TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETUDE ACHEMINEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- design change request
1, fiche 1, Anglais, design%20change%20request
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DCR 1, fiche 1, Anglais, DCR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement. 1, fiche 1, Anglais, - design%20change%20request
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance (DCA), or a design change instruction (DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal (ECP) normally used in aircraft procurement. 1, fiche 1, Anglais, - design%20change%20request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de modification technique
1, fiche 1, Français, demande%20de%20modification%20technique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DMT 1, fiche 1, Français, DMT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demande formelle, sur formulaire approprié, d’autorisation de modifier la conception d’un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture. 1, fiche 1, Français, - demande%20de%20modification%20technique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La présentation, l'acheminement et l'étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l'entrepreneur, le responsable des études, l'utilisateur, l'inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l'avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins. 1, fiche 1, Français, - demande%20de%20modification%20technique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production Management
- Work Study
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flow process study
1, fiche 2, Anglais, flow%20process%20study
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Étude du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étude de processus
1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20de%20processus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étude d'acheminement 1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20d%27acheminement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- filler car 1, fiche 3, Anglais, filler%20car
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- filler traffic 1, fiche 3, Anglais, filler%20traffic
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Filler traffic is only added to a train if it is required to bring the train up to maximum length or tonnage. 1, fiche 3, Anglais, - filler%20car
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- wagon complémentaire
1, fiche 3, Français, wagon%20compl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Wagon chargé dont l'acheminement n’ est pas urgent et qu'on ajoute à un train pour donner à ce dernier sa longueur telle [qu'elle a été] déterminée par la section Étude des services. 1, fiche 3, Français, - wagon%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Message Switching Data Service
1, fiche 4, Anglais, Message%20Switching%20Data%20Service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MSDS 1, fiche 4, Anglais, MSDS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Canadian store-and-forward message switching service for TWX and teletype. 1, fiche 4, Anglais, - Message%20Switching%20Data%20Service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système MSDS 1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20MSDS
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Service de régulation des messages par ordinateur 2, fiche 4, Français, Service%20de%20r%C3%A9gulation%20des%20messages%20par%20ordinateur
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(système de commutation de messages à mise en mémoire et acheminement ultérieur offert par le Réseau téléphonique transcanadien) voir l'étude :"Les systèmes Télénet et MSDS par rapport au télex" dossier n 4(ATG) au MDC 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20MSDS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :