TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ETABLIR ENTREPRISE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security screening
1, fiche 1, Anglais, security%20screening
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements. 2, fiche 1, Anglais, - security%20screening
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 3, fiche 1, Anglais, - security%20screening
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
security screening: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 1, Anglais, - security%20screening
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filtrage de sécurité
1, fiche 1, Français, filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus qui vise à vérifier les renseignements fournis par une personne ou une entreprise en vue d’établir qu'elle satisfait aux exigences en matière de sécurité. 2, fiche 1, Français, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 3, fiche 1, Français, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
filtrage de sécurité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 1, Français, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- verificación de seguridad
1, fiche 1, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Su firma certifica que toda la información indicada en este formulario es correcta y también nos da su consentimiento para proceder a una verificación de seguridad; el hecho de llenar este formulario no obliga a esta institución a proporcionarle un empleo. Dicha información será confidencial y solo para uso interno del Departamento de Recursos Humanos. 1, fiche 1, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, fiche 1, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environmental Economics
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- environmental auditor
1, fiche 2, Anglais, environmental%20auditor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An environmental auditor is responsible for auditing the environmental policies and procedures of a company, agency, or business and setting up protocols for better implementation of environmental policies and standards. 2, fiche 2, Anglais, - environmental%20auditor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie environnementale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auditeur environnemental
1, fiche 2, Français, auditeur%20environnemental
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auditrice environnementale 2, fiche 2, Français, auditrice%20environnementale
correct, voir observation, nom féminin
- vérificateur environnemental 3, fiche 2, Français, v%C3%A9rificateur%20environnemental
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- vérificatrice environnementale 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rificatrice%20environnementale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un auditeur environnemental est responsable de vérifier les politiques et les procédures environnementales d’une entreprise, d’un organisme ou d’une organisation, et d’établir des protocoles pour assurer la meilleure mise en œuvre des politiques et des normes en matière d’environnement. 1, fiche 2, Français, - auditeur%20environnemental
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vérificateur environnemental; vérificatrice environnementale : Les termes «vérificateur» et «vérificatrice» ont été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi des désignations «auditeur» et «auditrice». 2, fiche 2, Français, - auditeur%20environnemental
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
auditeur environnemental; auditrice environnementale : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 2, Français, - auditeur%20environnemental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Economía del medio ambiente
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- auditor de medio ambiente
1, fiche 2, Espagnol, auditor%20de%20medio%20ambiente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El curso Auditor de Medio Ambiente ISO 14001 está dirigido a todas aquellas personas interesadas en poder llevar a cabo una auditoría medioambiental interna o externa, dentro de una organización que tenga implantado el Sistema de Gestión Medioambiental. 1, fiche 2, Espagnol, - auditor%20de%20medio%20ambiente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- talent mapping
1, fiche 3, Anglais, talent%20mapping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Talent mapping is a strategic service that is used by businesses to plan for short, medium and long-term talent acquisition. Talent mapping is a technique that charts individuals' skills and abilities, assesses their performance and potential and matches them with human resources planning strategies to balance an organization's talent and needs. Talent mapping enables an organization to determine strategies for future talent acquisition, including internal promotions, likely short- and long-term talent acquisition needs and development of existing talent to meet future talent needs. 1, fiche 3, Anglais, - talent%20mapping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cartographie des compétences
1, fiche 3, Français, cartographie%20des%20comp%C3%A9tences
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cartographie des compétences sert à définir les compétences clés, nécessaires pour chaque poste au sein de l'entreprise. Une entreprise qui sait de quelles compétences elle a besoin et qui sait les trouver possédera un avantage concurrentiel évident. Établir sa cartographie des compétences permet de disposer d’un outil d’aide à la décision en matière de recrutement, mobilité interne, plan de développement des compétences, détection des potentiels. 1, fiche 3, Français, - cartographie%20des%20comp%C3%A9tences
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Management
- Building Management and Maintenance
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- asset map
1, fiche 4, Anglais, asset%20map
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is useful to build an asset map, starting from intangible assets: the organisation's information. 2, fiche 4, Anglais, - asset%20map
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Gestion et entretien des immeubles
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte des actifs
1, fiche 4, Français, carte%20des%20actifs
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cartographie des actifs 2, fiche 4, Français, cartographie%20des%20actifs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est utile d’établir une carte des actifs, en commençant par les actifs immatériels : les informations de l'entreprise. 1, fiche 4, Français, - carte%20des%20actifs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Farm Business Advisory Services
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Farm%20Business%20Advisory%20Services
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFBAS 1, fiche 5, Anglais, CFBAS
correct, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Farm Business Advisory Services (CFBAS) [provides] a range of advisory services to help producers set goals for their business and develop plans to meet those goals. Canadian Farm Business Advisory Services offers: initial consultation[,] farm business assessment (FBA)[,] farm financial assessment[,] action plan[,] follow-up [and] specialized business planning services (SBPS) ... 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Farm%20Business%20Advisory%20Services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes
1, fiche 5, Français, Services%2Dconseils%20aux%20exploitations%20agricoles%20canadiennes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCEAC 1, fiche 5, Français, SCEAC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par l'entremise des Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes(SCEAC), les producteurs [ont] accès à une gamme de services consultatifs qui les aideront à établir des objectifs pour leur exploitation et à élaborer des plans pour les atteindre. Les Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes comprennent les volets suivants : consultation initiale[, ] évaluation de l'exploitation agricole[, ] évaluation financière de l'exploitation[, ] plan d’action[, ] suivi [et] services spécialisés de planification d’entreprise [...] 2, fiche 5, Français, - Services%2Dconseils%20aux%20exploitations%20agricoles%20canadiennes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes; SCEAC : désignations approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 5, Français, - Services%2Dconseils%20aux%20exploitations%20agricoles%20canadiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión y política agrícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Servicios de consultoría de negocios agrícolas canadienses
1, fiche 5, Espagnol, Servicios%20de%20consultor%C3%ADa%20de%20negocios%20agr%C3%ADcolas%20canadienses
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sectoral Partnerships Initiative
1, fiche 6, Anglais, Sectoral%20Partnerships%20Initiative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SPI 2, fiche 6, Anglais, SPI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of Human Resources Development Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Sectoral%20Partnerships%20Initiative
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The SPI is a private sector-led and driven initiative designed to address human resource issues within Canadian industry, through the diagnosis of human resource issues within the specific sector, developing a consensus on major issues and how to address them, and supporting industry efforts to achieve the permanent capacity to implement agreed-upon human resources strategies. 1, fiche 6, Anglais, - Sectoral%20Partnerships%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Projet de partenariats sectoriels
1, fiche 6, Français, Projet%20de%20partenariats%20sectoriels
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le projet est une initiative entreprise par et pour le secteur privé. Il a été conçu pour régler les problèmes de ressources humaines dans l'industrie canadienne. Il vise à poser un diagnostic des problèmes de ressources humaines dans un secteur précis, pour ensuite établir un consensus sur les problèmes importants et sur les façons de les régler, et appuyer enfin les efforts de l'industrie pour qu'elle puisse mettre en œuvre de façon permanente les stratégies de ressources humaines convenues. 1, fiche 6, Français, - Projet%20de%20partenariats%20sectoriels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pay request
1, fiche 7, Anglais, pay%20request
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In contracting, the form submitted by the contractor to the ... architect for payment of services, labor, and materials provided for a given period toward the completion of a project. All amounts are customarily verified by the ... architect and forwarded to the owner for payment. 1, fiche 7, Anglais, - pay%20request
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- situation de travaux
1, fiche 7, Français, situation%20de%20travaux
correct, nom féminin, France
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce établie périodiquement par l’entrepreneur titulaire d’un marché de bâtiment, indiquant les quantités d’ouvrages et d’approvisionnements réalisés, avec les prix correspondants. Elles sont remises au maître d’œuvre pour l’établissement des décomptes de travaux. 2, fiche 7, Français, - situation%20de%20travaux
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] afin d’effectuer le contrôle des travaux exécutés, les métreurs de l'entreprise feront chaque mois, sous la surveillance du chef de chantier, le relevé des travaux effectués depuis le mois précédent. [...] Il sera possible d’établir alors une situation de travaux qui sera remise au client(en vue de règlement ou de demande d’acompte) [...] 3, fiche 7, Français, - situation%20de%20travaux
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «état de situation» (in Vocabulaire international des termes d’urbanisme et d’architecture, 1970, vol. 1, p. 222), qui désigne une notion analogue, mais propre au cas des marchés privés. 4, fiche 7, Français, - situation%20de%20travaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- historical profitability
1, fiche 8, Anglais, historical%20profitability
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hard issues relating to the farm business include such things as past financial statements to determine historical profitability of the business, inventory and valuation of assets, current ownership arrangements on all assets, existing lease and other business contracts, wills and insurance policies. 1, fiche 8, Anglais, - historical%20profitability
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
historical profitability: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 8, Anglais, - historical%20profitability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rentabilité historique
1, fiche 8, Français, rentabilit%C3%A9%20historique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les questions tangibles liées à l'exploitation agricole concernent des aspects tels que les états financiers antérieurs afin de situer la rentabilité historique de l'entreprise, les plans d’affaires afin d’établir les buts futurs et la rentabilité projetée de l'entreprise, l'inventaire et l'évaluation des actifs, les arrangements actuels du propriétaire face à tous les actifs, les baux et autres conventions d’affaires actuels, les testaments et les polices d’assurance. 1, fiche 8, Français, - rentabilit%C3%A9%20historique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rentabilité historique : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 8, Français, - rentabilit%C3%A9%20historique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prepare the financial statements
1, fiche 9, Anglais, prepare%20the%20financial%20statements
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Every large corporation prepares annual financial statements which are distributed to all owners of the business. 1, fiche 9, Anglais, - prepare%20the%20financial%20statements
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dresser les états financiers
1, fiche 9, Français, dresser%20les%20%C3%A9tats%20financiers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- établir les états financiers 1, fiche 9, Français, %C3%A9tablir%20les%20%C3%A9tats%20financiers
correct
- préparer les états financiers 2, fiche 9, Français, pr%C3%A9parer%20les%20%C3%A9tats%20financiers
à éviter
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
établir les états financiers.(...) des états financiers distincts doivent être établis pour chaque entreprise afin d’être en mesure d’évaluer leur rentabilité respective. 1, fiche 9, Français, - dresser%20les%20%C3%A9tats%20financiers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unfunded investment
1, fiche 10, Anglais, unfunded%20investment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Evaluating, selecting and funding information technology projects using the business-case approach: rank unfunded investment proposals against established criteria; establish a funding strategy; and select projects for investment. 1, fiche 10, Anglais, - unfunded%20investment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- investissement non provisionné
1, fiche 10, Français, investissement%20non%20provisionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Évaluer, sélectionner et financer les projets liés aux technologies de l'information et ayant fait l'objet d’une approche d’entreprise :établir des critères de sélection pour les investissements non provisionnés; établir une stratégie de financement; choisir les projets. 1, fiche 10, Français, - investissement%20non%20provisionn%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Corporate Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- corporate compliance policy
1, fiche 11, Anglais, corporate%20compliance%20policy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
After conducting a risk assessment, the chief compliance officer or point person should consider developing a written corporate compliance policy. The business should make this policy easily accessible to all employees, including managers. 1, fiche 11, Anglais, - corporate%20compliance%20policy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- politique de conformité d’entreprise
1, fiche 11, Français, politique%20de%20conformit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le client peut bien entendu définir ses propres contrôles, pour établir notamment sa propre politique de conformité d’entreprise. 1, fiche 11, Français, - politique%20de%20conformit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- candidate's suitability
1, fiche 12, Anglais, candidate%27s%20suitability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Suitability of the candidate : The applied research experience and competence; potential to create a business-relevant applied research program; potential to create collaborative links with the local business community and company partners, and experience in this area; and the experience and record of accomplishments of the proposed candidate. 2, fiche 12, Anglais, - candidate%27s%20suitability
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- suitability of a candidate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aptitude d’un candidat
1, fiche 12, Français, aptitude%20d%26rsquo%3Bun%20candidat
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Aptitude du candidat : expérience et compétence en recherche appliquée, possibilité de créer un programme de recherche appliquée pertinent pour une entreprise, possibilité d’établir des liens de collaboration avec le milieu des affaires local et les entreprises partenaires et expérience en la matière, et expérience et accomplissements du candidat proposé. 1, fiche 12, Français, - aptitude%20d%26rsquo%3Bun%20candidat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position Titles
- Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Field Industrial Security Officer
1, fiche 13, Anglais, Field%20Industrial%20Security%20Officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FISO 1, fiche 13, Anglais, FISO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The CISD [Canadian Industrial Security Directorate] representative [who is] assigned to assist an organization in establishing and maintaining an effective industrial security program [and who is] the Company Security Officer's point of contact at CISD for all physical security matters. 1, fiche 13, Anglais, - Field%20Industrial%20Security%20Officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agent local de la sécurité industrielle
1, fiche 13, Français, agent%20local%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ALSI 1, fiche 13, Français, ALSI
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- agente locale de la sécurité industrielle 2, fiche 13, Français, agente%20locale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
- ALSI 2, fiche 13, Français, ALSI
correct, nom féminin
- ALSI 2, fiche 13, Français, ALSI
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Représentant de la Direction de la sécurité industrielle canadienne(DSIC) chargé d’aider une organisation à établir et à maintenir un programme efficace de sécurité industrielle et agissant à titre de personne contact de l'agent de sécurité d’entreprise à la DSIC pour tout ce qui concerne les questions de sécurité industrielle. 1, fiche 13, Français, - agent%20local%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- entrepreneur
1, fiche 14, Anglais, entrepreneur
correct, règlement fédéral
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... an immigrant who intends and has the ability to provide active and on-going participation in the management of the business or commercial venture. 2, fiche 14, Anglais, - entrepreneur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
entrepreneur: term found in the Immigration and Refugee Protection regulations, 2002. 3, fiche 14, Anglais, - entrepreneur
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entrepreneur
1, fiche 14, Français, entrepreneur
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Entrepreneur désigne un immigrant qui a l'intention et la capacité d’établir ou d’acheter une entreprise commerciale au Canada ou encore de faire un placement important dans une entreprise qui contribuera de façon significative à l'économie du pays et permettra de créer ou de conserver des possibilités d’emploi pour au moins un citoyen canadien ou un résident permanent, à l'exception de l'entrepreneur et des personnes à sa charge; l'entrepreneur doit aussi avoir l'intention et la capacité de participer activement à la gestion d’une telle entreprise. 2, fiche 14, Français, - entrepreneur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
entrepreneur : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 14, Français, - entrepreneur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- do not resuscitate decision
1, fiche 15, Anglais, do%20not%20resuscitate%20decision
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- DNR decision 2, fiche 15, Anglais, DNR%20decision
correct
- do-not-resuscitate decision 3, fiche 15, Anglais, do%2Dnot%2Dresuscitate%20decision
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The patient's or surrogate's directive regarding end-of-life choices. 3, fiche 15, Anglais, - do%20not%20resuscitate%20decision
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A 'do not resuscitate' (DNR) decision entails complex medical, legal and ethical issues. The effectiveness of cardiopulmonary resuscitation (CPR) varies according to the nature of the underlying clinical condition. Other issues which influence a DNR decision include the patients' wishes, the nature of the underlying illness, the relatives' wishes and expected future quality of life. ... a 'do not resuscitate' decision [is] considered appropriate if CPR is not expected to restart a patient's heart and breathing, if there are no benefits to be gained from restarting the patient's heart and breathing and if the expected benefits are outweighed by the burdens. 2, fiche 15, Anglais, - do%20not%20resuscitate%20decision
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décision de ne pas réanimer
1, fiche 15, Français, d%C3%A9cision%20de%20ne%20pas%20r%C3%A9animer
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La décision de ne pas réanimer consiste à établir que, dans le cas où surviendrait une aggravation ou un arrêt cardio-respiratoire, aucune prise en charge invasive ne sera entreprise. Cette décision impose de maintenir les traitements mis en place lors de la décision, mais propose de ne pas utiliser les mesures habituelles de réanimation si le patient présente un épisode de décompensation(arrêt cardiaque par exemple). Elle constitue une mesure de limite préventive de thérapeutiques. L'option du confort et de la poursuite des soins est choisie. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9cision%20de%20ne%20pas%20r%C3%A9animer
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La décision de ne pas réanimer se fonde sur une estimation du risque vital immédiat et du risque de séquelles graves pour l’enfant, en prenant en compte le souhait des parents qui ont été le mieux informés possible. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9cision%20de%20ne%20pas%20r%C3%A9animer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- Various Industries
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Business Service Network
1, fiche 16, Anglais, Aboriginal%20Business%20Service%20Network
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ABSN 1, fiche 16, Anglais, ABSN
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal entrepreneurs need information and resources to improve their access to capital and to establish or develop their businesses. The Aboriginal Business Service Network (ASBN) is being established, using information and Internet technologies, where possible, to provide a range of business products and services. The ASBN builds on the structure of existing Canada Business service centres located across the country which provide free-of-charge access to government information on business programs, services and regulations. These resources are tailored to meet unique requirements of Aboriginal clients. 1, fiche 16, Anglais, - Aboriginal%20Business%20Service%20Network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Industries diverses
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réseau de services aux entreprises autochtones
1, fiche 16, Français, R%C3%A9seau%20de%20services%20aux%20entreprises%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RSEA 1, fiche 16, Français, RSEA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les entrepreneurs autochtones ont besoin de renseignements et de ressources pour améliorer leur accès au capital et pour établir ou faire croître leur entreprise. Le Réseau de services aux entreprises autochtones(RSEA) offrira un éventail de produits et de services aux entreprises grâce aux technologies de l'information et aux technologies Internet, si possible. Le RSEA s’inspire de la structure des centres de services d’Entreprises Canada situés un peu partout, qui fournissent l'accès gratuit aux renseignements gouvernementaux sur les programmes, les services et les règlements qui concernent les entreprises. Ces ressources sont adaptées aux besoins particuliers des clients autochtones. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A9seau%20de%20services%20aux%20entreprises%20autochtones
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- RSEA
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho indígena
- Industrias varias
- Comercio
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Red de Servicios a Empresas Aborígenes
1, fiche 16, Espagnol, Red%20de%20Servicios%20a%20Empresas%20Abor%C3%ADgenes
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-05-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade
- Restrictive Practices (Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- adverse effect on competition
1, fiche 17, Anglais, adverse%20effect%20on%20competition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"adverse effect on competition" A would-be customer must establish that the refusal to supply not only harms his/her business, but also that the competitive situation in a market is affected negatively. 2, fiche 17, Anglais, - adverse%20effect%20on%20competition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce
- Pratiques restrictives (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- effet de nuire à la concurrence
1, fiche 17, Français, effet%20de%20nuire%20%C3%A0%20la%20concurrence
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
«effet de nuire à la concurrence »Un client éventuel doit établir que le refus de fournir non seulement nuit à son entreprise, mais que la concurrence dans un marché est aussi négativement affectée. 2, fiche 17, Français, - effet%20de%20nuire%20%C3%A0%20la%20concurrence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ABC MB Solution
1, fiche 18, Anglais, ABC%20MB%20Solution
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Decimal Technologies inc. The basic problem is the same in every sector. All service-based industries must grapple with the problem of how to offer the best service at the lowest cost. The following list outlines some of the ways our ABC MB Solution can help you make strategic decisions: Provides financial justification for adding new services; Provides detailed assessment of marketing strategy; Identifies low value-added activities and recommends outsourcing management of them; Recommends a marketing strategy that focuses on profitable products and eliminates non-profitable ones; Uses activity-based management to implement cost reduction policies; Effectively compares distribution channels. 2, fiche 18, Anglais, - ABC%20MB%20Solution
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ABC MB used by the SIGMA solution. 3, fiche 18, Anglais, - ABC%20MB%20Solution
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- solution ABC MB
1, fiche 18, Français, solution%20ABC%20MB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Decimal Technologies inc. On réalise rapidement que peu importe le secteur où l'on évolue, le problème demeure le même. Le grand défi de toute entreprise de services est de savoir comment celle-ci pourrait offrir les meilleurs services au moindre coût? Voici quelques-unes des décisions pouvant être prises avec l'aide de la solution ABC MB : Ajout de nouveaux services accompagnés de la justification financière requise; Revoir avec exactitude la stratégie de commercialisation; Identifier les activités dont la valeur ajoutée est moindre et possiblement en impartir la gestion; Favoriser la commercialisation des produits rentables et en revanche éliminer les produits non rentables; Établir une politique de réduction de coûts selon une gestion par activités; Effectuer des comparaisons efficaces entre les divers canaux de distribution et prendre les décisions qui s’imposent. 2, fiche 18, Français, - solution%20ABC%20MB
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ABC MB employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, fiche 18, Français, - solution%20ABC%20MB
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- step-up lease
1, fiche 19, Anglais, step%2Dup%20lease
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A lease providing that the rental shall be increased or "stepped up" at the end of various stipulated periods in the future. Primarily, this type of lease is brought about by the insistence of the lessor to participate in expected future increased earning power of the property. However, this type of lease may be entered into in order to provide a lower rental during the early life of the lease to enable the lessee to build up his business, become established and lessen the possibility of failure. Although seldom used, there is a reverse or "stepdown" lease, which provides for higher rents during the first periods of the lease and lower rents during the latter periods. 2, fiche 19, Anglais, - step%2Dup%20lease
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bail à loyer progressif
1, fiche 19, Français, bail%20%C3%A0%20loyer%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bail qui prévoit une augmentation progressive, ou «par tranches», du loyer à l'expiration de différentes périodes déterminées. Ce genre de bail est consenti afin de permettre au locataire, grâce au loyer moins élevé exigé au début du bail, de se créer une clientèle, d’établir son entreprise et de diminuer ainsi les risques d’insuccès. Même si la formule est rarement utilisée, un bail peut aussi contenir une clause à loyer «dégressif», laquelle prévoit un loyer plus élevé au début du bail et moins élevé pour les dernières périodes. 2, fiche 19, Français, - bail%20%C3%A0%20loyer%20progressif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surveys (Public Relations)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Survey of Regulatory Compliance Costs
1, fiche 20, Anglais, Survey%20of%20Regulatory%20Compliance%20Costs
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Statistics Canada Survey is a triennial survey that focuses on small businesses, given their importance to the Canadian economy and the challenges they face in complying with information obligations stemming from government regulations. The survey has two primary objectives. The government seeks to: improve understanding of how small businesses comply with information obligations stemming from government regulations and the cost of compliance; and establish a baseline measure of the compliance costs imposed on small businesses against which government can benchmark its progress in lessening the burden. 1, fiche 20, Anglais, - Survey%20of%20Regulatory%20Compliance%20Costs
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Enquête sur le coût de la conformité à la réglementation
1, fiche 20, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20co%C3%BBt%20de%20la%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur le coût de la conformité à la réglementation menée par Statistique Canada est une enquête triennale qui cible les petites et moyennes entreprises, compte tenu de leur importance pour l'économie canadienne et des difficultés auxquelles elles se heurtent dans la conformité aux exigences en matière d’information découlant de la réglementation gouvernementale. L'Enquête a deux objectifs principaux. Le gouvernement cherche : à mieux comprendre comment les petites entreprises se conforment aux exigences en matière d’information découlant de la réglementation gouvernementale et à déterminer le coût de la conformité; à établir une mesure de référence du coût de la conformité pour la petite entreprise, sur laquelle le gouvernement s’appuiera pour évaluer ses progrès dans l'allégement du fardeau. 1, fiche 20, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20co%C3%BBt%20de%20la%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- branch accounting
1, fiche 21, Anglais, branch%20accounting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An accounting which maintains a complete self-balancing set of accounting records for each branch office. 2, fiche 21, Anglais, - branch%20accounting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- comptabilité des succursales
1, fiche 21, Français, comptabilit%C3%A9%20des%20succursales
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- comptabilité par établissement 1, fiche 21, Français, comptabilit%C3%A9%20par%20%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système comptable dont l'objet est, en premier lieu, de déterminer la situation financière et les résultats de chaque succursale ou autre établissement pour lequel est tenue une comptabilité distincte et, en second lieu, d’établir les états financiers de l'ensemble de l'entreprise. 1, fiche 21, Français, - comptabilit%C3%A9%20des%20succursales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- team training
1, fiche 22, Anglais, team%20training
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Team training is the process of groups of employees solving organizational problems by consensus. Teams are formed when a problem is identified that can be addressed by a group of employees from various departments. 2, fiche 22, Anglais, - team%20training
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formation en équipe
1, fiche 22, Français, formation%20en%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La formation en équipe est un élément que l'on trouve dans les programmes de formation de beaucoup d’entreprises. Ces actions tentent de déterminer, à travers une discussion ouverte, les buts du groupe, les rôles des différents participants, les obstacles qui empêchent d’atteindre les objectifs et la manière dont on pourrait améliorer l'efficacité de l'équipe. Cette action est différente des cours traditionnels, étant donné qu'il y a peu d’enseignement proprement dit. Le formateur, qui doit être préparé à cette technique, mène la discussion et sert de catalyseur. Le but est de créer, chez les membres de l'équipe, une conscience commune des besoins appropriés de développement, et pour l'entreprise et pour chacun. L'action de formation en équipe est en lui-même une forme de formation du personnel et une manière d’établir les priorités de formation à l'intérieur de l'unité. Cette technique de formation en groupe est très utilisée dans les entreprises ainsi que dans le secteur public. 1, fiche 22, Français, - formation%20en%20%C3%A9quipe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- formación en equipo
1, fiche 22, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- formación en grupo 2, fiche 22, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- training management
1, fiche 23, Anglais, training%20management
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Training management is a continuous process of (a) Planning training to achieve desired proficiency. (b) Providing resources for planned training. (c) Conducting the training. (d) Providing evaluation feedback. 2, fiche 23, Anglais, - training%20management
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gestion de la formation
1, fiche 23, Français, gestion%20de%20la%20formation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Vous investissez dans la formation de votre personnel et vous voulez des résultats ? Le guide La gestion de la formation contient bien plus que des conseils. Il vous fournit des outils pratiques pour vous aider à réussir vos activités de formation. Conçu par des spécialistes de la formation en milieu de travail, ce guide vous permettra : d’analyser vos besoins de formation à la lumière de vos défis d’entreprise; d’établir vos priorités en fonction de vos budgets; d’élaborer et d’organiser des activités bien adaptées aux besoins de votre personnel; de mesurer les résultats obtenus; de faire le suivi des apprentissages. 2, fiche 23, Français, - gestion%20de%20la%20formation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la formación
1, fiche 23, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20formaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2004-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Investment
- Agriculture - General
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- historical profitability
1, fiche 24, Anglais, historical%20profitability
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Hard issues relating to the farm business include such things as past financial statements to determine historical profitability of the business, inventory and valuation of assets, current ownership arrangements on all assets, existing lease and other business contracts, wills and insurance policies. 1, fiche 24, Anglais, - historical%20profitability
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Agriculture - Généralités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rentabilité historique
1, fiche 24, Français, rentabilit%C3%A9%20historique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les questions tangibles liées à l'exploitation agricole concernent des aspects tels que les états financiers antérieurs afin de situer la rentabilité historique de l'entreprise, les plans d’affaires afin d’établir les buts futurs et la rentabilité projetée de l'entreprise, l'inventaire et l'évaluation des actifs, les arrangements actuels du propriétaire face à tous les actifs, les baux et autres conventions d’affaires actuels, les testaments et les polices d’assurance.(Tiré du Guide de planification de la relève agricole.) 1, fiche 24, Français, - rentabilit%C3%A9%20historique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 24, Français, - rentabilit%C3%A9%20historique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning
1, fiche 25, Anglais, Strategic%20Planning
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This program of the Business Development Bank of Canada evaluates the potential of the small or medium-sized business and establish its direction and the means most conducive to its development. 1, fiche 25, Anglais, - Strategic%20Planning
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Planification stratégique
1, fiche 25, Français, Planification%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de la Banque fédérale de développement permet d’évaluer le potentiel d’une petite ou moyenne entreprise et d’établir les orientations et les moyens les plus propices à son développement. 1, fiche 25, Français, - Planification%20strat%C3%A9gique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Planificación de organización
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- planificación estratégica
1, fiche 25, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20estrat%C3%A9gica
non officiel, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rule off
1, fiche 26, Anglais, rule%20off
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To underscore the last entry in a journal or the last posting in a ledger account for the purpose of indicating a total and preventing any further entry or posting thereabout; a process often followed by bookkeepers at the end of accounting periods when the books are closed, or when an account balances. 2, fiche 26, Anglais, - rule%20off
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- clear an account
- rule off an account
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arrêter un compte
1, fiche 26, Français, arr%C3%AAter%20un%20compte
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- clore un compte 2, fiche 26, Français, clore%20un%20compte
correct
- solder un compte 3, fiche 26, Français, solder%20un%20compte
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Arrêter un compte : le solder complètement. 4, fiche 26, Français, - arr%C3%AAter%20un%20compte
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Toute entreprise fait au moins une fois par an un inventaire de ses éléments actifs et passifs et arrête tous ses comptes en vue d’établir son bilan et son compte de résultat. 5, fiche 26, Français, - arr%C3%AAter%20un%20compte
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Voir le terme anglais "rule off" dans la source ATROB et le terme français "compte" dans LGRAN, vol. 3. 6, fiche 26, Français, - arr%C3%AAter%20un%20compte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- trazar una raya doble debajo de los totales
1, fiche 26, Espagnol, trazar%20una%20raya%20doble%20debajo%20de%20los%20totales
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- new learning
1, fiche 27, Anglais, new%20learning
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... The Chicago School generally only sees barriers created by governments to be of sufficient effect to limit entry into profitable markets. The "New Learning" does not concede that capital market are always perfect or that barriers to entry are low in every market. There are antitrust laws governing mergers. 1, fiche 27, Anglais, - new%20learning
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nouvelle perspective
1, fiche 27, Français, nouvelle%20perspective
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- nouvelle approche 1, fiche 27, Français, nouvelle%20approche
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La «nouvelle perspective» ou «nouvelle approche» préconisée au Chicago School est une perspective ou une approche économique différente des écoles de pensée où l'on croit qu'il est facile pour une entreprise de s’établir et de faire du commerce sans trop être importunée par les lois des gouvernements de son pays et des pays étrangers. Cette approche est consciente du fait que certains pays, même les plus capitalistes comme les États-Unis, adoptent des lois antitrust pour restreindre la liberté de commerce. 1, fiche 27, Français, - nouvelle%20perspective
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production Management
- Marketing Research
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- product planning
1, fiche 28, Anglais, product%20planning
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- merchandise planning 2, fiche 28, Anglais, merchandise%20planning
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The process leading to the identification of goals and procedures, as well as the precise nature of the merchandise to be marketed. 3, fiche 28, Anglais, - product%20planning
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Gestion de la production
- Étude du marché
Fiche 28, La vedette principale, Français
- planification du produit
1, fiche 28, Français, planification%20du%20produit
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- planification des produits 1, fiche 28, Français, planification%20des%20produits
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des études faites pour établir les caractéristiques du produit qu'une entreprise projette de fabriquer. 2, fiche 28, Français, - planification%20du%20produit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Gestión de la producción
- Estudio del mercado
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- planificación de productos
1, fiche 28, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20de%20productos
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pre-feasibility study
1, fiche 29, Anglais, pre%2Dfeasibility%20study
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The CIDA Inc, program of the Canadian International Development Agency (CIDA) has been particularly successful in Chile (Model Forest project, Crop Insurance Program). This program provides co-financing for feasibility and pre-feasibility studies. 1, fiche 29, Anglais, - pre%2Dfeasibility%20study
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- étude de préfaisabilité
1, fiche 29, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- étude de pré-faisabilité 2, fiche 29, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9%2Dfaisabilit%C3%A9
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ce qui, à l'origine, n’ était encore qu'un modeste investissement de l'ACDI dans une étude de pré-faisabilité, permettra peut-être à plus d’une entreprise canadienne d’établir une présence à long terme au Vietnam. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9faisabilit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-05-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canada Europe Round Table for Business 1, fiche 30, Anglais, Canada%20Europe%20Round%20Table%20for%20Business
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Canada Europe Round Table for Business (CERT) is permanent forum for dialogue on major trade and investment matters among senior business leaders, Canadian and European, and among business leaders and governments. Its membership comprises companies and business associations in the European Union (EU) and Canada. 1, fiche 30, Anglais, - Canada%20Europe%20Round%20Table%20for%20Business
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Europe Round Table for Business
- Canada/Europe Round Table
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Forum sur le commerce Canada-Europe
1, fiche 30, Français, Forum%20sur%20le%20commerce%20Canada%2DEurope
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Forum sur le commerce Canada-Europe(FORCCE) est une tribune portant sur les questions de commerce et d’investissement permettant d’établir un dialogue permanent entre les chefs d’entreprise canadiens et européens, d’une part, et entre chefs d’entreprise et d’organismes gouvernementaux, d’autre part. Ses membres incluent des sociétés et associations qui investissent au Canada et dans les pays de l'Union européenne(EU) et qui participent à des échanges commerciaux avec ces États. 1, fiche 30, Français, - Forum%20sur%20le%20commerce%20Canada%2DEurope
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Table Ronde Canada/Europe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Foro Comercial Canadá-Europa
1, fiche 30, Espagnol, Foro%20Comercial%20Canad%C3%A1%2DEuropa
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- corporate planning
1, fiche 31, Anglais, corporate%20planning
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- business planning 2, fiche 31, Anglais, business%20planning
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- planification d’entreprise
1, fiche 31, Français, planification%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant à établir, à l'échelle d’une entreprise, les objectifs à réaliser au cours d’une période déterminée en fonction des prévisions, à formuler des plans de mise en service de ces objectifs et à déterminer des méthodes de contrôle visant à vérifier dans quelle mesure les objectifs ont été atteints. 2, fiche 31, Français, - planification%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- planeación economica
1, fiche 31, Espagnol, planeaci%C3%B3n%20economica
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- infant industry argument
1, fiche 32, Anglais, infant%20industry%20argument
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The view that "temporary protection" for a new industry or firm in a particular country through tariff and non-tariff barriers to imports can help it to become established and eventually competitive in world markets. 2, fiche 32, Anglais, - infant%20industry%20argument
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- concept des industries naissantes
1, fiche 32, Français, concept%20des%20industries%20naissantes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- argument des industries naissantes 1, fiche 32, Français, argument%20des%20industries%20naissantes
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Concept voulant que la «protection temporaire» d’une nouvelle industrie ou entreprise d’un pays donné par l'imposition d’obstacles tarifaires et non tarifaires aux importations pourra l'aider à s’implanter et à établir éventuellement sa compétitivité sur les marchés extérieurs. 2, fiche 32, Français, - concept%20des%20industries%20naissantes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- argumento de la industria infante
1, fiche 32, Espagnol, argumento%20de%20la%20industria%20infante
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Argumento que favorece la imposición de una tarifa a la importación proteccionista. 1, fiche 32, Espagnol, - argumento%20de%20la%20industria%20infante
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sales return
1, fiche 33, Anglais, sales%20return
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- returned good 2, fiche 33, Anglais, returned%20good
correct
- return 3, fiche 33, Anglais, return
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
sales returns: Goods sent back to the seller, the amount being deducted by the seller from gross sales and by the purchaser from gross purchases. 4, fiche 33, Anglais, - sales%20return
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- return
- returned goods
- sales returns
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rendu sur ventes
1, fiche 33, Français, rendu%20sur%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- retour sur ventes 1, fiche 33, Français, retour%20sur%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Marchandise ou produit retourné, pour diverses raisons, à l'entreprise qui accorde alors au client une note de crédit ou un remboursement. Les retours sur ventes sont généralement enregistrés dans un compte distinct et défalqués du chiffre des ventes de l'exercice, au même titre que les rabais sur ventes, en vue d’établir le chiffre d’affaires net de cet exercice. 1, fiche 33, Français, - rendu%20sur%20ventes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- establish a business
1, fiche 34, Anglais, establish%20a%20business
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 34, Anglais, - establish%20a%20business
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 34, La vedette principale, Français
- établir une entreprise
1, fiche 34, Français, %C3%A9tablir%20une%20entreprise
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9tablir%20une%20entreprise
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- trading methods
1, fiche 35, Anglais, trading%20methods
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
trading methods: term rarely used in the singular in this context (trading method). 2, fiche 35, Anglais, - trading%20methods
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- trading method
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthodes d’échange commercial
1, fiche 35, Français, m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20commercial
nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Voilà environ cinq ans, à l'époque où l'évolution des télécommunications continuait à transformer les institutions et les méthodes d’échange commercial, l'ICCA a commencé établir des normes en ce qui a trait au gouvernement d’entreprise et aux responsabilités sociales. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20commercial
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
méthodes d’échange commercial : terme rarement utilisé au singulier dans ce contexte (méthode d’échange commercial). 2, fiche 35, Français, - m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20commercial
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- méthode d’échange commercial
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Establishments
- Types of Industrial Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Determining the Future of Small Business Financing Data 1, fiche 36, Anglais, Determining%20the%20Future%20of%20Small%20Business%20Financing%20Data
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements commerciaux
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Établir les données de financement futures de la petite entreprise 1, fiche 36, Français, %C3%89tablir%20les%20donn%C3%A9es%20de%20financement%20futures%20de%20la%20petite%20entreprise
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document de consultation servant de cadre relatif au projet concernant la disponibilité du capital et les besoins financiers des PME [petites et moyennes entreprises]. 1, fiche 36, Français, - %C3%89tablir%20les%20donn%C3%A9es%20de%20financement%20futures%20de%20la%20petite%20entreprise
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- OPERATION IDENTIFICATION
1, fiche 37, Anglais, OPERATION%20IDENTIFICATION
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
is a Community-Police venture into a property identification and inventory system that works to protect you and your property. The program discourages the theft of valuables as well as providing an easy way to identify and return stolen property 1, fiche 37, Anglais, - OPERATION%20IDENTIFICATION
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- OPERATION IDENTIFICATION
1, fiche 37, Français, OPERATION%20IDENTIFICATION
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
est une entreprise conjointe de la Police et de la collectivité visant à identifier les biens et à établir un système d’inventaire qui protège personnes et biens. Non seulement le programme décourage le vol d’objets de valeur, mais il constitue un moyen facile de retracer les biens volés 1, fiche 37, Français, - OPERATION%20IDENTIFICATION
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- financing plan
1, fiche 38, Anglais, financing%20plan
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In project analysis, a budget showing current costs for a project as opposed to the accounts costs in constant terms used for most of the analysis. Used to help a financing agency, such as the Ministry of Finance, plan for the amount of money needed year by year by the project. Also the plan for the various sources of finance to be used for a project (the national budget, foreign borrowing, equity investment, and the like). 2, fiche 38, Anglais, - financing%20plan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plan de financement
1, fiche 38, Français, plan%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- plan financier 1, fiche 38, Français, plan%20financier
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tableau prévisionnel des emplois et des ressources établi par l’entité, exercice par exercice, pour une période de quelques années. 1, fiche 38, Français, - plan%20de%20financement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce tableau vise à assurer le maintien de l'équilibre financier par une traduction chiffrée des opérations que l'entité a l'intention d’effectuer au cours de la période couverte par le plan. En Belgique, la loi impose aux sociétés qui se constituent sur une base de responsabilité limitée d’établir un plan financier qui servirait, en cas de faillite dans les trois ans, à prouver que le capital initial n’ était pas manifestement insuffisant pour mener l'entreprise à bien pendant deux années. 1, fiche 38, Français, - plan%20de%20financement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- plan de financiamiento
1, fiche 38, Espagnol, plan%20de%20financiamiento
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En el análisis de proyectos es un presupuesto en el que se muestran los costos corrientes correspondientes a un proyecto en oposición a la cuentas formuladas en términos constantes utilizados en la mayoría de los análisis. Se utiliza para ayudar a una entidad de financiamiento, como el Ministerio de Hacienda, a planificar el monto de dinero que necesita el proyecto año por año. Es también el plan correspondiente a las varias fuentes de financiamiento que se van a utilizar para un proyecto (el presupuesto nacional, los préstamos externos, la inversión en capital y otras semejantes). 1, fiche 38, Espagnol, - plan%20de%20financiamiento
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Citizenship and Immigration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Business Opportunities and Conditions Removal Seminar 1, fiche 39, Anglais, Business%20Opportunities%20and%20Conditions%20Removal%20Seminar
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Citoyenneté et immigration
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Atelier sur les possibilités d’affaires et l’annulation des conditions
1, fiche 39, Français, Atelier%20sur%20les%20possibilit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Baffaires%20et%20l%26rsquo%3Bannulation%20des%20conditions
non officiel, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert aux entrepreneurs qui se trouvent déjà en Colombie-Britannique mais qui n’ ont pas encore satisfait aux conditions d’admission, par exemple, établir une entreprise et employer au moins une autre personne. 1, fiche 39, Français, - Atelier%20sur%20les%20possibilit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Baffaires%20et%20l%26rsquo%3Bannulation%20des%20conditions
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Sales (Marketing)
- Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sales transaction file
1, fiche 40, Anglais, sales%20transaction%20file
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vente
- Comptabilité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fichier ventes
1, fiche 40, Français, fichier%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans une comptabilité informatisée, fichier mouvements servant à l'enregistrement des opérations de ventes de biens et de services de l'entreprise. Tout enregistrement des ventes entraîne la mise à jour immédiate du fichier clients et du fichier d’inventaire et il permet d’établir les factures et de produire le journal des ventes montrant tous les détails pertinents du fichier, ou encore un tableau récapitulatif des ventes pour une période donnée. 1, fiche 40, Français, - fichier%20ventes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Office Automation Committee
1, fiche 41, Anglais, Office%20Automation%20Committee
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- OAC 1, fiche 41, Anglais, OAC
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 1, fiche 41, Anglais, - Office%20Automation%20Committee
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The PWGSC Office Automation Committee (OAC) is a forum for the PWGSC Sectors to determine the business requirements for office automation (OA), recommend the overall OA strategy and recommend OA priorities. OA is defined as a set of products and services used to automate, store, retrieve and transmit information through a computer-based desktop environment. OA services include user interface, information integration, management and sharing, workflow control and messaging. The OAC provides input and evaluation on the latest developments and initiatives affecting the entire Department. The OAC reports to Business, Information and Technology Alignment Sub-Committee (BITASC) and communicates regularly with the Infrastructure Sub - Committee (ISC). 1, fiche 41, Anglais, - Office%20Automation%20Committee
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité de la bureautique
1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CB 1, fiche 41, Français, CB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, fiche 41, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le Comité de la bureautique de TPSGC est composé de représentants des secteurs qui sont chargés de déterminer les besoins fonctionnels, de recommander une stratégie globale et d’établir les priorités en matière de bureautique. La bureautique est définie comme l'ensemble des produits et des services informatiques qui permettent d’automatiser, de sauvegarder, de récupérer et de transmettre de l'information. Les services de bureautique comprennent des services d’interface utilisateur et de messagerie ainsi que des services liés à l'intégration, à la gestion et au partage de l'information et au contrôle de l'acheminement du travail. Le Comité de la bureautique évalue les dernières réalisations et initiatives qui touchent l'ensemble du Ministère et soumet des commentaires à leur sujet. Il relève du Sous-comité d’orientation de l'information de l'entreprise et de la technologie(SCOIET), et ses membres entretiennent des rapports avec ceux du Sous-comité de l'infrastructure(SCI). 1, fiche 41, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Urban Housing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Effective Client Relations
1, fiche 42, Anglais, Effective%20Client%20Relations
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Video produced by the Canada Mortgage and Housing Corporation. Don't let poor client relations jeopardize your business. This lively video features a renovator and client working through the job - a step-by-step guide to a good working partnership with your clients. Great tips for homeowners hiring a renovator, too! 1, fiche 42, Anglais, - Effective%20Client%20Relations
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Relations efficaces avec les clients
1, fiche 42, Français, Relations%20efficaces%20avec%20les%20clients
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produite par la Société canadienne d’hypothèques et de logement. Ne laissez pas de médiocres relations avec la clientèle compromettre l'avenir de votre entreprise. Cette excellente vidéo met en scène un rénovateur et son client au cours de travaux de rénovation et vous apprend, étape par étape, à établir de bonnes relations avec vos clients. Elle offre d’excellents conseils pour le propriétaire-occupant qui engage un rénovateur! 1, fiche 42, Français, - Relations%20efficaces%20avec%20les%20clients
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Business Management Courses
1, fiche 43, Anglais, Business%20Management%20Courses
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Program of the Federal Business Development Bank for anyone who runs a small business or wishes to start one. It provides training or how to start or operate a small business through a number of 30-hour courses. The courses are developed by the FBDB and are offered through community colleges (CEGEPs in Quebec). 1, fiche 43, Anglais, - Business%20Management%20Courses
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Cours de gestion des affaires
1, fiche 43, Français, Cours%20de%20gestion%20des%20affaires
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Banque fédérale de développement(BFD) qui s’adresse à toute personne qui dirige une petite entreprise ou qui aimerait en établir une. Le programme vise à offrir une formation de 30 heures sur la façon de lancer ou de gérer une petite entreprise. Les cours sont élaborés par la BFD et offerts dans les collèges communautaires(cégeps au Québec). 1, fiche 43, Français, - Cours%20de%20gestion%20des%20affaires
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Business Management Workshops
1, fiche 44, Anglais, Business%20Management%20Workshops
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Ateliers de gestion
1, fiche 44, Français, Ateliers%20de%20gestion
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Banque fédérale de développement(BFD) qui s’adresse à toute personne qui dirige une petite entreprise ou qui aimerait en établir. Ce programme vise à offrir une série d’ateliers, d’une durée du 3 ou 6 heures, portant sur le lancement et la gestion d’une petite entreprise. 1, fiche 44, Français, - Ateliers%20de%20gestion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-02-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Starting a Business in Canada: a guide for new Canadians
1, fiche 45, Anglais, Starting%20a%20Business%20in%20Canada%3A%20a%20guide%20for%20new%20Canadians
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Information taken from Catalog of the Ministerial Library of Public Works and Governmental Services Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Starting%20a%20Business%20in%20Canada%3A%20a%20guide%20for%20new%20Canadians
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
FBDB, 1989. 1, fiche 45, Anglais, - Starting%20a%20Business%20in%20Canada%3A%20a%20guide%20for%20new%20Canadians
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Établir une entreprise au Canada : un guide pour les néo-canadiens 1, fiche 45, Français, %C3%89tablir%20une%20entreprise%20au%20Canada%20%3A%20un%20guide%20pour%20les%20n%C3%A9o%2Dcanadiens
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Starting a Business in Canada: A Guide for New Canadians
1, fiche 46, Anglais, Starting%20a%20Business%20in%20Canada%3A%20A%20Guide%20for%20New%20Canadians
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Établir une entreprise au Canada : un guide pour les néo-Canadiens
1, fiche 46, Français, %C3%89tablir%20une%20entreprise%20au%20Canada%20%3A%20un%20guide%20pour%20les%20n%C3%A9o%2DCanadiens
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Document produit par la Banque fédérale de développement. 1, fiche 46, Français, - %C3%89tablir%20une%20entreprise%20au%20Canada%20%3A%20un%20guide%20pour%20les%20n%C3%A9o%2DCanadiens
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-06-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- conquering hero 1, fiche 47, Anglais, conquering%20hero
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Avoid a posture of being "patronizing saviors" or "conquering heroes". Use rituals, ceremonies, celebrations and incentives to pull the new organization together. 1, fiche 47, Anglais, - conquering%20hero
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- héros conquérant
1, fiche 47, Français, h%C3%A9ros%20conqu%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Éviter d’adopter une attitude de «sauveur» ou de «héros conquérant». Avoir recours à des cérémonies, des présentations et des mesures incitatives pour établir un sentiment d’appartenance à la nouvelle entreprise. 1, fiche 47, Français, - h%C3%A9ros%20conqu%C3%A9rant
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-06-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- primary data
1, fiche 48, Anglais, primary%20data
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Those data gathered by the firm itself by going directly to the source. 1, fiche 48, Anglais, - primary%20data
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- données primaires
1, fiche 48, Français, donn%C3%A9es%20primaires
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Données qui n’ existent pas encore dans une entreprise, dans une organisation publique ou privée, et pour lesquelles celles-ci sont amenées à faire les travaux de recherche et les études permettant de les établir. 1, fiche 48, Français, - donn%C3%A9es%20primaires
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-03-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- combined ratio
1, fiche 49, Anglais, combined%20ratio
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... there are combined ratios relating a balance sheet item to an item in the earnings statement and/or the retained earnings statement. For instance, net profit in the earnings statement may be related to the net worth in the balance sheet to give the rate of profit return on equity capital invested in the business. 1, fiche 49, Anglais, - combined%20ratio
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ratio mixte
1, fiche 49, Français, ratio%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
(...) il y a les ratios mixtes servant à établir la relation entre un poste du bilan et un poste de l'état des résultats ou des bénéfices non répartis. Par exemple, on peut établir un rapport entre le montant du bénéfice net apparaissant à l'état des résultats et la valeur nette comptable indiquée au bilan pour trouver le taux de rendement du capital investi dans l'entreprise. 1, fiche 49, Français, - ratio%20mixte
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- telewriting system 1, fiche 50, Anglais, telewriting%20system
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système de téléécriture
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%C3%A9criture
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'audioconférence est réalisée à partir des studios de conférence aménagés dans les locaux de l'entreprise. Les participants se rassemblent autour d’une table hexagonale équipée de microphones et de haut-parleurs, d’un dispositif de signalisation pour l'identification des locuteurs et d’un coffret électronique qui gère la logique du système et qui a la capacité de traiter non seulement les signaux de parole mais aussi d’autres types d’information. De ce fait, on peut adjoindre à ce premier système un système de téléécriture pour établir ce qu'il est convenu de nommer une téléconférence audiographique. Ainsi, grâce à une tablette de téléécriture, à un processeur graphique et à un téléviseur couleur, les participants à une audioconférence peuvent s’échanger, entre studios distants, des informations graphiques ou manuscrites. 1, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%C3%A9criture
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- telewriting pad 1, fiche 51, Anglais, telewriting%20pad
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tablette de téléécriture
1, fiche 51, Français, tablette%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%C3%A9criture
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'audioconférence est réalisée à partir des studios de conférence aménagés dans les locaux de l'entreprise. Les participants se rassemblent autour d’une table hexagonale équipée de microphones et de haut-parleurs, d’un dispositif de signalisation pour l'identification des locuteurs et d’un coffret électronique qui gère la logique du système et qui a la capacité de traiter non seulement les signaux de parole mais aussi d’autres types d’information. De ce fait, on peut adjoindre à ce premier système un système de téléécriture pour établir ce qu'il est convenu de nommer une téléconférence audiographique. Ainsi, grâce à une tablette de téléécriture, à un processeur graphique et à un téléviseur couleur, les participants à une audioconférence peuvent s’échanger, entre studios distants, des informations graphiques ou manuscrites. 1, fiche 51, Français, - tablette%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%C3%A9criture
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- general purchasing power maintenance 1, fiche 52, Anglais, general%20purchasing%20power%20maintenance
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- préservation du pouvoir d’achat
1, fiche 52, Français, pr%C3%A9servation%20du%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Formule visant à établir si l'entreprise a su conserver intact son capital. Selon cette formule, on considère que le bénéfice est égal à la variation de l'actif net(après élimination des opérations portant sur les capitaux propres, par exemple les dividendes) exprimée en unités de pouvoir d’achat(dollars millésimés). 1, fiche 52, Français, - pr%C3%A9servation%20du%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- make cost-benefit judgments
1, fiche 53, Anglais, make%20cost%2Dbenefit%20judgments
verbe
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- établir la rentabilité d’une entreprise 1, fiche 53, Français, %C3%A9tablir%20la%20rentabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1984-06-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- process consultant
1, fiche 54, Anglais, process%20consultant
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- process counsellor 1, fiche 54, Anglais, process%20counsellor
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The process consultant directly observes people in action and conducts interviews with management personnel from the president down; the purpose is to obtain facts and report the data to the client system in order to improve organizational relationships and processes. The process consultant must be able to effectively diagnose who and what is hindering organizational effectiveness and to report these observations to the appropriate person or persons in the organization. 1, fiche 54, Anglais, - process%20consultant
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- conseiller en processus
1, fiche 54, Français, conseiller%20en%20processus
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- consultant catalyseur 2, fiche 54, Français, consultant%20catalyseur
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Consultant catalyseur. Dans ce cas, le conseil essaie, en tant qu'agent de changement, d’aider l'entreprise à résoudre ses propres problèmes en lui faisant prendre conscience des processus qui se déroulent au sein de l'organisation, de leurs conséquences probables et des techniques destinées à réaliser le changement. Par opposition avec le consultant "fournisseur" qui se préoccupe d’abord de transmettre ses connaissances et de résoudre les problèmes, le "catalyseur" transmet son approche, ses méthodes et ses normes de valeurs pour permettre à l'entreprise elle-même d’établir des diagnostics et d’apporter des remèdes à ses propres problèmes. 2, fiche 54, Français, - conseiller%20en%20processus
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1980-12-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- productive capacity maintenance 1, fiche 55, Anglais, productive%20capacity%20maintenance
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- préservation de la capacité de production
1, fiche 55, Français, pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Formule visant à établir si l'entreprise a su conserver intact son capital. Selon cette formule, on considère que le bénéfice est égal à l'excédent qui reste une fois que l'on a fait les prélèvements nécessaires pour maintenir à son niveau actuel le potentiel de production de biens ou de prestations de services de l'entreprise. 1, fiche 55, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


