TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ETABLIR MODELES [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
- Soil Science
- Farming Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- system modeling
1, fiche 1, Anglais, system%20modeling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- systems modeling 1, fiche 1, Anglais, systems%20modeling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Model building 2, fiche 1, Anglais, - system%20modeling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Integrated Pest Management. 2, fiche 1, Anglais, - system%20modeling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Science du sol
- Techniques agricoles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modélisation systémique
1, fiche 1, Français, mod%C3%A9lisation%20syst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lutte intégrée. 2, fiche 1, Français, - mod%C3%A9lisation%20syst%C3%A9mique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
modélisation : Action d’établir des modèles, représentations mathématiques d’un phénomène, réalisées afin de pouvoir mieux étudier celui-ci. 3, fiche 1, Français, - mod%C3%A9lisation%20syst%C3%A9mique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Building the Public Health Workforce for the 21st Century: A Pan-Canadian Framework for Public Health Human Resources Planning
1, fiche 2, Anglais, Building%20the%20Public%20Health%20Workforce%20for%20the%2021st%20Century%3A%20A%20Pan%2DCanadian%20Framework%20for%20Public%20Health%20Human%20Resources%20Planning
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This document sets out a framework for PHHR [public health human resource] planning that focuses on activities that will benefit from collaboration (e.g., developing databases and forecasting models, defining public health competencies, developing career paths, and identifying best practices in education, deployment, recruitment and retention). It describes assumptions and principles underlying public health human resource planning, and sets out the following vision and goals for collaborative PHHR planning. 1, fiche 2, Anglais, - Building%20the%20Public%20Health%20Workforce%20for%20the%2021st%20Century%3A%20A%20Pan%2DCanadian%20Framework%20for%20Public%20Health%20Human%20Resources%20Planning
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Building the Public Health Workforce for the 21st Century: A Pan-Canadian Framework for Public Health Human Resources Planning: written Building the Public Health Workforce for the 21st Century: A Pan-Canadian Framework for Public Health Human Resources Planning. 2, fiche 2, Anglais, - Building%20the%20Public%20Health%20Workforce%20for%20the%2021st%20Century%3A%20A%20Pan%2DCanadian%20Framework%20for%20Public%20Health%20Human%20Resources%20Planning
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Building the Public Health Workforce for the 21st Century
- A Pan-Canadian Framework for Public Health Human Resources Planning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Édifier une main-d’œuvre en santé publique pour le 21ième siècle : Un cadre pancanadien pour la planification des ressources humaines en santé publique
1, fiche 2, Français, %C3%89difier%20une%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20en%20sant%C3%A9%20publique%20pour%20le%2021i%C3%A8me%20si%C3%A8cle%20%3A%20Un%20cadre%20pancanadien%20pour%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce document établit un cadre pour la planification des RHSP [ressources humaines en santé publique] qui focuse sur les activités qui seront avantagées par une coopération(par exemple :établir des bases de données et des modèles pour prévoir et identifier les meilleures pratiques en éducation, le déploiement, le recrutement et la rétention). Il décrit des hypothèses et des principes sous-jacents à la planification des ressources humaines en santé publique, et établit une vision et des buts pour la coopération en planification des RHSP. 1, fiche 2, Français, - %C3%89difier%20une%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20en%20sant%C3%A9%20publique%20pour%20le%2021i%C3%A8me%20si%C3%A8cle%20%3A%20Un%20cadre%20pancanadien%20pour%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Édifier une main-d’œuvre en santé publique pour le 21ième siècle : Un cadre pancanadien pour la planification des ressources humaines en santé publique : s’écrit Édifier une main-d’œuvre en santé publique pour le 21ième siècle : Un cadre pancanadien pour la planification des ressources humaines en santé publique. 2, fiche 2, Français, - %C3%89difier%20une%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20en%20sant%C3%A9%20publique%20pour%20le%2021i%C3%A8me%20si%C3%A8cle%20%3A%20Un%20cadre%20pancanadien%20pour%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Édifier une main-d’œuvre en santé publique pour le 21ième siècle
- Un cadre pancanadien pour la planification des ressources humaines en santé publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director General, Client Services and Accountability 1, fiche 3, Anglais, Director%20General%2C%20Client%20Services%20and%20Accountability
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
4361: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Director%20General%2C%20Client%20Services%20and%20Accountability
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing executive leadership in the development of sector-wide strategies, management frameworks, processes and reporting mechanisms relating to resource management and accountability matters; providing national leadership and direction in the implementation of the sector’s management and accountability structure and framework; providing expert guidance and advice to senior management and sector resource and management specialists in the resolution of issues and the uniform application of models and standards; providing a research and analytical capacity on resource management issues and developing alternative approaches to resource management for the sector’s various programs and service demands; and developing and managing the performance measurement structure and processes for the sector. 1, fiche 3, Anglais, - Director%20General%2C%20Client%20Services%20and%20Accountability
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Client Services and Accountability, Director General
- DG, Client Services and Accountability
- DG, CSA
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur général des Services à la clientèle et de la Responsabilisation
1, fiche 3, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20de%20la%20Responsabilisation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice générale des Services à la clientèle et de la Responsabilisation 1, fiche 3, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20de%20la%20Responsabilisation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
4361 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20de%20la%20Responsabilisation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement de stratégies, de cadres de gestion, de processus et de mécanismes d’établissement de rapports sectoriels relatifs à des questions de responsabilisation et de gestion des ressources; diriger à l'échelle nationale la mise en œuvre de la structure et du cadre de gestion et de responsabilisation du secteur; donner des conseils éclairés aux cadres supérieurs et aux spécialistes de la gestion et des ressources du secteur sur la résolution de problèmes et l'application uniforme de normes et modèles; étudier et analyser des problèmes de gestion des ressources et trouver d’autres méthodes de gestion des ressources pour les divers programmes et les demandes de services du secteur; établir et gérer la structure et les processus de mesure du rendement pour le secteur. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20de%20la%20Responsabilisation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DG, Services à la clientèle et Responsabilisation
- DG, SCR
- Services à la clientèle et Responsabilisation, directeur général
- Services à la clientèle et Responsabilisation, directrice générale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Corporate Business Systems Analyst
1, fiche 4, Anglais, Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3445: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting information system studies and analyses related to business line information needs; designing, developing and maintaining corporate data and processing strategies and models; providing technical advice to managers and staff on data and process analysis and modelling, work-flow modelling and business and information engineering; and developing database information analysis procedures. 1, fiche 4, Anglais, - Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyste des systèmes de gestion généraux
1, fiche 4, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyste des systèmes de gestion 1, fiche 4, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3445 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études et des analyses des systèmes d’information relativement aux besoins d’information sur les secteurs d’activité; concevoir, élaborer et tenir à jour des données générales ainsi que des stratégies et modèles de traitement; donner des conseils techniques aux gestionnaires et au personnel sur l'analyse et la modélisation des données et des processus, sur la modélisation du flux des travaux et sur l'ingénierie informationnelle et la reconception des modalités administratives; établir des modalités d’analyse de l'information sur les bases de données. 1, fiche 4, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
analyste des systèmes de gestion : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des systèmes de gestion généraux» est préférable. 1, fiche 4, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de gestion - analyste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Computer Programs and Programming
- Criminology
- Police
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ViCLAS Specialist
1, fiche 5, Anglais, ViCLAS%20Specialist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
By the end of this course, participants will be able to: analyse behaviours of violent offenders; establish patterns of behaviour in order to link violent crimes; extract key information to analyse complex cases; and utilize ViCLAS [Violent Crime Linkage Analysis System] computer programs to conduct a thorough case analysis. 1, fiche 5, Anglais, - ViCLAS%20Specialist
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
VICLAS: a Canadian Police College course code. 2, fiche 5, Anglais, - ViCLAS%20Specialist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Programmes et programmation (Informatique)
