TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ETABLIR RAPPORTS [62 fiches]

Fiche 1 2025-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Cognitive Psychology
  • Clinical Psychology
CONT

AS is characterized by poor social interactions, obsessions, odd speech patterns, few facial expressions, and other peculiar mannerisms. Often, kids with AS have trouble reading the body language of others. They might engage in obsessive routines and show an unusual sensitivity to sensory stimuli—for example, they may be bothered by a light that no one else notices; they may cover their ears to block out sounds in the environment; or they might prefer to wear clothing made only of a certain material.

OBS

Asperger syndrome; AS; Asperger's: Asperger syndrome, or Asperger's, is a previously used diagnosis on the autism spectrum. In 2013, it became part of one umbrella diagnosis of autism spectrum disorder (ASD) in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders 5 (DSM-5).

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Psychologie cognitive
  • Psychologie clinique
CONT

Le syndrome d’Asperger se manifeste [...] par des difficultés à communiquer, à établir des rapports sociaux, à supporter le bruit ou un environnement très stimulant.

OBS

syndrome d’Asperger; SA; Asperger : [...] l’appellation syndrome d’Asperger n’est plus utilisée depuis la publication du DSM-5 [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 5e édition] en 2013 puisque ce dernier est inclus dans le trouble du spectre de l’autisme (TSA) et que ses particularités sont précisées au moyen de spécificateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
1259
code de profession, voir observation
OBS

1259: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

INTELEX: Criminal Intelligence Information Exchange.

OBS

The member is responsible for: reviewing and approving or denying information for inclusion in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Exempt Bank files up to and including Level 4 "need-to-know" on PROS (Police Reporting and Occurrence System) Special Projects and NCDB (National Criminal Data Bank) Folders; ensuring legislation is applied to the activities for which the position is responsible, including retention period requirements of the Privacy Act, Access to Information Act and Criminal Records Act; compiling comprehensive summaries of information in the RCMP Exempt Banks; verifying the accuracy and completeness of details of the information to determine the validity of the RCMP Exempt Bank status; reviewing the reliability, accuracy and relevance of information in the RCMP Exempt Banks; preparing audit reports for the national and divisional INTELEX units to identify deficiencies or to request additional information or clarification regarding information in the RCMP Exempt Banks; developing lesson plans and delivering on-site sessions as corrective measures concerning accessibility usage and structures; providing guidance to ensure the proper use of the RCMP Exempt Banks within the Criminal Intelligence Program; and developing and maintaining a network of internal and external RCMP contacts for the exchange of criminal information and operational requirements.

Terme(s)-clé(s)
  • National Criminal Intelligence Information Exchange Quality Assurance Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
1259
code de profession, voir observation
OBS

1259 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

ERC : Échange de renseignements en matière de criminalité.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et approuver ou rejeter l'information qui sera versée dans les fichiers inconsultables de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) jusqu'au niveau 4 inclusivement(besoin de savoir) sur les projets spéciaux du SIRP(Système d’incidents et de rapports de police) et les dossiers de la BNDC(Banque nationale de données criminelles) ;s’assurer que toutes les lois applicables sont respectées pour les activités dont est responsable le titulaire du poste, y compris les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur les casiers judiciaires relativement aux périodes de conservation; établir des sommaires complets de toute l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; vérifier l'exactitude et l'intégralité des détails de l'information afin de déterminer la validité du statut de fichier inconsultable de la GRC; examiner la fiabilité, l'exactitude et la pertinence de l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; établir des rapports de vérification à l'intention des services nationaux et divisionnaires d’ERC afin de relever les lacunes ou de demander plus d’information ou une clarification de l'information qui se trouve dans les fichiers inconsultables de la GRC; élaborer des plans de cours et offrir des séances sur place à titre de mesures correctives sur l'accessibilité, l'usage et les structures; donner des conseils afin de s’assurer que les fichiers inconsultables de la GRC sont utilisés de façon appropriée au sein du Programme des renseignements criminels; établir et entretenir un réseau de personnes-ressources à l'intérieur et à l'extérieur de la GRC pour ce qui est de l'échange de renseignements criminels et des besoins opérationnels.

OBS

analyste national de l’assurance de la qualité ERC; analyste nationale de l’assurance de la qualité ERC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste national de l’assurance de la qualité de l’ERC» (ou «analyste nationale de l’assurance de la qualité de l’ERC») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • analyste national de l’assurance de la qualité de l’Échange de renseignements en matière de criminalité
  • analyste nationale de l’assurance de la qualité de l’Échange de renseignements en matière de criminalité
  • assurance de la qualité ERC - analyste national
  • assurance de la qualité ERC - analyste nationale
  • assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste national
  • assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste nationale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003792
code de profession, voir observation
OBS

003792: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

"O" Division (Ontario).

OBS

The member is responsible for: detecting, collecting and analyzing capital markets information on a pro-active basis in order to identify potential criminal activity; providing expert advice on complex financial issues, assessing intelligence and providing strategic and tactical analysis of serious national/international corporate and financial market crimes; preparing intelligence reports identifying or illustrating threats to the integrity of Canadian capital markets; developing and utilizing police strategies to analyze electronic stock market transactions as a part of investigations; establishing a network of internal and external contacts in order to conduct securities market analysis and identify criminal trends; and testifying in court.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003792
code de profession, voir observation
OBS

003792 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Division O (Ontario).

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir et analyser proactivement des renseignements sur les marchés financiers afin de déterminer les activités criminelles possibles; donner des conseils d’expert sur les questions financières complexes, analyser des renseignements et faire l'analyse tactique et stratégique des crimes graves des entreprises et des marchés financiers nationaux et étrangers; rédiger des rapports de renseignement indiquant ou illustrant les menaces à l'intégrité des marchés financiers canadiens; élaborer et utiliser des stratégies policières pour analyser les transactions boursières électroniques dans le cadre d’enquêtes; établir un réseau de contacts internes et externes afin de faire l'analyse du marché des valeurs mobilières et de déterminer les tendances criminelles; témoigner devant les tribunaux.

OBS

analyste informaticien de l’intégrité des marchés; analyste informaticienne de l’intégrité des marchés : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste en informatique de l’intégrité des marchés» est préférable, car «informaticien» (ou «informaticienne») est plutôt l’équivalent de «computer specialist».

Terme(s)-clé(s)
  • intégrité des marchés - analyste informaticien
  • intégrité des marchés - analyste informaticienne

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
1398
code de profession, voir observation
OBS

1398: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: planning, developing and implementing an RCMP (Royal Canadian Mounted Police)-wide multiyear program of operational audits; directing the development and improvement of audit directives, standards and methodologies; directing and ensuring the quality and economy of all RCMP operational audits; managing the development of reports for the Audit Committee on operational audits, including consulting services, and the status of the implementation of corrective actions; approving the release and debriefing of initial findings on operational concerns, and approving all formal operational audit reports for publication; and advising and supporting managers and staff in proposing management control frameworks and risk management approaches to achieve operational objectives and priorities.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
1398
code de profession, voir observation
OBS

1398 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et mettre en œuvre un programme pluriannuel de vérifications opérationnelles à l'échelle de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger l'élaboration et l'amélioration des directives, des normes et des méthodes de vérification; gérer et assurer la qualité et l'économie des vérifications opérationnelles de la GRC; gérer l'élaboration des rapports destinés au Comité de vérification concernant les vérifications opérationnelles, y compris les services de consultation, et l'état de la mise en œuvre des mesures correctives; approuver la publication des constatations initiales sur des questions opérationnelles ainsi que les rapports de vérification opérationnelle officielle aux fins de publication; conseiller et aider les gestionnaires et les employés en leur proposant des cadres de contrôle de gestion et des méthodes de gestion des risques pour atteindre les objectifs opérationnels.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur des OVI
  • directrice des OVI
  • dir., Opérations de vérification interne
  • dir., OVI
  • Opérations de vérification interne - directeur
  • Opérations de vérification interne - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4361
code de profession, voir observation
OBS

4361: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing executive leadership in the development of sector-wide strategies, management frameworks, processes and reporting mechanisms relating to resource management and accountability matters; providing national leadership and direction in the implementation of the sector’s management and accountability structure and framework; providing expert guidance and advice to senior management and sector resource and management specialists in the resolution of issues and the uniform application of models and standards; providing a research and analytical capacity on resource management issues and developing alternative approaches to resource management for the sector’s various programs and service demands; and developing and managing the performance measurement structure and processes for the sector.

Terme(s)-clé(s)
  • Client Services and Accountability, Director General
  • DG, Client Services and Accountability
  • DG, CSA

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4361
code de profession, voir observation
OBS

4361 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement de stratégies, de cadres de gestion, de processus et de mécanismes d’établissement de rapports sectoriels relatifs à des questions de responsabilisation et de gestion des ressources; diriger à l'échelle nationale la mise en œuvre de la structure et du cadre de gestion et de responsabilisation du secteur; donner des conseils éclairés aux cadres supérieurs et aux spécialistes de la gestion et des ressources du secteur sur la résolution de problèmes et l'application uniforme de normes et modèles; étudier et analyser des problèmes de gestion des ressources et trouver d’autres méthodes de gestion des ressources pour les divers programmes et les demandes de services du secteur; établir et gérer la structure et les processus de mesure du rendement pour le secteur.

Terme(s)-clé(s)
  • DG, Services à la clientèle et Responsabilisation
  • DG, SCR
  • Services à la clientèle et Responsabilisation, directeur général
  • Services à la clientèle et Responsabilisation, directrice générale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000360
code de profession, voir observation
OBS

000360: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

"Depot" Division (Regina, Saskatchewan).

OBS

The member is responsible for: delivering training components of the Cadet Training Program (CTP) to an assigned troop of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) cadets undergoing training at Depot; training and overseeing an assigned troop of RCMP cadets through the functional administration of the CTP; participating in decisions and recommending improvements to the training program/course and to delivery related issues of the CTP; monitoring, evaluating and documenting cadet performance and making recommendations regarding cadets undergoing training; and may supervise subordinate facilitators, resolve conflict within a team, and prepare RM (Regular Member) Performance Evaluation Review Report and Performance Reviews for Promotion.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadet Training Facilitator and Team Leader - Depot
  • Cadets Training Facilitator/Team Leader - Depot
  • Cadets Training Facilitator and Team Leader - Depot
  • Cadet Training Facilitator/Team Leader - "Depot" Division
  • Cadet Training Facilitator and Team Leader - "Depot" Division
  • Cadets Training Facilitator/Team Leader - "Depot" Division
  • Cadets Training Facilitator and Team Leader - "Depot" Division

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000360
code de profession, voir observation
OBS

000360 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Division Dépôt (Regina, Saskatchewan).

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : enseigner certaines disciplines du Programme de formation des cadets(PFC) à une troupe de cadets de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) en formation à la Division Dépôt; former et encadrer une troupe de cadets de la GRC grâce à l'administration fonctionnelle du PFC; participer aux décisions et aux recommandations ayant trait au programme de formation et aux questions relatives aux méthodes de formation du PFC; suivre, évaluer et noter le rendement des cadets et formuler des recommandations relatives aux cadets en formation; être parfois appelé à superviser des animateurs subalternes, à résoudre les conflits qui surviennent au sein d’une équipe et à établir des rapports d’évaluation et de revue du rendement des membres réguliers ainsi que des rapports de rendement en vue de promotion.

OBS

animateur-chef d’équipe de formation des cadets - Dépôt; animatrice-chef d’équipe de formation des cadets - Dépôt : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «animateur-chef d’équipe de formation des cadets - Division Dépôt» (ou «animatrice-chef d’équipe de formation des cadets - Division Dépôt») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • animatrice-cheffe d’équipe de formation des cadets - Division Dépôt
  • animatrice-cheffe d’équipe de formation des cadets - Dépôt
  • formation des cadets - animateur-chef d’équipe - Dépôt
  • formation des cadets - animatrice-chef d’équipe - Dépôt
  • formation des cadets - animatrice-cheffe d’équipe - Dépôt

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003456
code de profession, voir observation
OBS

003456: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: conducting research and analysis relating to overall program activities, patterns, and operational aspects of national and international chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) first responder directives; codifying, maintaining and preparing formal documentation related to the CBRN First Response Program and its policies; controlling, maintaining and coordinating data, documentation and reports relating to overall program, resources and activities; developing, implementing and monitoring a life-cycle monitoring tool and data system for CBRN resource requirements and procurements; coordinating, monitoring and tracking documentation and processes related to the procurement and purchase of resource requirements for a network of divisional CBRN first responders and specialists; and providing input, analysis and guidance on the development of documentation and material.

Terme(s)-clé(s)
  • Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Policies Analyst
  • CBRN Policy Analyst
  • CBRN Policies Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003456
code de profession, voir observation
OBS

003456 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : étudier et analyser les activités globales du programme, les tendances, et les aspects opérationnels des directives de première intervention en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire national ou international; codifier, tenir à jour et établir les documents officiels relatifs au Programme de première intervention CBRN(chimique, biologique, radiologique et nucléaire) et aux politiques connexes; contrôler, tenir à jour et coordonner les données, les documents et les rapports relatifs aux activités et aux ressources globales du programme; élaborer, mettre en œuvre et contrôler un système de données et d’outils de contrôle du cycle de vie pour les acquisitions et les besoins en ressources CBRN; coordonner et contrôler les documents et les processus relatifs à l'acquisition des besoins en ressources pour un réseau de spécialistes et de premiers intervenants CBRN divisionnaires et en faire le suivi; fournir des commentaires, des analyses et des conseils sur l'établissement des documents.

OBS

analyste des politiques relatives aux interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, il est plutôt l’équivalent de «Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Response Policy Analyst» et, par conséquent, «analyste des politiques en matière chimique, biologique, radiologique et nucléaire» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • analyste des politiques en matière CBRN
  • analyste des politiques relatives aux interventions CBRN
  • politiques relatives aux interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires - analyste
  • politiques relatives aux interventions CBRN - analyste

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3843
code de profession, voir observation
OBS

3843: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

For developmental purposes, the member is responsible for: studying forensic methodology and procedures for examining material evidence; identifying, interpreting and analyzing forensic results/material and preparing reports; providing support to investigational laboratory activities; assisting in conducting forensic science application, development and research; and providing feedback on training standards.

Terme(s)-clé(s)
  • Forensic Specialist - Developmental

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3843
code de profession, voir observation
OBS

3843 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Pour les besoins du perfectionnement, le membre remplit les fonctions suivantes : étudier les méthodes et procédures judiciaires utilisées pour examiner les preuves matérielles; établir, interpréter et analyser des résultats ou des documents judiciaires et rédiger des rapports; fournir un soutien aux activités de laboratoire dans le cadre d’enquêtes; aider dans l'application, la recherche et le développement en matière judiciaire; fournir une rétroaction sur les normes de formation.

OBS

spécialiste du perfectionnement en sciences judiciaires : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste judiciaire en perfectionnement» est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l’équivalent de «forensic science».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004433
code de profession, voir observation
OBS

004433: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for: leading, participating in and managing the MSET (Marine Security Enforcement Team); coordinating operations related to border integrity and national security; developing protocols and procedures and planning processes; developing and maintaining liaison with internal and external clients/partners and the Canadian public; and developing, implementing, maintaining and monitoring Memorandums of Understanding with provincial and municipal police organizations.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Security Enforcement Team Operations Non-Commissioned Officer
  • MSET Operations Non-Commissioned Officer
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Operations NCO
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Operations Non-Commissioned Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004433
code de profession, voir observation
OBS

004433 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

s.-off. : sous-officier; sous-officière.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer l'Équipe de la sûreté maritime et en faire partie; coordonner les opérations relatives à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale; établir les protocoles et les procédures ainsi que les processus de planification; établir et entretenir des rapports avec les clients et les partenaires internes et externes ainsi qu'avec le public canadien; élaborer, mettre en œuvre, tenir à jour et surveiller les protocoles d’entente avec des organismes de police provinciaux et municipaux.

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier des opérations de l’Équipe de la sûreté maritime
  • sous-officière des opérations de l’Équipe de la sûreté maritime
  • sous-officier des opérations de l’ESM
  • sous-officière des opérations de l’ESM
  • Équipe de la sûreté maritime, s.-off. des opérations
  • Équipe de la sûreté maritime, sous-officier des opérations
  • Équipe de la sûreté maritime, sous-officière des opérations
  • ESM, s.-off. des opérations
  • ESM, sous-officier des opérations
  • ESM, sous-officière des opérations
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM), s.-off. des opérations
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM), sous-officier des opérations
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM), sous-officière des opérations

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3781
code de profession, voir observation
OBS

3781: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e.g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks.

Terme(s)-clé(s)
  • Drugs Research Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3781
code de profession, voir observation
OBS

3781 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d’ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d’injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l'usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d’enseignement, les experts en la matière et d’autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l'abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d’application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l'usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l'abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l'abus des drogues

OBS

analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l’équivalent d’«analyst/researcher».

Terme(s)-clé(s)
  • drogues - analyste-recherchiste

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4366
code de profession, voir observation
OBS

4366: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: maintaining current and accurate information in the Canadian Bomb Data Centre (CBDC) data base regarding the criminal use of explosives; acting as the point of contact for domestic and foreign police, military and government agencies to receive and distribute bomb data; conducting research and preparing summary reports using incident reports, technical and scientific publications and information in the data base; and providing documentation services at post-bomb crime scene supporting the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) bomb investigators.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4366
code de profession, voir observation
OBS

4366 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : tenir les renseignements exacts et à jour dans la base de données du Centre canadien de données sur les bombes(CCDB) concernant l'utilisation criminelle des explosifs; servir de point de contact aux organismes policiers, militaires et gouvernementaux nationaux et étrangers pour recevoir et distribuer des données sur les bombes; faire des recherches et établir des rapports sommaires à l'aide de rapports d’incidents, de publications techniques et scientifiques et de renseignements dans la base de données; fournir des services de documentation sur les lieux de crime postexplosion afin d’aider les enquêteurs de la GRC(Gendarmerie royale du Canada).

OBS

administrateur-analyste des données sur les bombes; administratrice-analyste des données sur les bombes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste administrateur des données sur les bombes» (ou «analyste administratrice des données sur les bombes») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • données sur les bombes - administrateur-analyste
  • données sur les bombes - administratrice-analyste

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2019-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3644
code de profession, voir observation
OBS

3644: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: conducting original research and analysis on forensic identification and chemical processes, practices, techniques, technical processes and equipment; providing scientific expertise to ongoing forensic research projects and initiatives; providing ongoing support, analysis and technical instruction to field specialists; maintaining expert knowledge of the field by studying research developments and innovations, attending professional associations and conferences, and liaising with forensic identification and chemical specialists from the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and other organizations; publishing original and authoritative research and analysis in technical bulletins, scientific publications, peer-reviewed journals; and making presentations to national and international forensic training seminars and conferences.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3644
code de profession, voir observation
OBS

3644 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches et des analyses nouvelles touchant les pratiques, les techniques et les processus relatifs à l'identité judiciaire et à la chimie, ainsi que le matériel et les processus techniques; communiquer des connaissances scientifiques pour les projets et les initiatives de recherche en science judiciaire en cours; fournir un soutien, une analyse et une formation technique permanentes aux spécialistes dans le domaine; entretenir une connaissance experte du domaine en étudiant les progrès et les innovations en matière de recherche, assister à des conférences et à des réunions d’associations professionnelles, et établir des rapports avec les spécialistes de l'identité judiciaire et de la chimie de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et d’autres organisations; publier des analyses et des recherches nouvelles et documentées dans des bulletins techniques, des publications scientifiques et des journaux approuvés par des collègues; faire des présentations lors de conférences et de séminaires nationaux et internationaux de formation en science judiciaire.

OBS

chimiste-chercheur judiciaire; chimiste-chercheuse judiciaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chimiste en recherche judiciaire» est préférable, car «chercheur» (ou «chercheuse») est plutôt l’équivalent de «researcher».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004492
code de profession, voir observation
OBS

004492: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: liaising with and preparing and delivering presentations to clients and partners to promote the Marine Security Operations Centre (MSOC) program; leading a unit of investigators and analysts in the identification, collection and dissemination of information; providing advice and guidance, and ensuring policies and proper security classification procedures are followed; developing reports, background papers and corresopndence for superiors; clients and partneres; and assisting with operational and administrative tasks and participating on committees and work groups.

OBS

Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator/Supervisor: Although "Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator/Supervisor" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator/Supervisor" is preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator and Supervisor
  • Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator/Superviser
  • Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator and Superviser
  • Marine Security Operations Center Intelligence Investigator/Supervisor
  • Marine Security Operations Center Intelligence Investigator and Supervisor
  • Marine Security Operations Center Intelligence Investigator/Superviser
  • Marine Security Operations Center Intelligence Investigator and Superviser
  • Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator/Supervisor
  • Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator and Supervisor
  • Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator/Superviser
  • Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator and Superviser
  • Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator/Supervisor
  • Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator and Supervisor
  • Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator/Superviser
  • Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator and Superviser
  • MSOC Intelligence Investigator/Supervisor
  • MSOC Intelligence Investigator and Supervisor
  • MSOC Intelligence Investigator/Superviser
  • MSOC Intelligence Investigator and Superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004492
code de profession, voir observation
OBS

004492 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la liaison avec les clients et les partenaires et préparer et réaliser des présentations à leur intention afin de promouvoir le programme du Centre des opérations de la sûreté maritime(COSM) ;diriger une équipe d’enquêteurs et d’analystes dans le repérage, la collecte et la diffusion de renseignements; donner des conseils et veiller à ce que les politiques et les procédures de classification de sécurité appropriées soient respectées; établir des rapports, des documents d’information et de la correspondance à l'intention des supérieurs, des clients et des partenaires; aider à exécuter certaines tâches opérationnelles et administratives et participer à des comités et à des groupes de travail.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre des opérations de la sûreté maritime - enquêteur-superviseur en renseignements
  • Centre des opérations de la sûreté maritime - enquêtrice-superviseure en renseignements
  • enquêteur-superviseur en renseignements du COSM
  • enquêtrice-superviseure en renseignements du COSM

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004419
code de profession, voir observation
OBS

004419: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: leading and managing the Marine Security Enforcement Team (MSET) to enhance border integrity and national security for Canada in a marine environment; developing protocols and procedures and planning processes; developing and maintaining liaison with internal and external clients/partners and the Canadian public; developing, implementing, maintaining and monitoring Memorandums of Understanding with provincial and municipal police organizations.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Security Enforcement Team Unit Commander and Subordinate Supervisor
  • Marine Security Enforcement Team Unit Commander/Subordinate Superviser
  • Marine Security Enforcement Team Unit Commander and Subordinate Superviser
  • MSET Unit Commander and Subordinate Supervisor
  • MSET Unit Commander/Subordinate Superviser
  • MSET Unit Commander and Subordinate Superviser
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Unit Commander/Subordinate Supervisor
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Unit Commander and Subordinate Supervisor
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Unit Commander/Subordinate Superviser
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Unit Commander and Subordinate Superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004419
code de profession, voir observation
OBS

004419 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer l'Équipe de la sûreté maritime(ESM) pour renforcer l'intégrité des frontières et la sécurité nationale dans un environnement marin; établir les protocoles et les procédures ainsi que les processus de planification; établir et entretenir des rapports avec les clients et les partenaires internes et externes ainsi qu'avec le public canadien; élaborer, mettre en œuvre, tenir à jour et surveiller les protocoles d’entente avec des organismes de police provinciaux et municipaux.

OBS

chef de service et superviseur subalterne de l’Équipe de la sûreté maritime; chef de service et superviseure subalterne de l’Équipe de la sûreté maritime : Bien que «chef de service-superviseur subalterne de l’Équipe de la sûreté maritime» (ou «chef de service-superviseure subalterne de l’Équipe de la sûreté maritime») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chef de service et superviseur subalterne de l’Équipe de la sûreté maritime» (ou «chef de service et superviseure subalterne de l’Équipe de la sûreté maritime») est préférable.

OBS

chef de service et superviseur subalterne de l’ESM; chef de service et superviseure subalterne de l’ESM : Bien que «chef de service-superviseur subalterne de l’ESM» (ou «chef de service-superviseure subalterne de l’ESM») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chef de service et superviseur subalterne de l’ESM» (ou «chef de service et superviseure subalterne de l’ESM») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - chef de service-superviseur subalterne
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - chef de service-superviseure subalterne
  • Équipe de la sûreté maritime - chef de service-superviseur subalterne
  • Équipe de la sûreté maritime - chef de service-superviseure subalterne
  • ESM - chef de service-superviseur subalterne
  • ESM - chef de service-superviseure subalterne

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4418
code de profession, voir observation
OBS

4418: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing operational support and coordination of operations related to border integrity and national security issues; contributing to the development of protocols and procedures, and providing input to the management planning process; coordinating and reviewing information/intelligence; developing and maintaining liaison with internal and external clients/partners and the Canadian public; providing functional guidance and interpretation of standards and laws.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Security Enforcement Team Supervisor and Investigator
  • Marine Security Enforcement Team Superviser/Investigator
  • Marine Security Enforcement Team Superviser and Investigator
  • MSET Supervisor and Investigator
  • MSET Superviser/Investigator
  • MSET Superviser and Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor/Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor and Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser/Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser and Investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4418
code de profession, voir observation
OBS

4418 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer le soutien opérationnel et la coordination des opérations relatives à des questions liées à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale; aider à l'établissement des protocoles et des procédures et participer au processus de planification de la gestion; coordonner et examiner des informations et des renseignements; établir et entretenir des rapports avec les clients et les partenaires internes et externes ainsi qu'avec le public canadien; donner des conseils fonctionnels et interpréter des normes et des lois.

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseur-enquêteur
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseure-enquêtrice
  • Équipe de la sûreté maritime - superviseur-enquêteur
  • Équipe de la sûreté maritime - superviseure-enquêtrice
  • ESM - superviseur-enquêteur
  • ESM - superviseure-enquêtrice

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4417
code de profession, voir observation
OBS

4417: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: conducting/participating in marine investigations related to border integrity and national security issues; gathering, developing and reviewing information/intelligence; developing and maintaining a range of liaisons and networks related to investigations with clients/partners and the Canadian public.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4417
code de profession, voir observation
OBS

4417 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des enquêtes maritimes sur des questions relatives à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale ou y participer; collecter et examiner des informations et des renseignements; établir et entretenir divers rapports et réseaux en matière d’enquête avec les clients et les partenaires ainsi qu'avec le public canadien.

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - enquêteur
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - enquêtrice
  • Équipe de la sûreté maritime - enquêteur
  • Équipe de la sûreté maritime - enquêtrice
  • ESM - enquêteur
  • ESM - enquêtrice

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2018-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
971
code de profession, voir observation
OBS

971: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: reviewing, screening and coordinating the selection of volunteers for United Nations missions; determining the training needs for international duty and recommending topics for training courses; researching missions to determine special equipment requirements; and establishing and maintaining contact with private and public agencies to obtain necessary equipment and information for participants.

OBS

United Nations Civilian Policing Logistics Analyst: Although this title is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "United Nations Civilian Police Logistics Analyst" is preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • UNCIVPOL Logistics Analyst
  • UNCIVPOL Logistic Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
971
code de profession, voir observation
OBS

971 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

UNCIVPOL : Police civile de la Force des Nations Unies.

OBS

Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : passer en revue, filtrer et coordonner la sélection des volontaires pour les missions des Nations Unies; déterminer les besoins en formation des membres qui remplissent des fonctions internationales et recommander des sujets pour les cours de formation; étudier les missions pour déterminer les besoins en équipement spécial; établir et entretenir des rapports avec des organismes publics et privés afin d’obtenir l'équipement et les renseignements nécessaires pour les participants.

OBS

analyste de la logistique d’UNCIVPOL : Bien qu’«analyste de la logistique UNCIVPOL» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la logistique d’UNCIVPOL est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • analyste de la logistique de la Police civile de la Force des Nations Unies
  • logistique UNCIVPOL, analyste
  • logistique de la Police civile de la Force des Nations Unies, analyste

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2669
code de profession, voir observation
OBS

2669: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible for: planning, monitoring, researching and organizing broad-based service-delivery strategies and investigative techniques nationally and internationally; managing a section including orientation, training and appraisal of staff; developing and/or monitoring operational and administrative directives to ensure compliance; providing investigative and policy advice to field personnel, when applicable; and researching, developing analyses and preparing reports on major projects.

Terme(s)-clé(s)
  • IC Drug Policy Research and Operations
  • In Charge Drug Policy Research/Operations
  • In Charge Drug Policy Research and Operations
  • Drug Policy Research/Operations, IC
  • Drug Policy Research and Operations, IC
  • Drug Policy Research/Operations, In Charge
  • Drug Policy Research and Operations, In Charge

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2669
code de profession, voir observation
OBS

2669 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

resp. : responsable.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, contrôler, rechercher et organiser les stratégies générales de prestation de services et les techniques d’enquête à l'échelle nationale et internationale; gérer une section, notamment l'orientation, la formation et l'évaluation du personnel; établir les directives opérationnelles et administratives et/ou surveiller l'observation de ces directives; donner au personnel hors siège des conseils en matière d’enquête et de politique, le cas échéant; faire des recherches, effectuer des analyses et rédiger des rapports sur des projets importants.

Terme(s)-clé(s)
  • resp. des Opérations et de la Recherche en matière de politique anti-drogue
  • responsable des Opérations et de la Recherche en matière de politique antidrogue
  • responsable des Opérations et de la Recherche en matière de politique anti-drogue
  • Opérations et Recherche en matière de politique antidrogue - resp.
  • Opérations et Recherche en matière de politique anti-drogue - resp.
  • Opérations et Recherche en matière de politique antidrogue - responsable
  • Opérations et Recherche en matière de politique anti-drogue - responsable

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4316
code de profession, voir observation
OBS

4316: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and maintaining an electronic platform for collection, research and reference information on criminal organizations and individuals in support of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) operations; designing, maintaining and updating wiki pages and websites using wiki software and web design software; creating business rules and an editing manual for users of the electronic platform; and designing, developing and delivering presentations, reports and publications.

Terme(s)-clé(s)
  • Electronic Information Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4316
code de profession, voir observation
OBS

4316 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :établir et maintenir une plate-forme électronique de collecte, de recherche et de consultation de renseignements sur des individus et des organisations criminelles à l'appui des opérations de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;concevoir et mettre à jour des pages wiki et des sites Web à l'aide de logiciel wiki et de logiciel de conception de sites Web; créer des règles administratives et un manuel d’édition pour les utilisateurs de la plate-forme électronique; concevoir et remettre des présentations, des rapports et des publications.

Terme(s)-clé(s)
  • information électronique - coordonnateur
  • information électronique - coordonnatrice

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3405
code de profession, voir observation
OBS

3405: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: researching and analyzing information on public records, open source data, and other law enforcement databases to identify and profile individuals and companies subject to investigations; receiving, screening and responding to requests for information and profiling services; liaising with internal and external clients and departments to search out new or changing sources of information that would enhance reports and profiles; and participating in meetings and providing input into the planning of the unit.

Terme(s)-clé(s)
  • Intelligence Researcher and Profiler

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3405
code de profession, voir observation
OBS

3405 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches et analyser les renseignements contenus dans les dossiers publics, les renseignements de sources ouvertes et d’autres bases de données sur l'application de la loi afin d’identifier des personnes et des compagnies faisant l'objet d’enquêtes et d’établir des profils sur celles-ci; recevoir et trier les demandes de renseignements et de services d’établissement de profils et répondre à ces demandes; communiquer avec des ministères et des clients internes et externes afin de trouver de nouvelles sources d’information qui permettraient d’améliorer les rapports et les profils; participer à des réunions et à la planification du service.

OBS

recherchiste en matière de renseignements et auteur de profils; recherchiste en matière de renseignements et auteure de profils : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «recherchiste en renseignements et profileur» (ou «recherchiste en renseignements et profileuse») est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The Committee welcomes the work of the IMF [International Monetary Fund] and the World Bank in preparing Reports on the Observance of Standards and Codes and in implementing the pilot Financial Sector Assessment Program that could serve as the primary basis for enhancing the IMF's monitoring of the financial sector in the context of the article IV surveillance through Financial System Stability Assessments.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Stability Assessments

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Le comité se félicite du travail réalisé par le FMI [Fonds monétaire international] et la Banque mondiale pour établir des rapports sur l'observation des normes et codes(RONC) et mettre en œuvre le programme expérimental d’évaluation du secteur financier(PESF), qui pourrait servir de base principale dans le cadre de la surveillance prévue à l'article IV des Statuts, au moyen d’évaluations de la stabilité du système financier(ESSF).

Terme(s)-clé(s)
  • évaluations de la stabilité du système financier

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004504
code de profession, voir observation
OBS

004504: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing policies and procedures for the Fugitive Return Program, including the identification and prioritization of potential candidates; developing and maintaining strategic partnerships with provincial and municipal partners; analyzing reports and investigative materials to determine if a fugitive meets the specific criteria for this program, as well as prioritizing the most viable fugitives based on the information collected; and providing expert advice, training and guidance to program liaison positions.

Terme(s)-clé(s)
  • Fugitive Return Program Co-ordinator
  • Fugitive Return Programme Coordinator
  • Fugitive Return Programme Co-ordinator
  • Fugitives Return Program Coordinator
  • Fugitives Return Program Co-ordinator
  • Fugitives Return Programme Coordinator
  • Fugitives Return Programme Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004504
code de profession, voir observation
OBS

004504 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer les politiques et procédures du Programme de renvoi des fugitifs, notamment en ce qui concerne l'identification et la priorisation des candidats possibles; établir et maintenir des partenariats stratégiques avec les partenaires provinciaux et municipaux; analyser des rapports et des documents d’enquête afin de déterminer si un fugitif répond aux critères précis du programme ainsi qu'établir un ordre de priorité entre les fugitifs les plus viables selon les renseignements recueillis; donner une formation et des conseils d’expert aux titulaires des postes de liaison du programme.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de renvoi des fugitifs - coordonnateur
  • Programme de renvoi des fugitifs - coordonnatrice

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Ecosystems
CONT

The CARTS [Conservation Areas Reporting and Tracking System] project is responding to a longstanding need to track and report on the status of Canada's protected areas in a consistent, standardized and authoritative manner. The CARTS website provides access to summary reports, geospatial data, data visualization files, and commonly requested maps in PDF format.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Écosystèmes
CONT

Le projet SRSAC [Système de rapport et de suivi pour les aires de conservation ] répond à un besoin qui se faisait sentir depuis longtemps, celui de faire le suivi et d’établir des rapports sur l'état des aires protégées du Canada d’une manière cohérente, normalisée et qui fait autorité. Le site donnera accès à des rapports sommaires, à des graphiques et à des tableaux de routine et normalisés, ainsi qu'à des fonctionnalités de mappage et d’interrogation en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2015-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3455
code de profession, voir observation
OBS

3455: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and maintaining national directives and procedures; providing comprehensive program analysis and advice; researching, developing, coordinating and disseminating information, briefing notes and reports; liaising with stakeholders; designing, coordinating and/or delivering training; analyzing and tracking budget activity; and maintaining a database.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Crime Programme Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3455
code de profession, voir observation
OBS

3455 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :établir et tenir à jour les directives et procédures nationales; fournir une analyse exhaustive du programme et donner des conseils sur le programme; étudier, établir, coordonner et diffuser des renseignements, des notes d’information et des rapports; assurer la liaison avec les intervenants; élaborer, coordonner et assurer la formation; analyser et comptabiliser les activités budgétaires; tenir une base de données.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de criminalité financière - analyste

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Accounting
DEF

... a financial management system (FMS) whose primary objectives are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, comply with the government's accounting policies, inform the public through departmental financial statements, provide financial and materiel information for management and control, provide information for economic analysis and policy formulation, meet central agency reporting requirements and provide a basis for audit.

Terme(s)-clé(s)
  • Departmental Financial and Material Management System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité publique
DEF

Système de gestion financière(SGF) dont les objectifs principaux consistent à démontrer que le gouvernement respecte les pouvoirs financiers conférés par le Parlement, et se conforme aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public au moyen des états financiers ministériels, de fournir des renseignements sur les finances et le matériel aux fins de gestion et de contrôle, de communiquer de l'information nécessaire à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques, de répondre aux besoins en matière de présentation de rapports des organismes centraux et d’établir les assises de la vérification.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Cancers and Oncology
CONT

Health Canada, Canadian Coalition on Cancer Surveillance. One of goals of the newly named Cancer Progress Report Working Group is to develop and implement an inventory process that would update the goals and objectives for cancer control within the provinces. This process would ensure buy-in and cooperation from the provinces.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cancers et oncologie
CONT

Un des buts du groupe nouvellement renommé Groupe de travail sur les rapports d’étape sur le cancer est d’établir et de mettre en œuvre un processus d’inventaire permettant de mettre à jour les buts et les objectifs de la lutte contre le cancer dans les provinces. Ce processus assurerait la participation et la coopération des provinces.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Labour and Employment
CONT

The Council may periodically engage independent experts of recognized experience to prepare background reports setting out publicly available information supplied by each Party on: (a) labour law and administrative procedures; (b) trends and administrative strategies related to the implementation and enforcement of labour law; (c) labour market conditions such as employment rates, average wages and labour productivity; and (d) human resource development issues such as training and adjustment programs.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Travail et emploi
CONT

Le Conseil pourra périodiquement faire appel à des experts indépendants dont l'expérience est reconnue pour établir des rapports circonstanciels faisant état des informations publiquement accessibles fournies par chacune des Parties et concernant : a) les lois et procédures administratives en matière de travail; b) les tendances et les stratégies administratives se rapportant à la mise en œuvre et à l'application des lois du travail; c) les conditions du marché du travail, telles que les taux d’emploi, les salaires moyens et la productivité des travailleurs; et d) les questions relatives au développement des ressources humaines, telles que les programmes de formation et d’adaptation de la main-d’œuvre.

OBS

Terminologie de l’Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l’Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Trabajo y empleo
CONT

El Consejo estará facultado para contratar, periódicamente, a expertos independientes de reconocida experiencia, con el fin de que preparen informes de antecedentes que consignen la información disponible al público, proporcionada por cada Parte, sobre: (a) legislación laboral y procedimientos administrativos pertinentes; (b) tendencias y estrategias administrativas relacionadas con la puesta en práctica y la aplicación de la legislación laboral; (c) condiciones del mercado laboral, tales como tasas de empleo, salarios promedio y productividad laboral; y (d) asuntos relativos al desarrollo de recursos humanos, tales como programas de capacitación y ajuste.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004577
code de profession, voir observation
OBS

004577: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

CPIC: Canadian Police Information Centre.

OBS

The member is responsible for: working under close supervision and ongoing mentoring from senior analysts and supervisor; providing investigative data to domestic and foreign law enforcement and foreign investigative agencies and departments of the Criminal Justice System, for the administration or enforcement of a law; monitoring and assessing incoming communication, identifying the scope and priority of investigational requests, the requirements to extract relevant data and the anticipated results;interpreting and clarifying requests for police assistance in relation to criminal investigations; and providing coaching and advice to requesters as required; generating operational files on the Police Reporting Occurrence System (PROS) and maintaining an offline search (OLS) file ledger for tracking and statistical purposes; applying analytical methodologies to assess computer generated results, modifying programs for most efficient results, and preparing final reports; being accountable to the law enforcement agencies (24/7 service) in the pursuit of their respective mandate, as well as the criminal justice system; and providing investigational assistance ranging from public/officer safety to national security issues.

Terme(s)-clé(s)
  • CPIC Off-line Search Analyst
  • Canadian Police Information Centre Offline Search Analyst
  • Canadian Police Information Center Offline Search Analyst
  • Canadian Police Information Centre Off-line Search Analyst
  • Canadian Police Information Center Off-line Search Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004577
code de profession, voir observation
OBS

004577 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

CIPC : Centre d’information de la police canadienne.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : travailler sous la surveillance étroite du superviseur et des analystes supérieurs tout en faisant l'objet d’un encadrement permanent; fournir des données d’enquête aux organismes d’application de la loi nationaux et étrangers, aux organismes d’enquête étrangers et aux organismes du système de justice pénale pour l'application ou l'administration d’une loi; surveiller et évaluer les communications reçues et déterminer l'objet et la priorité des demandes d’enquête, la nécessité d’extraire les données pertinentes et les résultats attendus; interpréter et clarifier les demandes d’aide policière relatives à des enquêtes criminelles; encadrer et conseiller les demandeurs au besoin; créer des dossiers opérationnels dans le Système d’incidents et de rapports de police(SIRP) et tenir un registre des recherches autonomes à des fins statistiques et de suivi; appliquer des méthodes d’analyse visant à évaluer les résultats établis par ordinateur, modifier des programmes afin d’obtenir de meilleurs résultats, et établir des rapports finals; être comptable aux organismes d’application de la loi(service 24 sur 24, 7 jours sur 7) dans l'exercice de leur mandat respectif ainsi qu'aux organismes du système de justice pénal; offrir de l'assistance dans le cadre d’enquêtes allant de la sécurité du public ou des policiers à des questions de sécurité nationale.

Terme(s)-clé(s)
  • analyste des recherches autonomes dans le système du Centre d’information de la police canadienne
  • recherches autonomes dans le système du CIPC - analyste
  • recherches autonomes dans le système du Centre d’information de la police canadienne - analyste

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2673
code de profession, voir observation
OBS

2673: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and implementing compensation principles and methodologies; developing, reviewing and formulating recommendations on pay determination; conducting detailed research to support arguments presented to senior management and Treasury Board Secretariat (TBS) officials on behalf of the Pay Council and preparing reports; and acting as a team member on complex projects.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2673
code de profession, voir observation
OBS

2673 : code de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :établir des principes et des méthodes de rémunération et les mettre en application; élaborer, examiner et formuler des recommandations sur la détermination de la solde; faire des recherches approfondies pour étayer les arguments présentés à la haute direction et aux représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) au nom du Conseil de la solde et rédiger des rapports; agir à titre de membre d’équipe dans le cadre de projets complexes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Chaplain Service (Military)
  • Philosophy and Religion
CONT

Also benefiting mission mandates... is ... external operational ministry that sees the future role of chaplains extended to the strategic realms of: (1) advising commanders in terms of the religious area analysis (RAA) of an area of operations (AO); and (2) engendering trust and establishing cooperation within communities by engaging local and regional religious leaders - the domain of RLE [religious leader engagement].

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Service d'aumônerie (Militaire)
  • Philosophie et religion
CONT

Le ministère opérationnel externe s’inscrit également dans les mandats de mission et définit le rôle futur des aumôniers qui comprendra des fonctions sur le plan stratégique, c'est à dire(1) conseiller les commandants en matière d’analyse de la dimension religieuse(ADR) d’une zone d’opérations(ZO) et(2) gagner la confiance des communautés et établir des relations de collaboration avec celles-ci en établissant des liens avec les chefs religieux locaux et régionaux ce qu'on désigne sous le nom d’«établissement de rapports avec les chefs religieux» ou d’ERCR.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Health Canada, Planning and Corporate Management Practices Directorate. The Branch Operations and Coordination Division is responsible for Branch Strategic Planning; Branch Human Resources Strategy; and Branch integrated planning which includes operational, human resources and other corporate functions, in consultation with directorate planners; develops and improves on processes and tools; monitors, analyses and summarizes mid-year and year-end reviews. It coordinates and develops the Directorate responses to departmental planning and reporting activities such as the Departmental Performance Report, the Report on Plans and Priorities, and the Departmental Integrated Planning. The Division manages for the Directorate, leads for the Branch, working in partnership with colleagues across the branch to review, analyze and report on activities such as awards and recognition, learning and development, special events, branch all staff meetings, workplace health, diversity and employment equity, Public Service Employee Survey, internal communications, and the intranet. It also manages financial, contracting, human resources and administrative operations services at the directorate level.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Santé Canada, Direction de la planification et des pratiques générales de gestion. La Division de la coordination et des opérations de la Direction générale est chargée de la planification stratégique de la Direction générale; de la stratégie liée aux ressources humaines de la Direction générale et de la planification intégrée de la Direction générale, y compris des fonctions liées aux opérations, aux ressources humaines et autres fonctions ministérielles, de concert avec les planificateurs de la Direction; elle conçoit des processus et des outils et les améliore; elle contrôle, analyse et récapitule des examens semestriels et de fin d’année. La Division coordonne et élabore la réponse de la Direction quant aux activités ministérielles de planification et d’établissement de rapports, notamment le Rapport de rendement du ministère, le Rapport sur les plans et priorités et la Planification intégrée du ministère. La Division gère pour la Direction, fournit à la Direction générale une direction de concert avec des collègues à l'échelle de la Direction générale pour procéder à des examens, des analyses et établir des rapports sur des activités telles que les primes et reconnaissance, l'apprentissage et le perfectionnement, les événements spéciaux, les réunions de tous les employés de la Direction générale, la santé en milieu de travail, la diversité et l'équité en matière d’emploi, le Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux, les communications internes et l'intranet. La Division gère aussi des services en matière de finances, de contrats, de ressources humaines et d’opérations de gestion au niveau de la Direction.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A release, of limited duration, for medical, administrative, community service, family contact, personal development for rehabilitative purposes, or compassionate reasons, including parental responsibilities.

OBS

unescorted temporary absence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Mise en liberté, de durée limitée, accordée aux détenus pour des raisons médicales, administratives, humaines, ou en vue d’un service à la collectivité, ou du perfectionnement personnel lié à la réadaptation du délinquant, ou encore pour lui permettre d’établir ou d’entretenir des rapports familiaux notamment en ce qui touche ses responsabilités parentales.

OBS

permission de sortir sans escorte : terme découlant de la Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, c. 42, Lois du Canada (1995).

OBS

absence temporaire sans escorte : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

[...] conforme [a la legislación canadiense], el "tiempo de prueba" que el interno debe cumplir para la obtención de un permiso de salida sin escolta transcurre hasta los tres años anteriores a la fecha de posible concesión de la libertad condicional en los supuestos de cadena perpetua, condena indeterminada y penados por el art. 746.1 del "Code Criminel", cifrándose en la mitad del período previo a la citada libertad condicional en los supuestas restantes.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
CONT

The mineralization ... was discovered by blind drilling based solely on geological concepts ...

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
DEF

Accumulation locale de substances minérales par dépôt ou par remplacement d’une matrice existante.

CONT

Les rapports entre le métamorphisme et les gîtes métallifères ne sont pas toujours faciles à établir. Les minéralisations peuvent être affectées aussi bien par le métamorphisme de contact que par le métamorphisme général.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Role of the Strategic IM/IT Infrastructure Initiative: Serves as the project tracking and monitoring office on common and shared IM/IT infrastructure initiatives, monitors all work performed. Provides the IM/IT Management Board with information needed to set priorities and make trade-offs. Maintains an architecture assurance function at the project level. Assists in implementing IM/IT best practices, reports the effectiveness of best practices and injects new disciplines (e.g. Enhanced Management Framework for IM/IT projects). Prepares the Common Requirements Vision document. Manages the process surrounding the IM/IT investment portfolio. Other specific functions include: risk monitoring, budgets, business analysis and requirements (including liaison to pathfinders), change management, document repository, contribute to GOL communication strategy, procurement strategy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le rôle de l'Initiative d’infrastructure stratégique de GI/TI : Agit à titre de bureau de suivi et de contrôle du projet pour les initiatives d’infrastructure de GI/TI communes et partagées; contrôle tous les travaux exécutés. Fournit au Conseil de gestion de l'information de GI/TI l'information requise pour établir les priorités et trouver des compromis. Maintient une fonction d’assurance de l'architecture au niveau du projet. Aide à la mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de GI/TI, présente des rapports sur l'efficacité des meilleures pratiques et incorpore de nouvelles disciplines(p. ex., Cadre amélioré de gestion, projets de GI/TI). Prépare le document sur la vision des exigences communes. Gère le processus relatif au portefeuille des investissements en GI/TI. Les autres fonctions du Bureau comprennent ce qui suit : le contrôle des risques; les budgets; les exigences et les analyses opérationnelles(y compris les liens avec les projets exploratoires) ;la gestion du changement; les dépôts des documents; la contribution à la stratégie de communication pour l'initiative Gouvernement en direct; la stratégie d’approvisionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Silviculture
OBS

The purpose of the NFI is to assess and monitor the extent, state and sustainable development of Canada's forests in a timely and accurate manner. By collecting and reporting information to a set of uniform standards, it allows for consistent reporting across the country on the extent and state of Canada's landbase to establish a baseline of where the forest resources are and how they are changing over time.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sylviculture
OBS

L'objectif de l'IFN est de permettre l'évaluation et la surveillance rapide et exacte de la superficie, de l'état et de l'aménagement durable des forêts du Canada. La collecte de données et la préparation de rapports fondés sur celles-ci selon un ensemble de normes uniformes à l'échelle nationale permet de dresser un portrait cohérent de l'étendue et de l'état des terres forestières du Canada et ainsi d’établir une base de référence sur la répartition et sur l'évolution des ressources forestières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Silvicultura
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Anti-pollution Measures
  • Communication and Information Management
CONT

The [Global Climate Observing System] secretariat was called on to work on the structure and content of an information network clearing house that would facilitate access to and exchange of information on resources, needs, lessons learned and best practices. A set of databases is being developed to feed into this clearing house, drawing on information contributed by partner organizations and submissions by Parties to outline examples of successful national reporting practice.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures antipollution
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

[...] le secrétariat [du Système mondial d’observation du climat] est prié de continuer ses travaux sur la structure et le contenu d’un bureau de centralisation et de diffusion d’informations qui pourrait faciliter l'obtention et l'échange d’informations sur les ressources, les besoins, les enseignements tirés et les meilleures pratiques. Un ensemble de bases de données est en train d’être créé pour alimenter ce centre d’échange, à partir des informations transmises par les organisations partenaires et des communications présentées par les Parties, afin de montrer comment bien établir les rapports nationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Of the Canadian Rural Partnership, Agriculture and Agri-Food Canada.

OBS

The Rural Dialogue On-Line Discussion Group is an electronic information exchange used for discussing issues relating to rural Canada in order to better understand local and regional questions and to identify the appropriate role for the federal government in addressing key rural challenges. Rural Dialogue wants to hear directly from rural Canadians about their priorities. Rural Dialogue helps the federal government to engage rural Canadians and to listen to their needs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Du Partenariat rural canadien, Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Le Groupe de discussion en direct du Dialogue rural est un échange d’information électronique destiné à la discussion de dossiers se rapportant au Canada rural afin de mieux comprendre les enjeux locaux et régionaux et de déterminer le rôle que le gouvernement fédéral doit jouer dans les principaux dossiers ruraux. Nous voulons que les Canadiens des régions rurales nous communiquent directement leurs priorités pour aider le gouvernement fédéral à établir des rapports avec eux et à être à l'écoute de leurs besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Surveying
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2154 - Land Surveyors.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arpentage
DEF

Personne qui supervise ou effectue des levés pour établir, localiser, définir ou décrire des lignes, des limites ou des coins de parcelles de terre ou de territoire couvert d’eau, qui donne des conseils et produits des rapports à ce sujet.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2154 - Arpenteurs-géomètres/arpenteuses-géomètres.

Terme(s)-clé(s)
  • arpenteur géomètre professionnel
  • arpenteuse géomètre professionnelle

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Labour and Employment
CONT

The Council may periodically engage independent experts of recognized experience to prepare background reports setting out publicly available information supplied by each Party . . .

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Travail et emploi
CONT

Le Conseil pourra périodiquement faire appel à des experts indépendants dont l'expérience est reconnue pour établir des rapports circonstanciels faisant état des informations publiquement accessibles fournies par chacune des Parties [... ]

OBS

Terminologie de l’Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras de la administración pública
  • Trabajo y empleo
CONT

El Consejo estará facultado para contratar, periódicamente, a expertos independientes de reconocida experiencia, con el fin de que preparen informes de antecedentes que consignen la información disponible al público, proporcionada por cada Parte [. . .]

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile.

OBS

The Council may periodically request that the National Secretariats prepare joint reports referred to in paragraph 1 or studies referred to in paragraph 2. In making such a request, the Council shall take into account the availability of resources and expertise in the National Secretariats. In responding to such a request, either National Secretariat may engage independent experts in the preparation of such reports or studies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Terminologie de l’Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili.

OBS

Le Conseil pourra périodiquement demander aux Secrétariats nationaux d’établir conjointement les rapports visés au paragraphe 1 ou les études visées au paragraphe 2. Lorsqu'il fera une telle demande, le Conseil tiendra compte des ressources et des compétences dont disposent les Secrétariats nationaux. En réponse à la demande du Conseil, tout Secrétariat national pourra faire appel à des experts indépendants pour établir lesdits rapports ou études.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canadá - Chile.

OBS

El Consejo podrá solicitar, periódicamente, que los Secretariados Nacionales preparen los informes conjuntos señalados en el párrafo 1 o los estudios mencionados en el párrafo 2. Al formular dicha solicitud, el Consejo tomará en consideración la disponibilidad de recursos y de conocimientos especializados con que cuentan los Secretariados Nacionales. Para responder a dichas solicitudes, los Secretariados Nacionales estarán facultados para contratar a expertos independientes para la elaboración de dichos informes o estudios.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Management Control
  • Federal Administration
  • Productivity and Profitability
CONT

In recent years, the government has introduced internal financial reporting practices ... and has adjusted the public accounts to provide a better picture of costs incurred. Moreover, it is introducing full accrual accounting for the public accounts in the 2001-2002 fiscal year. The final step in completing these improvements is to incorporate accrual-based budgeting and financial statements.

OBS

Term rarely used in the singular.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Contrôle de gestion
  • Administration fédérale
  • Productivité et rentabilité
CONT

Ces dernières années, le gouvernement a instauré des pratiques internes d’établissement de rapports financiers [...] et il a rajusté les comptes publics de manière à établir un portrait plus clair des coûts engagés. En outre, le gouvernement instaurera la comptabilité d’exercice intégrale pour les comptes publics à partir de l'exercice 2001-2002. La dernière grande étape de ces améliorations consistera à incorporer l'établissement des budgets et des états financiers selon la comptabilité d’exercice.

OBS

Terme rarement utilisé au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

In recent years, the government has introduced internal financial reporting practices ... and has adjusted the public accounts to provide a better picture of costs incurred. Moreover, it is introducing full accrual accounting for the public accounts in the 2001-2002 fiscal year. The final step in completing these improvements is to incorporate accrual-based budgeting and financial statements.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Ces dernières années, le gouvernement a instauré des pratiques internes d’établissement de rapports financiers [...] et il a rajusté les comptes publics de manière à établir un portrait plus clair des coûts engagés. En outre, le gouvernement instaurera la comptabilité d’exercice intégrale pour les comptes publics à partir de l'exercice 2001-2002. La dernière grande étape de ces améliorations consistera à incorporer l'établissement des budgets et des états financiers selon la comptabilité d’exercice.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Public Sector Budgeting
CONT

In recent years, the government has introduced internal financial reporting practices ... and has adjusted the public accounts to provide a better picture of costs incurred. Moreover, it is introducing full accrual accounting for the public accounts in the 2001-2002 fiscal year. The final step in completing these improvements is to incorporate accrual-based budgeting and financial statements.

OBS

Term rarely used in the singular.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Ces dernières années, le gouvernement a instauré des pratiques internes d’établissement de rapports financiers [...] et il a rajusté les comptes publics de manière à établir un portrait plus clair des coûts engagés. En outre, le gouvernement instaurera la comptabilité d’exercice intégrale pour les comptes publics à partir de l'exercice 2001-2002. La dernière grande étape de ces améliorations consistera à incorporer l'établissement des budgets et des états financiers selon la comptabilité d’exercice.

OBS

Terme rarement utilisé au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Management Control
  • Federal Administration
  • Productivity and Profitability
CONT

In recent years, the government has introduced internal financial reporting practices ... and has adjusted the public accounts to provide a better picture of costs incurred. Moreover, it is introducing full accrual accounting for the public accounts in the 2001-2002 fiscal year. The final step in completing these improvements is to incorporate accrual-based budgeting and financial statements.

OBS

Term rarely used in the singular.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Contrôle de gestion
  • Administration fédérale
  • Productivité et rentabilité
CONT

Ces dernières années, le gouvernement a instauré des pratiques internes d’établissement de rapports financiers [...] et il a rajusté les comptes publics de manière à établir un portrait plus clair des coûts engagés. En outre, le gouvernement instaurera la comptabilité d’exercice intégrale pour les comptes publics à partir de l'exercice 2001-2002. La dernière grande étape de ces améliorations consistera à incorporer l'établissement des budgets et des états financiers selon la comptabilité d’exercice.

OBS

Terme rarement utilisé au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Public Sector Budgeting
CONT

In recent years, the government has introduced internal financial reporting practices ... and has adjusted the public accounts to provide a better picture of costs incurred. Moreover, it is introducing full accrual accounting for the public accounts in the 2001-2002 fiscal year. The final step in completing these improvements is to incorporate accrual-based budgeting and financial statements.

OBS

Term rarely used in the singular.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Ces dernières années, le gouvernement a instauré des pratiques internes d’établissement de rapports financiers [...] et il a rajusté les comptes publics de manière à établir un portrait plus clair des coûts engagés. En outre, le gouvernement instaurera la comptabilité d’exercice intégrale pour les comptes publics à partir de l'exercice 2001-2002. La dernière grande étape de ces améliorations consistera à incorporer l'établissement des budgets et des états financiers selon la comptabilité d’exercice.

OBS

Terme rarement utilisé au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

RPS [Real Property Services] has asset and contract managers, contract performance managers and maintenance managers, through whom RPS intends to establish a collaborative business relationship with AFD [Alternate Forms of Delivery] contractors.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les SI [Services immobiliers] ont à leur service des gestionnaires de biens et de marchés, des gestionnaires de rendement contractuel et des gestionnaires d’entretien, par l'entremise desquels [ils] ont l'intention d’établir des rapports professionnels de collaboration avec les entrepreneurs chargés des AFPS [autres formes de prestation de services].

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Contractors will not be asked to take on Building Condition Reports Levels 2 and 3 which are typically out-sourced to engineering and architectural firms and are an element of our asset management planning framework.

Terme(s)-clé(s)
  • asset-management planning framework

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

On ne demandera pas aux entrepreneurs d’établir les rapports sur l'état des immeubles aux niveaux 2 et 3, qui sont généralement confiés en sous-traitance à des cabinets d’ingénieurs et d’architectes et qui constituent un autre aspect de notre cadre de planification de la gestion des biens.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Grain Growing
CONT

The purchase or sale of a futures contract as a temporary substitute for a cash market transaction to be made at a later date.

Terme(s)-clé(s)
  • cash marketing transaction

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Culture des céréales
CONT

Une fois ce chapitre achevé, vous aurez atteint les objectifs suivants : 1. Connaître les principales étapes d’une transaction sur le marché au comptant; 2. Comprendre les diverses méthodes par lesquelles on peut réduire les risques à chacune de ces étapes. Nous donnerons dans le présent chapitre un aperçu des principales étapes de la vente d’une marchandise, soit la livraison, la fixation du prix, le transfert du titre de propriété et le règlement. Nous analyserons les divers types de contrats utilisés pour réduire les risques liés à chaque étape de l'opération et nous en comparerons les avantages à ceux qu'offrent d’autres moyens possibles. Nous tiendrons aussi compte du fait que des opérations commerciales parallèles s’effectuent simultanément sur le marché à terme. Nous traiterons en outre les rapports qui peuvent s’établir avec ce dernier.

CONT

Le donneur d’ordre peut encore choisir une durée de validité "particulière" appelée FOK, ou "Fill or Kill". Cette période de validité ne peut être précisée que pendant la période de transaction sur le Marché au Comptant et la période de négociation continue sur le Marché à Terme.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sociology (General)
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Making Connections - Culture and Social Cohesion in the New Millennium
  • Culture and Social Cohesion in the New Millennium

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sociologie (Généralités)
  • Relations internationales
OBS

Table ronde organisée conjointement par le ministère du Patrimoine canadien et le Réseau canadien de recherche culturelle (RCRC).

Terme(s)-clé(s)
  • Établir des rapports-La culture et la cohésion sociale dans le nouveau millénaire
  • La culture et la cohésion sociale dans le nouveau millénaire

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Software
OBS

Mainframe programs used by all interactive voice response applications in order to upload/download data. There is also a program allowing statistical reporting.

Terme(s)-clé(s)
  • Interactive Voice Response Utilities

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Logiciels
OBS

Programmes d’ordinateurs centraux utilisés par toutes les applications de réponse vocale interactive servant à télécharger des données dans un sens ou dans l'autre. Il existe également un programme permettant d’établir des rapports statistiques.

OBS

Source : Liste d’acronymes fournie par le client.

Terme(s)-clé(s)
  • Utilitaires Réponse vocale interactive

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Office Automation
OBS

Public Works and Government Services Canada (PWGSC).

OBS

The PWGSC Office Automation Committee (OAC) is a forum for the PWGSC Sectors to determine the business requirements for office automation (OA), recommend the overall OA strategy and recommend OA priorities. OA is defined as a set of products and services used to automate, store, retrieve and transmit information through a computer-based desktop environment. OA services include user interface, information integration, management and sharing, workflow control and messaging. The OAC provides input and evaluation on the latest developments and initiatives affecting the entire Department. The OAC reports to Business, Information and Technology Alignment Sub-Committee (BITASC) and communicates regularly with the Infrastructure Sub - Committee (ISC).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bureautique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).

OBS

Le Comité de la bureautique de TPSGC est composé de représentants des secteurs qui sont chargés de déterminer les besoins fonctionnels, de recommander une stratégie globale et d’établir les priorités en matière de bureautique. La bureautique est définie comme l'ensemble des produits et des services informatiques qui permettent d’automatiser, de sauvegarder, de récupérer et de transmettre de l'information. Les services de bureautique comprennent des services d’interface utilisateur et de messagerie ainsi que des services liés à l'intégration, à la gestion et au partage de l'information et au contrôle de l'acheminement du travail. Le Comité de la bureautique évalue les dernières réalisations et initiatives qui touchent l'ensemble du Ministère et soumet des commentaires à leur sujet. Il relève du Sous-comité d’orientation de l'information de l'entreprise et de la technologie(SCOIET), et ses membres entretiennent des rapports avec ceux du Sous-comité de l'infrastructure(SCI).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Departments that need to adjust a statutory report to establish the condition for discontinuance should do so before the next tabling date for that report. In the case of departmental annual reports, for example, this will be at various times throughout the fiscal year dependant on each department's legislation.

OBS

of a report, a budget

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Les ministères qui envisagent de modifier un rapport réglementaire afin d’établir le fondement de sa suppression devrait le faire avant sa prochaine date de dépôt. Par exemple, dans le cas des rapports annuels de ministère, cette date s’échelonne sur toute l'année financière en fonction de la loi constitutive de chaque ministère.

OBS

d’un rapport, du budget, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

To enable central agencies to obtain data on consolidated accounts and the Receiver General to produce reports on a consolidated basis, a separate column has been included in the Master List of Objects (in Section 8.2.3.4) to show the consolidated standard objects to which each of the relevant class objects in sub-Categories 81 to 85 pertains. This will have no impact on departmental line objects or on the class objects, but will provide additional information for those requiring it on a government-wide basis for reporting or other purposes.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Afin de permettre aux organismes centraux d’obtenir de l'information sur les comptes consolidés, et au receveur général d’établir des rapports consolidés, une colonne a été ajoutée à la liste type d’articles(section 8. 2. 3. 4) afin d’indiquer à quel article courant consolidé appartient chaque article de classification pertinent des sous-catégories 81 à 85. Cet ajout n’ a aucune répercussion sur les articles d’exécution ministériels ni sur les articles de classification, mais il permettra de fournir des renseignements additionnels à l'échelle de la fonction publique fédérale à des fins de rapports ou à d’autres fins.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

To enable central agencies to obtain data on consolidated accounts and the Receiver General to produce reports on a consolidated basis, a separate column has been included in the Master List of Objects (in Section 8.2.3.4) to show the consolidated standard objects to which each of the relevant class objects in sub-Categories 81 to 85 pertains. This will have no impact on departmental line objects or on the class objects, but will provide additional information for those requiring it on a government-wide basis for reporting or other purposes. To enable the consolidated transactions related to loans, investments and advances to be eliminated, some new class objects were added in sub-category 50.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Afin de permettre aux organismes centraux d’obtenir de l'information sur les comptes consolidés, et aux receveur général d’établir des rapports consolidés, une colonne a été ajoutée à la liste type d’articles(section 8. 2. 3. 4) afin d’indiquer à quel article courant consolidé appartient chaque article de classification pertinent des sous-catégories 81 à 85. Cet ajout n’ a aucune répercussion sur les articles d’exécution ministériels ni sur les articles de classification, mais il permettra de fournir des renseignements additionnels à l'échelle de la fonction publique fédérale à des fins de rapports ou à d’autres fins. Afin que l'on puisse supprimer les opérations consolidées ayant trait aux prêts, aux dotations en capital et aux avances, certains articles de classification ont été ajoutés à la sous-catégorie 50.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

On a government-wide basis, the expenditures charged in standard object 15 should agree with the revenues credited in standard object 16. By identifying transactions in standard objects 15 and 16, the net (consolidated) amount of government budgetary revenues and expenditures can be determined. The amounts in these standard objects can then be eliminated in reports containing government-wide summary information, including the interim and audited financial statements.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Aux fins des rapports sur l'ensemble de l'administration fédérale, les dépenses consignées à l'article courant 15 doivent concorder avec les recettes figurant à l'article courant 16. Le recours aux articles courants 15 et 16 pour désigner les opérations internes permet d’établir le montant net(consolidé) des recettes et des dépenses budgétaires de l'État. Les sommes incluses dans ces articles courants peuvent être ensuite supprimées des rapports qui contiennent des données récapitulatives sur l'ensemble de l'administration fédérale, dont les états financiers provisoires et les états financiers vérifiés.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Data Banks and Databases

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banques et bases de données
OBS

Statistique Canada, en collaboration avec le CCME, s’occupe de dresser un inventaire des bases de données provinciales et territoriales pouvant être utilisées pour établir les rapports sur l'état de l'environnement

OBS

Source : client du Rapport sur l’état de l’environnement, Environnement Canada

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1991-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
OBS

Thème de la Conférence nationale des gestionnaires supérieurs d’Environnement Canada.

OBS

Source : Louise Blais, adj. adm. du SMA, Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1987-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Surely a government such as that of General Franco which considers itself to be the legal government of Spain cannot, as it seems to me, sit passively by while the proceedings are in process and would have the duty towards itself to contest the legitimation of its rival as party to the proceedings or, rather, on grounds of deeper principle, to attack the validity of the special agreement itself as having been concluded by an "illegal government".

CONT

It is sometimes asserted that a state may exist even though it has no territory, and in this connection instances of the governments in exile during the World War II are cited. This, however, is not a true illustration because the cases of the governments in exile are merely examples of lawful governments functioning from another country during continuance of military operations. The dispossession of the lawful government by the invader pendente bello is no more than an incident of military operations.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Terme répondant à un concept d’ordre interne et désignant un Gouvernement, quel que soit son origine, intégré dans le régime constitutionnel du pays considéré, ce terme étant employé dans les rapports internationaux soit pour distinguer le Gouvernement ainsi qualifié d’un gouvernement de fait établi ou qui tente de s’établir dans le pays ou dans une partie de celui-ci, soit par opposition au pouvoir de fait exercé par une armée ennemie occupant une partie du territoire de l'État.

OBS

L’I.D.I. [L’Institut de droit international] dans sa résolution de Neuchâtel, Annuaire 1900, p. 227, a préféré se référer à la notion de Gouvernement établi et reconnu, laquelle correspond à un concept non de légalité interne, mais de droit international : Art. 1er. Le droit international impose aux puissances tierces, au cas de mouvement insurrectionnel ou de guerre civile, certaines obligations envers les gouvernements établis et reconnus qui sont aux prises avec l’insurrection.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1984-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

The financial reports produced by the central accounting system generally include only cash transactions. Many departments have therefore developed supplementary accounting systems to provide reports that include additional management information, such as accruals, commitments, detailed cost information, budgets, or variance analysis.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

Les rapports financiers établis par le système de comptabilité centrale ne portent généralement que sur les transactions en espèces. De nombreux ministères ont donc créé des systèmes de comptabilité supplémentaires pour établir des rapports donnant des détails supplémentaires d’information de gestion tels que les engagements, les coûts détaillés de l'information, les budgets ainsi que des analyses des écarts.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1978-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Terme écologique désignant tous les types de rapports qui peuvent s’établir entre les êtres vivants, lorsque ceux-ci se trouvent régulièrement les uns à côté des autres.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

(trad. proposée par D.L.) (JAM/3 déc. 1969)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :