TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EUPATOIRE RUGUEUSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- white snakeroot
1, fiche 1, Anglais, white%20snakeroot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- white sanicle 2, fiche 1, Anglais, white%20sanicle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae (Asteraceae). 3, fiche 1, Anglais, - white%20snakeroot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
white snakeroot: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 1, Anglais, - white%20snakeroot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- white snake root
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eupatoire rugueuse
1, fiche 1, Français, eupatoire%20rugueuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae (Asteraceae). 2, fiche 1, Français, - eupatoire%20rugueuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
eupatoire rugueuse : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003). 2, fiche 1, Français, - eupatoire%20rugueuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- raíz de serpiente blanca
1, fiche 1, Espagnol, ra%C3%ADz%20de%20serpiente%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sanicle blanca 1, fiche 1, Espagnol, sanicle%20blanca
correct, nom féminin
- serpentaria blanca 2, fiche 1, Espagnol, serpentaria%20blanca
correct, nom féminin
- eupatorio blanco 3, fiche 1, Espagnol, eupatorio%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trembles
1, fiche 2, Anglais, %20trembles
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- milk sickness 2, fiche 2, Anglais, milk%20sickness
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poisoning of domestic animals, especially cattle and sheep, caused by eating white snakeroot or rayless goldenrod and characterized by muscular tremors and weakening. 2, fiche 2, Anglais, - %20trembles
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Several types of herbivorous livestock have […] been poisoned by ingesting white snakeroot, resulting in a disease called trembles. Cattle, goats, horses, sheep, and swine have shown toxic reactions. Suckling animals can develop milk sickness as well. Trembles was more of a problem in the past, before the increased use of herbicides and prepared feeds. 3, fiche 2, Anglais, - %20trembles
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tremblements
1, fiche 2, Français, tremblements
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs types de bétail herbivore se sont […] empoisonnés en mangeant de l'eupatoire rugueuse et ont été atteints de tremblements(la maladie appelée trembles en anglais). Des bovins, des chèvres, des chevaux, des moutons et des porcs ont eu des symptômes d’intoxication. Les animaux non sevrés peuvent également être touchés. Ce type d’intoxication était plus fréquent autrefois, avant l'emploi généralisé des herbicides et des aliments préparés. 1, fiche 2, Français, - tremblements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- temblores
1, fiche 2, Espagnol, temblores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de la leche 2, fiche 2, Espagnol, enfermedad%20de%20la%20leche
correct, nom féminin
- agitaciones 1, fiche 2, Espagnol, agitaciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reacción tóxica experimentada por el ganado vacuno que ha comido serpentaria blanca o solídago, hierbas del pasto que contienen tremetona, una cetona. 2, fiche 2, Espagnol, - temblores
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El producto químico tóxico se elimina en la leche de las vacas causando malestar en los seres humanos que beben la leche. 2, fiche 2, Espagnol, - temblores
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :