TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETRIER ROUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brake disc
1, fiche 1, Anglais, brake%20disc
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brake rotor 1, fiche 1, Anglais, brake%20rotor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cast iron circular plate attached to a wheel and which causes the vehicle to stop when gripped by the caliper-mounted pads straddling it. 1, fiche 1, Anglais, - brake%20disc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The brake disc is the main component of a disc brake. 1, fiche 1, Anglais, - brake%20disc
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- disque de frein
1, fiche 1, Français, disque%20de%20frein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plateau circulaire en fonte plate, lié à la roue, et dont le pincement, par les plaquettes montées sur l'étrier qui enjambe le disque, provoque le freinage du véhicule. 2, fiche 1, Français, - disque%20de%20frein
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le disque de frein constitue l’élément principal du frein à disque. 2, fiche 1, Français, - disque%20de%20frein
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme disque de frein est uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre du Canada. 3, fiche 1, Français, - disque%20de%20frein
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- disco de freno
1, fiche 1, Espagnol, disco%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plancha circular y plana de fierro conectada a la rueda que hace frenar el vehículo cuando las almohadillas fijadas al eje de la rueda ejercen presión sobre él. 1, fiche 1, Espagnol, - disco%20de%20freno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Wheels (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caster fork 1, fiche 2, Anglais, caster%20fork
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The caster fork holds the caster wheel. 1, fiche 2, Anglais, - caster%20fork
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Wheelchair. 1, fiche 2, Anglais, - caster%20fork
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Roues (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étrier de roue pivotante
1, fiche 2, Français, %C3%A9trier%20de%20roue%20pivotante
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9trier%20de%20roue%20pivotante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixed caliper
1, fiche 3, Anglais, fixed%20caliper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Brake caliper rigidly attached to the wheel hub and equipped with a hydraulic-brake actuator on each side of the brake disc. 1, fiche 3, Anglais, - fixed%20caliper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étrier de frein fixe
1, fiche 3, Français, %C3%A9trier%20de%20frein%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étrier de frein symétrique 1, fiche 3, Français, %C3%A9trier%20de%20frein%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étrier de frein à disque, lié rigidement au moyeu de roue et portant un cylindre récepteur de chaque côté du disque de frein. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9trier%20de%20frein%20fixe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mordaza fija
1, fiche 3, Espagnol, mordaza%20fija
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mordaza de freno de disco sólidamente afianzada al cubo de la rueda y que tiene un pistón a cada lado del disco de freno. 1, fiche 3, Espagnol, - mordaza%20fija
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disc brake
1, fiche 4, Anglais, disc%20brake
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] friction brake equipped with a disc mounted on the wheel hub and on which rest the brake pads, which are attached to the brake caliper. 1, fiche 4, Anglais, - disc%20brake
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On commercial vehicles, disc brakes are rarely used on all axles. 1, fiche 4, Anglais, - disc%20brake
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- disk brake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frein à disque
1, fiche 4, Français, frein%20%C3%A0%20disque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Frein à friction comportant un disque fixé sur le moyeu de roue et sur lequel viennent s’appuyer des plaquettes de frein solidaires de l'étrier. 1, fiche 4, Français, - frein%20%C3%A0%20disque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des véhicules industriels, les freins à disque sont rarement utilisés sur tous les essieux. 1, fiche 4, Français, - frein%20%C3%A0%20disque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- freno de disco
1, fiche 4, Espagnol, freno%20de%20disco
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Freno de fricción que comporta un disco afianzado al cubo de la rueda en el que ejercen presión al frenar las zapatas instaladas en el eje del vehículo. 1, fiche 4, Espagnol, - freno%20de%20disco
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Es raro que se pongan frenos de disco en todos los ejes de vehículos industriales. 1, fiche 4, Espagnol, - freno%20de%20disco
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brake bridge
1, fiche 5, Anglais, brake%20bridge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- brake cable bridge 2, fiche 5, Anglais, brake%20cable%20bridge
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tube mounted between the seatstays to which the rear brake is attached. May also hold fender mount and carrier mount. 3, fiche 5, Anglais, - brake%20bridge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To adjust the lateral position in relation to the wheel, fit the narrow cross-section wrench into the flat on the brake axle right before the fork crown (for the front brake) or right before the brake bridge (for the rear brake). 4, fiche 5, Anglais, - brake%20bridge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entretoise
1, fiche 5, Français, entretoise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les haubans sont reliés par une entretoise un peu en dessous du raccord de selle, cette entretoise servira aussi à la fixation du frein arrière. 2, fiche 5, Français, - entretoise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elles sont au nombre de deux : l'entretoise de support de frein arrière et l'entretoise qui est placée derrière la boîte dalier. La mise en place de l'entretoise de support de frein se fera par rapport à l'axe de roue qui variera selon le type d’étrier de frein qui sera monté. 3, fiche 5, Français, - entretoise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wheel bridge 1, fiche 6, Anglais, wheel%20bridge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étrier de roue
1, fiche 6, Français, %C3%A9trier%20de%20roue
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
frein à disque 1, fiche 6, Français, - %C3%A9trier%20de%20roue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :