depuis plus de 20 ans. Santé Canada fournie au CEP de l'expertise scientifique et technique, et coordonne ses activités. Le Comité relève du Comité fédéral-provincial-territorial sur la santé et l'environnement(CSE), lequel est responsable devant le Comité consultatif sur la santé de la population et la sécurité de la santé(CCSPSS) pour les dossiers relatifs à la santé et devant le Conseil canadien des ministres de l'environnement(CCME) pour les enjeux liés à l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2021-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Tobacco Industry
OBS

As Canada's largest trade association representing the industry's manufacturers, importers, distributors and retailers, VITA is committed to working with stakeholders and governments to set and uphold regulations for vaping products in Canada.

OBS

The Vaping Industry Trade Association (VITA) was established in the summer of 2019 to replace the Electronic Cigarette Trade Association (ECTA). It was incorporated on September 19th.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie du tabac
OBS

Étant la plus grande association commerciale du Canada représentant les fabricants, [les] importateurs, [les] distributeurs et [les] détaillants de l'industrie, ARIV est déterminée à travailler avec les intervenants et les gouvernements pour établir et faire respecter la réglementation sur les produits de vapotage au Canada.

OBS

[...] ARIV assumera certaines des fonctions de l’Electronic Cigarette Trade Association (ECTA), aujourd’hui dissoute.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2020-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The Canadian Council on Ecological Areas (CCEA) was incorporated in 1982 as a national, non-profit organization with a mission "to facilitate and assist Canadians with the establishment and management of a comprehensive network of protected areas representative of Canada’s terrestrial and aquatic ecological natural diversity". It became a registered, charitable organization in 1995.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

Le Conseil canadien des aires écologiques(CCAE) a été constitué en 1982 en tant qu'organisme national sans but lucratif ayant pour mission «de faciliter et d’aider les Canadiens à établir et à gérer un réseau complet d’aires protégées représentatives de la diversité écologique naturelle terrestre et aquatique du Canada». Il est devenu un organisme de bienfaisance enregistré en 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2020-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Scientific Research
CONT

If a Canada research chair is not renewed, the institution can submit a nomination for a new nominee.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Recherche scientifique
CONT

En 2000, le gouvernement du Canada a créé un programme permanent dans le but d’établir 2 000 chaires de recherche du Canada dans les universités canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Computer Hardware
DEF

An older computer, network, or data system for which compatibility continues to be maintained and is costly or time consuming to replace.

OBS

legacy system: term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the computer system used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees (e.g. Parliamentary Translation).

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Matériel informatique
DEF

Ordinateur, logiciel, réseau ou tout autre équipement informatique qui reste en usage une fois qu’une organisation a installé de nouveaux systèmes.

CONT

La compatibilité avec des systèmes hérités doit être prise en compte lorsqu’une nouvelle version est installée.

OBS

système en place; système existant : termes relevés à partir de la documentation consultée dans le but d’établir la terminologie reliée à PRISME, le système informatique utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral(la Traduction parlementaire, par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

This enactment amends the Canada Elections Act to establish spending limits for third parties and political parties during a defined period before the election period of a general election held on a day fixed under that Act. It also establishes measures to increase transparency regarding the participation of third parties in the electoral process.

OBS

Elections Modernization Act: short title.

OBS

An Act to amend the Canada Elections Act and other Acts and to make certain consequential amendments: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le texte modifie la Loi électorale du Canada afin d’établir les plafonds de dépenses qui s’appliquent aux tiers et aux partis politiques pendant une période définie précédant la période électorale d’une élection générale se tenant un jour fixé conformément à cette loi. Il établit aussi des mesures visant à rendre plus transparente la participation de tiers au processus électoral.

OBS

Loi sur la modernisation des élections : titre abrégé.

OBS

Loi modifiant la Loi électorale du Canada et d’autres lois et apportant des modifications corrélatives à d’autres textes législatifs : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003410
code de profession, voir observation
OBS

003410: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ (Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003410
code de profession, voir observation
OBS

003410 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d’intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG(Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d’actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d’intérêt; donner une orientation au réseau national d’agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC.

Terme(s)-clé(s)
  • Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt, directeur
  • Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt, directrice

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2019-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Whereas Acadians, in view of their origin, history and development, constitute the first permanent settlement from France in Canada and now reside in most of the provinces and territories of Canada; whereas the Acadian people have contributed, for nearly 400 years, to the economic, cultural and social vitality of Canada; whereas August 15 has been, since 1881, the day on which Acadians celebrate National Acadian Day.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Attendu que les Acadiens, de par leur origine, leur histoire et leur développement, constituent la première colonie de France à s’établir de façon permanente au Canada, et ils se retrouvent maintenant dans la grande majorité des provinces et territoires canadiens, que le peuple acadien a contribué depuis près de 400 ans à la vitalité économique, culturelle et sociale au Canada, que, depuis 1881, le peuple acadien célèbre le 15 août comme la Journée de la fête nationale des Acadiens et des Acadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The CVR [cockpit voice recorder] was instrumental in determining the events leading up to the accident. In addition to the CVR data, the TSB [Transportation Safety Board of Canada] laboratory recovered a supplemental flight information file ...

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Le CVR [enregistreur de conversations de poste de pilotage] a été un élément crucial pour établir la chronologie des faits qui ont mené à l'accident. Outre les données du CVR, le laboratoire du BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada] a récupéré [...] un dossier d’information de vol supplémentaire [...]

OBS

L’acronyme CVR provient de l’anglais «cockpit voice recorder».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2019-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada facilitates the arrival of immigrants, provides protection to refugees and offers programming to help newcomers settle in Canada. It also grants citizenship, issues travel documents (such as passports) to Canadians and promotes multiculturalism.

OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada: applied title.

OBS

Department of Citizenship and Immigration: legal title.

OBS

Citizenship and Immigration Canada: former applied title (from June 23, 1994, to November 3, 2015).

OBS

This department took over the Citizenship Registration and Promotion Program, which was previously part of the Department of Multiculturalism and Citizenship (from April 21, 1991, to June 22, 1994), and the Immigration Program, which was previously part of the Department of Employment and Immigration (from August 15, 1977, to July 11, 1996).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada facilite la venue des nouveaux immigrants, fournit de la protection aux réfugiés et, par ses programmes, aide les nouveaux arrivants à s’établir au Canada. [Le ministère] est également responsable d’octroyer la citoyenneté, de délivrer des documents de voyage(comme des passeports) aux Canadiens [et] de promouvoir le multiculturalisme.

OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada : titre d’usage.

OBS

ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration : appellation légale.

OBS

Citoyenneté et Immigration Canada : ancien titre d’usage (du 23 juin 1994 au 3 novembre 2015).

OBS

Ce ministère a pris en charge le Programme d’enregistrement et de promotion de la citoyenneté, qui relevait auparavant du ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté (du 21 avril 1991 au 22 juin 1994), et le Programme d’immigration, qui relevait auparavant du ministère de l’Emploi et de l’Immigration (du 15 août 1977 au 11 juillet 1996).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá: equivalente español para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015.

OBS

Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Domestic Trade
OBS

An intergovernmental trade agreement signed by Canadian ministers that entered into force on July 1st, 2017. Its objective is to reduce and eliminate, to the extent possible, barriers to the free movement of persons, goods, services, and investments within Canada and to establish an open efficient, and stable domestic market.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce intérieur
OBS

[...] accord intergouvernemental commercial signé par les premiers ministres canadiens et qui est entré en vigueur le 1er juillet 2017. Son but est de favoriser un commerce interprovincial amélioré en traitant des obstacles liés à la libre circulation des personnes, des produits, des services et des investissements à l'intérieur du Canada, et d’établir un marché intérieur ouvert, performant et stable.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2019-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3644
code de profession, voir observation
OBS

3644: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: conducting original research and analysis on forensic identification and chemical processes, practices, techniques, technical processes and equipment; providing scientific expertise to ongoing forensic research projects and initiatives; providing ongoing support, analysis and technical instruction to field specialists; maintaining expert knowledge of the field by studying research developments and innovations, attending professional associations and conferences, and liaising with forensic identification and chemical specialists from the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and other organizations; publishing original and authoritative research and analysis in technical bulletins, scientific publications, peer-reviewed journals; and making presentations to national and international forensic training seminars and conferences.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3644
code de profession, voir observation
OBS

3644 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches et des analyses nouvelles touchant les pratiques, les techniques et les processus relatifs à l'identité judiciaire et à la chimie, ainsi que le matériel et les processus techniques; communiquer des connaissances scientifiques pour les projets et les initiatives de recherche en science judiciaire en cours; fournir un soutien, une analyse et une formation technique permanentes aux spécialistes dans le domaine; entretenir une connaissance experte du domaine en étudiant les progrès et les innovations en matière de recherche, assister à des conférences et à des réunions d’associations professionnelles, et établir des rapports avec les spécialistes de l'identité judiciaire et de la chimie de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et d’autres organisations; publier des analyses et des recherches nouvelles et documentées dans des bulletins techniques, des publications scientifiques et des journaux approuvés par des collègues; faire des présentations lors de conférences et de séminaires nationaux et internationaux de formation en science judiciaire.

OBS

chimiste-chercheur judiciaire; chimiste-chercheuse judiciaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chimiste en recherche judiciaire» est préférable, car «chercheur» (ou «chercheuse») est plutôt l’équivalent de «researcher».

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2018-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Small Arms
CONT

If after reviewing the following information, individuals cannot determine the class of their firearm, they should call [the Royal Canadian Mounted Police] and ask to speak with a firearms technician.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Armes légères
CONT

Si un particulier n’ est toujours pas en mesure d’établir quelle est la classe de son arme à feu après avoir lu les renseignements suivants, il doit [contacter la Gendarmerie royale du Canada] et demander à parler à un technicien des armes à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2018-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

The RCMP Foundation's mission is to support community-based efforts by RCMP members and community partners with emphasis on youth at risk across Canada for the purpose of creating safe neighborhoods. The RCMP Foundation is dedicated to facilitating the collaboration of RCMP members and key community groups serving youth at risk. By funding programs that strengthen confidence, skills, competence and character, they allow youth to envision becoming contributing members of a safer, healthier and more fulfilling society.

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Canadian Mounted Police Foundation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Police
OBS

La mission de la Fondation de la GRC est de soutenir les efforts communautaires et les partenaires dans les collectivités, en ciblant les jeunes à risque au Canada pour établir des collectivités sécuritaires. La Fondation de la GRC s’emploie à faciliter la collaboration entre les membres de la GRC et les principaux groupes communautaires au service des jeunes à risque. Grâce au financement de programmes qui renforcent la confiance, les aptitudes, la compétence et le caractère, la Fondation permet aux jeunes de s’imaginer en membres utiles d’une société plus sûre, plus saine et plus enrichissante.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4035
code de profession, voir observation
OBS

4035: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: maintaining and repairing machinery and equipment on board police patrol vessels, vehicles and basic water transport; implementing and maintaining the prescribed vessel maintenance program during patrol, lay up or refit; assisting in ongoing repair and refit of patrol vessels and basic water transport; and developing and implementing operational, maintenance and repair standards for RCMP (Royal Canadian Mounted Police) vessels and related equipment and machinery.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4035
code de profession, voir observation
OBS

4035 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : entretenir et réparer les machines et l'équipement à bord des bâtiments de patrouille, des véhicules et des navires de base; mettre en œuvre et maintenir le programme d’entretien prescrit durant les patrouilles, le désarmement ou la remise en état; participer à la réparation et à la remise en état courantes de bâtiments de patrouille et de navires de base; établir et mettre en œuvre les normes d’exploitation, d’entretien et de réparation des navires de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ainsi que de l'équipement et des machines connexes.

OBS

ingénieur naval (quart); ingénieure navale (quart) : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «ingénieur maritime (garde du quart)» [ou «ingénieure maritime (garde du quart)»] est préférable, car «ingénieur naval» (ou «ingénieure navale») est plutôt l’équivalent de «naval engineer».

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4297
code de profession, voir observation
OBS

4297: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: initiating, planning and conducting research and studies concerning emerging legislation and existing laws; developing analysis of problem issues that implicate national security operations or policies; developing and implementing forecasting and simulation methods and strategies, identifying and analysing litigation or policy implications of issues; anticipating and analysing issues and trends, and developing responses, approaches and options on Royal Canadian Mounted Police (RCMP)/Branch responses to issues and complaints; and providing advice to senior management.

Terme(s)-clé(s)
  • Legislative Policies Research and Development Researcher

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4297
code de profession, voir observation
OBS

4297 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : amorcer, planifier et mener des recherches et des études concernant de nouvelles lois et des lois en vigueur; élaborer l'analyse d’enjeux qui ont une incidence sur les politiques ou les opérations de sécurité nationale; élaborer et mettre en œuvre des méthodes et stratégies de prévision et de simulation, déterminer et analyser les litiges ou l'incidence de certains enjeux sur les politiques; prévoir et analyser des enjeux et des tendances, et établir les mesures que la Gendarmerie royale du Canada(GRC) ou le service peut prendre pour faire face aux enjeux et aux plaintes; donner des conseils aux cadres supérieurs.

OBS

recherchiste en élaboration des politiques législatives : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chargé de recherche et développement en politiques législatives» (ou «chargée de recherche et développement en politiques législatives») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • élaboration des politiques législatives - recherchiste

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Quality Control (Management)
  • Industries
  • Agriculture
OBS

Federal, provincial and territorial governments, in partnership with industry, are working together through the Industry Government Advisory Committee (IGAC) to establish an effective and sustainable livestock and poultry traceability system in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Industry-Government Advisory Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Industries
  • Agriculture
OBS

En partenariat avec l'industrie, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux travaillent ensemble par l'entremise du Comité consultatif industrie-gouvernement(CCIG) afin d’établir un système de traçabilité efficace et durable au Canada pour le bétail et la volaille.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Animal Husbandry
CONT

The Canadian Cattle Identification Agency (CCIA), established in Calgary, Alberta, is a non-profit industry agency incorporated to establish a national cattle identification program in Canada. The agency is led by a Board of Directors made up of representatives from all sectors of the cattle industry - Canadian Cattlemen's Association, Livestock Markets Association of Canada, Canadian Meat Council, Canadian Veterinary Medical Association, Dairy Industry and Province of Quebec. The Canadian Food Inspection Agency, Agriculture and Agri-Food Canada and the United States are also represented.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des animaux
CONT

L'Agence canadienne d’identification du bétail(ACIB), établie à Calgary(Alberta), est un organisme sans but lucratif constitué en société par l'industrie dans le but d’établir un programme d’identification national du bétail au Canada. L'Agence est dirigée par un conseil d’administration composé de représentants de tous les secteurs de l'industrie du bœuf : la Canadian Cattlemen's Association, la Livestock Markets Association of Canada, le Conseil des viandes du Canada, l'Association canadienne des médecins vétérinaires, l'industrie laitière et le Québec. L'Agence canadienne d’inspection des aliments, Agriculture et Agroalimentaire Canada et les États-Unis sont également représentés.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

This department was split into two separate departments, Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs, and Indigenous Services, in 2017.

OBS

Indigenous and Northern Affairs Canada (INAC) supports Aboriginal peoples (First Nations, Inuit and Métis) and Northerners in their efforts to improve social well-being and economic prosperity[,] develop healthier, more sustainable communities and participate more fully in Canada's political, social and economic development – to the benefit of all Canadians.

OBS

Indigenous and Northern Affairs Canada: applied title.

OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development: legal title.

OBS

Aboriginal Affairs and Northern Development Canada: former applied title (from June 13, 2011, to November 3, 2015).

OBS

Indian and Northern Affairs Canada: former applied title (until June 12, 2011).

OBS

The office of Minister of Northern Affairs and National Resources was abolished and the office of Minister of Indian Affairs and Northern Development was created [on] October 1, 1966.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

En 2017, le ministère a été divisé en deux ministères distincts, à savoir Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord et Services aux Autochtones.

OBS

Affaires autochtones et du Nord Canada(AANC) soutient les Autochtones(Premières Nations, Inuit et Métis) et les résidants du Nord dans leurs efforts pour améliorer leur bien-être social et leur prospérité économique, établir des collectivités saines et plus autosuffisantes [et] participer pleinement au développement politique, social et économique du Canada – au bénéfice de tous les Canadiens.

OBS

Affaires autochtones et du Nord Canada : titre d’usage.

OBS

ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : appellation légale.

OBS

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada : ancien titre d’usage (du 13 juin 2011 au 3 novembre 2015).

OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada : ancien titre d’usage (jusqu’au 12 juin 2011).

OBS

La fonction de ministre du Nord canadien et des Ressources nationales fut abolie et celle de ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien fut établie [...] le 1er octobre 1966.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración (Pueblos indígenas)
OBS

Ministerio de Asuntos Indígenas y del Norte de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio y para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015.

OBS

Ministerio de Asuntos Aborígenes y de Desarrollo del Norte de Canadá: equivalente español del nombre que entró en vigor el 13 de junio de 2011 como título usual del ministerio pero que quedó sin efecto el 4 de noviembre de 2015.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
437
code de profession, voir observation
OBS

437: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and implementing program management methods that link programs and services to the broader objectives of the Financial Crime Program; researching, analyzing and revising RCMP (Royal Canadian Mounted Police) financial crime directives; and maintaining liaison with government department clients, the provincial securities commissions, the stock exchanges, the Investment Dealer Association, the Superintendent of Financial Institutions, and the Commissioner of Canada Elections.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
437
code de profession, voir observation
OBS

437 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :établir et mettre en œuvre des méthodes de gestion qui relient les programmes et services aux objectifs généraux du Programme de criminalité financière; faire des recherches, analyser et passer en revue les directives de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) sur la criminalité financière; entretenir des liens avec les ministères clients, les commissions provinciales sur les valeurs, la Bourse, l'Association canadienne des courtiers en valeurs immobilières, le surintendant des institutions financières et le commissaire aux élections fédérales.

Terme(s)-clé(s)
  • criminalité financière - gestionnaire administratif
  • criminalité financière - gestionnaire administrative

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4316
code de profession, voir observation
OBS

4316: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and maintaining an electronic platform for collection, research and reference information on criminal organizations and individuals in support of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) operations; designing, maintaining and updating wiki pages and websites using wiki software and web design software; creating business rules and an editing manual for users of the electronic platform; and designing, developing and delivering presentations, reports and publications.

Terme(s)-clé(s)
  • Electronic Information Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4316
code de profession, voir observation
OBS

4316 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :établir et maintenir une plate-forme électronique de collecte, de recherche et de consultation de renseignements sur des individus et des organisations criminelles à l'appui des opérations de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;concevoir et mettre à jour des pages wiki et des sites Web à l'aide de logiciel wiki et de logiciel de conception de sites Web; créer des règles administratives et un manuel d’édition pour les utilisateurs de la plate-forme électronique; concevoir et remettre des présentations, des rapports et des publications.

Terme(s)-clé(s)
  • information électronique - coordonnateur
  • information électronique - coordonnatrice

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
310
code de profession, voir observation
OBS

310: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing engineering, design and maintenance services for electronic and electromechanical systems, facilities and equipment; designing and constructing specialized equipment to meet operational needs; providing technical assistance and training to Special "I" installers, and intelligence monitors, and other RCMP (Royal Canadian Mounted Police) personnel; assisting in establishing electronic installations; and giving evidence in court.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
310
code de profession, voir observation
OBS

310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services techniques, de conception et d’entretien pour les systèmes, les installations et les équipements électroniques et électromécaniques; concevoir et fabriquer de l'équipement spécialisé qui répond aux besoins opérationnels; fournir une aide technique et de la formation aux installateurs et aux contrôleurs du renseignement des Affaires spéciales I et à d’autres employés de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;aider à établir des installations électroniques; témoigner en cour.

OBS

technicien spécialiste en électronique; technicienne spécialiste en électronique : Bien que «technicien-spécialiste en électronique» (ou «technicienne-spécialiste en électronique») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien spécialiste en électronique» (ou «technicienne spécialiste en électronique») est préférable, car lorsque «spécialiste» sert d’adjectif, il n’est précédé d’aucun trait d’union.

Terme(s)-clé(s)
  • électronique, technicien spécialiste
  • électronique, technicienne spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003238
code de profession, voir observation
OBS

003238: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

A regular member position.

OBS

The member is responsible for: planning, organizing and conducting an ethics audit for a dedicated Business Line or Region, and developing strategies, policies, processes and other mechanisms to address ethical issues; coordinating the implementation of the RCMP's (Royal Canadian Mounted Police’s) ethics and values plans and initiatives within a Business Line or Region; providing support regarding the appropriate policies and processes governing the investigation of internal disclosure of wrongdoing; providing expert advice and written opinions regarding ethical issues and dilemmas; establishing collaborative partnership with the appropriate compliance regime under the Professional Integrity Office; and liaising with other government departments, police organizations and policy centres to ensure that values and ethics underpin all operational and administrative policies, processes and decisions.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003238
code de profession, voir observation
OBS

003238 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Poste de membre régulier.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et effectuer une vérification de l'éthique pour une région ou un secteur d’activité spécial, et élaborer des stratégies, des politiques, des processus et d’autres mécanismes visant à régler les problèmes d’éthique; coordonner la mise en œuvre des plans et initiatives de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) en ce qui touche les valeurs et l'éthique, dans une région ou un secteur d’activité; fournir un soutien concernant les politiques et processus régissant les enquêtes sur la divulgation interne d’actes fautifs; donner des avis écrits et autorisés concernant des problèmes d’éthique; établir un partenariat de collaboration avec le programme de conformité pertinent relevant du Bureau d’intégrité professionnelle; entretenir des liens avec les autres ministères, organismes de police et centres de décision afin de s’assurer que les valeurs et l'éthique sont à la base des politiques, décisions et processus opérationnels et administratifs.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
  • Oceanography
OBS

The Federal Marine Protected Areas Strategy outlines how ... departments and agencies will work together to establish a comprehensive network of marine protected areas that will conserve and protect Canada's natural and cultural marine resources.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
OBS

La Stratégie fédérale sur les aires marines protégées énonce la façon dont [les] ministères et organismes pourront collaborer pour établir un réseau global de zones de protection marine qui permettront de conserver et de protéger les ressources marines naturelles et culturelles du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003984
code de profession, voir observation
OBS

003984: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing administrative support and liaison between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and the External Review Committee (ERC) on all matters involving Parts III, IV and V of the RCMP Act and related legislation; preparing advice for the Commissioner of the RCMP regarding ERC findings and recommendations on referable Level II grievances, discipline appeals, and discharge and demotion appeals; reviewing and providing written and oral briefings on case files, compiling the Commissioner’s reasons into a decision and preparing related correspondence; assisting in disseminating the Commissioner’s decisions and ensuring that regions, divisions and policy centers take appropriate action to comply with the Commissioner’s directions and commitments; and instructing and assisting Department of Justice litigation counsel with defence of the Commissioner’s decisions that are under judicial review.

Terme(s)-clé(s)
  • External Reviews Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003984
code de profession, voir observation
OBS

003984 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien administratif et assurer la liaison entre la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et le Comité externe d’examen(CEE) dans toutes affaires concernant les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC et les lois connexes; rédiger les avis adressés au commissaire de la GRC sur les conclusions et les recommandations du CEE concernant des griefs de niveau 2 et des appels relatifs à des mesures disciplinaires ainsi qu'à des mesures de renvoi et de rétrogradation qui peuvent être portés à l'attention du Comité; examiner et fournir des exposés oraux et écrits sur des dossiers de cas, rassembler les motifs du commissaire en une décision et établir la correspondance connexe; aider à diffuser les décisions du commissaire et s’assurer que les régions, les divisions et les centres de décision prennent les mesures conformes aux directives et aux engagements du commissaire; confier la défense des décisions du commissaire qui font l'objet d’un examen judiciaire à l'avocat d’affaires du ministère de la Justice et l'aider dans cette tâche.

Terme(s)-clé(s)
  • examens externes - analyste

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
001024
code de profession, voir observation
OBS

001024: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing, analyzing and providing directives and operational assistance regarding electronic surveillance to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), police agencies, government departments, and foreign agencies; managing projects to research and evaluate new electronic surveillance equipment and techniques; providing technical assistance in hostage situations; and providing advice on telephone systems, technical matters and training.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
001024
code de profession, voir observation
OBS

001024 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :établir, analyser et fournir des directives et une aide opérationnelle à la GRC(Gendarmerie royale du Canada), aux services de police, aux ministères du gouvernement et aux organismes étrangers concernant la surveillance électronique; gérer des projets pour examiner et évaluer les techniques et le matériel de surveillance électronique nouveaux; fournir une aide technique dans les situations de prises d’otage; conseiller sur les systèmes téléphoniques, les questions techniques et la formation.

Terme(s)-clé(s)
  • surveillance électronique, spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004443
code de profession, voir observation
OBS

004443: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

A civilian member position.

OBS

The member is responsible for: conducting an ethics audit for a dedicated Business Line or Region, and developing strategies, policies, processes and other mechanisms to address ethical issues; implementing the RCMP's (Royal Canadian Mounted Police's) ethics and values plans and initiatives within a Business Line or Region; providing support regarding the appropriate policies and processes governing the investigation of internal disclosure(s) of wrongdoing; providing expert advice and written opinions regarding particular ethical issues and dilemmas; establishing collaborative partnerships with the appropriate compliance regimes under the Professional Integrity Office; and liaising with other government departments, police organizations and policy centres to ensure that values and ethics underpin all operational and administrative policies, processes and decisions.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004443
code de profession, voir observation
OBS

004443 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Poste de membre civil.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer une vérification de l'éthique pour une région ou un secteur d’activité spécial, et élaborer des stratégies, des politiques, des processus et d’autres mécanismes visant à régler les problèmes d’éthique; mettre en œuvre les plans et initiatives de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) en ce qui touche les valeurs et l'éthique, dans une région ou un secteur d’activité; fournir un soutien concernant les politiques et processus régissant les enquêtes sur la divulgation interne d’actes fautifs; donner des avis écrits et autorisés concernant certains problèmes d’éthique; établir des partenariats de collaboration avec les programmes de conformité pertinents relevant du Bureau d’intégrité professionnelle; entretenir des liens avec les autres ministères, organismes de police et centres de décision afin de s’assurer que les valeurs et l'éthique sont à la base des politiques, décisions et processus opérationnels et administratifs.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2018-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

... the Pay Administration Branch (PAB) [of Public Services and Procurement Canada was created October 23, 2017]. Pay operations and systems functions [are] consolidated under [the] Assistant Deputy Minister, PAB. This [allows] for a greater integration of pay functions, providing clearer accountabilities and full support for the integrated team's work.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

[...] la Direction générale de l'administration de la paye(DGAP) [de Services Publics et Approvisionnement Canada a vu le jour le 23 octobre 2017]. Les fonctions d’opérations de la paye et des systèmes [sont] regroupées sous la direction [du] sous-ministre adjoint, DGAP. Ce regroupement [permet] de mieux intégrer les fonctions de la paye, d’établir des responsabilités plus claires et d’apporter un soutien intégral au travail de l'équipe intégrée.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2017-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003939
code de profession, voir observation
OBS

003939: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: researching and developing a directory of best practices for the investigation of crimes against children on the Internet; developing polices and national investigative standards to provide a consistent approach to investigating crimes against children on the Internet, and guidelines for providing expert witness testimony in court; researching, developing and updating national investigative policies, directives and standards in response to emerging trends, gaps and local issues; analyzing policy issues related to NCECC (National Child Exploitation Coordination Centre) and developing approaches to address them; advising the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and the Canadian law enforcement community at international, federal or provincial meetings, task forces and working groups as a subject-matter expert in investigating crimes against children on the Internet; providing advice, recommendations and policy interpretations to senior management and international and national law enforcement organizations; and supervising and training a junior analyst.

OBS

National Child Exploitation Coordination Centre Investigative Standards and Policy Analyst: Although "National Child Exploitation Coordination Centre, Investigative Standards and Policy Analyst" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "National Child Exploitation Coordination Centre Investigative Standards and Policy Analyst" is preferable.

OBS

NCECC Investigative Standards and Policy Analyst: Although "NCECC, Investigative Standards and Policy Analyst" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "NCECC Investigative Standards and Policy Analyst" is preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • National Child Exploitation Co-ordination Centre Investigative Standards and Policy Analyst
  • National Children Exploitation Coordination Centre Investigative Standards and Policies Analyst
  • National Children Exploitation Co-ordination Centre Investigative Standards and Policies Analyst
  • National Child Exploitation Coordination Centre (NCECC), Investigative Standards and Policy Analyst
  • National Child Exploitation Co-ordination Centre (NCECC), Investigative Standards and Policy Analyst
  • National Children Exploitation Coordination Centre (NCECC), Investigative Standards and Policies Analyst
  • National Children Exploitation Co-ordination Centre (NCECC), Investigative Standards and Policies Analyst
  • National Child Exploitation Coordination Center Investigative Standards and Policy Analyst
  • National Child Exploitation Co-ordination Center Investigative Standards and Policy Analyst
  • National Children Exploitation Coordination Center Investigative Standards and Policies Analyst
  • National Children Exploitation Co-ordination Center Investigative Standards and Policies Analyst
  • National Child Exploitation Coordination Center (NCECC), Investigative Standards and Policy Analyst
  • National Child Exploitation Co-ordination Center (NCECC), Investigative Standards and Policy Analyst
  • National Children Exploitation Coordination Center (NCECC), Investigative Standards and Policies Analyst
  • National Children Exploitation Co-ordination Center (NCECC), Investigative Standards and Policies Analyst
  • NCECC Investigative Standards and Policies Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003939
code de profession, voir observation
OBS

003939 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches et élaborer un répertoire des meilleures pratiques relatives aux enquêtes sur les crimes contre les enfants sur l'Internet; élaborer des politiques et des normes nationales d’enquête afin d’assurer une méthode uniforme d’enquête sur les crimes contre les enfants sur l'Internet ainsi que des lignes directrices concernant le témoignage d’expert; faire des recherches, élaborer et mettre à jour des politiques, des directives et des normes nationales d’enquête en réaction à des tendances récentes, à des lacunes et à des enjeux locaux; analyser les questions stratégiques relatives au CNCEE(Centre national de coordination contre l'exploitation des enfants) et établir une méthode d’examen de ces questions; conseiller à titre d’expert en la matière la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et les services canadiens de police sur les enquêtes relatives aux crimes contre les enfants sur l'Internet dans le cadre de réunions et de groupes de travail internationaux, fédéraux ou provinciaux; donner des conseils, formuler des recommandations et expliquer des politiques aux cadres supérieurs et aux organismes d’application de la loi nationaux et internationaux; superviser et former un analyste subalterne.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre national de coordination contre l’exploitation des enfants (CNCEE) - analyste des politiques et des normes d’enquête

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

En français, on ne peut enregistrer que des choses ou des droits. Le verbe «inscrire» a été retenu pour des personnes.

CONT

Immatriculer à titre de propriétaire.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2017-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
774
code de profession, voir observation
OBS

774: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and maintaining the exchange of security and criminal intelligence between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and approved foreign authorities; providing support and assistance to Canadian law enforcement agencies and key government of Canada partners, in the prevention and detection of offences against Canadian laws; coordinating and assisting Canadian police investigators traveling abroad on duty; providing guidance on foreign police training programs; providing assistance to foreign agencies in investigations that affect Canada; working in concert with Canadian ambassadors, high commissioners or consuls on mission management matters; and supporting the strategic objectives of the RCMP abroad.

Terme(s)-clé(s)
  • International Liaisons Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
774
code de profession, voir observation
OBS

774 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :établir et assurer l'échange de renseignements concernant le crime et la sécurité entre la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et les organismes reconnus à l'étranger; soutenir et aider les organismes d’application de la loi canadiens et les partenaires gouvernementaux principaux, dans la prévention et la détection des infractions aux lois fédérales canadiennes; coordonner et aider les policiers canadiens qui sont en voyage à l'étranger; donner des conseils dans le cadre de programmes de formation policière à l'étranger; aider les organismes étrangers dans le cadre d’enquêtes intéressant le Canada; travailler de concert avec les ambassadeurs, les hauts-commissaires ou les consuls canadiens en matière administrative à l'ambassade; appuyer les objectifs stratégiques de la GRC à l'étranger.

OBS

agent des liaisons internationales; agente des liaisons internationales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison international» (ou «agente de liaison internationale») est préférable, car l’adjectif «international» (ou «internationale») qualifie plutôt «agent» (ou «agente»).

Terme(s)-clé(s)
  • liaisons internationales - agent
  • liaisons internationales - agente

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Educational Institutions
  • Military Training
OBS

RMC ... was founded in 1874 when the Dominion Government, led by Alexander Mackenzie, passed an act in Parliament to establish a military college for the purpose of providing a complete education in all branches of military tactics, fortification, engineering, and general scientific knowledge in subjects connected with and necessary to thorough knowledge of the military profession.

OBS

Royal Military College of Canada; RMC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Military College of Canada

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Établissements d'enseignement
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le CMR a [...] été fondé en 1874 quand le gouvernement du Dominion du Canada, dirigé par Alexander Mackenzie, a promulgué une loi au Parlement afin d’établir un collège militaire dans le dessein de donner une instruction complète dans toutes les branches de la tactique militaire, des fortifications et du génie et de dispenser les connaissances scientifiques générales dans les disciplines qui sont directement reliées à la profession militaire.

OBS

Collège militaire royal du Canada; CMR : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Establecimientos de enseñanza
  • Instrucción del personal militar
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

Lawful permission to come into Canada to establish permanent residence.

OBS

landing: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Autorisation d’entrer au Canada pour y établir une résidence permanente.

OBS

droit d’établissement; établissement; droit de s’établir : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Advertising
OBS

The Association of Canadian Advertisers (ACA) is a national, not-for-profit association exclusively dedicated to serving the interests of companies that market and advertise their products and services in Canada.

OBS

Mission. The ACA, Canada's only association exclusively representing client marketers, is dedicated to helping [its] members maximize the value of their investments in all forms of marketing communications. [They] do this by: leading initiatives that enhance knowledge and [the] understanding of practices that build brands, business and shareholder equity; safeguarding the right of marketers to commercial free speech, while informing them of their attendant responsibilities; providing forums for learning, networking and professional development that enrich expertise and capabilities in the management of marketing communications; [and] being a resource that members depend on for proprietary services and customized solutions.

Terme(s)-clé(s)
  • Association of Canadian Advertisers Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Publicité
OBS

L’Association canadienne des annonceurs (ACA) est une association nationale sans but lucratif ayant pour mission de promouvoir exclusivement les intérêts des entreprises qui vendent et annoncent leurs produits au Canada.

OBS

Mission. L'ACA, la seule association au Canada représentant les clients annonceurs, se consacre entièrement à aider ses membres à maximiser la valeur de leurs investissements dans toutes les formes de communications marketing. Pour y arriver, l'ACA [:] met de l'avant des initiatives qui enrichissent le savoir et la compréhension des pratiques favorisant la croissance des marques, des entreprises et de l'avoir des actionnaires, défend la liberté d’expression commerciale des annonceurs, tout en les informant des responsabilités qui en découlent, crée les forums permettant à ses membres d’acquérir la formation, d’établir les réseaux et de se développer professionnellement pour renforcer leurs compétentes en gestion des communications marketing [et] offre à ses membres une gamme de services propriétaires ou personnalisés sur lesquels ils peuvent compter.

Terme(s)-clé(s)
  • Association canadienne des annonceurs inc.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Mammals
  • Animal Diseases
OBS

The objective of Canada's National Chronic Wasting Disease Control Strategy is to establish a coordinated national policy and a disease response and management framework to minimize the negative impacts of Chronic Wasting Disease on biodiversity, human and livestock health, the environment and the economy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Mammifères
  • Maladies des animaux
OBS

Le but de la Stratégie nationale de contrôle de l'encéphalopathie des cervidés du Canada est d’établir une politique nationale coordonnée et un cadre de réaction à la maladie et de gestion de celle-ci afin de réduire au minimum les répercussions négatives de l'encéphalopathie des cervidés sur la biodiversité, la santé des êtres humains et du bétail et sur l'environnement et l'économie.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Advertising
CONT

The AAPQ was created to meet the following objectives: To defend, promote and represent the interests of Quebec advertising agencies to government bodies, businesses, specific media or media associations, unions, consumer protection associations and other organizations in the communications field, in Canada and abroad; To contribute to an improvement in the quality of advertising; To raise the public's awareness of the important role of advertising agencies; To establish and define for its members a code of ethics governing the various advertising agencies operating in Quebec so as to improve their professional relations with other parties involved.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Publicité
CONT

La création de l'AAPQ a été motivée par les objectifs suivants :. Défendre, promouvoir et représenter les intérêts des agences de publicité du Québec auprès des organismes et milieux gouvernementaux, milieux d’affaires, associations de médias ou médias particuliers, syndicats, organismes de protection du consommateur et autres associations du monde de la communication, au Canada comme à l'étranger; Contribuer à l'amélioration de la qualité de la publicité;-Entente collective des annonces publicitaires entre l'Union des Artistes et l'Association des producteurs conjoints-Calcul des hausses tarifaires-Grille de tarif. Sensibiliser le public en général à l'importance du rôle des agences de publicité; Établir et définir pour ses membres les règles d’un code d’éthique régissant les diverses agences de publicité œuvrant au Québec afin d’améliorer leurs relations professionnelles avec les différents intervenants.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The Territorial Government undertakes to establish a working group with the participation of the Tungavik Federation of Nunavut (TFN) and the Government of Canada in order to determine, prior to the Final Agreement, the feasibility, parameters, costing and potential implementation structures of a Wildlife Harvesting Income Support Program for the Nunavut Settlement Area, outside the land claim process, financed with funds dedicated by the TFN and funds available from appropriate federal and appropriate restructured territorial programs.

Terme(s)-clé(s)
  • WHISP
  • Wildlife Harvest Income Support
  • Wildlife Harvesting Income Support Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Le gouvernement territorial s’engage à établir un groupe de travail avec la participation de la Fédération Tungavik du Nunavut(FTN) et le gouvernement du Canada afin de déterminer, avant la conclusion de l'Entente finale, la faisabilité, les paramètres, les structures de coûts et les structures de mise en œuvre possibles d’un Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune de la région du Nunavut, à l'extérieur du cadre de la revendication territoriale, financé avec les fonds libérés par la restructuration des programmes fédéraux et territoriaux.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Finish Carpentry
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

[Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada's (AWMAC) mission:] To develop and promote the use of AWMAC's quality standards for the manufacturing and installation of architectural woodwork, and promote assurance of adherence to those quality standards and sustainable practices in the woodworking industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Menuiserie
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

[Mission de l'Association des manufacturiers de menuiserie architecturale du Canada(AWMAC) :] Établir les normes de qualité de l'AWMAC et en préconiser l'utilisation pour la fabrication et l'installation de menuiserie architecturale, et promouvoir l'assurance de l'application de ces normes par l'industrie de la menuiserie architecturale ainsi que la mise en place de Pratiqes environnementales durables.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
OBS

The objective of the Inspections and Enforcement Sub-agreement is to serve as an enabling framework for future bilateral and multilateral implementation agreements that: deliver a range of inspection and enforcement activities across Canada that are fair consistent and predictable; provide a cooperative work sharing approach for inspection and enforcement activities related to environmental protection laws, where appropriate; identify a process to set priorities for inspection and enforcement programs; and provide an efficient and cost effective approach to inspection and enforcement activities in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
OBS

Le but de l'Entente auxiliaire sur les inspections et l'application de la loi est de servir de cadre aux futurs accords bilatéraux et multilatéraux de mise en œuvre qui : prévoient des activités d’inspection et d’application, dans l'ensemble du Canada, qui sont équitables, uniformes et prévisibles; présentent, au besoin, une approche coopérative de partage du travail pour les activités d’inspection et d’application liées aux lois sur la protection de l'environnement; définissent un processus pour établir des priorités en matière de programmes d’inspection et d’application; fournissent une approche efficiente et rentable des activités d’inspection et d’application au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Several departments were involved in the development of Objective Eye, a user-friendly Web site containing the names of potential selection board members who share the federal government's commitment to achieving a work force that fully represents the Canadian labour force.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Plusieurs ministères ont participé à l'élaboration de Regard objectif, un site Web convivial contenant les noms des membres possibles du jury de sélection qui partagent l'engagement du gouvernement fédéral consistant à établir une main-d’œuvre qui représente pleinement la population active du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Wood Industries
OBS

The Council's mandate is to plan, develop and implement human resources strategies that support the long-term growth and competitiveness of Canada's advanced wood products manufacturing industry and meet the developmental needs of its workforce. The Council identifies and examines the necessary skills and knowledge required to respond to changing industry needs. The Council also develops an overall strategic plan to address key issues such as the shortage of skilled workers and the need for national standards for worker competencies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Industrie du bois
OBS

Le CFB a pour mandat de planifier, élaborer et mettre en œuvre des stratégies de ressources humaines visant à soutenir la croissance à long terme et la compétitivité de l'industrie de pointe de la transformation du bois au Canada, et à répondre aux besoins de perfectionnement de ses travailleurs. Le Conseil cerne et analyse les habiletés et les connaissances requises à la lumière des besoins changeants de l'industrie. Il élabore aussi un plan stratégique global pour faire face à des problèmes clés comme la pénurie de travailleurs spécialisés et la nécessité d’établir des normes nationales de compétence de la main-d’œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Organization
OBS

Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Office of the Voluntary Sector leads the implementation of the Health Canada Framework for building the relationship with National Voluntary Health Organizations, which includes providing individual organizational and sector wide development grants to smaller National Voluntary Health Organizations dealing with non-life threatening or uncommon health issues. It also manages Health Canada's participation in the Federal Voluntary Sector Initiative (VSI) - a federal initiative and a major horizontal policy effort involving over 20 federal departments and agencies led by the Privy Council Office.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation sociale
OBS

Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. Le Bureau du secteur bénévole dirige la mise en œuvre du cadre de Santé Canada afin d’établir la relation avec les Organismes bénévoles nationaux de santé, ce qui comprend l'octroi de subventions de développement organisationnel individuel ou dans l'ensemble du secteur à de plus petits organismes bénévoles nationaux de santé qui traitent des problèmes qui ne menacent pas la vie des gens ou des problèmes de santé peu communs. Le Bureau gère également la participation de Santé Canada au sein de l'Initiative entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire-une initiative qui représente un effort de politique horizontale où interviennent plus de 20 organismes et ministères fédéraux dirigés par le Bureau du Conseil privé.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
OBS

Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation).

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d’établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral(la Traduction parlementaire, par exemple).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclo de vida (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Fase final en la creación de un nuevo sistema.

OBS

Es durante esta fase que el sistema se depura por completo y se determina si funciona correctamente para ser aceptado por los clientes.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Industry Canada's task force implemented the Industry Outreach program, which encouraged business, associations and other organizations' preparedness and contingency planning. The program funded 70 initiatives for approximately $2.5 million.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le groupe de travail d’Industrie Canada a mis en œuvre le Programme de liaison avec l'industrie, qui a encouragé les entreprises, les associations et les autres organismes à se préparer et à établir des plans d’urgence. Le programme a financé 70 initiatives totalisant environ 2, 5 millions de dollars.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Occupational Health and Safety
OBS

With my approval and full support, the process to implement the department's Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada (PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department's Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan's goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001: - PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection. - PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards. - A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements. - Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program. - A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities. - Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established.

OBS

Source: E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister.

Terme(s)-clé(s)
  • Health and Safety Strategic Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d’ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité :-Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.-Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser.-Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires.-Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail.-Il faut élaborer un système d’information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d’analyser et d’évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité.-Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 - données d’organisme externe 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000813
code de profession, voir observation
OBS

000813: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: planning, organizing and managing the activities of the NCR (National Capital Region) Operational Response Section or the Canadian Bomb Data Centre; developing national directives for and monitoring their application to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Explosives Disposal Program; identifying, rendering safe or disposing of improvised hazardous devices, e.g. chemical, biological, radiological, nuclear and explosives (CBRNE); performing the duties of a deputy inspector of explosives; acting as a training advisor; and liaising with domestic and foreign police agencies regarding criminal and terrorist use of hazardous devices, CBRNE.

Terme(s)-clé(s)
  • Hazardous Devices Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000813
code de profession, voir observation
OBS

000813 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et gérer les activités de la Section des interventions opérationnelles de la RCN(région de la capitale nationale) ou du Centre canadien de données sur les bombes; établir les directives nationales et surveiller leur application relativement au Programme d’enlèvement des explosifs de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;repérer, neutraliser ou enlever les engins dangereux artisanaux, p. ex. chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs(CBRNE) ;exercer les fonctions d’inspecteur adjoint d’explosifs; agir à titre de conseiller en formation; assurer la liaison avec les services de police du Canada et de l'étranger relativement à l'utilisation criminelle d’engins dangereux(CBRNE) à des fins terroristes.

OBS

coordonnateur des appareils dangereux; coordonnatrice des appareils dangereux : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur des engins dangereux» (ou «coordonnatrice des engins dangereux») est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

A code [that] outlines, in general terms, the main standards of conduct to be followed by employees [and that] is intended to provide support and protection to all employees and to prevent breaches, intentional or inadvertent.

CONT

The contractor shall support PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and the tenants in delivery of broader Government objectives and shall: ensure that activities are well planned and effectively carried out; establish and execute a code of conduct in which contractor personnel interact with tenants and sub-contractors in a professional manner ...

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

[Code qui] énonce en termes généraux les principales normes de conduite auxquelles les employés doivent adhérer [et qui] ont pour objet d’appuyer et de protéger tous les employés, et d’empêcher les infractions, qu’elles soient intentionnelles ou par inadvertance.

CONT

L'entrepreneur appuiera TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et les locataires dans la réalisation des objectifs généraux du gouvernement et devra : s’assurer que les activités sont bien planifiées et exercées de façon efficace; établir et exécuter un code de conduite dans lequel les membres de son personnel seront en rapport avec les locataires et les sous-traitants selon des modalités professionnelles [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
CONT

Un código de conducta de empresa es un documento redactado voluntariamente por una empresa en el que se exponen una serie de principios y leyes que se compromete obligatoriamente a seguir. [...] Un código de conducta institucionaliza la responsabilidad social de la empresa, convirtiéndose en un elemento permanente y estable de la política global de la compañía.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The Annual Airworthiness Information Report is a method of collecting essential airworthiness data required by Transport Canada (TC) and other governmental agencies. The data is used to ensure accurate and thorough distribution of airworthiness information to aircraft owners, monitor the airworthiness status and activity of the Canadian aircraft fleet, calculate accident and incident statistics, and for planning and performance measurement of the National Air Transportation System.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le Rapport annuel d’information sur la navigabilité aérienne est un moyen de recueillir des données de navigabilité essentielles requises par Transports Canada et d’autres organismes gouvernementaux. Ces données servent à assurer que les propriétaires d’aéronefs reçoivent des renseignements exacts et complets en matière de navigabilité aérienne, à surveiller les activités et l'état de navigabilité des aéronefs canadiens, à établir des statistiques sur les accidents et les incidents et, enfin, à prévoir les besoins et à mesurer les performances du système de transport aérien national.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Ecosystems
CONT

The CARTS [Conservation Areas Reporting and Tracking System] project is responding to a longstanding need to track and report on the status of Canada's protected areas in a consistent, standardized and authoritative manner. The CARTS website provides access to summary reports, geospatial data, data visualization files, and commonly requested maps in PDF format.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Écosystèmes
CONT

Le projet SRSAC [Système de rapport et de suivi pour les aires de conservation ] répond à un besoin qui se faisait sentir depuis longtemps, celui de faire le suivi et d’établir des rapports sur l'état des aires protégées du Canada d’une manière cohérente, normalisée et qui fait autorité. Le site donnera accès à des rapports sommaires, à des graphiques et à des tableaux de routine et normalisés, ainsi qu'à des fonctionnalités de mappage et d’interrogation en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Drilling
DEF

The putting down of boreholes from the surface or from underground workings, to seek and locate coal or mineral deposits and to establish geological structure.

CONT

The best information on the character of sub-surface formations is obtained by exploratory drilling for accurate samples from which a common well log can be prepared.

CONT

Among other things, the MMPR [Mines and Mining Plants Regulation, under the Ontario Occupational Health and Safety Act] will be amended to clarify that employers must notify an inspector before a test drill is operated at the surface of a mine to prove mineral bearing substances, rock, earth, clay, sand or gravel.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Les forages exploratoires donnent les meilleurs renseignements sur la nature des formations souterraines; ils permettent d’obtenir des échantillons représentatifs à partir desquels on peut préparer le carottage du puits.

CONT

La Consolidated Vauze Mines Limited a fait d’importants sondages d’exploration à partir d’étages récemment mis en valeur sur sa propriété minéralisée en cuivre-zinc située au nord de Noranda.

CONT

Les données sur le forage d’exploration et de mise en valeur sont regroupées dans le Relevé fédéral-provincial de façon à établir une comparaison juste avec les deux autres ensembles de données statistiques. Le forage de mise en valeur au chantier(surtout souterrain) vise principalement à délimiter des réserves de remplacement dans les mines productrices. [...] Forage d’exploration. En 1996, on a foré au Canada 3 193 617 mètres(m) à partir de la surface à des fins d’exploration [...]

PHR

Forage d’exploration par percussion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Perforación de pozos petrolíferos
CONT

Sondeo. Taladro o pozo de pequeño diámetro que se hacen para reconocer el terreno (sondeos de reconocimiento o de exploración); para beneficiar minerales al estado líquido o gaseoso, como, por ejemplo, el petróleo y el gas natural [...]

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Canada World Youth envisions a world of Active, engaged global citizens who share responsibility for the well-being of all people and the planet. Canada World Youth's mission is to increase the ability of people, and especially youth, to participate actively in the development of just, harmonious and sustainable societies. Organizational goals: To foster the acquisition of the knowledge, skills, attitudes and values necessary for active community involvement; To create a network of people of different backgrounds and cultures united by mutual respect and understanding; To establish partnerships with countries, organizations, communities, groups and individuals that will serve as a basis for effective action.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

La vision de Jeunesse Canada Monde est celle d’un monde aux citoyens actifs et engagés qui, ensemble visent à assurer le bien-être de toutes et de tous à l'échelle du globe. Jeunesse Canada Monde a pour mission d’accroître la capacité des gens, et plus particulièrement des jeunes, d’intervenir de façon dynamique dans le développement de sociétés justes, harmonieuses et durables. Buts organisationnels : Favoriser l'acquisition des connaissances, des compétences, des attitudes et des valeurs qu'exige un engagement communautaire véritable; Créer un réseau de gens de cultures et de milieux différents unis par le respect mutuel et la compréhension; Établir, avec des pays, des organismes, des collectivités, des groupes et des personnes, des partenariats qui déboucheront sur des actions concrètes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2015-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
CONT

Ensure that you are aware of all conditions of employment that apply to the job (travelling, medical exam, security check, etc.).

OBS

Not to be confused with "security investigation." In Canada, a "security check" is required for the basic clearance of the Confidential level. The candidate's completed "Personal History Form," fingerprints, and other documents would be sent to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) headquarters for security clearance processing, that is to say that the candidate's name would be checked against the subversive records and the candidate would be the subject of a fingerprint check.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Ensemble de formalités requises de la part d’un candidat à la fonction publique du Canada en vue d’établir sa situation vis-à-vis des normes de sécurité d’un ministère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Contratación de personal
  • Función pública
CONT

Todas las personas que vayan a tener acceso a información [clasificada como secreta] se someterán previamente a una comprobación de seguridad para el acceso a dicha información.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :