TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETUDE ATELIER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scenic Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scenic constructor
1, fiche 1, Anglais, scenic%20constructor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- set dresser 2, fiche 1, Anglais, set%20dresser
correct
- set builder 1, fiche 1, Anglais, set%20builder
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A set dresser in drama (theater, film etc.) prepares the set with props and furniture to give it correct appearance and make sure each item is in correct position for each performance. 3, fiche 1, Anglais, - scenic%20constructor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Scénographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- constructeur de décors
1, fiche 1, Français, constructeur%20de%20d%C3%A9cors
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- constructrice de décors 2, fiche 1, Français, constructrice%20de%20d%C3%A9cors
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le constructeur de décors est chargé de la réalisation des décors pour un spectacle en théâtre, sous chapiteau, dans l'espace urbain, pour une production audiovisuelle, etc. Il étudie avec le bureau d’étude et le machiniste la faisabilité technique du projet de décors et dispositifs scéniques conçu par décorateur-scénographe. Il choisit les matériaux, passe les commandes, organise l'atelier de décors avec les différents corps de métiers qui interviennent dans la réalisation(menuisiers, tapissiers, serruriers, peintres, etc.). Il contrôle la fabrication et dirige le montage. 3, fiche 1, Français, - constructeur%20de%20d%C3%A9cors
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Environmental Management Using Satellite Imagery
1, fiche 2, Anglais, Environmental%20Management%20Using%20Satellite%20Imagery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This workshop will review basic notions of remote sensing and its applications in environmental studies. Examples of projects and applied studies in environment will be introduced. Practical aspects of remote sensing such as image costs, choosing the most appropriate type of image and how to buy images will be covered. Participants will perform an exercise enabling them to have a better understanding of the main steps related to an environmental study using satellite images. Technical specifications of RADARSAT images will be discussed as well as potential applications of these types of images for environmental studies. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997 1, fiche 2, Anglais, - Environmental%20Management%20Using%20Satellite%20Imagery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La télédétection : outil de gestion environnementale
1, fiche 2, Français, La%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20%3A%20outil%20de%20gestion%20environnementale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier est consacré à une revue des notions fondamentales en télédétection et aux applications de cette technologie en environnement. Des exemples de projets et d’études appliquées dans le domaine de l'environnement seront présentés. Des aspects pratiques tels que les coûts des images, l'achat des images, ainsi que les paramètres à évaluer pour choisir un produit optimal seront abordés. Un exercice couvrant les diverses étapes de réalisation d’une étude appliquée sera réalisé par les participants. Enfin, les spécifications techniques des images RADARSAT seront abordés ainsi que les applications potentielles de ce capteur dans le domaine de l'environnement. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 2, Français, - La%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20%3A%20outil%20de%20gestion%20environnementale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- impulse sound level
1, fiche 3, Anglais, impulse%20sound%20level
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sound level of an impulse sound as measured with an impulse sound level meter set for impulse response. 1, fiche 3, Anglais, - impulse%20sound%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
impulse sound level: term and definition (a) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 3, Anglais, - impulse%20sound%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau des bruits impulsifs
1, fiche 3, Français, niveau%20des%20bruits%20impulsifs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après étude des plaintes et des documents déposés par les parties et en conformité avec la décision ci-annexée, l'Office, aux termes de l'article 26 et du paragraphe 27(1) de la Loi sur les transports au Canada, L. C.(1996), ch. 10, ordonne au CN ce qui suit :[...] 2. Commencer immédiatement à contrôler les niveaux de bruit émanant de la gare sud-ouest, toutes les deux semaines, de la manière suivante : a) prendre toutes les mesures du bruit à la clôture arrière de l'atelier d’entretien [...] b) prendre des mesures du niveau sonore(à intervalles équivalents d’une heure-Leq) afin de déterminer les niveaux de bruit de fond et ceux qui proviennent des opérations ferroviaires du CN dans la gare sud-ouest, c) mesurer le niveau des bruits impulsifs(décibels A des bruits impulsifs-dBAI) au cours des opérations de triage. 1, fiche 3, Français, - niveau%20des%20bruits%20impulsifs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’hypothèse selon laquelle l’oreille moyenne transmet la totalité de l’énergie reçue n’est pas toujours vérifiée. En effet, les osselets sont rattachés à la boite cranienne par de petits muscles qui peuvent lors de sons trop intenses, bloquer en partie cette transmission afin de protéger l’oreille. La contraction de ces muscles est involontaire. C’est ce que l’on appelle le réflexe stapédien. Celui-ci, très efficace au début de l’exposition, a tendance, sous l’effet des agressions sonores répétées dans le temps, à voir son action s’estomper peu à peu, et de façon irréversible. C’est pourquoi, il n’est pas inutile de supprimer les sons "impulsifs", même occasionnels, afin de ne pas endommager le système protecteur que constitue le réflexe stapédien. Ce rôle protecteur joue essentiellement pour la personne qui provoque le bruit. En revanche, pour la personne qui subit les bruits impulsifs provoqués par une autre personne, le réflexe stapédien joue en quelque sorte trop tard. Aussi un bruit impulsif est-il plus traumatisant pour celui qui le subit seulement, que pour celui qui le provoque et le subit. 2, fiche 3, Français, - niveau%20des%20bruits%20impulsifs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- niveau de bruit impulsif
- niveau des sons impulsifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings
- Management Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Business Process Transformation Workshop
1, fiche 4, Anglais, Business%20Process%20Transformation%20Workshop
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BPTW 1, fiche 4, Anglais, BPTW
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions
- Opérations de la gestion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atelier sur l'étude de cas pour la transformation des processus opérationnels
1, fiche 4, Français, atelier%20sur%20l%27%C3%A9tude%20de%20cas%20pour%20la%20transformation%20des%20processus%20op%C3%A9rationnels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- workshop study 1, fiche 5, Anglais, workshop%20study
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For a workshop study: 500 litres/hour pilot plants, designed for easy transport and quick service. They can be run for several hours at a time to produce purified water with the same characteristics as would be obtained with an industrial-scale flotation plant. 1, fiche 5, Anglais, - workshop%20study
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étude en atelier
1, fiche 5, Français, %C3%A9tude%20en%20atelier
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour l'étude en atelier, les pilotes de 500 l/h sont conçus en vue d’un transport facile et d’une exploitation rapide. Ils permettent de travailler plusieurs heures de suite pour produire de l'eau épurée dont les caractéristiques sont identiques à celles que produirait une flottation de taille industrielle. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tude%20en%20atelier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- industrial-scale
1, fiche 6, Anglais, industrial%2Dscale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For a workshop study: 500 litres/hour pilot plants, designed for easy transport and quick service. They can be run for several hours at a time to produce purified water with the same characteristics as would be obtained with an industrial-scale flotation plant. 1, fiche 6, Anglais, - industrial%2Dscale
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taille industrielle
1, fiche 6, Français, taille%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour l'étude en atelier, les pilotes de 500 1/h sont conçus en vue d’un transport facile et d’une exploitation rapide. Ils permettent de travailler plusieurs heures de suite pour produire de l'eau épurée dont les caractéristiques sont identiques à celles que produirait une flottation de taille industrielle. 1, fiche 6, Français, - taille%20industrielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :