TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ETABLIR CORRELATION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exposure duration
1, fiche 1, Anglais, exposure%20duration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- duration of exposure 2, fiche 1, Anglais, duration%20of%20exposure
correct
- exposure time 3, fiche 1, Anglais, exposure%20time
correct
- time of exposure 4, fiche 1, Anglais, time%20of%20exposure
- contact period 5, fiche 1, Anglais, contact%20period
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The differences in duration and routes of exposure may also help to explain the differences in health effects. 6, fiche 1, Anglais, - exposure%20duration
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Duration of exposure acute: seconds, minutes or hours chronic: days, months or years. 7, fiche 1, Anglais, - exposure%20duration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- durée d’exposition
1, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- durée de l’exposition 2, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bexposition
correct, nom féminin
- période de contact 3, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20contact
correct, nom féminin
- période d’exposition 4, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, nom féminin
- durée de contact 5, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20contact
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On distingue en général trois formes d’intoxication suivant la rapidité d’apparition, la sévérité et la durée des symptômes et la rapidité d’absorption de la substance toxique. Une terminologie assez arbitraire, bien qu’utile en pratique, repose sur la durée de l’exposition au toxique. 6, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La durée d’exposition au bruit intervient aussi [...]; plus elle est longue, plus le déficit auditif est important. 7, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Il a été convenu d’appeler Critères de qualité d’air ambiant les méthodes expérimentales par lesquelles on pourra établir une corrélation entre la dose d’un polluant(produit de la concentration par le temps d’exposition) et les effets sur la santé; [...] 8, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
durée de contact : La sécurité et l’hygiène du travail [...], Quindron, p. 144. 5, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexposition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de exposición
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20exposici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Parapsychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Society for Research in Palmistry
1, fiche 2, Anglais, International%20Society%20for%20Research%20in%20Palmistry
Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Parapsychologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société internationale pour la recherche en chirologie
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20pour%20la%20recherche%20en%20chirologie
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Buts et idéaux : 1. Faire des recherches et propager la connaissance de l'homme dans ses dimensions mentales, physiques et spirituelles à l'aide de certains aspects structuraux du corps humain, notamment les mains, le visage, les pieds, en rapport avec le type psychologique, l'expérience et le comportement. 2. Former des chercheurs expérimentés et autorisés en chirologie et en astrologie afin d’offrir au public d’authentiques services de consultation pour déterminer les capacités et le potentiel humains. 3. Enseigner et établir la corrélation harmonieuse entre la chiromancie, les systèmes astrologiques et la psychologie occidentale contemporaine 1, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20pour%20la%20recherche%20en%20chirologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- genotyping
1, fiche 3, Anglais, genotyping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gene typing 2, fiche 3, Anglais, gene%20typing
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A testing that reveals the specific alleles inherited by an individual. 3, fiche 3, Anglais, - genotyping
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Genotyping is used to detect the development of drug resistance in selected patients, enabling physicians to choose appropriate antiretroviral drug combinations. 4, fiche 3, Anglais, - genotyping
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Genotyping is] particularly useful for situations in which more than one genotypic combination can produce the same clinical presentation, as in the ABO blood group, where both the AO and AA genotypes yield type A blood. 3, fiche 3, Anglais, - genotyping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- génotypage
1, fiche 3, Français, g%C3%A9notypage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- typage génique 2, fiche 3, Français, typage%20g%C3%A9nique
correct, nom masculin, rare
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le génotypage consiste à caractériser dans l'ADN les variations génétiques entre des individus, encore appelées polymorphismes. Il permet d’étudier la transmission de ces variantes(ou marqueurs) entre parents et enfants, puis d’établir une corrélation entre ces informations et les caractères héréditaires(relations phénotype-génotype). 3, fiche 3, Français, - g%C3%A9notypage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le génotypage est utilisé pour la détection de la résistance aux médicaments chez certains patients afin de permettre aux médecins de choisir les combinaisons antirétrovirales appropriées. 4, fiche 3, Français, - g%C3%A9notypage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- genotipificación
1, fiche 3, Espagnol, genotipificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glacial dispersal
1, fiche 4, Anglais, glacial%20dispersal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dispersal 2, fiche 4, Anglais, dispersal
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
glacial dispersal; dispersal : terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 4, Anglais, - glacial%20dispersal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispersion glaciaire
1, fiche 4, Français, dispersion%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dispersion 2, fiche 4, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étalement en forme de cône ou d’éventail des erratiques déposés par un glacier. 3, fiche 4, Français, - dispersion%20glaciaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des calculs ont permis d’établir que le meilleur coefficient de corrélation dans la dispersion glaciaire, est obtenu pour la direction 171°. 4, fiche 4, Français, - dispersion%20glaciaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes et exemple tirés de l’article Glaciations et déglaciations du Wiscominien dans le Sud du Québec (région de Montréal). Rapport d’excursion A7/C7. 4, fiche 4, Français, - dispersion%20glaciaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dispersion glaciaire; dispersion : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 4, Français, - dispersion%20glaciaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slave image
1, fiche 5, Anglais, slave%20image
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Histogram matching to mosaic adjacent images compares a 'slave' image to an adjacent 'master' image. The distribution of brightness values in the slave image is manipulated to match the distribution of brightness values in the master scene. 1, fiche 5, Anglais, - slave%20image
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
slave image: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 5, Anglais, - slave%20image
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- image esclave
1, fiche 5, Français, image%20esclave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour calculer le déphasage entre les deux prises, il est essentiel d’établir une relation entre les pixels des deux images. Celles-ci doivent donc être non seulement recalées l'une par rapport à l'autre, mais pour qu'elles soient parfaitement superposables, une correction géométrique est requise. Nous nous trouvons face aux problèmes rencontrés en radargrammétrie, dus à la stéréovision, toutefois la déformation à appliquer est dans notre cas beaucoup plus faible. Une simple corrélation automatique peut convenir, celle-ci peut en outre être optimisée en maximisant le rapport signal sur bruit de l'interférogramme. L'image qui sert de référence est qualifiée d’image maître et la seconde d’image esclave. 1, fiche 5, Français, - image%20esclave
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
image esclave : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 5, Français, - image%20esclave
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recorder event mark
1, fiche 6, Anglais, recorder%20event%20mark
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mark on a recording related to a position or time, required for co-relation of data in performance analysis. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 6, Anglais, - recorder%20event%20mark
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
recorder event mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - recorder%20event%20mark
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- repère d’enregistrement d’évènement
1, fiche 6, Français, rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benregistrement%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A8nement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- repère d’enregistrement d’événement 2, fiche 6, Français, rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benregistrement%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nement
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Repère inséré dans un enregistrement relatif à une position ou à une heure, dont on a besoin pour établir une corrélation entre les données lors de l'analyse des performances. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 6, Français, - rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benregistrement%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A8nement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 6, Français, - rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benregistrement%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A8nement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
repère d’enregistrement d’évènement : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benregistrement%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A8nement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- marca significativa del registrador
1, fiche 6, Espagnol, marca%20significativa%20del%20registrador
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Marca en un registro, relativa a una posición o a un tiempo, necesaria para correlacionar datos al analizar la actuación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 6, Espagnol, - marca%20significativa%20del%20registrador
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
marca significativa del registrador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - marca%20significativa%20del%20registrador
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- master image
1, fiche 7, Anglais, master%20image
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Histogram matching to mosaic adjacent images compares a 'slave' image to an adjacent 'master' image. The distribution of brightness values in the slave image is manipulated to match the distribution of brightness values in the master scene. 1, fiche 7, Anglais, - master%20image
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
master image: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 7, Anglais, - master%20image
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- image maître
1, fiche 7, Français, image%20ma%C3%AEtre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour calculer le déphasage entre les deux prises, il est essentiel d’établir une relation entre les pixels des deux images. Celles-ci doivent donc être non seulement recalées l'une par rapport à l'autre, mais pour qu'elles soient parfaitement superposables, une correction géométrique est requise. Nous nous trouvons face aux problèmes rencontrés en radargrammétrie, dus à la stéréovision, toutefois la déformation à appliquer est dans notre cas beaucoup plus faible. Une simple corrélation automatique peut convenir, celle-ci peut en outre être optimisée en maximisant le rapport signal sur bruit de l'interférogramme. L'image qui sert de référence est qualifiée d’image maître et la seconde d’image esclave. 1, fiche 7, Français, - image%20ma%C3%AEtre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
image maître : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 7, Français, - image%20ma%C3%AEtre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- respiratory distress syndrome
1, fiche 8, Anglais, respiratory%20distress%20syndrome
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RDS 2, fiche 8, Anglais, RDS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- infant respiratory distress syndrome 3, fiche 8, Anglais, infant%20respiratory%20distress%20syndrome
correct
- IRDS 3, fiche 8, Anglais, IRDS
correct
- IRDS 3, fiche 8, Anglais, IRDS
- hyaline membrane disease 4, fiche 8, Anglais, hyaline%20membrane%20disease
correct, vieilli
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A syndrome of respiratory difficulty in newborn infants caused by a deficiency of a molecule called surfactant. 5, fiche 8, Anglais, - respiratory%20distress%20syndrome
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The mature lung contains a foamy fluid known as surfactant, a substance essential to expansion of the alveoli, or air sacs of the lungs. Because of their immaturity, premature babies tend to lack surfactant. Without surfactant, the lungs cannot inflate resulting in RDS [respiratory distress syndrome]. 2, fiche 8, Anglais, - respiratory%20distress%20syndrome
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- syndrome de détresse respiratoire
1, fiche 8, Français, syndrome%20de%20d%C3%A9tresse%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une étude prospective, nous avons évalué la maturité pulmonaire chez des nouveau-nés à risque élevé à l'aide du test de Clements(TC). Les objectifs de cette étude étaient d’établir la corrélation entre le TC et le syndrome de détresse respiratoire à la naissance, de déterminer la validité du TC par rapport au score d’Apgar, d’évaluer la validité du TC par rapport au poids de naissance. 1, fiche 8, Français, - syndrome%20de%20d%C3%A9tresse%20respiratoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Geological Research and Exploration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- correlate
1, fiche 9, Anglais, correlate
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To relate the subsurface information obtained from one well to that of others in such a manner that the formations may be charted graphically and their depths and thicknesses noted. 2, fiche 9, Anglais, - correlate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- corréler
1, fiche 9, Français, corr%C3%A9ler
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- établir une corrélation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air quality criteria
1, fiche 10, Anglais, air%20quality%20criteria
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ambient air quality criteria 2, fiche 10, Anglais, ambient%20air%20quality%20criteria
pluriel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Air quality standards set down by the Federal Government involving precise amounts of pollutants and maximum exposure times permissible for good health. The criteria are usually expressed in parts per million (PPM), related to a set number of hours. Air quality criteria are based on the possible harmful effect on humans who may be exposed to these deleterious emissions. 3, fiche 10, Anglais, - air%20quality%20criteria
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
As the federal government uses the term, the varying amounts of pollution and lengths of exposure at which specific adverse effects to health and welfare take place. 4, fiche 10, Anglais, - air%20quality%20criteria
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- critères de qualité d’air ambiant
1, fiche 10, Français, crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bair%20ambiant
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il a été convenu d’appeler critères de qualité d’air ambiant les méthodes expérimentales par lesquelles on pourra établir une corrélation entre la dose d’un polluant(...) et les effets sur la santé. 2, fiche 10, Français, - crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bair%20ambiant
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les normes de qualité de l’environnement porteront [en pollution atmosphérique] le nom de normes de qualité d’air ambiant. (...) il s’agit tout d’abord d’établir les critères de qualité d’air ambiant qui sont, pour chacun des polluants (...), l’inventaire de l’ensemble des connaissances de physiopathologie se rapportant à ce polluant, connaissances résultant soit de la poursuite d’essais physiologiques, soit d’études épidémiologiques. Il s’agit ensuite (...) de choisir ceux des effets que l’on pourra tolérer et de fixer la barre en conséquence. 3, fiche 10, Français, - crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bair%20ambiant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"critères" : Eléments, méthodes, épreuves retenus pour déterminer la nature, l’ordre de grandeur et les effets des altéragènes. 3, fiche 10, Français, - crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bair%20ambiant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- primary radar display
1, fiche 11, Anglais, primary%20radar%20display
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A number of decoding and display systems have been developed for use in correlating the SSR system replies to the primary radar display. 1, fiche 11, Anglais, - primary%20radar%20display
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- affichage radar primaire 1, fiche 11, Français, affichage%20radar%20primaire
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs systèmes de décollage et d’affichage permettant d’établir la corrélation entre les réponses du système SSR et l'affichage radar primaire ont été mis au point. 1, fiche 11, Français, - affichage%20radar%20primaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- regulated value 1, fiche 12, Anglais, regulated%20value
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Automatic control is achieved by means of a controller which establishes a given relationship between two physical quantities x and y, which are referred to as coupled if the effect of x on y is matched by a negative feedback of y on x, tending to cancel the effect of the action. X is the controlled variable and y the regulated value. If a value x0, known as the set desired value is imposed on x, any deviation between x and x0 will have an action on y such that the value of y will alter to cancel this deviation. This forms a closed loop which will automatically return x to its set value x0 (...) 1, fiche 12, Anglais, - regulated%20value
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de régulation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grandeur de réglage
1, fiche 12, Français, grandeur%20de%20r%C3%A9glage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La régulation automatique consiste en général à établir, à l'aide d’un appareil appelé régulateur, une corrélation entre deux grandeurs physiques x et y, dites couplées si à une action de x sur y correspond une réaction négative de y sur x tendant à annuler l'effet de cette action. X est appelé grandeur à régler et y grandeur de réglage. Si à x est imposée une valeur x0 dite valeur de consigne, tout écart entre x et x0 conduira à une action telle sur y que la variation de y aura tendance à annuler cet écart. On réalise ainsi une chaîne bouclée qui, pour toute perturbation tendant à modifier la valeur de x, ramènera automatiquement x à sa valeur de consigne x0. 1, fiche 12, Français, - grandeur%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