- Criminologie
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Spécialiste du SALVAC
1, fiche 5, Français, Sp%C3%A9cialiste%20du%20SALVAC
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À la fin du cours les participants seront en mesure : d’analyser le comportement de criminels violents; d’établir des modèles de comportement de façon à établir des liens entre des crimes violents; d’extraire des renseignements clés afin d’analyser des dossiers complexes; d’utiliser les programmes informatisés du SALVAC [Système d’analyse des liens entre les crimes de violence] pour mener une analyse approfondie d’un dossier. 1, fiche 5, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20du%20SALVAC
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
VICLAS : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 5, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20du%20SALVAC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Contract Policy Analyst
1, fiche 6, Anglais, Contract%20Policy%20Analyst
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
000226: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - Contract%20Policy%20Analyst
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing advice to management and Minister of Public Safety Canada concerning negotiations and terminations of provincial, territorial, municipal and First Nations community police service agreements; initiating and conducting projects on service delivery of corporate models for police services agreements; and conducting research to assess the impact of new policy on the Royal Canadian Mounted Police's (RCMP's) contract policing role and developing responses. 1, fiche 6, Anglais, - Contract%20Policy%20Analyst
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Contracts Policy Analyst
- Contract Policies Analyst
- Contracts Policies Analyst
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyste des politiques contractuelles
1, fiche 6, Français, analyste%20des%20politiques%20contractuelles
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
000226 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - analyste%20des%20politiques%20contractuelles
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils à la direction et au ministre de la Sécurité publique Canada concernant la négociation et la résiliation des contrats de services de police provinciaux, territoriaux, municipaux et des Premières Nations; concevoir et exécuter des projets visant à établir des modèles de contrats de services de police; faire des recherches pour évaluer l'incidence des nouvelles politiques sur le rôle de la Gendarmerie royale du Canada(GRC) à titre de service de police contractuelle et élaborer des réponses. 1, fiche 6, Français, - analyste%20des%20politiques%20contractuelles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- technical website problem
1, fiche 7, Anglais, technical%20website%20problem
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- technical Web site problem 2, fiche 7, Anglais, technical%20Web%20site%20problem
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Establish and monitor departmental Web site policies, quality standards and quality control practices, which includes developing a "house style," standardizing the use of templates and specialized software, and ensuring adherence to government standards, including accessibility for persons with disabilities standards and official languages standards; direct the design of the Web service and provide advice to internal and, occasionally, external clients on the appropriate and effective presentation of information on the Web; resolve technical Web site problems; and consult with representatives from information and technology services to discuss designs and developments in the field of Web technology. 2, fiche 7, Anglais, - technical%20website%20problem
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
technical website problem: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 7, Anglais, - technical%20website%20problem
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- problème technique de site Web
1, fiche 7, Français, probl%C3%A8me%20technique%20de%20site%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour établir et surveiller les politiques, les normes de qualité et les pratiques de contrôle de la qualité pour les sites Web ministériels, ce qui comprend le développement d’un «style maison», la normalisation de l'utilisation des modèles et des logiciels spécialisés, et l'assurance de l'observation des normes gouvernementales, y compris les normes d’accessibilité pour les personnes handicapées et les normes relatives aux langues officielles. Effort intellectuel pour diriger la conception du service Web et pour fournir des conseils à des clients à l'interne et, à l'occasion, à des clients de l'extérieur sur la présentation appropriée et efficace de l'information sur le Web. Effort intellectuel pour résoudre les problèmes techniques des sites Web et pour consulter des représentants des services d’information et de technologie pour discuter avec eux des concepts et des développements dans le domaine de la technologie Web. 1, fiche 7, Français, - probl%C3%A8me%20technique%20de%20site%20Web
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
problème technique de site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 7, Français, - probl%C3%A8me%20technique%20de%20site%20Web
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Software
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- specialized software
1, fiche 8, Anglais, specialized%20software
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Establish and monitor departmental Web site policies, quality standards and quality control practices, which includes developing a "house style," standardizing the use of templates and specialized software, and ensuring adherence to government standards, including accessibility for persons with disabilities standards and official languages standards ... 2, fiche 8, Anglais, - specialized%20software
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- logiciel spécialisé
1, fiche 8, Français, logiciel%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour établir et surveiller les politiques, les normes de qualité et les pratiques de contrôle de la qualité pour les sites Web ministériels, ce qui comprend le développement d’un «style maison», la normalisation de l'utilisation des modèles et des logiciels spécialisés, et l'assurance de l'observation des normes gouvernementales, y compris les normes d’accessibilité pour les personnes handicapées et les normes relatives aux langues officielles. 2, fiche 8, Français, - logiciel%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- portfolio analysis
1, fiche 9, Anglais, portfolio%20analysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In financial terms, portfolio analysis is a study of the performance of specific portfolios under different circumstances. It includes the efforts made to achieve the best trade-off between risk tolerance and returns. The analysis of a portfolio can be conducted either by a professional or an investor who may utilize specialized software to do so. 2, fiche 9, Anglais, - portfolio%20analysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analyse de portefeuille
1, fiche 9, Français, analyse%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique faisant appel à des modèles de programmation mathématique pour établir quels sont les portefeuilles de titres efficients. 1, fiche 9, Français, - analyse%20de%20portefeuille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- key
1, fiche 10, Anglais, key
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Information used to set up and periodically change the operations performed in crypto-equipment for the purpose of encrypting and decrypting electronic signals, determining electronic counter-countermeasures patterns, or producing other keys. 1, fiche 10, Anglais, - key
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
key: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 2, fiche 10, Anglais, - key
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clé
1, fiche 10, Français, cl%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Information utilisée pour établir et changer périodiquement les opérations accomplies en équipement cryptographique afin de chiffrer et déchiffrer les signaux électroniques, de déterminer les modèles de contre-contre-mesures ou de produire d’autres clés. 1, fiche 10, Français, - cl%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
clé : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 2, fiche 10, Français, - cl%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- clef
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- código
1, fiche 10, Espagnol, c%C3%B3digo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- agricultural modelling
1, fiche 11, Anglais, agricultural%20modelling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A conceptual approach based on mathematical modelling or simulations of crop growth and pest dynamics with the assistance of computers. 2, fiche 11, Anglais, - agricultural%20modelling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- modélisation agricole
1, fiche 11, Français, mod%C3%A9lisation%20agricole
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Modélisation : Action d’établir des modèles, représentations mathématiques d’un phénomène, réalisées afin de pouvoir mieux étudier celui-ci. 2, fiche 11, Français, - mod%C3%A9lisation%20agricole
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- simulación agrícola
1, fiche 11, Espagnol, simulaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- test switch
1, fiche 12, Anglais, test%20switch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A switch that is used to test a function by checking the integrity of the circuit. 2, fiche 12, Anglais, - test%20switch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interrupteur d’essai
1, fiche 12, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un interrupteur, au sens strict, est un appareil à commande manuelle destiné à établir ou interrompre les circuits électriques : il est constitué d’un couteau métallique pivotant autour d’un axe fixe et qui, à la fermeture, vient se fixer entre deux mâchoires métalliques. Il existe également des modèles rotatifs moins encombrants. Dans les deux cas, l'interrupteur présente un dispositif de rupture brusquée constitué, par exemple, d’un doigt auxiliaire articulé, associé à un ressort, qui rend le temps de coupure pendant lequel se produit l'arc à peu près indépendant de la rapidité avec laquelle la commande manuelle est actionnée. 2, fiche 12, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
interrupteur d’essai : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The Managing for Results Self-Assessment Tool
1, fiche 13, Anglais, The%20Managing%20for%20Results%20Self%2DAssessment%20Tool
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Managing for Results Self-Assessment Tool aims to help managers identify the gaps between existing and desired management practices. On the basis of what they learn, they can then develop sound remediation plans. The Tool departs from conventional capability models by focusing on the characteristic behaviours of an organization as it makes the transition to effective MFR. 2, fiche 13, Anglais, - The%20Managing%20for%20Results%20Self%2DAssessment%20Tool
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- L’outil d’auto-évaluation de la gestion axée sur les résultats
1, fiche 13, Français, L%26rsquo%3Boutil%20d%26rsquo%3Bauto%2D%C3%A9valuation%20de%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'outil d’auto-évaluation de la gestion axée sur les résultats vise à aider les gestionnaires à déceler les lacunes entre les pratiques actuelles et les pratiques souhaitables de gestion axée sur les résultats. D'après l'information recueillie, ils peuvent établir des plans judicieux de mesures correctives. L'outil d’auto-évaluation s’écarte des modèles conventionnels axés sur les capacités en se concentrant sur les comportements caractéristiques d’une organisation qui effectue la transition vers une gestion axée sur les résultats efficace. 2, fiche 13, Français, - L%26rsquo%3Boutil%20d%26rsquo%3Bauto%2D%C3%A9valuation%20de%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acoustic environment
1, fiche 14, Anglais, acoustic%20environment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Controlling the acoustic environment of launchers at liftoff is a key to technical and commercial success. 2, fiche 14, Anglais, - acoustic%20environment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ambiance acoustique
1, fiche 14, Français, ambiance%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Voilà pourquoi l'acoustique au décollage est l'un des thèmes majeurs sur lequel les chercheurs de l'ONERA et, en particulier, du Département de Simulation Numérique des écoulements et Aéroacoustique(DSNA), ont joué un rôle important pour le compte du CNES [Centre national d’études spatiales]. Objectifs : parvenir à prévoir l'ambiance acoustique externe d’un lanceur, établir des modèles prévisionnels de bruit et mettre au point des méthodes de réduction du bruit. 2, fiche 14, Français, - ambiance%20acoustique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Launch Safety Office
1, fiche 15, Anglais, Launch%20Safety%20Office
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada is responsible for rocket launch activities by virtue of the Aeronautics Act. This Act enables the creation of the Canadian Aviation Regulations that establish regulations and standards for all aeronautical activities in Canada. The regulations pertain to all forms of aircraft, which by definition includes rockets. In support of this responsibility, Transport Canada has established the Launch Safety Office, which is responsible for the safety oversight of all civilian rocket launches in Canada except for model rocket activities that are exempted from any regulatory requirements under the Act. 1, fiche 15, Anglais, - Launch%20Safety%20Office
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Launch Safety Office
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Bureau de la sécurité des lancements
1, fiche 15, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20lancements
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'aéronautique, Transports Canada est responsable des activités de lancements de fusées. Grâce à cette Loi, le Règlement de l'aviation canadien a été créé afin d’établir les règlements et les normes pour toutes les activités aéronautiques au Canada. Les règlements s’appliquent à toutes les formes d’aéronefs qui par définition incluent les fusées. En raison de cette responsabilité, Transports Canada a établi le Bureau de la sécurité des lancements qui est responsable du contrôle de la sécurité en ce qui a trait à tous les lancements de fusées au Canada, à l'exception des activités concernant les modèles réduits de fusées qui, selon la Loi, sont exemptés des exigences réglementaires. 1, fiche 15, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20lancements
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Bureau canadien de la sécurité des lancements
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- physical mechanics
1, fiche 16, Anglais, physical%20mechanics
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mécanique physique
1, fiche 16, Français, m%C3%A9canique%20physique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Étude des déformations et du comportement des matériaux sous l’effet des contraintes, sur la base d’expérimentations, pour dégager des lois de comportement ou vérifier les modèles mathématiques et la théorie. 2, fiche 16, Français, - m%C3%A9canique%20physique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La mécanique physique proprement dite se situe à la fois en amont, en cherchant à modéliser les phénomènes réels et à établir des lois de comportement par des expériences de laboratoire, et en aval, comme test des modèles mathématiques. 3, fiche 16, Français, - m%C3%A9canique%20physique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Mecánica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- mecánica física
1, fiche 16, Espagnol, mec%C3%A1nica%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Estudio del movimiento de sistemas reales. 1, fiche 16, Espagnol, - mec%C3%A1nica%20f%C3%ADsica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Scientific Measurements and Analyses
- Modelling (Mathematics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Eulerian coordinate
1, fiche 17, Anglais, Eulerian%20coordinate
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- spatial coordinate 2, fiche 17, Anglais, spatial%20coordinate
voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Eulerian coordinates: Any system of coordinates in which properties of a fluid are assigned to points in space at each given time, without attempt to identify individual fluid parcels from one time to the next. 3, fiche 17, Anglais, - Eulerian%20coordinate
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Spatial coordinates are denoted by x; spatial coordinates are also called Eulerian coordinates. A spatial (or Eulerian coordinate) specifies the location of a point in space. 2, fiche 17, Anglais, - Eulerian%20coordinate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Since most observations in meteorology are made locally at specified time intervals, an Eulerian system is usually, though by no means always, more convenient. A sequence of synoptic charts is an Eulerian representation of the data. 4, fiche 17, Anglais, - Eulerian%20coordinate
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Eulerian coordinates are to be distinguished from Lagrangian coordinates. The particular coordinate system used to identify points in space (Cartesian, cylindrical, spherical, etc.) is quite independent of whether the representation is Eulerian or Lagrangian. 4, fiche 17, Anglais, - Eulerian%20coordinate
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Eulerian coordinate; spatial coordinate: terms usually used in the plural (Eulerian coordinates; spatial coordinates). 5, fiche 17, Anglais, - Eulerian%20coordinate
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Eulerian coordinates
- spatial coordinates
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Mesures et analyse (Sciences)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coordonnée eulérienne
1, fiche 17, Français, coordonn%C3%A9e%20eul%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coordonnées eulériennes : Tout système de coordonnées dans lequel les propriétés d’un fluide sont assignées à des points déterminés de l’espace à chaque temps donné, sans que l’on cherche à identifier individuellement les particules d’air d’une fois à l’autre. 2, fiche 17, Français, - coordonn%C3%A9e%20eul%C3%A9rienne
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnées eulériennes(du nom du mathématicien suisse Leonhard Euler(1707-1783] sont les coordonnées des points de l'espace à trois dimensions dans un référentiel ayant pour origine et pour axes, au sein d’un fluide en mouvement, un point O fixe dans l'espace et le temps par rapport à la Terre et trois axes de direction et d’orientation également fixes. Dans un tel mode de représentation du déplacement d’un fluide, les parcelles de fluide défilent successivement en O et dans son voisinage sans que l'on cherche à leur associer des positions ni des propriétés du fluide, ces dernières devenant à chaque instant donné des propriétés spécifiques du fluide en des points de position donnée. La majeure partie des modèles numériques de prévision se fondent sur les expressions en coordonnées eulériennes du système d’équations servant à établir ces modèles. 3, fiche 17, Français, - coordonn%C3%A9e%20eul%C3%A9rienne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
coordonnée eulérienne : terme habituellement utilisé au pluriel (coordonnées eulériennes). 4, fiche 17, Français, - coordonn%C3%A9e%20eul%C3%A9rienne
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- coordonnées eulériennes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- coordenada euleriana
1, fiche 17, Espagnol, coordenada%20euleriana
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- coordenadas eulerianas 1, fiche 17, Espagnol, coordenadas%20eulerianas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sistema de coordenadas en el que las propiedades de un fluido se asignan a puntos determinados del espacio en cada momento dado, sin tratar de identificar por separado las partículas de aire de un momento al siguiente. 1, fiche 17, Espagnol, - coordenada%20euleriana
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- coordenadas eulerianas
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- quality control practice
1, fiche 18, Anglais, quality%20control%20practice
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Establish and monitor departmental Web site policies, quality standards and quality control practices, which includes developing a "house style," standardizing the use of templates and specialized software, and ensuring adherence to government standards, including accessibility for persons with disabilities standards and official languages standards; direct the design of the Web service and provide advice to internal and, occasionally, external clients on the appropriate and effective presentation of information on the Web; resolve technical Web site problems; and consult with representatives from information and technology services to discuss designs and developments in the field of Web technology. 1, fiche 18, Anglais, - quality%20control%20practice
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pratique de contrôle de la qualité
1, fiche 18, Français, pratique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour établir et surveiller les politiques, les normes de qualité et les pratiques de contrôle de la qualité pour les sites Web ministériels, ce qui comprend le développement d’un "style maison ", la normalisation de l'utilisation des modèles et des logiciels spécialisés, et l'assurance de l'observation des normes gouvernementales, y compris les normes d’accessibilité pour les personnes handicapées et les normes relatives aux langues officielles. Effort intellectuel pour diriger la conception du service Web et pour fournir des conseils à des clients à l'interne et, à l'occasion, à des clients de l'extérieur sur la présentation appropriée et efficace de l'information sur le Web. Effort intellectuel pour résoudre les problèmes techniques des sites Web et pour consulter des représentants des services d’information et de technologie pour discuter avec eux des concepts et des développements dans le domaine de la technologie Web. 1, fiche 18, Français, - pratique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 18, Français, - pratique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- house style
1, fiche 19, Anglais, house%20style
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Establish and monitor departmental Web site policies, quality standards and quality control practices, which includes developing a "house style," standardizing the use of templates and specialized software, and ensuring adherence to government standards, including accessibility for persons with disabilities standards and official languages standards; direct the design of the Web service and provide advice to internal and, occasionally, external clients on the appropriate and effective presentation of information on the Web; resolve technical Web site problems; and consult with representatives from information and technology services to discuss designs and developments in the field of Web technology. 1, fiche 19, Anglais, - house%20style
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- style maison
1, fiche 19, Français, style%20maison
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour établir et surveiller les politiques, les normes de qualité et les pratiques de contrôle de la qualité pour les sites Web ministériels, ce qui comprend le développement d’un "style maison ", la normalisation de l'utilisation des modèles et des logiciels spécialisés, et l'assurance de l'observation des normes gouvernementales, y compris les normes d’accessibilité pour les personnes handicapées et les normes relatives aux langues officielles. Effort intellectuel pour diriger la conception du service Web et pour fournir des conseils à des clients à l'interne et, à l'occasion, à des clients de l'extérieur sur la présentation appropriée et efficace de l'information sur le Web. Effort intellectuel pour résoudre les problèmes techniques des sites Web et pour consulter des représentants des services d’information et de technologie pour discuter avec eux des concepts et des développements dans le domaine de la technologie Web. 1, fiche 19, Français, - style%20maison
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 19, Français, - style%20maison
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- form manager
1, fiche 20, Anglais, form%20manager
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Creating templates for for requires specialized applications to make the job easy for forms managers and to assist them in making the definitions consistent and meaningful for forms users. 1, fiche 20, Anglais, - form%20manager
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestionnaire de formulaires
1, fiche 20, Français, gestionnaire%20de%20formulaires
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La création de modèles de formulaires exige des applications spéciales pour faciliter la tâche des gestionnaires de formulaires et les aider à établir des définitions uniformes et significatives. 1, fiche 20, Français, - gestionnaire%20de%20formulaires
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 20, Français, - gestionnaire%20de%20formulaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- random-tiling model
1, fiche 21, Anglais, random%2Dtiling%20model
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modèle du pavage aléatoire
1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20du%20pavage%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'étude des quasi-cristaux a permis d’élaborer trois théories de leur structure : le modèle de Penrose, le modèle vitreux et le modèle de pavage aléatoire [.... ] Le modèle du pavage aléatoire [...] combine les qualités des [modèles de Penrose et du modèle vitreux]. La structure des quasi-cristaux, un des problèmes les plus débattus de la physique de l'état solide, pourrait conduire les physiciens à établir une théorie de la structure quasi cristalline et les guider vers la découverte de matériaux aux propriétés structurales et électroniques inhabituelles. 1, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20du%20pavage%20al%C3%A9atoire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Generic Requirement Packages 1, fiche 22, Anglais, Generic%20Requirement%20Packages
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] provides office space in accordance with the Framework for Office Accommodation and Accommodation Services and the PWGSC Office Accommodation Allocation Limits appended to that document. Departments can develop MOA [Master Occupancy Agreements] with PWGSC which will then take precedence over the generic standards. This document describes the 4 GRPs [Generic Requirements Packages] which PWGSC developed to act as models for the more specific tenant requirements contained in the MOA. Four office types are described in this document: - General Administrative Offices primarily accommodate administrative and related functions (e.g. a headquarters or regional office facility); - Public Contact Offices accommodate functions primarily involved with providing services to the public (e.g. offices serving the public by phone, mail or in-person such as Employment Centres, Passport Offices); - Secure Administrative Offices: require enhanced levels of security (e.g. Parole Offices of Corrections Canada); - Quasi-judicial Offices: are facilities designated for adjudicative or legislative functions (e.g. Citizenship Court of Canada, offices for various tribunals and boards). 2, fiche 22, Anglais, - Generic%20Requirement%20Packages
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Énoncé des besoins généraux
1, fiche 22, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20des%20besoins%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ÉBG 1, fiche 22, Français, %C3%89BG
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] fournit des locaux en application du Cadre de référence pour les locaux à bureau et les services connexes et des limites de contrôle des locaux à bureau de TPSGC qui y sont annexées. Les ministères peuvent établir avec TPSGC des CDOL [Conventions directrices d’occupation des locaux] qui ont alors préséance sur les normes génériques. Le présent document traite des quatre modèles d’ÉBG [énoncé des besoins généraux] que TPSGC a élaborés pour combler les besoins plus spécifiques des locataires contenus dans les CDOL. Le présent document renferme quatre ÉBG :-Bureaux d’administration générale : Il s’agit de bureaux qui sont principalement affectés à des fonctions administratives et connexes(par exemple, une administration centrale ou un bureau régional) ;-Bureaux à nombreux contacts avec le public : Bureaux où les fonctions exécutées consistent à servir le public(par exemple, bureaux où l'on sert le public par téléphone, par courrier ou en personne, comme des centres d’emploi ou des bureaux des passeports) ;-bureau à accès restreint; Bureau qui nécessite un haut niveau de sécurité(par exemple, bureau de libération conditionnelle du Service correctionnel du Canada) ;-Bureau pour fonctions quasi-judiciaires : Bureau conçu pour des fonctions judiciaires ou législatives(par exemple, cour de citoyenneté, bureaux de différents tribunaux et commissions). 2, fiche 22, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20des%20besoins%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Road Networks
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- static model
1, fiche 23, Anglais, static%20model
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Réseaux routiers
Fiche 23, La vedette principale, Français
- modèle statique
1, fiche 23, Français, mod%C3%A8le%20statique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] une distinction fondamentale s’impose entre deux types de modélisation : la modélisation statique et la modélisation dynamique, qui se distinguent par leur manière de considérer le comportement du trafic au cours du temps. [...] les modèles statiques envisagent de décrire le trafic dans une période suffisamment longue(une journée, par exemple) pour permettre à tous les usagers qui entament un trajet pendant cette période d’atteindre leur destination avant la fin de la période. On obtient donc une simplification considérable, puisqu'il ne faut plus analyser le trafic sur les axes du réseau de transport à différents moments, mais qu'il suffit de retenir sa valeur cumulée sur la période choisie. Cette simplification se fait évidemment au détriment d’un certain réalisme, mais les résultats obtenus peuvent néanmoins s’avérer suffisants pour certains types d’analyses. Ainsi, puisque l'usure des revêtements est proportionnelle au volume du trafic dans les rues mais indépendante de la répartition de celui-ci dans le temps, il suffit de connaître une approximation du trafic total sur les rues de la ville pour établir un plan raisonné de leur entretien. 1, fiche 23, Français, - mod%C3%A8le%20statique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le modèle statique peut être considéré comme un modèle dynamique à une seule (longue) tranche de temps. 1, fiche 23, Français, - mod%C3%A8le%20statique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- construct models 1, fiche 24, Anglais, construct%20models
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- établir des modèles 1, fiche 24, Français, %C3%A9tablir%20des%20mod%C3%A8les
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


