TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETROIT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cognitive computing
1, fiche 1, Anglais, cognitive%20computing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cognitive computing is a term that has a broad scope and meaning within the context of computer science. Generally cognitive computing refers to the development of computer systems modeled after the human brain. Originally referred to as artificial intelligence (AI), researchers began to use cognitive computing to indicate that the science was designed to teach computers to think like a human mind, rather than developing an artificial system. 2, fiche 1, Anglais, - cognitive%20computing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cognitive computing: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 1, Anglais, - cognitive%20computing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cognitive computing: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - cognitive%20computing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- informatique cognitive
1, fiche 1, Français, informatique%20cognitive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'informatique cognitive est une entreprise multidisciplinaire liée à une variété de domaines scientifiques ainsi qu'à divers champs du génie. Du côté scientifique, elle entretient un lien particulièrement étroit avec l'ensemble des disciplines que l'on regroupe maintenant sous le nom de «sciences cognitives» : psychologie, linguistique, neurosciences, éducation, anthropologie, etc. Du côté [du] génie, elle entretient un lien étroit avec l'ensemble des champs de recherche de l'informatique et l'intelligence artificielle. 2, fiche 1, Français, - informatique%20cognitive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
informatique cognitive : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 1, Français, - informatique%20cognitive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
informatique cognitive : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - informatique%20cognitive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- computación cognitiva
1, fiche 1, Espagnol, computaci%C3%B3n%20cognitiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La computación cognitiva es un aspecto de la inteligencia artificial que involucra actividades de razonamiento, pensamiento, entendimiento, interpretación, aprendizaje, autoaprendizaje y adaptación, entre otras. La computación cognitiva está cambiando la forma como se interactúa con las aplicaciones. [...] El sistema cognitivo tiene la capacidad de escuchar el lenguaje natural [...], entender e interpretar la consulta y proveer una o más respuestas potenciales. 2, fiche 1, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20cognitiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- social interface
1, fiche 2, Anglais, social%20interface
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... we add depth to the social interface by providing a unique and evolving fictional universe in which the social characters of the interface "dwell" and interact. This enables us to provide the viewer with a set of characters that cover personality types (dominant, submissive, friendly and unfriendly) and affinity groupings. 1, fiche 2, Anglais, - social%20interface
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
social interface: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 2, Anglais, - social%20interface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interface sociale
1, fiche 2, Français, interface%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le lien étroit entre la synchronie et la qualité de l'interaction porte [...] des perspectives prometteuses dans le domaine des interfaces sociales, [des] robots ou [des] agents conversationnels [...] 1, fiche 2, Français, - interface%20sociale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interface sociale : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 2, Français, - interface%20sociale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interfaz social
1, fiche 2, Espagnol, interfaz%20social
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de las investigaciones acerca de interfaces sociales están enfocadas al diseño de los llamados agentes corpóreos conversacionales [...] Estos agentes se hacen visibles en [la] interfaz como actores animados que representan seres humanos. 1, fiche 2, Espagnol, - interfaz%20social
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field robotics
1, fiche 3, Anglais, field%20robotics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Field robotics encompasses the automation of many land, sea and air platforms in applications such as mining, cargo handling, agriculture, underwater exploration and exploitation, highways, planetary exploration, coastal surveillance and rescue, for example. Field robotics is characterized by the application of the most advanced robotics principles in sensing, control, and reasoning in unstructured and unforgiving environments. 2, fiche 3, Anglais, - field%20robotics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robotique de terrain
1, fiche 3, Français, robotique%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La robotique de terrain. Ce nom générique regroupe un ensemble de tâches réalisées par des robots en extérieur à des fins d’exploration, d’inspection, ou d’intervention. Elles concernent notamment la surveillance d’environnements naturels et la mesure de données(qualité de l'air, états des forêts, météo, etc.) ou de prévention de risques(incendies), ou encore la surveillance de sites industriels et la sécurité civile. Ces tâches impliquent généralement différents types de robots opérant en lien étroit avec l'humain. 2, fiche 3, Français, - robotique%20de%20terrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- robótica de campo
1, fiche 3, Espagnol, rob%C3%B3tica%20de%20campo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Collaboration with the FAO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dial thermometer
1, fiche 4, Anglais, dial%20thermometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dial thermometers exploit the increase in pressure caused by the temperature-dependent expansion of a liquid or gas in an enclosed cavity. This is sensed by a Bourdon pressure gauge and recorded on a dial. 2, fiche 4, Anglais, - dial%20thermometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Collaboration avec la FAO
Fiche 4, La vedette principale, Français
- thermomètre à cadran
1, fiche 4, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadran
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Thermomètre à cadran. Ce type de thermomètre est destiné à donner une indication visuelle permanente de la température [...] L'instrument consiste en un bulbe rempli de liquide, relié par un tube étroit à un cadran qui indique la température. Il repose sur le principe de la dilatation d’un gaz à l'intérieur du bulbe ou de la modification de la tension de vapeur d’un liquide, qui actionne le cadran. 2, fiche 4, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadran
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Colaboración con la FAO
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- termómetro de cuadrante
1, fiche 4, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20cuadrante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un termómetro de cuadrante, también conocido como termómetro lidar de absorción diferencial, es un dispositivo mecánico que utiliza un puntero de metal en una escala circular para indicar las mediciones de temperatura. 1, fiche 4, Espagnol, - term%C3%B3metro%20de%20cuadrante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Wine Service
- Glassware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- champagne tulip
1, fiche 5, Anglais, champagne%20tulip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tulip champagne glass 1, fiche 5, Anglais, tulip%20champagne%20glass
correct
- tulip glass 1, fiche 5, Anglais, tulip%20glass
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tulip glasses, taking their name from the flower, have a long, narrow stem, and an elongated oval shape. They are similar in design to champagne flutes but have a broader, rounder middle and a narrow top. 1, fiche 5, Anglais, - champagne%20tulip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Service des vins
- Objets en verre
Fiche 5, La vedette principale, Français
- verre tulipe à champagne
1, fiche 5, Français, verre%20tulipe%20%C3%A0%20champagne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- verre tulipe 1, fiche 5, Français, verre%20tulipe
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le verre tulipe est unique en son genre. Affublé d’un buvant étroit qui s’évase au début de la cheminée avant de s’incurver jusqu'à la tige, ce verre à champagne permet de capter et de garder tout l'arôme à l'intérieur du verre. Il offre l'expérience ultime de dégustation pour apprécier, à leur juste valeur, les grands crus du vignoble champenois. 1, fiche 5, Français, - verre%20tulipe%20%C3%A0%20champagne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thin market
1, fiche 6, Anglais, thin%20market
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- narrow market 2, fiche 6, Anglais, narrow%20market
correct
- lean market 3, fiche 6, Anglais, lean%20market
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A market] situation in which only a few investors are buying and selling particular shares ... and any activity can cause a big rise or fall in prices ... 4, fiche 6, Anglais, - thin%20market
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A thin market is characterized by light trading volume and erratic trading conditions. A thin market can apply to a single asset, a sector, or the entire market. 3, fiche 6, Anglais, - thin%20market
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marché étroit
1, fiche 6, Français, march%C3%A9%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans un marché étroit, les fluctuations de cours d’une opération à l'autre sont d’habitude plus prononcées que dans un marché liquide [...] 2, fiche 6, Français, - march%C3%A9%20%C3%A9troit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mercado estrecho
1, fiche 6, Espagnol, mercado%20estrecho
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mercado con muy pocas transacciones y/o de pequeño volumen por lo que la liquidez de los valores es reducida. 2, fiche 6, Espagnol, - mercado%20estrecho
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mercado estrecho: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - mercado%20estrecho
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- narrow-fronted root-maggot fly
1, fiche 7, Anglais, narrow%2Dfronted%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 7, Anglais, - narrow%2Dfronted%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- narrow-fronted root maggot fly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anthomyie à front étroit
1, fiche 7, Français, anthomyie%20%C3%A0%20front%20%C3%A9troit
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 7, Français, - anthomyie%20%C3%A0%20front%20%C3%A9troit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thin-styled root-maggot fly
1, fiche 8, Anglais, thin%2Dstyled%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 8, Anglais, - thin%2Dstyled%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- thin-styled root maggot fly
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anthomyie à gonostyle étroit
1, fiche 8, Français, anthomyie%20%C3%A0%20gonostyle%20%C3%A9troit
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 8, Français, - anthomyie%20%C3%A0%20gonostyle%20%C3%A9troit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- narrow-bellied root-maggot fly
1, fiche 9, Anglais, narrow%2Dbellied%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 9, Anglais, - narrow%2Dbellied%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- narrow-bellied root maggot fly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anthomyie à ventre étroit
1, fiche 9, Français, anthomyie%20%C3%A0%20ventre%20%C3%A9troit
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 9, Français, - anthomyie%20%C3%A0%20ventre%20%C3%A9troit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slender-beaked root-maggot fly
1, fiche 10, Anglais, slender%2Dbeaked%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 10, Anglais, - slender%2Dbeaked%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- slender-beaked root maggot fly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- anthomyie à bec étroit
1, fiche 10, Français, anthomyie%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 10, Français, - anthomyie%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- uterine ostium of uterine tube
1, fiche 11, Anglais, uterine%20ostium%20of%20uterine%20tube
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- uterine ostium of tube 2, fiche 11, Anglais, uterine%20ostium%20of%20tube
correct
- uterine ostium 2, fiche 11, Anglais, uterine%20ostium
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
uterine ostium of uterine tube; uterine ostium of tube; uterine ostium: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Anglais, - uterine%20ostium%20of%20uterine%20tube
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 11, Anglais, - uterine%20ostium%20of%20uterine%20tube
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ostium utérin de la trompe utérine
1, fiche 11, Français, ostium%20ut%C3%A9rin%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ostium utérin de la trompe 2, fiche 11, Français, ostium%20ut%C3%A9rin%20de%20la%20trompe
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Orifice étroit par lequel la trompe utérine communique avec l'utérus [...] situé au sommet de l'angle supéro-latéral de la cavité utérine. 1, fiche 11, Français, - ostium%20ut%C3%A9rin%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ostium utérin de la trompe utérine; ostium utérin de la trompe : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Français, - ostium%20ut%C3%A9rin%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.009 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Français, - ostium%20ut%C3%A9rin%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- orificio uterino de la trompa uterina
1, fiche 11, Espagnol, orificio%20uterino%20de%20la%20trompa%20uterina
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
orificio uterino de la trompa uterina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 11, Espagnol, - orificio%20uterino%20de%20la%20trompa%20uterina
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.009: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 11, Espagnol, - orificio%20uterino%20de%20la%20trompa%20uterina
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sinus of epididymis
1, fiche 12, Anglais, sinus%20of%20epididymis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sinus of epididymis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Anglais, - sinus%20of%20epididymis
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.013: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 12, Anglais, - sinus%20of%20epididymis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sinus de l’épididyme
1, fiche 12, Français, sinus%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pididyme
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fossette interépididymo-testiculaire 1, fiche 12, Français, fossette%20inter%C3%A9pididymo%2Dtesticulaire
ancienne désignation, nom féminin
- cul-de-sac sous-épididymaire 1, fiche 12, Français, cul%2Dde%2Dsac%20sous%2D%C3%A9pididymaire
ancienne désignation, nom masculin
- récessus orchi-épididymaire 1, fiche 12, Français, r%C3%A9cessus%20orchi%2D%C3%A9pididymaire
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace étroit séparant le corps de l'épididyme et le testicule. 1, fiche 12, Français, - sinus%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pididyme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sinus de l’épididyme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - sinus%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pididyme
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - sinus%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pididyme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- seno del epidídimo
1, fiche 12, Espagnol, seno%20del%20epid%C3%ADdimo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
seno del epidídimo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 12, Espagnol, - seno%20del%20epid%C3%ADdimo
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 12, Espagnol, - seno%20del%20epid%C3%ADdimo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tumbling
1, fiche 13, Anglais, tumbling
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 13, La vedette principale, Français
- culbute acrobatique
1, fiche 13, Français, culbute%20acrobatique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Discipline consistant à enchaîner des sauts acrobatiques sur un tapis élastique long et étroit. 1, fiche 13, Français, - culbute%20acrobatique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
culbute acrobatique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 décembre 2011. 2, fiche 13, Français, - culbute%20acrobatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Instruments
- Chemical Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- retort
1, fiche 14, Anglais, retort
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A [typically glass] container with a bulb and a long downward-curving neck, used in distilling liquids and in other chemical operations. 1, fiche 14, Anglais, - retort
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments scientifiques
- Génie chimique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cornue
1, fiche 14, Français, cornue
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vase au col étroit, allongé et courbé utilisé lors de la distillation. 1, fiche 14, Français, - cornue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Acoustics (Physics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- narrow beam
1, fiche 15, Anglais, narrow%20beam
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Acoustique (Physique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faisceau étroit
1, fiche 15, Français, faisceau%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un transducteur pour sondeur monofaisceau peut être à faisceau étroit quand une haute directivité est requise ou à faisceau large quand elle ne l'est pas [...] des faisceaux étroits, typiquement de 2 à 5 degrés, sont habituellement requis pour une haute résolution cartographique. [...] Ces faisceaux peuvent être stabilisés dans le but de mesurer les fonds à la verticale du transducteur. 1, fiche 15, Français, - faisceau%20%C3%A9troit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Acoustics (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wide beam
1, fiche 16, Anglais, wide%20beam
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Acoustique (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- faisceau large
1, fiche 16, Français, faisceau%20large
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un transducteur pour sondeur monofaisceau peut être à faisceau étroit quand une haute directivité est requise ou à faisceau large quand elle ne l'est pas [...] Les faisceaux larges ont la capacité de détecter des échos dans un angle solide largement ouvert, ce qui est utile pour la détection des dangers à la navigation demandant ultérieurement une [enquête] poussée. Ces faisceaux sont habituellement non stabilisés; dans des conditions de mer normales, l'attitude des transducteurs est sans incidence sur les mesures. 1, fiche 16, Français, - faisceau%20large
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Acoustics (Physics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- narrow beam transducer
1, fiche 17, Anglais, narrow%20beam%20transducer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[A] depth finder puts out a constant amount of power. It does not matter where ... the gain level [is] set. Gain simply controls how much ... the signal that is bounced off of the bottom [is amplified]. Therefore, a narrow beam transducer will appear to be much more powerful than a wide beam transducer. This is because [the] same amount of power [is applied] into a smaller area. This can be an advantage [for] fishing in deep water ... A narrow beam transducer can be overpowering in shallow water. 2, fiche 17, Anglais, - narrow%20beam%20transducer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Acoustique (Physique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transducteur à faisceau étroit
1, fiche 17, Français, transducteur%20%C3%A0%20faisceau%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Acoustics (Physics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- directional beam
1, fiche 18, Anglais, directional%20beam
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
One radar that has gained popularity due to its ability to scan a large field of view is the phased array radar (PAR). [One] traditional PAR [is] known as a passive electronically scanned array (PESA). In the PESA, a single transmitter generates a high-powered signal that is transmitted through individual antenna elements. Each transmit element has an associated computer-controlled phase shifter ... that creates a directional beam by adding a phase shift to the signal from each element. The narrow beam is sequentially steered through the field of view by changing the phase at each element. 2, fiche 18, Anglais, - directional%20beam
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acoustique (Physique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faisceau directionnel
1, fiche 18, Français, faisceau%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un radar qui a gagné en popularité en raison de sa capacité à balayer un grand champ de vision est le radar à commande de phase. [...] un radar à commande de phase traditionnelle [est appelé] ensemble passif de balayage électronique(PESA). Dans le PESA, un seul émetteur génère un signal de grande puissance qui est transmis par des éléments d’antenne individuels. Chaque élément d’émission est associé à un déphaseur [...] commandé par ordinateur qui crée un faisceau directionnel en ajoutant un décalage de phase au signal de chaque élément. Le faisceau étroit est dirigé séquentiellement à travers le champ de vision en changeant la phase à chaque élément. 2, fiche 18, Français, - faisceau%20directionnel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- narrow-collared harp ground beetle
1, fiche 19, Anglais, narrow%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 19, Anglais, - narrow%2Dcollared%20harp%20ground%20beetle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- narrow collared harp ground beetle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- harpale à thorax étroit
1, fiche 19, Français, harpale%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 19, Français, - harpale%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- narrow-necked soft-winged flower beetle
1, fiche 20, Anglais, narrow%2Dnecked%20soft%2Dwinged%20flower%20beetle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Melyridae. 2, fiche 20, Anglais, - narrow%2Dnecked%20soft%2Dwinged%20flower%20beetle
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- narrownecked soft-winged flower beetle
- narrowneck soft-winged flower beetle
- narrow necked soft winged flower beetle
- narrow necked soft-winged flower beetle
- narrow-necked soft winged flower beetle
- narrownecked soft winged flower beetle
- narrowneck soft winged flower beetle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mélyre à cou étroit
1, fiche 20, Français, m%C3%A9lyre%20%C3%A0%20cou%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Melyridae. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9lyre%20%C3%A0%20cou%20%C3%A9troit
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wind funnelling
1, fiche 21, Anglais, wind%20funnelling
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- funnelling 2, fiche 21, Anglais, funnelling
correct
- wind funnel effect 3, fiche 21, Anglais, wind%20funnel%20effect
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Funnelling occurs when the wind flows through a narrow opening between two adjacent pieces of land, such as a narrow channel between two islands or a narrow river valley. This causes the speed of the wind to increase but does not affect its directions. 4, fiche 21, Anglais, - wind%20funnelling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- effet d’entonnoir
1, fiche 21, Français, effet%20d%26rsquo%3Bentonnoir
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'effet d’entonnoir se produit lorsque le vent traverse une étroite brèche entre deux éléments adjacents du relief terrestre, comme un étroit chenal entre deux îles ou une étroite vallée fluviale. La vitesse du vent augmente, mais sa direction ne change pas. 1, fiche 21, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bentonnoir
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- contracted flower weevil
1, fiche 22, Anglais, contracted%20flower%20weevil
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Curculionidae. 2, fiche 22, Anglais, - contracted%20flower%20weevil
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- baris étroit
1, fiche 22, Français, baris%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Curculionidae. 2, fiche 22, Français, - baris%20%C3%A9troit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- compressed dead log beetle
1, fiche 23, Anglais, compressed%20dead%20log%20beetle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Pythidae. 2, fiche 23, Anglais, - compressed%20dead%20log%20beetle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pythe étroit
1, fiche 23, Français, pythe%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Pythidae. 2, fiche 23, Français, - pythe%20%C3%A9troit
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- narrow-bodied silken fungus beetle
1, fiche 24, Anglais, narrow%2Dbodied%20silken%20fungus%20beetle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cryptophagidae. 2, fiche 24, Anglais, - narrow%2Dbodied%20silken%20fungus%20beetle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- narrow bodied silken fungus beetle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cryptophage étroit
1, fiche 24, Français, cryptophage%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cryptophagidae. 2, fiche 24, Français, - cryptophage%20%C3%A9troit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Electronic Warfare
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- acquisition mode
1, fiche 25, Anglais, acquisition%20mode
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 acquisition modes: fine, standard, low incidence, high incidence, wide, ScanSAR narrow, ScanSAR wide. 2, fiche 25, Anglais, - acquisition%20mode
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
acquisition mode: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Group (RTAG). 2, fiche 25, Anglais, - acquisition%20mode
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
acquisition mode: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 25, Anglais, - acquisition%20mode
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Guerre électronique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mode d’acquisition
1, fiche 25, Français, mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un des atouts de RADARSAT-2 pour le suivi des risques naturels est le haut taux de couverture obtenu avec l’utilisation des divers faisceaux d’acquisition et avec sa capacité d’imager d’un côté ou de l’autre du satellite. Dans les situations où le temps de réponse n’est pas critique, le mode d’acquisition peut être choisi afin de maximiser la qualité et la quantité d’information recherchée. Dans une situation d’urgence, le choix du mode d’acquisition sera plutôt établi afin d’assurer une couverture optimale du site d’intérêt. 2, fiche 25, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Modes d’acquisition de RADARSAT-2 [:] fin, standard, faible incidence, haute incidence, large, ScanSAR étroit, ScanSAR large [...] 3, fiche 25, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mode d’acquisition : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 25, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
mode d’acquisition : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 25, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
mode d’acquisition à haute résolution spatiale. 2, fiche 25, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Acoustics (Physics)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- returned signal
1, fiche 26, Anglais, returned%20signal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Acoustique (Physique)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- signal renvoyé
1, fiche 26, Français, signal%20renvoy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les sonars latéraux procurent des images acoustiques des fonds océaniques. Installé sur un engin remorqué près du fond, ce type de sonar émet, en incidence très rasante, une impulsion brève en haute fréquence(le plus souvent de 100 à 400 kHz) qui court sur le fond dans un faisceau transversal très étroit; le signal renvoyé en fonction du temps et de la réflectivité locale reproduit alors les détails des irrégularités, obstacles et changements de nature sédimentaire, avec une résolution de quelques centimètres. 1, fiche 26, Français, - signal%20renvoy%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-11-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- constricted minute scavenger beetle
1, fiche 27, Anglais, constricted%20minute%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- plaster beetle 2, fiche 27, Anglais, plaster%20beetle
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Latridiidae. 3, fiche 27, Anglais, - constricted%20minute%20scavenger%20beetle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
plaster beetle: common name also used to refer to the species Cartodere bifasciata. 4, fiche 27, Anglais, - constricted%20minute%20scavenger%20beetle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- latridie étroit
1, fiche 27, Français, latridie%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Latridiidae. 2, fiche 27, Français, - latridie%20%C3%A9troit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- roof of nasal cavity
1, fiche 28, Anglais, roof%20of%20nasal%20cavity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- roof of the nasal cavity 2, fiche 28, Anglais, roof%20of%20the%20nasal%20cavity
correct
- nasal cavity roof 3, fiche 28, Anglais, nasal%20cavity%20roof
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The roof of the nasal cavity is curved and narrow, except at its posterior end; it is divided into three parts (frontonasal, ethmoidal, and sphenoidal) named from the bone forming each part ... 4, fiche 28, Anglais, - roof%20of%20nasal%20cavity
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
roof of nasal cavity; paries superior cavitatis nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 28, Anglais, - roof%20of%20nasal%20cavity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- paroi supérieure de la cavité nasale
1, fiche 28, Français, paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- toit de la cavité nasale 2, fiche 28, Français, toit%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le toit de la cavité nasale est étroit et incurvé, sauf au niveau de son extrémité postérieure; on peut le subdiviser en trois parties(fronto-nasale, ethmoïdale et sphénoïdale) selon les os que le constituent [...] 2, fiche 28, Français, - paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
paroi supérieure de la cavité nasale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 28, Français, - paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
paries superior cavitatis nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 28, Français, - paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- narrow-necked water scavenger beetle
1, fiche 29, Anglais, narrow%2Dnecked%20water%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Helophoridae. 2, fiche 29, Anglais, - narrow%2Dnecked%20water%20scavenger%20beetle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hydrophile à thorax étroit
1, fiche 29, Français, hydrophile%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Helophoridae. 2, fiche 29, Français, - hydrophile%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Political Systems
- International Relations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- oligarch
1, fiche 30, Anglais, oligarch
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A person who is part of a small group holding power in a state. 2, fiche 30, Anglais, - oligarch
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Oligarch. It's a word that refers to wealthy elites, people who don't just hold power and money but who control enough resources to influence politics or government in a meaningful way. 3, fiche 30, Anglais, - oligarch
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Relations internationales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- oligarque
1, fiche 30, Français, oligarque
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Membre d’un régime politique au sein duquel le pouvoir est exercé par un groupe privilégié restreint. 2, fiche 30, Français, - oligarque
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
ll y avait un lien très étroit entre les oligarques et le système politique dans les années 1990. 3, fiche 30, Français, - oligarque
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
- Relaciones internacionales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- oligarca
1, fiche 30, Espagnol, oligarca
correct, genre commun
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los individuos que componen una forma de gobierno en la cual el poder político es ejercido por un grupo minoritario. 1, fiche 30, Espagnol, - oligarca
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- borzoi
1, fiche 31, Anglais, borzoi
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Russian wolfhound 1, fiche 31, Anglais, Russian%20wolfhound
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... the breed was called the "Russian wolfhound" until 1936, when it was renamed the borzoi ... 2, fiche 31, Anglais, - borzoi
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Russian wolf-hound
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 31, La vedette principale, Français
- barzoï
1, fiche 31, Français, barzo%C3%AF
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- lévrier russe 1, fiche 31, Français, l%C3%A9vrier%20russe
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le barzoï(également appelé lévrier russe) est un gros lévrier au long pelage soyeux. Comme tous les lévriers, il a de longues pattes fines, un corps relativement étroit, une poitrine profonde, un abdomen rentré, les reins cambrés et une longue queue. Sa tête est extraordinairement longue et étroite. 2, fiche 31, Français, - barzo%C3%AF
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- narrow-necked silken fungus beetle
1, fiche 32, Anglais, narrow%2Dnecked%20silken%20fungus%20beetle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cryptophagidae. 2, fiche 32, Anglais, - narrow%2Dnecked%20silken%20fungus%20beetle
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- narrow necked silken fungus beetle
- narrow-neck silken fungus beetle
- narrow neck silken fungus beetle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cryptophage à cou étroit
1, fiche 32, Français, cryptophage%20%C3%A0%20cou%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cryptophagidae. 2, fiche 32, Français, - cryptophage%20%C3%A0%20cou%20%C3%A9troit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- narrow-necked round fungus beetle
1, fiche 33, Anglais, narrow%2Dnecked%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, fiche 33, Anglais, - narrow%2Dnecked%20round%20fungus%20beetle
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- narrow necked round fungus beetle
- narrow-neck round fungus beetle
- narrow neck round fungus beetle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- léiode à thorax étroit
1, fiche 33, Français, l%C3%A9iode%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 33, Français, - l%C3%A9iode%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- slender meadow katydid
1, fiche 34, Anglais, slender%20meadow%20katydid
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- slender meadow grasshopper 2, fiche 34, Anglais, slender%20meadow%20grasshopper
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae. 3, fiche 34, Anglais, - slender%20meadow%20katydid
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conocéphale étroit
1, fiche 34, Français, conoc%C3%A9phale%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae. 2, fiche 34, Français, - conoc%C3%A9phale%20%C3%A9troit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- narrow round fungus beetle
1, fiche 35, Anglais, narrow%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, fiche 35, Anglais, - narrow%20round%20fungus%20beetle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- léiode étroit
1, fiche 35, Français, l%C3%A9iode%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 35, Français, - l%C3%A9iode%20%C3%A9troit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- narrow-necked click beetle
1, fiche 36, Anglais, narrow%2Dnecked%20click%20beetle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 2, fiche 36, Anglais, - narrow%2Dnecked%20click%20beetle
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- narrow necked click beetle
- narrow-neck click beetle
- narrow neck click beetle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- taupin à corselet étroit
1, fiche 36, Français, taupin%20%C3%A0%20corselet%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 36, Français, - taupin%20%C3%A0%20corselet%20%C3%A9troit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- direction light
1, fiche 37, Anglais, direction%20light
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- leading light 2, fiche 37, Anglais, leading%20light
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A light illuminating a sector of very narrow angle and intended to mark a direction to be followed. 1, fiche 37, Anglais, - direction%20light
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 37, La vedette principale, Français
- feu de direction
1, fiche 37, Français, feu%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Feu qui éclaire un secteur très étroit et qui est destiné à marquer une direction. 2, fiche 37, Français, - feu%20de%20direction
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- luz de dirección
1, fiche 37, Espagnol, luz%20de%20direcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cocooning
1, fiche 38, Anglais, cocooning
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cocoon strategy 2, fiche 38, Anglais, cocoon%20strategy
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cocooning, also known as the cocoon strategy, is a vaccination strategy to protect infants and other vulnerable individuals from infectious diseases by vaccinating those in close contact with them. If the people most likely to transmit an infection are immune, their immunity creates a "cocoon" of protection around the newborn (or other vulnerable person). 3, fiche 38, Anglais, - cocooning
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- coconnage
1, fiche 38, Français, coconnage
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Quelques administrations ont recours à la vaccination des personnes en contact étroit avec un nouveau-né, ou au «coconnage», comme méthode d’intervention. 1, fiche 38, Français, - coconnage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- feeble-collared bombardier beetle
1, fiche 39, Anglais, feeble%2Dcollared%20bombardier%20beetle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 39, Anglais, - feeble%2Dcollared%20bombardier%20beetle
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- feeble-collar bombardier beetle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- brachine à thorax étroit
1, fiche 39, Français, brachine%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 39, Français, - brachine%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- narrowed harp ground beetle
1, fiche 40, Anglais, narrowed%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 40, Anglais, - narrowed%20harp%20ground%20beetle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- harpale étroit
1, fiche 40, Français, harpale%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 40, Français, - harpale%20%C3%A9troit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wreathed ant-like flower beetle
1, fiche 41, Anglais, wreathed%20ant%2Dlike%20flower%20beetle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Anthicidae. 2, fiche 41, Anglais, - wreathed%20ant%2Dlike%20flower%20beetle
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- wreath ant-like flower beetle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- anthicide à col étroit
1, fiche 41, Français, anthicide%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthicidae. 2, fiche 41, Français, - anthicide%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- narrow leaf-rolling weevil
1, fiche 42, Anglais, narrow%20leaf%2Drolling%20weevil
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Attelabidae. 2, fiche 42, Anglais, - narrow%20leaf%2Drolling%20weevil
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- attélabe étroit
1, fiche 42, Français, att%C3%A9labe%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Attelabidae. 2, fiche 42, Français, - att%C3%A9labe%20%C3%A9troit
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- narrow-collared snail-eating beetle
1, fiche 43, Anglais, narrow%2Dcollared%20snail%2Deating%20beetle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 43, Anglais, - narrow%2Dcollared%20snail%2Deating%20beetle
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- narrow-collar snail-eating beetle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cychre à thorax étroit
1, fiche 43, Français, cychre%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 43, Français, - cychre%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- narrow oval leaf beetle
1, fiche 44, Anglais, narrow%20oval%20leaf%20beetle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae. 2, fiche 44, Anglais, - narrow%20oval%20leaf%20beetle
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- narrow oval leafbeetle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- eumolpe étroit
1, fiche 44, Français, eumolpe%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae. 2, fiche 44, Français, - eumolpe%20%C3%A9troit
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- narrow-necked marsh ground beetle
1, fiche 45, Anglais, narrow%2Dnecked%20marsh%20ground%20beetle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 45, Anglais, - narrow%2Dnecked%20marsh%20ground%20beetle
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- narrow-neck marsh ground beetle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- élaphre à thorax étroit
1, fiche 45, Français, %C3%A9laphre%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9laphre%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- narrow dustywing
1, fiche 46, Anglais, narrow%20dustywing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Neuroptera) of the family Coniopterygidae. 2, fiche 46, Anglais, - narrow%20dustywing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- conioptéryx étroit
1, fiche 46, Français, coniopt%C3%A9ryx%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des neuroptères) de la famille des Coniopterygidae. 2, fiche 46, Français, - coniopt%C3%A9ryx%20%C3%A9troit
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Paragus angustifrons
1, fiche 47, Anglais, Paragus%20angustifrons
correct, latin
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 47, Anglais, - Paragus%20angustifrons
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Paragus angustifrons: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 47, Anglais, - Paragus%20angustifrons
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- syrphe à front étroit
1, fiche 47, Français, syrphe%20%C3%A0%20front%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 47, Français, - syrphe%20%C3%A0%20front%20%C3%A9troit
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Xylota angustiventris
1, fiche 48, Anglais, Xylota%20angustiventris
correct, latin
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 48, Anglais, - Xylota%20angustiventris
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Xylota angustiventris: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 48, Anglais, - Xylota%20angustiventris
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- syrphe à ventre étroit
1, fiche 48, Français, syrphe%20%C3%A0%20ventre%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 48, Français, - syrphe%20%C3%A0%20ventre%20%C3%A9troit
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Platycheirus angustatus
1, fiche 49, Anglais, Platycheirus%20angustatus
correct, latin
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 49, Anglais, - Platycheirus%20angustatus
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Platycheirus angustatus: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 49, Anglais, - Platycheirus%20angustatus
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- syrphe étroit
1, fiche 49, Français, syrphe%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 49, Français, - syrphe%20%C3%A9troit
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- brown grass shrimp
1, fiche 50, Anglais, brown%20grass%20shrimp
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- brown glass shrimp 2, fiche 50, Anglais, brown%20glass%20shrimp
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Palaemonidae. 3, fiche 50, Anglais, - brown%20grass%20shrimp
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- crevette à rostre étroit
1, fiche 50, Français, crevette%20%C3%A0%20rostre%20%C3%A9troit
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Palaemonidae. 2, fiche 50, Français, - crevette%20%C3%A0%20rostre%20%C3%A9troit
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- narrow brown lacewing
1, fiche 51, Anglais, narrow%20brown%20lacewing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Neuroptera) of the family Hemerobiidae. 2, fiche 51, Anglais, - narrow%20brown%20lacewing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- hémérobe étroit
1, fiche 51, Français, h%C3%A9m%C3%A9robe%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des neuroptères) de la famille des Hemerobiidae. 2, fiche 51, Français, - h%C3%A9m%C3%A9robe%20%C3%A9troit
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Paragus angustistylus
1, fiche 52, Anglais, Paragus%20angustistylus
correct, latin
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 52, Anglais, - Paragus%20angustistylus
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Paragus angustistylus: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 52, Anglais, - Paragus%20angustistylus
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- syrphe à sexe étroit
1, fiche 52, Français, syrphe%20%C3%A0%20sexe%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 52, Français, - syrphe%20%C3%A0%20sexe%20%C3%A9troit
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Pacific Coast dampwood termite
1, fiche 53, Anglais, Pacific%20Coast%20dampwood%20termite
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Pacific dampwood termite 2, fiche 53, Anglais, Pacific%20dampwood%20termite
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Isoptera) of the family Rhinotermitidae (or Archotermopsidae). 3, fiche 53, Anglais, - Pacific%20Coast%20dampwood%20termite
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Pacific damp-wood termite
- Pacific Coast damp-wood termite
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- termite à cou étroit
1, fiche 53, Français, termite%20%C3%A0%20cou%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Rhinotermitidae (ou des Archotermopsidae). 2, fiche 53, Français, - termite%20%C3%A0%20cou%20%C3%A9troit
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- narrowed pleasing fungus beetle
1, fiche 54, Anglais, narrowed%20pleasing%20fungus%20beetle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Erotylidae. 2, fiche 54, Anglais, - narrowed%20pleasing%20fungus%20beetle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- érotyle étroit
1, fiche 54, Français, %C3%A9rotyle%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Erotylidae. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9rotyle%20%C3%A9troit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- slender bird's-foot-trefoil
1, fiche 55, Anglais, slender%20bird%27s%2Dfoot%2Dtrefoil
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- slender birdsfoot-trefoil 2, fiche 55, Anglais, slender%20birdsfoot%2Dtrefoil
correct
- narrow-leaf lotus 3, fiche 55, Anglais, narrow%2Dleaf%20lotus
correct
- narrow-leaf trefoil 3, fiche 55, Anglais, narrow%2Dleaf%20trefoil
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, fiche 55, Anglais, - slender%20bird%27s%2Dfoot%2Dtrefoil
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- narrowleaf lotus
- narrowleaf trefoil
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lotier à gousses très étroites
1, fiche 55, Français, lotier%20%C3%A0%20gousses%20tr%C3%A8s%20%C3%A9troites
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- lotier grêle 1, fiche 55, Français, lotier%20gr%C3%AAle
correct, nom masculin
- petit lotier 2, fiche 55, Français, petit%20lotier
correct, nom masculin
- lotier très étroit 3, fiche 55, Français, lotier%20tr%C3%A8s%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
- lotier à fruits très étroits 3, fiche 55, Français, lotier%20%C3%A0%20fruits%20tr%C3%A8s%20%C3%A9troits
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 4, fiche 55, Français, - lotier%20%C3%A0%20gousses%20tr%C3%A8s%20%C3%A9troites
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Animal Husbandry
- Pets
- Biological Sciences
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sipper tube
1, fiche 56, Anglais, sipper%20tube
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- drinking tube 2, fiche 56, Anglais, drinking%20tube
correct
- sipper 3, fiche 56, Anglais, sipper
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Newly weaned rats should be closely monitored to ensure they are able to access food and water (for example, by placing a longer sipper tube on the water bottles). 4, fiche 56, Anglais, - sipper%20tube
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Élevage des animaux
- Animaux d'agrément
- Sciences biologiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tube à boire
1, fiche 56, Français, tube%20%C3%A0%20boire
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les rats nouvellement sevrés devraient faire l'objet d’un suivi étroit pour s’assurer qu'ils ont accès à des aliments et à de l'eau(par exemple, en plaçant un tube à boire de longueur appropriée sur les bouteilles d’eau). 2, fiche 56, Français, - tube%20%C3%A0%20boire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant and Crop Production
- Sugar Industry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- World Association of Beet and Cane Growers
1, fiche 57, Anglais, World%20Association%20of%20Beet%20and%20Cane%20Growers
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- WABCG 1, fiche 57, Anglais, WABCG
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The World Association of Beet and Cane Growers (WABCG) is the international organisation which groups together the national and regional associations of sugar beet and sugar cane growers at international level. ... WABCG is a non-political organisation in close contact with other international organisations in the sugar sector and, in particular, the International Sugar Organization (ISO). It is fully financed and controlled by its member organisations. 1, fiche 57, Anglais, - World%20Association%20of%20Beet%20and%20Cane%20Growers
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cultures (Agriculture)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Association Mondiale des Planteurs de Betteraves et de Canne à Sucre
1, fiche 57, Français, Association%20Mondiale%20des%20Planteurs%20de%20Betteraves%20et%20de%20Canne%20%C3%A0%20Sucre
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- AMPBCS 1, fiche 57, Français, AMPBCS
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'Association Mondiale des Planteurs de Betteraves et de Canne à Sucre(AMPBCS) est l'organisation qui rassemble, au niveau international, les organisations de planteurs de betteraves et de canne à sucre des différents pays. [...] L'AMPBCS est une organisation apolitique en contact étroit avec d’autres organisations internationales du secteur sucre et, en particulier, l'Organisation internationale du sucre(OIS). Elle est entièrement financée et gérée par ses organisations membres. 1, fiche 57, Français, - Association%20Mondiale%20des%20Planteurs%20de%20Betteraves%20et%20de%20Canne%20%C3%A0%20Sucre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Optics
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- narrow field of view
1, fiche 58, Anglais, narrow%20field%20of%20view
correct, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- NFOV 2, fiche 58, Anglais, NFOV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
narrow field of view; NFOV: designations standardized by NATO. 3, fiche 58, Anglais, - narrow%20field%20of%20view
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Optique
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 58, La vedette principale, Français
- champ de vision étroit
1, fiche 58, Français, champ%20de%20vision%20%C3%A9troit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- NFOV 2, fiche 58, Français, NFOV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
champ de vision étroit; NFOV : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 58, Français, - champ%20de%20vision%20%C3%A9troit
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pH indicator
1, fiche 59, Anglais, pH%20indicator
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- acid-base indicator 2, fiche 59, Anglais, acid%2Dbase%20indicator
correct
- colour indicator 3, fiche 59, Anglais, colour%20indicator
correct
- coloured indicator 4, fiche 59, Anglais, coloured%20indicator
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... a compound that changes color in solution over a narrow range of pH values. 5, fiche 59, Anglais, - pH%20indicator
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
pH indicators are used to give a rough value of pH of a chemical solution. For precise measurements, a pH meter is used. 5, fiche 59, Anglais, - pH%20indicator
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- color indicator
- colored indicator
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- indicateur coloré acido-basique
1, fiche 59, Français, indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- indicateur acido-basique 2, fiche 59, Français, indicateur%20acido%2Dbasique
correct, nom masculin
- indicateur acide-base 3, fiche 59, Français, indicateur%20acide%2Dbase
correct, nom masculin
- indicateur coloré de pH 2, fiche 59, Français, indicateur%20color%C3%A9%20de%20pH
correct, nom masculin
- indicateur de pH 4, fiche 59, Français, indicateur%20de%20pH
correct, nom masculin
- indicateur coloré 5, fiche 59, Français, indicateur%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Substance dont la couleur change dans un domaine assez étroit de pH. 6, fiche 59, Français, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dès le dix-septième siècle, Robert Boyle utilise des décoctions de plantes comme indicateurs colorés. Dans son ouvrage «expériences sur les couleurs» il explique en 1663 comment mettre en évidence le caractère acide des solutions à l’aide de sirop de violette. 1, fiche 59, Français, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Química analítica
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- indicador de pH
1, fiche 59, Espagnol, indicador%20de%20pH
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que mide o indica la concentración de iones hidrógeno en una solución. En una escala de pH de 0 a 14, el 7 indica una solución neutra; de ahí hacia abajo, acidez, y hacia arriba, alcalinidad 1, fiche 59, Espagnol, - indicador%20de%20pH
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-05-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- camping
1, fiche 60, Anglais, camping
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in living temporarily outdoors, in a tent or a camper, on a camping site or a designated area, to enjoy a close contact with the natural surroundings. 2, fiche 60, Anglais, - camping
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Fiche 60, La vedette principale, Français
- camping
1, fiche 60, Français, camping
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à vivre temporairement en plein air, sous la tente ou dans une caravane, sur un emplacement de camping ou une aire désignée, pour jouir d’un contact étroit avec la nature. 1, fiche 60, Français, - camping
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- campamento
1, fiche 60, Espagnol, campamento
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- campismo 2, fiche 60, Espagnol, campismo
correct, nom masculin
- campin 3, fiche 60, Espagnol, campin
correct, nom masculin
- camping 4, fiche 60, Espagnol, camping
anglicisme, nom masculin
- cámping 3, fiche 60, Espagnol, c%C3%A1mping
à éviter, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Actividad [recreativa] que consiste en ir de acampada a un [lugar al aire libre.] 5, fiche 60, Espagnol, - campamento
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
campamento; campin; camping; cámping: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "campin" y "campamento" son alternativas al anglicismo "camping". […] El plural de "campin" es "cámpines" […] Asimismo, se recuerda que la forma "cámping", con tilde y terminada en ge, es un híbrido inadecuado, pues no responde ni a la voz inglesa ni a la ortografía española. […] Finalmente, si se utiliza la forma inglesa "camping", que es la recogida en la vigesimotercera edición del diccionario académico, lo adecuado es escribirla en cursiva o entrecomillada cuando no se dispone de este tipo de letra. 3, fiche 60, Espagnol, - campamento
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- side-scan sonar
1, fiche 61, Anglais, side%2Dscan%20sonar
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- sidescan sonar 2, fiche 61, Anglais, sidescan%20sonar
correct
- side-looking sonar 3, fiche 61, Anglais, side%2Dlooking%20sonar
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A sonar that scans the ocean floor to the side of a ship's track and is used especially for mapping the ocean bottom. 4, fiche 61, Anglais, - side%2Dscan%20sonar
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Side-scan sonar may be used to conduct surveys for marine archaeology; in conjunction with seafloor samples, it is able to provide an understanding of the differences in material and texture type of the seabed. 5, fiche 61, Anglais, - side%2Dscan%20sonar
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- sonar latéral
1, fiche 61, Français, sonar%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- sonar à balayage latéral 2, fiche 61, Français, sonar%20%C3%A0%20balayage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un sonar latéral a pour fonction de constituer des images acoustiques détaillées des fonds marins. Le principe en est d’une géniale simplicité : un faisceau sonore étroit est émis avec une incidence rasante, et intercepte le fond selon une fine bande s’évasant avec la distance. À l'intérieur de cette zone, le signal émis, très court, va délimiter une zone insonifiée de très faible dimension qui va balayer toute la zone couverte ou fauchée. L'écho ainsi recueilli au cours du temps est une représentation de la réflectivité du fond le long de la fauchée, et surtout de la présence d’irrégularités ou de petits obstacles qui sont «vus» par le signal très résolvant. Ce signal, enregistré latéralement à la direction d’avancée du sonar, est juxtaposé aux signaux successifs déjà obtenus par le sonar pendant son avancée, constituant ainsi, ligne après ligne, une véritable «image acoustique du fond». 3, fiche 61, Français, - sonar%20lat%C3%A9ral
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
sonar latéral; sonar à balayage latéral : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 61, Français, - sonar%20lat%C3%A9ral
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- rough-toothed dolphin
1, fiche 62, Anglais, rough%2Dtoothed%20dolphin
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The rough-toothed dolphin (Steno bredanensis) is a species of dolphin that can be found in deep warm and tropical waters around the world. 2, fiche 62, Anglais, - rough%2Dtoothed%20dolphin
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Delphinidae. 3, fiche 62, Anglais, - rough%2Dtoothed%20dolphin
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dauphin à bec étroit
1, fiche 62, Français, dauphin%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- sténo à rostre étroit 2, fiche 62, Français, st%C3%A9no%20%C3%A0%20rostre%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
- dauphin à rostre étroit 3, fiche 62, Français, dauphin%20%C3%A0%20rostre%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
- sténo rostré 4, fiche 62, Français, st%C3%A9no%20rostr%C3%A9
correct, nom masculin
- sténo 5, fiche 62, Français, st%C3%A9no
correct, nom masculin
- dauphin de Breda 6, fiche 62, Français, dauphin%20de%20Breda
correct, nom masculin
- dauphin à dents rudes 6, fiche 62, Français, dauphin%20%C3%A0%20dents%20rudes
correct, nom masculin
- dauphin sténo 7, fiche 62, Français, dauphin%20st%C3%A9no
correct, nom masculin
- dauphin à dents rugueuses 7, fiche 62, Français, dauphin%20%C3%A0%20dents%20rugueuses
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le dauphin à bec étroit(Steno bredanensis) est un dauphin qui peut être trouvé dans les eaux profondes tempérées et tropicales partout sur le globe. 8, fiche 62, Français, - dauphin%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Delphinidæ. 9, fiche 62, Français, - dauphin%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- delfín dientes rugosos 1, fiche 62, Espagnol, delf%C3%ADn%20dientes%20rugosos
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-04-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- non-close contact
1, fiche 63, Anglais, non%2Dclose%20contact
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Non-close contact: provided care for the case, (including health care workers, family members or other caregivers) or who had other similar close physical contact with consistent and appropriate use of personal protective equipment or who lived or otherwise had prolonged contact but was not within 2 metres of a case while the case was symptomatic and not isolating. 2, fiche 63, Anglais, - non%2Dclose%20contact
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contact non étroit
1, fiche 63, Français, contact%20non%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- contacto no cercano
1, fiche 63, Espagnol, contacto%20no%20cercano
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-04-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- close contact
1, fiche 64, Anglais, close%20contact
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[The public health official] said the health unit is investigating the man's history, including 12 individuals who are considered close contacts. A close contact can include a wide range of circumstances, including being seated near the patient or having physical contact ... 2, fiche 64, Anglais, - close%20contact
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contact étroit
1, fiche 64, Français, contact%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Une recherche des contacts étroits de la personne infectée est en cours afin d’appliquer les mesures de protection nécessaires dans la communauté. Les recommandations appropriées seront données aux personnes concernées. 2, fiche 64, Français, - contact%20%C3%A9troit
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- contacto cercano
1, fiche 64, Espagnol, contacto%20cercano
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- contacto próximo 2, fiche 64, Espagnol, contacto%20pr%C3%B3ximo
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- turn radius value
1, fiche 65, Anglais, turn%20radius%20value
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- valeur de rayon de virage
1, fiche 65, Français, valeur%20de%20rayon%20de%20virage
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le rayon du virage dépend du type de l'avion et de sa vitesse. Ainsi, un avion lent aura un cadre plus étroit, et peut prendre deux fois et demie à trois fois la valeur du rayon de virage dans l'éloignement de sa dernière évolution, soit un cadre latéral de cinq à six fois le rayon de son virage. 1, fiche 65, Français, - valeur%20de%20rayon%20de%20virage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tidal inlet
1, fiche 66, Anglais, tidal%20inlet
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Both unidirectional and converging longshore currents can extend an existing barrier island toward ... a headland. As this takes place two things can happen: (1) the two barriers can connect into a single one; or (2) tidal flux between the open water and the backbarrier water body can keep a channel open—a tidal inlet. 2, fiche 66, Anglais, - tidal%20inlet
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- goulet de marée
1, fiche 66, Français, goulet%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- passe de marée 2, fiche 66, Français, passe%20de%20mar%C3%A9e
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Passage étroit, façonné par les courants alternatifs, entre une étendue d’eau littorale et la mer. 2, fiche 66, Français, - goulet%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- canal de marea
1, fiche 66, Espagnol, canal%20de%20marea
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- palatovaginal canal
1, fiche 67, Anglais, palatovaginal%20canal
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
palatovaginal canal: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 67, Anglais, - palatovaginal%20canal
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.064: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 67, Anglais, - palatovaginal%20canal
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- canal palatovaginal
1, fiche 67, Français, canal%20palatovaginal
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- canal palato-vaginal 2, fiche 67, Français, canal%20palato%2Dvaginal
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Canal étroit entre le processus vaginal de l'os sphénoïde et le processus sphénoïdal de l'os palatin, pour une branche de l'artère maxillaire et le rameau pharyngien du ganglion ptérygo-palatin. 2, fiche 67, Français, - canal%20palatovaginal
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
canal palatovaginal; canal palato-vaginal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 67, Français, - canal%20palatovaginal
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.064 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 67, Français, - canal%20palatovaginal
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- conducto palatovaginal
1, fiche 67, Espagnol, conducto%20palatovaginal
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El pequeño surco llamado palatovaginal, limitado por el proceso vaginal del esfenoides, junto al hueso palatino, forma el conducto palatovaginal. 2, fiche 67, Espagnol, - conducto%20palatovaginal
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.064: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 67, Espagnol, - conducto%20palatovaginal
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tympanic canaliculus
1, fiche 68, Anglais, tympanic%20canaliculus
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Jacobson's canaliculus 2, fiche 68, Anglais, Jacobson%27s%20canaliculus
correct
- Jacobson canal 3, fiche 68, Anglais, Jacobson%20canal
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tympanic canaliculus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 68, Anglais, - tympanic%20canaliculus
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
A02.1.06.049: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 68, Anglais, - tympanic%20canaliculus
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- canalicule tympanique
1, fiche 68, Français, canalicule%20tympanique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- canal de Jacobson 2, fiche 68, Français, canal%20de%20Jacobson
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Étroit canal dans la fossette pétreuse pour le nerf tympanique et l'artère tympanique inférieure. 3, fiche 68, Français, - canalicule%20tympanique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
canalicule tympanique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 68, Français, - canalicule%20tympanique
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
A02.1.06.049 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 68, Français, - canalicule%20tympanique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- conductillo timpánico
1, fiche 68, Espagnol, conductillo%20timp%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pequeño canal, en la porción anterior de la escotadura yugular de la cara inferior de la porción petrosa del hueso temporal. 2, fiche 68, Espagnol, - conductillo%20timp%C3%A1nico
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A02.1.06.049: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, fiche 68, Espagnol, - conductillo%20timp%C3%A1nico
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- adjourn
1, fiche 69, Anglais, adjourn
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- postpone 2, fiche 69, Anglais, postpone
correct
- defer 3, fiche 69, Anglais, defer
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
To put off to another day. 4, fiche 69, Anglais, - adjourn
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
to adjourn an appeal, to adjourn a hearing, to adjourn a trial 4, fiche 69, Anglais, - adjourn
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ajourner
1, fiche 69, Français, ajourner
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- reporter 2, fiche 69, Français, reporter
correct
- suspendre 3, fiche 69, Français, suspendre
correct
- remettre 4, fiche 69, Français, remettre
correct
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Renvoyer à un jour ou à une date ultérieure. 5, fiche 69, Français, - ajourner
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
ajourner : Le champ sémantique du verbe ajourner est beaucoup plus étroit que celui de son sosie anglais to adjourn. Il désigne exclusivement le fait de remettre quelque chose à un autre jour. 6, fiche 69, Français, - ajourner
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
ajourner : désignation recommandée par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, fiche 69, Français, - ajourner
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
ajourner un appel, ajourner une audience, ajourner une instance, ajourner un procès 7, fiche 69, Français, - ajourner
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- aplazar
1, fiche 69, Espagnol, aplazar
correct
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- diferir 1, fiche 69, Espagnol, diferir
correct
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-04-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- excretory duct of seminal gland
1, fiche 70, Anglais, excretory%20duct%20of%20seminal%20gland
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- excretory duct of seminal vesicle 2, fiche 70, Anglais, excretory%20duct%20of%20seminal%20vesicle
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The passage leading from a seminal vesicle to the ejaculatory duct. 3, fiche 70, Anglais, - excretory%20duct%20of%20seminal%20gland
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
excretory duct of seminal gland; excretory duct of seminal vesicle: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 70, Anglais, - excretory%20duct%20of%20seminal%20gland
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
A09.3.06.005: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 70, Anglais, - excretory%20duct%20of%20seminal%20gland
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- canal excréteur de la glande vésiculeuse
1, fiche 70, Français, canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20v%C3%A9siculeuse
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- canal excréteur de la glande séminale 1, fiche 70, Français, canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20s%C3%A9minale
correct, nom masculin
- canal excréteur de la vésicule séminale 1, fiche 70, Français, canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
correct, nom masculin
- conduit excréteur de la glande séminale 1, fiche 70, Français, conduit%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20s%C3%A9minale
correct, nom masculin
- conduit excréteur de la glande vésiculeuse 1, fiche 70, Français, conduit%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20v%C3%A9siculeuse
correct, nom masculin
- conduit excréteur de la vésicule séminale 1, fiche 70, Français, conduit%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Canal étroit par lequel la vésicule séminale s’unit à angle très aigu à la portion terminale du conduit déférent. 1, fiche 70, Français, - canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20v%C3%A9siculeuse
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
canal excréteur de la glande vésiculeuse; canal excréteur de la glande séminale; canal excréteur de la vésicule séminale; conduit excréteur de la glande séminale; conduit excréteur de la glande vésiculeuse; conduit excréteur de la vésicule séminale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 70, Français, - canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20v%C3%A9siculeuse
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
A09.3.06.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 70, Français, - canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20v%C3%A9siculeuse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- folding ladder
1, fiche 71, Anglais, folding%20ladder
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- pole ladder 2, fiche 71, Anglais, pole%20ladder
correct, Grande-Bretagne
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Folding ladders are single ladders that are often used for interior attic access. They have hinged rungs allowing them to be folded so that one beam rests against the other. This capability allows them to be carried in narrow passageways and used in attic scuttle holes and small rooms or closets. 3, fiche 71, Anglais, - folding%20ladder
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 71, La vedette principale, Français
- échelle pliante
1, fiche 71, Français, %C3%A9chelle%20pliante
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les échelles pliantes sont des échelles simples souvent utilisées pour atteindre un grenier par l'intérieur. Les échelons des échelles pliantes sont articulés de sorte que les montants puissent se rabattre l'un contre l'autre, ce qui permet de faire passer l'échelle dans un passage étroit ou tout autre endroit exigu. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9chelle%20pliante
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ventilation trench
1, fiche 72, Anglais, ventilation%20trench
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Firefighters went atop the building and cut a "ventilation trench" along the entire length of the roof, intended to stop the fire from spreading to the rest of the building ... 1, fiche 72, Anglais, - ventilation%20trench
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tranchée de ventilation
1, fiche 72, Français, tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- bande de ventilation 1, fiche 72, Français, bande%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tactique défensive où une ouverture de sortie est pratiquée dans le toit d’un bâtiment en feu, d’un mur extérieur à l’autre, pour créer une ouverture qui arrêtera la propagation de l’incendie. 1, fiche 72, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La fonction de la tranchée de ventilation(aussi appelée bande de ventilation) diffère quelque peu de celle de la ventilation verticale traditionnelle […] La ventilation verticale traditionnelle sert simplement à éliminer la fumée et les gaz surchauffés d’un bâtiment. Elle atteint son efficacité maximale lorsqu'elle est pratiquée directement au-dessus du feu. La tranchée de ventilation sert plutôt à arrêter la propagation d’un incendie dans un bâtiment long et étroit. Elle est effectuée en pratiquant une grande ouverture, ou tranchée, d’au moins 1, 2 m(4 pi) de largeur, d’un mur extérieur au mur extérieur opposé […] 1, fiche 72, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-12-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Chic-Chocs Mountains
1, fiche 73, Anglais, Chic%2DChocs%20Mountains
non officiel, pluriel, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Shickshock Mountains 2, fiche 73, Anglais, Shickshock%20Mountains
ancienne désignation, non officiel, pluriel, Québec
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 48° 55' 00" N, 66° 00' 00" W. 3, fiche 73, Anglais, - Chic%2DChocs%20Mountains
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- monts Chic-Chocs
1, fiche 73, Français, monts%20Chic%2DChocs
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- monts Shickshock 2, fiche 73, Français, monts%20Shickshock
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[...] ensemble montagneux de la Gaspésie, formé d’un haut plateau étroit[, qui] constitue l'extrémité orientale de la chaîne de montagnes que sont les monts Notre-Dame en même temps que les Appalaches. 2, fiche 73, Français, - monts%20Chic%2DChocs
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 55’ 00" N, 66° 00’ 00" O. 3, fiche 73, Français, - monts%20Chic%2DChocs
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- footbridge
1, fiche 74, Anglais, footbridge
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- pedestrian bridge 2, fiche 74, Anglais, pedestrian%20bridge
correct
- pedestrian overpass 3, fiche 74, Anglais, pedestrian%20overpass
correct
- pedestrian overcrossing 4, fiche 74, Anglais, pedestrian%20overcrossing
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A narrow bridge designed exclusively for pedestrian use. 5, fiche 74, Anglais, - footbridge
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
footbridge: term standardized by ISO and used by Parks Canada. 6, fiche 74, Anglais, - footbridge
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- foot bridge
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 74, La vedette principale, Français
- passerelle
1, fiche 74, Français, passerelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- passerelle pour piétons 2, fiche 74, Français, passerelle%20pour%20pi%C3%A9tons
correct, nom féminin
- passerelle piétonnière 3, fiche 74, Français, passerelle%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- passerelle piétonne 4, fiche 74, Français, passerelle%20pi%C3%A9tonne
correct, nom féminin
- pont piétonnier 5, fiche 74, Français, pont%20pi%C3%A9tonnier
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pont étroit, réservé aux piétons. 6, fiche 74, Français, - passerelle
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
passerelle : terme normalisé par l’ISO et en usage à Parcs Canada. 7, fiche 74, Français, - passerelle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- pasarela
1, fiche 74, Espagnol, pasarela
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Collaborative and Social Communications
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- acquaintance
1, fiche 75, Anglais, acquaintance
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
On Facebook, a friend with whom a user does not stay in close touch. 1, fiche 75, Anglais, - acquaintance
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
acquaintances list 1, fiche 75, Anglais, - acquaintance
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- connaissance
1, fiche 75, Français, connaissance
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Sur Facebook, ami avec lequel un utilisateur ne reste pas en contact étroit. 1, fiche 75, Français, - connaissance
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
liste des connaissances 1, fiche 75, Français, - connaissance
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- conocido
1, fiche 75, Espagnol, conocido
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La lista de conocidos es una lista que contiene amigos con los que no necesitas mantener un estrecho contacto. 1, fiche 75, Espagnol, - conocido
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
conocido: término utilizado en Facebook. 2, fiche 75, Espagnol, - conocido
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pharyngeal pump 1, fiche 76, Anglais, pharyngeal%20pump
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The cibarial pump opens directly into the much longer, flask-shaped pharyngeal pump, which empties the fluid into a long narrow esophagus within the mosquito's neck. 1, fiche 76, Anglais, - pharyngeal%20pump
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pompe pharyngienne
1, fiche 76, Français, pompe%20pharyngienne
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La pompe cibariale débouche directement dans la pompe pharyngienne, beaucoup plus grande et en forme de flacon. Cette pompe refoule le liquide dans un œsophage long et étroit à l'intérieur du cou du moustique. 1, fiche 76, Français, - pompe%20pharyngienne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Cattle Raising
- Horse Husbandry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cardia
1, fiche 77, Anglais, cardia
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The cardiac opening. 1, fiche 77, Anglais, - cardia
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the second meaning of "cardia", i.e. the cardiac part or forepart of the stomach (forestomach). 2, fiche 77, Anglais, - cardia
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
In ruminants. 2, fiche 77, Anglais, - cardia
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des bovins
- Élevage des chevaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cardia
1, fiche 77, Français, cardia
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le rumen ou panse [...] possède deux ouvertures :-un orifice d’entrée, étroit mais très extensible, raccordé à l'œsophage : le cardia. 1, fiche 77, Français, - cardia
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Chez les ruminants. 2, fiche 77, Français, - cardia
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado bovino
- Cría de ganado caballar
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- cardias
1, fiche 77, Espagnol, cardias
correct, nom masculin, invariable
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Orificio superior del estómago que comunica con el esófago. 1, fiche 77, Espagnol, - cardias
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
No varía en plural. 1, fiche 77, Espagnol, - cardias
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- microbevelling
1, fiche 78, Anglais, microbevelling
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The filing of a very narrow bevel of 25 to 30 degrees to the tip of a standard knife in order to increase its resistance to damage by knots and grit. 2, fiche 78, Anglais, - microbevelling
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
microbevelling is produced with a smooth, single-cut flat machinest's file or with a honing stone. 2, fiche 78, Anglais, - microbevelling
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 78, La vedette principale, Français
- microbiseautage
1, fiche 78, Français, microbiseautage
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Affûtage de la lame d’un couteau ordinaire en lui donnant un biseau très étroit de 25 à 30 degrés afin d’augmenter sa résistance à l'endommagement par les nœuds, le sable et le gravier. 2, fiche 78, Français, - microbiseautage
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le microbiseautage se fait à l’aide d’une lime plate et dense ou d’une pierre à aiguiser. 2, fiche 78, Français, - microbiseautage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- microbeveled knife
1, fiche 79, Anglais, microbeveled%20knife
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A knife with a very narrow bevel of 25 to 30 degrees which has been filed on the tip of a standard knife to increase the resistance of the knife tip to damage by knots and grit. 2, fiche 79, Anglais, - microbeveled%20knife
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 79, La vedette principale, Français
- couteau microbiseauté
1, fiche 79, Français, couteau%20microbiseaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Couteau possédant un biseau très étroit de 25 à 30 degrés le long de l'arête d’une lame ordinaire, ayant pour fonction d’augmenter la résistance du couteau à l'endommagement par les nœuds, le sable et le gravier. 2, fiche 79, Français, - couteau%20microbiseaut%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- microbevel
1, fiche 80, Anglais, microbevel
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[On a veneer lathe] a very narrow bevel of 25 to 30 degrees which has been filed on the tip of a standard knife to increase the resistance of the knife tip to damage by knots and grit. 1, fiche 80, Anglais, - microbevel
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 80, La vedette principale, Français
- microbiseau
1, fiche 80, Français, microbiseau
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Sur une dérouleuse, ] biseau très étroit de 25º à 30º le long de l'arête d’une lame ordinaire [dont] le rôle est d’augmenter la résistance du couteau à l'endommagement par les nœuds, le sable et le gravier. 1, fiche 80, Français, - microbiseau
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- narrow aisle lift truck
1, fiche 81, Anglais, narrow%20aisle%20lift%20truck
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- narrow aisle truck 2, fiche 81, Anglais, narrow%20aisle%20truck
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An electric lift truck that can operate in aisles smaller than counterbalanced trucks, typically 8 to 10 feet clear. 3, fiche 81, Anglais, - narrow%20aisle%20lift%20truck
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Fiche 81, La vedette principale, Français
- chariot élévateur pour allées étroites
1, fiche 81, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20all%C3%A9es%20%C3%A9troites
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- chariot élévateur pour passages étroits 2, fiche 81, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20passages%20%C3%A9troits
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Chariot élévateur électrique conçu pour être manoeuvré dans des allées dont la largeur libre type se situe entre huit et dix pieds. 1, fiche 81, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20all%C3%A9es%20%C3%A9troites
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ces allées sont donc plus étroites que celles qui peuvent être desservies par un chariot à contrepoids. 1, fiche 81, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20all%C3%A9es%20%C3%A9troites
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 81, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20all%C3%A9es%20%C3%A9troites
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 81, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20all%C3%A9es%20%C3%A9troites
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- charriot élévateur pour allées étroites
- charriot élévateur pour passages étroits
- chariot élévateur pour passage étroit
- chariot élévateur pour allée étroite
- charriot élévateur pour passage étroit
- charriot élévateur pour allée étroite
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Typography
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- condensed character type 1, fiche 82, Anglais, condensed%20character%20type
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A form of typeface characterized by a narrower face than other types belonging to the same family. 1, fiche 82, Anglais, - condensed%20character%20type
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Typographie (Caractères)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- caractère condensé
1, fiche 82, Français, caract%C3%A8re%20condens%C3%A9
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Caractère qui se distingue par une œil plus étroit que celui des autres caractères appartenant à la même famille. 1, fiche 82, Français, - caract%C3%A8re%20condens%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- multi-parameter table
1, fiche 83, Anglais, multi%2Dparameter%20table
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The [nuclear] core codes can include evolution modules to update the composition of the fuel during the burn up. These codes solve the nuclide evolution equations … They can contain also special modules to furnish information for the definition of interpolation parameters … The multi-parameter tables are prepared by the cell codes but we need information on the power production and on the medium properties to effectuate the interpolation and to apply the cross-sections computed in cell codes. Sometimes, some codes which simulate simplified thermal hydraulic calculation are employed to feed information back to the interpolation algorithms. 1, fiche 83, Anglais, - multi%2Dparameter%20table
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- multiparameter table
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- table multiparamétrée
1, fiche 83, Français, table%20multiparam%C3%A9tr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les deux approximations [pour les corrections ponctuelles des opérateurs] nécessitent la présence dans les codes de calcul de cœur de sous-programmes capables […] pour le calcul des REP [réacteurs à eau pressurisée], de fournir les informations locales nécessaires à la définition des paramètres d’interpolation. En raison du couplage étroit existant entre la production de puissance et les conditions physiques des milieux dans les REP [réacteurs à eau pressurisée](températures, densité du modérateur, etc.), ces informations sont élaborées par des fonctions des codes, simulant un calcul thermohydraulique sous forme simplifiée, ou bien elles sont transmises directement par un module de calcul thermohydraulique couplé avec le code de cœur. Les données ainsi calculées permettent l'évaluation des paramètres physiques locaux utilisés, moyennant interpolation dans les tables multiparamétrées préparées par le code de cellule pour mettre à jour, à chaque pas de temps et en chaque node, les composantes des opérateurs. 1, fiche 83, Français, - table%20multiparam%C3%A9tr%C3%A9e
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
La génération des tables multiparamétrées est effectuée en faisant varier de façon couplée ou indépendante, toutes choses égales par ailleurs, un certain nombre de paramètres, choisis parmi les plus significatifs, autour du point de fonctionnement théorique retenu pour le calcul nominal des constantes nucléaires, et en recalculant les sections efficaces dans ces conditions. Le nombre de paramètres considérés dépend du niveau d’approximation choisi et des caractéristiques du code en aval. En général, pour les REP [réacteurs à eau pressurisée] sont pris en compte, a minima, les températures du combustible et du modérateur, la concentration de bore dans le modérateur et l’empoisonnement xénon. La génération de ces tables est effectuée, de façon indépendante, à toute étape d’évolution. 1, fiche 83, Français, - table%20multiparam%C3%A9tr%C3%A9e
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- table multi-paramétrée
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- fuel rod
1, fiche 84, Anglais, fuel%20rod
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A long, slender tube unit that holds the [nuclear] fuel pellets. 1, fiche 84, Anglais, - fuel%20rod
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Fuel rods are assembled into bundles called fuel elements or fuel assemblies that are loaded individually into the reactor core. 1, fiche 84, Anglais, - fuel%20rod
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 84, La vedette principale, Français
- crayon combustible
1, fiche 84, Français, crayon%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- crayon de combustible 2, fiche 84, Français, crayon%20de%20combustible
correct, nom masculin
- barre de combustible 3, fiche 84, Français, barre%20de%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tube étroit de faible diamètre, fermé à ses deux extrémités, constituant du cœur d’un réacteur nucléaire [qui] contient une matière fissile, fertile ou absorbante. 4, fiche 84, Français, - crayon%20combustible
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- barra de combustible
1, fiche 84, Espagnol, barra%20de%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Combustible nuclear dispuesto en forma de barra formado por pastillas de combustible contenidas en una vaina tubular metálica. 2, fiche 84, Espagnol, - barra%20de%20combustible
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- cardioid microphone
1, fiche 85, Anglais, cardioid%20microphone
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A microphone that has a heart-shaped response pattern that gives nearly uniform response for a range of about 180 ° in one direction and a minimum response in the opposite direction. 2, fiche 85, Anglais, - cardioid%20microphone
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- microphone cardioïde
1, fiche 85, Français, microphone%20cardio%C3%AFde
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Microphone unidirectionnel dont le diagramme directionnel en coordonnées polaires a une forme voisine de celle d’une cardioïde : [Terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 2, fiche 85, Français, - microphone%20cardio%C3%AFde
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Microphone unidirectionnel dont la zone d’enregistrement en forme de cœur (équivaut à 160 degrés) est restreinte à l’arrière. 3, fiche 85, Français, - microphone%20cardio%C3%AFde
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ce microphone est systématiquement utilisé en prise de son stéréophonique où on les couple par paire. Supercardioïde ou hypercardioïde : dont les patrons sont encore plus étroits que le microphone cardioïde. Plus celui-ci est étroit, plus le microphone capte des sons provenant de l'arrière. 3, fiche 85, Français, - microphone%20cardio%C3%AFde
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- narrow-billed tody
1, fiche 86, Anglais, narrow%2Dbilled%20tody
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Todidae. 2, fiche 86, Anglais, - narrow%2Dbilled%20tody
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 86, Anglais, - narrow%2Dbilled%20tody
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- todier à bec étroit
1, fiche 86, Français, todier%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Todidae. 2, fiche 86, Français, - todier%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 86, Français, - todier%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Hand Tools
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- file
1, fiche 87, Anglais, file
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A hardened steel tool in the form of a bar or rod that has cutting ridges on its surface and that is used for forming or smoothing surfaces esp. of metal by means of the cutting or abrading action of the ridges. 2, fiche 87, Anglais, - file
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
file: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 87, Anglais, - file
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Outillage à main
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lime
1, fiche 87, Français, lime
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Outil à main en acier trempé, long et étroit, couvert d’entailles, utilisés pour tailler, ajuster, polir les métaux, le bois, etc., par un mouvement de frottement. 2, fiche 87, Français, - lime
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La lime et la râpe se distinguent par la taille (pour les limes) ou la piqûre (pour les râpes), la section ou forme, la longueur. 3, fiche 87, Français, - lime
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
lime : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 87, Français, - lime
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Banking
- Economic Conditions and Forecasting
- National Accounting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- broad monetary aggregate
1, fiche 88, Anglais, broad%20monetary%20aggregate
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- broadly defined monetary aggregate 2, fiche 88, Anglais, broadly%20defined%20monetary%20aggregate
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A monetary aggregate that consists of narrow money plus other less-liquid assets (mostly savings-type deposits) that can readily be converted into a means of payment. 3, fiche 88, Anglais, - broad%20monetary%20aggregate
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
It [broad monetary aggregate] measures money held as a store of value and provides leading information about future spending and, thus, about inflation. 3, fiche 88, Anglais, - broad%20monetary%20aggregate
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
broad monetary aggregate; broadly defined monetary aggregate: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 88, Anglais, - broad%20monetary%20aggregate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Banque
- Prévisions et conjonctures économiques
- Comptabilité nationale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- agrégat monétaire au sens large
1, fiche 88, Français, agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire%20au%20sens%20large
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- agrégat monétaire de définition large 2, fiche 88, Français, agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire%20de%20d%C3%A9finition%20large
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Agrégat monétaire qui comprend, en plus de la monnaie au sens étroit, l'ensemble des avoirs moins liquides(surtout des dépôts détenus à des fins d’épargne) qui sont facilement convertibles en moyens de paiement. 1, fiche 88, Français, - agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire%20au%20sens%20large
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Cet agrégat est une mesure de la monnaie détenue comme réserve de valeur. Son comportement renseigne sur l’évolution future de la dépense et, par conséquent, de l’inflation. 1, fiche 88, Français, - agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire%20au%20sens%20large
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
agrégat monétaire de définition large : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 88, Français, - agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire%20au%20sens%20large
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Banking
- Economic Conditions and Forecasting
- National Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- narrow monetary aggregate
1, fiche 89, Anglais, narrow%20monetary%20aggregate
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- narrowly defined monetary aggregate 2, fiche 89, Anglais, narrowly%20defined%20monetary%20aggregate
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A monetary aggregate that consists of very liquid forms of money (basically currency in circulation and demand deposits). 3, fiche 89, Anglais, - narrow%20monetary%20aggregate
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
It [narrow monetary aggregate] measures the quantity of money that the economic agents of a country hold for the purpose of settling transactions. 3, fiche 89, Anglais, - narrow%20monetary%20aggregate
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
narrow monetary aggregate; narrowly defined monetary aggregate: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 89, Anglais, - narrow%20monetary%20aggregate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Banque
- Prévisions et conjonctures économiques
- Comptabilité nationale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- agrégat monétaire au sens étroit
1, fiche 89, Français, agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire%20au%20sens%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- agrégat monétaire de définition étroite 2, fiche 89, Français, agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire%20de%20d%C3%A9finition%20%C3%A9troite
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Agrégat monétaire composé de formes de monnaie très liquides (essentiellement la monnaie hors banque et les dépôts à vue). 1, fiche 89, Français, - agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire%20au%20sens%20%C3%A9troit
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Cet agrégat mesure l’encaisse que les agents économiques d’un pays détiennent afin de régler leurs transactions. 1, fiche 89, Français, - agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire%20au%20sens%20%C3%A9troit
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
agrégat monétaire de définition étroite : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 89, Français, - agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire%20au%20sens%20%C3%A9troit
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- narrow-billed antwren
1, fiche 90, Anglais, narrow%2Dbilled%20antwren
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thamnophilidae. 2, fiche 90, Anglais, - narrow%2Dbilled%20antwren
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 90, Anglais, - narrow%2Dbilled%20antwren
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- grisin à bec étroit
1, fiche 90, Français, grisin%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thamnophilidae. 2, fiche 90, Français, - grisin%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
grisin à bec étroit : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 90, Français, - grisin%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 90, Français, - grisin%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Glass Fabrics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tape with selvages
1, fiche 91, Anglais, tape%20with%20selvages
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A glass fabric, with selvages, not exceeding 100 mm in width. 1, fiche 91, Anglais, - tape%20with%20selvages
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
tape with selvages: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 91, Anglais, - tape%20with%20selvages
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Verre textile
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ruban étroit
1, fiche 91, Français, ruban%20%C3%A9troit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de verre textile possédant des lisières et dont la largeur ne dépasse pas 100 mm. 1, fiche 91, Français, - ruban%20%C3%A9troit
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
ruban étroit : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 91, Français, - ruban%20%C3%A9troit
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- cinta con orillo
1, fiche 91, Espagnol, cinta%20con%20orillo
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tejido [de vidrio] textil con orillos, que no excede de 100 mm de ancho. 1, fiche 91, Espagnol, - cinta%20con%20orillo
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Glass Fabrics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- narrow fabric with selvages
1, fiche 92, Anglais, narrow%20fabric%20with%20selvages
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A textile glass fabric, with selvages, between 100 mm and 300 mm in width. 1, fiche 92, Anglais, - narrow%20fabric%20with%20selvages
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
narrow fabric with selvages: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 92, Anglais, - narrow%20fabric%20with%20selvages
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Verre textile
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ruban large
1, fiche 92, Français, ruban%20large
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- tissu étroit 1, fiche 92, Français, tissu%20%C3%A9troit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de verre textile possédant des lisières et dont la largeur est comprise entre 100 mm et 300 mm. 1, fiche 92, Français, - ruban%20large
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
ruban large; tissu étroit : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 92, Français, - ruban%20large
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- tejido angosto con orillo
1, fiche 92, Espagnol, tejido%20angosto%20con%20orillo
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tejido de vidrio textil, con orillos, de 100 mm y 300 mm de ancho. 1, fiche 92, Espagnol, - tejido%20angosto%20con%20orillo
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-06-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- laker
1, fiche 93, Anglais, laker
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- lake freighter 2, fiche 93, Anglais, lake%20freighter
correct
- lake vessel 3, fiche 93, Anglais, lake%20vessel
correct, normalisé
- canaller 4, fiche 93, Anglais, canaller
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A long, shallow draft ship designed to transport cargoes within the inland water system of the Great Lakes and St. Lawrence Seaway. 5, fiche 93, Anglais, - laker
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
laker: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 6, fiche 93, Anglais, - laker
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
lake vessel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 93, Anglais, - laker
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cargo hors mer
1, fiche 93, Français, cargo%20hors%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- laquier 2, fiche 93, Français, laquier
correct, nom masculin
- lacquier 3, fiche 93, Français, lacquier
correct, nom masculin
- vraquier des Grands Lacs 4, fiche 93, Français, vraquier%20des%20Grands%20Lacs
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Navire de commerce long et étroit, adapté aux écluses des nappes d’eau intérieures comme les Grands Lacs et la Voie maritime du Saint-Laurent. 4, fiche 93, Français, - cargo%20hors%20mer
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
cargo hors mer; laquier : termes et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 5, fiche 93, Français, - cargo%20hors%20mer
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
cargo hors mer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 93, Français, - cargo%20hors%20mer
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-06-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- narrow-billed woodcreeper
1, fiche 94, Anglais, narrow%2Dbilled%20woodcreeper
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Dendrocolaptidae. 2, fiche 94, Anglais, - narrow%2Dbilled%20woodcreeper
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 94, Anglais, - narrow%2Dbilled%20woodcreeper
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- grimpar à bec étroit
1, fiche 94, Français, grimpar%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Dendrocolaptidae. 2, fiche 94, Français, - grimpar%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
grimpar à bec étroit : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 94, Français, - grimpar%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 94, Français, - grimpar%20%C3%A0%20bec%20%C3%A9troit
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- trepador chico común
1, fiche 94, Espagnol, trepador%20chico%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Zoology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Environment
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- clubbed tunicate
1, fiche 95, Anglais, clubbed%20tunicate
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Asian tunicate 2, fiche 95, Anglais, Asian%20tunicate
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Scientists are investigating tunicate a non-native marine species that is threatening the Island shellfish industry. Like green crab the clubbed tunicate has made its way up the East Coast of North America and is now found in the Brudenell, Montague and Murray rivers, where it is invading mussel spat beds. 3, fiche 95, Anglais, - clubbed%20tunicate
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- leathery sea-squirt
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Zoologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Environnement
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ascidie plissée
1, fiche 95, Français, ascidie%20pliss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Identification : ascidie solitaire d’environ 12 cm de haut caractérisée par la présence d’un pédoncule étroit qui occupe près du tiers de la hauteur totale. Les deux siphons qui sont situés au sommet présentent des marques radiaires(parfois difficiles à voir) de couleur pourpre. La tunique très coriace présente une surface de couleur brunâtre irrégulièrement plissée et mamelonnée. Elle est souvent couverte d’organismes divers(algues, bryozoaires etc.). 2, fiche 95, Français, - ascidie%20pliss%C3%A9e
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Law of Trusts (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- trust indenture
1, fiche 96, Anglais, trust%20indenture
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
An instrument designed to secure bonds and debentures through the agency of a trustee. 2, fiche 96, Anglais, - trust%20indenture
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- acte de fiducie-sûreté
1, fiche 96, Français, acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens plus étroit, l'acte en question vise spécifiquement des obligations et débentures. 2, fiche 96, Français, - acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
acte de fiducie-sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 96, Français, - acte%20de%20fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Lasers and Masers
- Optics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- laser
1, fiche 97, Anglais, laser
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- optical maser 2, fiche 97, Anglais, optical%20maser
correct, voir observation
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A device that converts input power into a very narrow, intense beam of coherent visible or infrared radiation. 3, fiche 97, Anglais, - laser
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A laser is a maser which operates at optical frequencies. It is a device which produces an intense beam of visible or infrared coherent light by pumping atoms to ever higher energy levels and allowing them to oscillate in an optical resonator until the energy level is high enough that a constant stream of photons is emitted. 4, fiche 97, Anglais, - laser
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Some prefer the term "optical maser," in which the letter "m" stands for "molecular" instead of its originally assigned denotation of "microwave." While this viewpoint is logical, ... the word "laser" ... has the virtue of brevity and has won popular acceptance. 2, fiche 97, Anglais, - laser
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
L.A.S.E.R [or LASER] is an acronym which stands for "Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation," a term which describes the fundamental operation of a laser. 5, fiche 97, Anglais, - laser
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Masers et lasers
- Optique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- laser
1, fiche 97, Français, laser
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- maser optique 2, fiche 97, Français, maser%20optique
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui transforme la puissance d’entrée en un faisceau extrêmement étroit et intense de radiation cohérente dans le visible ou l'infrarouge. 3, fiche 97, Français, - laser
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les lasers sont la transposition des masers dans la gamme des fréquences optiques : ce sont des appareils qui engendrent des ondes lumineuses cohérentes. 4, fiche 97, Français, - laser
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Láser y máser
- Óptica
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- láser
1, fiche 97, Espagnol, l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- maser óptico 2, fiche 97, Espagnol, maser%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
- dispositivo láser 3, fiche 97, Espagnol, dispositivo%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que permite que impulsos (intensos) de ondas luminosas se concentren en un rayo extremadamente estrecho hacia un objetivo. 3, fiche 97, Espagnol, - l%C3%A1ser
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
láser: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "láser" es la adaptación al español del acrónimo inglés "laser" ("light amplification by stimulated emission of radiation" o "amplificación de luz por emisión estimulada de radiación") y lleva tilde en la "a" por tratarse de una palabra llana acabada en una consonante distinta de "n" y "s"; el plural de "el láser" es "los láseres", no "los láser", "los lásers" ni "los lasers". 4, fiche 97, Espagnol, - l%C3%A1ser
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
dispositivo láser: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que cuando el sustantivo "láser" aparece en aposición a otro nombre, como en "rayo láser", permanece invariable al hacer el plural de esa expresión: "los rayos láser". 4, fiche 97, Espagnol, - l%C3%A1ser
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Radioelectricity
- Telecommunications Facilities
- Air Defence
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- pencil beam
1, fiche 98, Anglais, pencil%20beam
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- spot beam 2, fiche 98, Anglais, spot%20beam
correct
- narrow beam 3, fiche 98, Anglais, narrow%20beam
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A beam in which the energy is confined to a narrow cone. 4, fiche 98, Anglais, - pencil%20beam
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
used for many revolving navigational lights and radar beams. 5, fiche 98, Anglais, - pencil%20beam
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Radioélectricité
- Installations de télécommunications
- Défense aérienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- faisceau étroit
1, fiche 98, Français, faisceau%20%C3%A9troit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- faisceau ponctuel 2, fiche 98, Français, faisceau%20ponctuel
correct, nom masculin, uniformisé
- faisceau crayon 3, fiche 98, Français, faisceau%20crayon
correct, nom masculin
- faisceau filiforme 2, fiche 98, Français, faisceau%20filiforme
correct, nom masculin
- pinceau étroit 4, fiche 98, Français, pinceau%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La forme de faisceau obtenu dépend de la façon dont la source primaire «illumine» le réflecteur et des dimensions de celui-ci. Plus le miroir est grand, plus le faisceau est fin (faisceau crayon). 3, fiche 98, Français, - faisceau%20%C3%A9troit
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
faisceau étroit; faisceau ponctuel : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 5, fiche 98, Français, - faisceau%20%C3%A9troit
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- étroit pinceau
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Radioelectricidad
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Defensa aérea
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- haz pincel
1, fiche 98, Espagnol, haz%20pincel
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- haz estrecho 1, fiche 98, Espagnol, haz%20estrecho
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Haz estrecho con sección aproximadamente circular. 1, fiche 98, Espagnol, - haz%20pincel
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- non-rubbing seal 1, fiche 99, Anglais, non%2Drubbing%20seal
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Non-rubbing seals depend for their effectiveness on the sealing efficiency of narrow gaps, which may be arranged axially, radially or combined to form a labyrinth. This type of seal has negligible friction and wear and is not easily damaged. It is particularly suitable for high speeds and temperatures. 1, fiche 99, Anglais, - non%2Drubbing%20seal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dispositif d’étanchéité sans frottement 1, fiche 99, Français, dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20sans%20frottement
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- dispositif sans frottement 1, fiche 99, Français, dispositif%20sans%20frottement
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Dispositifs d’étanchéité sans frottement. Ces dispositifs sont basés sur l'effet d’étanchéité produit par un passage étroit radial ou axial. Ils ne donnent lieu pratiquement à aucun frottement ni aucune usure, et offrent l'avantage de pouvoir être utilisés aux grandes vitesses de rotation et aux températures élevées. 1, fiche 99, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20sans%20frottement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Types of Glass
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Security Devices
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- safety glass
1, fiche 100, Anglais, safety%20glass
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- splinterproof glass 2, fiche 100, Anglais, splinterproof%20glass
correct
- splinter-proof glass 3, fiche 100, Anglais, splinter%2Dproof%20glass
correct
- fragmentation-proof glass 4, fiche 100, Anglais, fragmentation%2Dproof%20glass
correct
- security glass 5, fiche 100, Anglais, security%20glass
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Glass so constructed, treated or combined with other materials, as to reduce, in comparison with ordinary sheet glass or plate glass, the likelihood of injury to persons by objects from exterior sources or by these safety glasses when they may be cracked or broken. 1, fiche 100, Anglais, - safety%20glass
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Laminated, tempered, and wire glass are the three types of safety glass. 6, fiche 100, Anglais, - safety%20glass
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- verre de sécurité
1, fiche 100, Français, verre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- verre sécurité 2, fiche 100, Français, verre%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, marque de commerce, nom masculin
- verre de sûreté 3, fiche 100, Français, verre%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
De même, en ce qui concerne les matériaux de sécurité adaptés, le choix est vaste. Vous pouvez p. ex. choisir entre plusieurs sortes de verre de sécurité : le verre de sécurité qui se disloque en milliers de petits morceaux lorsqu’il se brise (diminue le risque de blessures), le verre de sécurité qui consiste en plusieurs couches très minces reliées entre elles avec des matières synthétiques et qui, lorsqu’il se brise, fait en sorte que les éclats et morceaux de verre restent fixés à ces matières synthétiques, [...] 4, fiche 100, Français, - verre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Les] produits composés de matériaux organiques et/ou inorganiques qui, lorsqu’ils sont employés sur un véhicule, sont susceptibles de réduire les risques de blessures graves en cas d’accident et pour lesquelles des exigences spéciales concernant la visibilité, la résistance au choc et l’abrasion sont fixées. 5, fiche 100, Français, - verre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
verre de sécurité : Ce terme a un rapport plus étroit avec les matériaux verriers, d’usage plus général. 6, fiche 100, Français, - verre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :