TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETRIER TUBE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trawlhead
1, fiche 1, Anglais, trawlhead
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trawl head 2, fiche 1, Anglais, trawl%20head
correct
- beam head 3, fiche 1, Anglais, beam%20head
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead. Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted. 1, fiche 1, Anglais, - trawlhead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 1, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut [à perche] est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9trier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sole plate
1, fiche 2, Anglais, sole%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shoe 1, fiche 2, Anglais, shoe
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead. ... Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted. 2, fiche 2, Anglais, - sole%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- patin
1, fiche 2, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Semelle incurvée fixée sous l’étrier d’un chalut à perche. 2, fiche 2, Français, - patin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 3, fiche 2, Français, - patin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- patín
1, fiche 2, Espagnol, pat%C3%ADn
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trawl mouth
1, fiche 3, Anglais, trawl%20mouth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- net mouth 2, fiche 3, Anglais, net%20mouth
correct
- mouth 1, fiche 3, Anglais, mouth
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- trawlmouth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gueule du chalut
1, fiche 3, Français, gueule%20du%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gueule 2, fiche 3, Français, gueule
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le chalut, section de capture efficace du filet, à l’ouverture. 3, fiche 3, Français, - gueule%20du%20chalut
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 1, fiche 3, Français, - gueule%20du%20chalut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- boca de la red
1, fiche 3, Espagnol, boca%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- opening
1, fiche 4, Anglais, opening
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For efficient trawling operations, the geometry of [the] trawl, particularly [the] opening of [the] trawl mouth (horizontal and vertical) is very crucial … There are different methods to keep the mouth of the net open during operation and the most popular is [the] use of shearing boards (otter boards) on each side of [the] warp to attain horizontal opening. 1, fiche 4, Anglais, - opening
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
horizontal opening, vertical opening 1, fiche 4, Anglais, - opening
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
opening of the trawl mouth 1, fiche 4, Anglais, - opening
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 4, Français, ouverture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 2, fiche 4, Français, - ouverture
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
ouverture horizontale, ouverture verticale 2, fiche 4, Français, - ouverture
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
ouverture de la gueule, ouverture du chalut 2, fiche 4, Français, - ouverture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apertura
1, fiche 4, Espagnol, apertura
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de medición de redes mediante sensores acústicos que miden la profundidad y apertura de la red de arrastre. 1, fiche 4, Espagnol, - apertura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beam trawl net
1, fiche 5, Anglais, beam%20trawl%20net
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- beam trawl 2, fiche 5, Anglais, beam%20trawl
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A beam trawl net is a fish net held open by a steel beam with two 'shoes' (two steel plates) attached at the ends. A concave-shaped net hangs behind the beam which retains the catch. A beam trawl is towed ... over the seafloor and is mostly used to catch shrimps, flatfish or fish living close [to] the seafloor. 1, fiche 5, Anglais, - beam%20trawl%20net
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- beam trawlnet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chalut à perche
1, fiche 5, Français, chalut%20%C3%A0%20perche
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le chalut à perche est la forme la plus ancienne de […] pêche […] Il est toujours employé […] sous une forme modernisée, notamment par l'adjonction de chaînes pour la pêche industrielle aux poissons plats et aux crevettes […] L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 2, fiche 5, Français, - chalut%20%C3%A0%20perche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre de vara
1, fiche 5, Espagnol, red%20de%20arrastre%20de%20vara
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- footrest 1, fiche 6, Anglais, footrest
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Whichever type [of child carrier] you get, be sure it has side arms, footrests, and most important of all, foot shields to keep the child's feet out of the spokes. 1, fiche 6, Anglais, - footrest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étrier repose-pieds
1, fiche 6, Français, %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège 20 x 24 cm, dossier, hauteur 16 cm, étrier repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par 2 crochets. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds». 2, fiche 6, Français, - %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
- Prostheses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stump shrinkage
1, fiche 7, Anglais, stump%20shrinkage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Early ambulation with a pylon or temporary prosthesis makes an amputee active, accelerates stump shrinkage, prevents flexion contracture, and reduces phantom limb pain. 2, fiche 7, Anglais, - stump%20shrinkage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
- Prothèses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réduction du volume du moignon
1, fiche 7, Français, r%C3%A9duction%20du%20volume%20du%20moignon
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'emboîture une fois terminée, on applique le bas de jambe réglable ST dont le tube axial se termine par un étrier à quatre branches qui vient se fixer à la bande plâtrée sur le fond de l'emboîture, après alignement méticuleux des aplombs. Cette emboîture sera renouvelée jusqu'à acquisition définitive du volume du moignon. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9duction%20du%20volume%20du%20moignon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pipe hanger
1, fiche 8, Anglais, pipe%20hanger
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hinged device used to hang a pipe from a ceiling, a beam, etc. 2, fiche 8, Anglais, - pipe%20hanger
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 8, La vedette principale, Français
- collier de suspension pour tubes
1, fiche 8, Français, collier%20de%20suspension%20pour%20tubes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- support de tuyauterie 2, fiche 8, Français, support%20de%20tuyauterie
nom masculin
- pendard 3, fiche 8, Français, pendard
nom masculin
- étrier à tube 3, fiche 8, Français, %C3%A9trier%20%C3%A0%20tube
nom masculin
- attache de tuyau 4, fiche 8, Français, attache%20de%20tuyau
nom féminin
- étrier de suspension 5, fiche 8, Français, %C3%A9trier%20de%20suspension
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :